- 有時候只想背那些自己不會的單字,但是市面上的學習語言APP都只能按照某個證照考試的內容下去背單字,為了解決這個問題所以開發了語言小幫手
- Sometimes we only want to learn new vocabulary,but most of learning language applications can just make you learn vocabulary of some kinds of certificates or tests. To solve this predicament, I develop the LanguageAssistant.
首先,請先輸入網址(163.23.148.92/LA/login.html)登入到語言小幫手的登入畫面
- 如果你沒有帳號的話,需要先註冊帳號
- 點擊 CREATE AN ACCOUNT 按鈕,進行註冊
- 進入到註冊頁面之後
- 輸入 Useraccount 和 Password 點擊 submit 按鈕之後,即可完成註冊
- 完成註冊之後,系統會自動導向主頁面
- 如果你有帳號的話,直接在登入畫面輸入 Useraccount 和 password,就可進入到主畫面
First of all,you should input the URL(163.23.148.92/LA/login.html) , and you will see the login page
- If you don't have an account,you need to register one
- Click the CREATE AN ACCOUNT button to register
- After you enter the register page
- You will finish the registration after inputing the Useraccount and Password and clicking the submit button
- The system will redirect to the home page after you finish the registration
- If you have an account, you can input your Useraccount and Password in the login page and you can enter the home page
進入到主頁面之後,可以看到三個主要功能
- 選擇題庫
- 點選選擇題庫按鈕之後,他會出現一個小視窗,可以選擇要編輯/查看的題庫或是建一個新的題庫
- 如果要編輯/查看題庫,編輯/查看的按鈕上方有下拉式選單可以選擇題庫
- 選擇完題庫之後,點擊編輯/查看按鈕,就會進入編輯/查看題庫頁面
- 如果要建一個新的題庫,點擊建立一個新題庫按鈕,會出現一個小視窗可以輸入新題庫的名稱
- 輸入完題庫名稱之後,點擊建立按鈕,就會進入新增題庫頁面
- 如果要使用別的功能,則點擊關閉視窗按鈕
After you enter the home page,you will see three main functions
- choose question bank
- It will appear a small window and you can choose to edit/check question bank or create a new question bank through it after you click the 選擇題庫(choose question bank) button
- If you want to edit/check question bank, you can choose question bank through the combobox which is above the 編輯/查看(edit/check) button
- After choosing the question bank,click the 編輯/查看(edit/check) button and you will enter the edit/check page
- If you want to create a new question bank,click the 建立一個新題庫按鈕(create a new question bank) button, it will appear a small window which you can input the name of the new question bank
- After inputting the name of the new question bank,click the 建立(create) button, and you will enter the (create question bank page)
- If you want to use other functions,you should click 關閉視窗(close window) button
進入到編輯/查看題庫畫面之後,你就會看到左邊會列出所選擇題庫裡的單字
- 如果你想要查看單字的翻譯,點擊位於該單字右邊的翻譯按鈕,則該單字的翻譯就會在查看翻譯那欄中出現(目前僅開發英翻中功能)
- 如果你想編輯此題庫裡的單字,則可直接更改想修改的單字,並點擊修改按鈕,即可完成修改
- 如果你不想修改題庫裡的單字,但想查別的單字的翻譯,可以修改某個單字,並點擊翻譯按鈕,不要點擊修改按鈕,則不會修改到題庫裡的單字
- 如果你想回到主頁面,則可點擊上一頁按鈕
After you enter the edit/check page, you will see the vocabulary in the question bank on the left-hand side
- If you want to check the translation of the vocabulary,click the 翻譯(translate) button on the right-hand side of the vocabulary,and the translation of the vocabulary will appear in the column of 查看翻譯(check translation) (The system only develops English to Chinese now)
- If you want to edit the vocabulary in this question bank,you can change vocabulary you want to revise and click 修改(change) button,and you will finish your change
- If you don't want to change the vocabulary list in this question bank,but you want to know the translation of other vocabulary,you can change some of them and click the 翻譯(translate) button.Do not click the 修改(change) button,and you won't change the vocabulary in the question bank
- If you want to go back to the home page,you should click the 上一頁(previous page) button
輸入完新題庫的名稱之後,就會進入到新增題庫頁面
- 你可以在左邊輸入想背的單字,目前以十個為上限
- 每一個單字你都可以點擊右邊的翻譯按鈕以查看該單字的翻譯
- 輸入完所有單字之後,點擊建立按鈕,則該題庫就建立成功,系統會重新導回主頁面
- 如果你想回到主頁面,則可點擊上一頁按鈕
After you input the name of the new question bank,you will enter the (create question bank page)
- You can input vocabulary which you want to know on the left-hand side,but the maxiumn is ten now
- You can click the 翻譯(translate) button on the right-hand side of every vocabulary and then you can check the translation of it
- After imputting all the vocabulary,click the 建立(create) button,and the creation will be finish.The system will redirect to the home page
- If you want to go back to the home page,you should click the 上一頁(previous page) button
點擊字彙練習的按鈕就會產生一個小視窗可以選擇要練習的題庫
- 在這個視窗的下拉式選單中可以選擇要練習的題庫
- 選擇好要練習的題庫之後,點選練習按鈕就會進入練習的頁面
- 如果你想回到主頁面,則可點擊關閉視窗按鈕
After you click the 字彙練習(practice volcabulary) button, there will be a small dialog which you can choose the question bank you want
- You can choose the question bank you want through the combobox in the dialog
- After choosing the question bank you want, click the 練習(practice) button and you will be tranfered to the practice page
- If you want to go back to the home page,you should click the 關閉視窗(close the dialog) button
進入到練習題庫的頁面之後,就會看到剛剛所選的題庫裡的單字
- 最右邊的練習格子可以讓你練習拼出題庫裡的單字
- 當你練習完想練習的單字之後,點擊看翻譯按鈕,查看翻譯的格子中就會印出該單字的中文翻譯
- 如果你想再練習一次,則點擊清除練習按鈕,所有的練習格子就會清除,則你可以再重新練習一次
- 因為剛剛看了該單字的翻譯,如果你不想看到翻譯的結果,則可以點擊清除翻譯按鈕
- 如果你想回到主頁面,則可以點擊上一頁按鈕
After you enter the page of practicing question bank, you will see the volcabularies of choosen question bank
- You can practice spelling the volcabularies in the question bank through the practicing boxs on the right hand side
- After you practice the volcabularies, click the 看翻譯(show the translation) button, and you will see translations showed in the checking translation boxs
- If you want to practice again, click the 清除練習(clean practice) button, all of the practicing boxs will be clean, and you can practice again
- Because you watched the translations, you can click the 清除翻譯(clean translation) button, if you don't want to practice while the translations showing
- If you want to go back to the main page, you can click the 上一頁(previous page) button
Choose a self-explaining name for your project.
Let people know what your project can do specifically. Provide context and add a link to any reference visitors might be unfamiliar with. A list of Features or a Background subsection can also be added here. If there are alternatives to your project, this is a good place to list differentiating factors.
On some READMEs, you may see small images that convey metadata, such as whether or not all the tests are passing for the project. You can use Shields to add some to your README. Many services also have instructions for adding a badge.
Depending on what you are making, it can be a good idea to include screenshots or even a video (you'll frequently see GIFs rather than actual videos). Tools like ttygif can help, but check out Asciinema for a more sophisticated method.
Within a particular ecosystem, there may be a common way of installing things, such as using Yarn, NuGet, or Homebrew. However, consider the possibility that whoever is reading your README is a novice and would like more guidance. Listing specific steps helps remove ambiguity and gets people to using your project as quickly as possible. If it only runs in a specific context like a particular programming language version or operating system or has dependencies that have to be installed manually, also add a Requirements subsection.
Use examples liberally, and show the expected output if you can. It's helpful to have inline the smallest example of usage that you can demonstrate, while providing links to more sophisticated examples if they are too long to reasonably include in the README.
Tell people where they can go to for help. It can be any combination of an issue tracker, a chat room, an email address, etc.
If you have ideas for releases in the future, it is a good idea to list them in the README.
State if you are open to contributions and what your requirements are for accepting them.
For people who want to make changes to your project, it's helpful to have some documentation on how to get started. Perhaps there is a script that they should run or some environment variables that they need to set. Make these steps explicit. These instructions could also be useful to your future self.
You can also document commands to lint the code or run tests. These steps help to ensure high code quality and reduce the likelihood that the changes inadvertently break something. Having instructions for running tests is especially helpful if it requires external setup, such as starting a Selenium server for testing in a browser.
Show your appreciation to those who have contributed to the project.
For open source projects, say how it is licensed.
If you have run out of energy or time for your project, put a note at the top of the README saying that development has slowed down or stopped completely. Someone may choose to fork your project or volunteer to step in as a maintainer or owner, allowing your project to keep going. You can also make an explicit request for maintainers.