Skip to content

Ensure texts are marked for translation/internationalization#1394

Draft
Copilot wants to merge 7 commits intomainfrom
copilot/add-internationalization-tags
Draft

Ensure texts are marked for translation/internationalization#1394
Copilot wants to merge 7 commits intomainfrom
copilot/add-internationalization-tags

Conversation

Copy link
Contributor

Copilot AI commented Mar 10, 2026

O que esse PR faz?

Marca textos que estavam hardcoded para tradução/internacionalização usando _() em Python e {% trans %} em templates, e adiciona traduções para pt_BR, es e en.

Python (_()):

  • wagtail_hooks.py — 7 menu_label sem _() em 4 apps (journal, core, institution, location)
  • models.py — ~20 strings (verbose_name, help_text, field labels) em 9 apps
  • choices.pyOA_STATUS, COINS (journal), regions (location)

Templates ({% trans %}):

  • Error pages: 403.html, 404.html, 500.html
  • search/search.html, users/user_form.html, users/user_detail.html
  • home/about_scielo_org_page.html, home/scieloorg/tabs.html

Locale:

  • makemessages --all para atualizar .po com novos termos
  • Traduções completas para pt_BR, es e en
  • .mo compilados

Onde a revisão poderia começar?

journal/wagtail_hooks.py e journal/choices.py — exemplificam o padrão aplicado nos demais arquivos.

Como este poderia ser testado manualmente?

  1. Iniciar o servidor com LANGUAGE_CODE = "en" e verificar que os menus do Wagtail admin exibem os labels em inglês (ex: "List of codes", "Indexed At Upload")
  2. Acessar /404 e confirmar que o texto aparece traduzido conforme o idioma ativo
  3. Alternar idioma para es ou pt-br e verificar que as páginas de erro, busca e formulários de usuário exibem textos traduzidos

Algum cenário de contexto que queira dar?

Exemplo de antes/depois:

# Antes
menu_label = "AM Journal"
help_text = "Dia de publicação no site."

# Depois
menu_label = _("AM Journal")
help_text = _("Dia de publicação no site.")
<!-- Antes -->
<h1>Page not found</h1>

<!-- Depois -->
{% load i18n %}
<h1>{% trans "Page not found" %}</h1>

Screenshots

N/A — mudanças apenas em marcação i18n, sem alteração visual no idioma padrão (pt-br).

Quais são tickets relevantes?

N/A

Referências

Original prompt

This section details on the original issue you should resolve

<issue_title>Garanta que o textos estejam marcados para tradução / internacionalização</issue_title>
<issue_description>### Descrição da tarefa
Garanta que o textos estejam marcados para tradução / internacionalização, seja com _() ou {%trans}.

Subtarefas

  • Adicione as marcas de tradução no código python
  • Adicione as marcas de tradução nos templates html
  • Adicione novos termos nos arquivos locale//.po
  • Complete as traduções</issue_description>

<agent_instructions>realize commits atômicos</agent_instructions>

Comments on the Issue (you are @copilot in this section)


💡 You can make Copilot smarter by setting up custom instructions, customizing its development environment and configuring Model Context Protocol (MCP) servers. Learn more Copilot coding agent tips in the docs.

Copilot AI and others added 6 commits March 10, 2026 11:57
Co-authored-by: robertatakenaka <505143+robertatakenaka@users.noreply.github.com>
…models.py files

Co-authored-by: robertatakenaka <505143+robertatakenaka@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: robertatakenaka <505143+robertatakenaka@users.noreply.github.com>
…mplates)

Co-authored-by: robertatakenaka <505143+robertatakenaka@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: robertatakenaka <505143+robertatakenaka@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: robertatakenaka <505143+robertatakenaka@users.noreply.github.com>
Copilot AI changed the title [WIP] Ensure texts are marked for translation and internationalization Ensure texts are marked for translation/internationalization Mar 10, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Garanta que o textos estejam marcados para tradução / internacionalização

2 participants