Ensure texts are marked for translation/internationalization#1394
Draft
Ensure texts are marked for translation/internationalization#1394
Conversation
Co-authored-by: robertatakenaka <505143+robertatakenaka@users.noreply.github.com>
…models.py files Co-authored-by: robertatakenaka <505143+robertatakenaka@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: robertatakenaka <505143+robertatakenaka@users.noreply.github.com>
…mplates) Co-authored-by: robertatakenaka <505143+robertatakenaka@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: robertatakenaka <505143+robertatakenaka@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: robertatakenaka <505143+robertatakenaka@users.noreply.github.com>
Copilot
AI
changed the title
[WIP] Ensure texts are marked for translation and internationalization
Ensure texts are marked for translation/internationalization
Mar 10, 2026
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
O que esse PR faz?
Marca textos que estavam hardcoded para tradução/internacionalização usando
_()em Python e{% trans %}em templates, e adiciona traduções para pt_BR, es e en.Python (
_()):wagtail_hooks.py— 7menu_labelsem_()em 4 apps (journal,core,institution,location)models.py— ~20 strings (verbose_name,help_text, field labels) em 9 appschoices.py—OA_STATUS,COINS(journal),regions(location)Templates (
{% trans %}):403.html,404.html,500.htmlsearch/search.html,users/user_form.html,users/user_detail.htmlhome/about_scielo_org_page.html,home/scieloorg/tabs.htmlLocale:
makemessages --allpara atualizar.pocom novos termos.mocompiladosOnde a revisão poderia começar?
journal/wagtail_hooks.pyejournal/choices.py— exemplificam o padrão aplicado nos demais arquivos.Como este poderia ser testado manualmente?
LANGUAGE_CODE = "en"e verificar que os menus do Wagtail admin exibem os labels em inglês (ex: "List of codes", "Indexed At Upload")/404e confirmar que o texto aparece traduzido conforme o idioma ativoesoupt-bre verificar que as páginas de erro, busca e formulários de usuário exibem textos traduzidosAlgum cenário de contexto que queira dar?
Exemplo de antes/depois:
Screenshots
N/A — mudanças apenas em marcação i18n, sem alteração visual no idioma padrão (pt-br).
Quais são tickets relevantes?
N/A
Referências
Original prompt
💡 You can make Copilot smarter by setting up custom instructions, customizing its development environment and configuring Model Context Protocol (MCP) servers. Learn more Copilot coding agent tips in the docs.