Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
37 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
a328ad6
New translations strings.xml (French)
Myzel394 Sep 8, 2024
9cf21df
New translations full_description.txt (Turkish)
Myzel394 Sep 8, 2024
60967e7
New translations short_description.txt (Turkish)
Myzel394 Sep 8, 2024
5683169
New translations strings.xml (Russian)
Myzel394 Feb 8, 2025
5c5262d
New translations full_description.txt (Russian)
Myzel394 Feb 8, 2025
25af087
New translations strings.xml (Russian)
Myzel394 Feb 9, 2025
36078d7
New translations full_description.txt (Russian)
Myzel394 Feb 9, 2025
9a2c0ee
New translations strings.xml (Polish)
Myzel394 Mar 9, 2025
745044e
New translations strings.xml (Polish)
Myzel394 Mar 10, 2025
ffa9212
New translations strings.xml (Arabic)
Myzel394 Jul 30, 2025
9312a6d
New translations strings.xml (Arabic)
Myzel394 Jul 31, 2025
1f24215
New translations full_description.txt (Arabic)
Myzel394 Jul 31, 2025
471c1fb
New translations short_description.txt (Arabic)
Myzel394 Jul 31, 2025
e30c060
New translations strings.xml (Chinese Simplified)
Myzel394 Aug 15, 2025
09a9b43
New translations full_description.txt (Spanish)
Myzel394 Aug 18, 2025
9e596b0
New translations short_description.txt (Spanish)
Myzel394 Aug 18, 2025
c0e1793
New translations short_description.txt (German)
Myzel394 Aug 18, 2025
920c5e9
New translations full_description.txt (Dutch)
Myzel394 Aug 18, 2025
7603015
New translations short_description.txt (Dutch)
Myzel394 Aug 18, 2025
a0274f5
New translations short_description.txt (Russian)
Myzel394 Aug 18, 2025
06a47fb
New translations full_description.txt (Portuguese, Brazilian)
Myzel394 Aug 18, 2025
e43f079
New translations short_description.txt (Portuguese, Brazilian)
Myzel394 Aug 18, 2025
0a9d1f5
New translations strings.xml (Japanese)
Myzel394 Sep 22, 2025
3eddedc
New translations strings.xml (Portuguese)
Myzel394 Sep 22, 2025
f9a65be
New translations full_description.txt (Chinese Simplified)
Myzel394 Sep 22, 2025
ddd0469
New translations short_description.txt (Chinese Simplified)
Myzel394 Sep 22, 2025
a497143
New translations strings.xml (Chinese Traditional)
Myzel394 Sep 22, 2025
d10ac93
New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
Myzel394 Sep 22, 2025
ddaedcb
New translations strings.xml (Chinese Traditional)
Myzel394 Dec 13, 2025
01a0cb8
New translations strings.xml (Chinese Simplified)
Myzel394 Jan 18, 2026
ceb0eca
New translations strings.xml (Chinese Simplified)
Myzel394 Jan 19, 2026
b232dcd
New translations strings.xml (Czech)
Myzel394 Jan 23, 2026
0e52007
New translations strings.xml (Czech)
Myzel394 Jan 24, 2026
e0d9f79
New translations strings.xml (Czech)
Myzel394 Jan 25, 2026
73e6b02
New translations full_description.txt (Czech)
Myzel394 Jan 25, 2026
0835a3b
New translations short_description.txt (Czech)
Myzel394 Jan 25, 2026
dea1bda
New translations strings.xml (Chinese Traditional)
Myzel394 Feb 11, 2026
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
254 changes: 127 additions & 127 deletions app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Large diffs are not rendered by default.

406 changes: 203 additions & 203 deletions app/src/main/res/values-cs/strings.xml

Large diffs are not rendered by default.

8 changes: 4 additions & 4 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -107,11 +107,11 @@
<string name="ui_settings_option_deleteRecordingsImmediately_title">Supprimer les enregistrements immédiatement</string>
<string name="ui_settings_option_deleteRecordingsImmediately_description">Si activé, Alibi supprimera immédiatement les enregistrements après avoir enregistré le fichier.</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_title">Répertoire des séquences</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_explanation">Où Alibi devrait stocker les séquences temporaires lors de l\'enregistrement.</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_explanation">Où Alibi devrait stocker les lots temporaires lors de l\'enregistrement.</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_action_select_label">Sélectionner</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_defaultValue">Stockage interne chiffré</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_warning_title">Êtes-vous sûr de vouloir changer de dossier ?</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_warning_text">Par défaut, Alibi sauvegardera les séquences d\'enregistrement dans son stockage de fichiers privé et chiffré. Vous pouvez le modifier et spécifier un dossier externe non chiffré. Cela vous permettra d\'accéder aux séquences manuellement. FAITES LE SEULEMENT SI VOUS SAVEZ CE QUE VOUS FAITES !</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_warning_text">Par défaut, Alibi sauvegardera les lots d\'enregistrement dans son stockage de fichiers privé et chiffré. Vous pouvez le modifier et spécifier un dossier externe non chiffré. Cela vous permettra d\'accéder aux lots manuellement. FAITES LE SEULEMENT SI VOUS SAVEZ CE QUE VOUS FAITES !</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_warning_action_confirm">Oui, changer de dossier</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_action_default_label">Utiliser un stockage privé et chiffré</string>
<string name="ui_settings_sections_audio_title">Enregistrement audio</string>
Expand Down Expand Up @@ -162,11 +162,11 @@
<string name="ui_settings_option_saveFolder_action_custom_label">Sélectionner un emplacement personnalisé</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_action_dcim_label">Utiliser le dossier DCIM</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_dcimValue">Dossier DCIM</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_success">Le répertoire des séquences a été modifié avec succès</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_success">Le répertoire des lots a été modifié avec succès</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_externalPermissionRequired_title">Autorisation requise</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_externalPermissionRequired_text">Pour accéder au dossier DCIM, vous devez accorder à Alibi la permission d\'accéder au stockage externe. Alibi n\'utilisera cette autorisation que pour écrire vos enregistrements dans le dossier DCIM.</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_externalPermissionRequired_action_confirm">Donner l\'autorisation</string>
<string name="ui_recorder_error_batchesInaccessible_description">Alibi n\'a pas pu accéder ou écrire dans le dossier des séquences. Essayez de choisir un dossier différent ou utilisez le stockage interne à la place. L\'enregistrement a été annulé.</string>
<string name="ui_recorder_error_batchesInaccessible_description">Alibi n\'a pas pu accéder ou écrire dans le dossier des lots. Essayez de choisir un dossier différent ou utilisez le stockage interne à la place. L\'enregistrement a été annulé.</string>
<string name="ui_severeError_fileSaverUnavailable_title">Gestionnaire de fichiers non trouvé</string>
<string name="ui_severeError_fileSaverUnavailable_text">Alibi n\'a pas pu trouver de gestionnaire de fichiers sur votre téléphone. Veuillez installer gestionnaire de fichiers et réessayer. Si ce message apparaît toujours, vous pouvez essayer d\'utiliser un dossier de sequences personnalisé dans la section Paramètres avancés. Alibi peut ne pas fonctionner entièrement sur votre appareil.</string>
<string name="ui_videoRecorder_state_recording_title">En cours d\'enregistrement vidéo</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-ja/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Alibi</string>
<string name="app_name">アリバイ</string>
<string name="dialog_close_cancel_label">Cancel</string>
<string name="dialog_close_neutral_label">OK</string>
<string name="continue_label">Continue</string>
Expand Down
92 changes: 46 additions & 46 deletions app/src/main/res/values-pl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,62 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Alibi</string>
<string name="dialog_close_cancel_label">Cancel</string>
<string name="dialog_close_cancel_label">Anuluj</string>
<string name="dialog_close_neutral_label">OK</string>
<string name="continue_label">Continue</string>
<string name="continue_label">Kontynuuj</string>
<string name="format_kbps"><xliff:g name="value">%s</xliff:g> KB/s</string>
<string name="form_error_type_notNumber">Please enter a valid number</string>
<string name="form_error_value_notInRange">Please enter a number between <xliff:g name="min">%s</xliff:g> and <xliff:g name="max">%s</xliff:g></string>
<string name="form_error_value_mustBeGreaterThan">Please enter a number greater than <xliff:g name="min">%s</xliff:g></string>
<string name="form_value_selected">Selected: %s</string>
<string name="a11y_selectValue">Select %s</string>
<string name="notificationChannels_recorder_name">Recorder</string>
<string name="notificationChannels_recorder_description">Shows the current recording status</string>
<string name="ui_permissions_request_title">Permission denied</string>
<string name="ui_permissions_request">Please grant the permission to continue</string>
<string name="ui_permissions_permanentlyDenied_message">You will be redirected to the app settings to grant the permission there.</string>
<string name="form_error_type_notNumber">Proszę wprowadzić poprawną liczbę</string>
<string name="form_error_value_notInRange">Proszę wprowadzić liczbę pomiędzy <xliff:g name="min">%s</xliff:g> i <xliff:g name="max">%s</xliff:g></string>
<string name="form_error_value_mustBeGreaterThan">Proszę wprowadzić liczbę większą niż <xliff:g name="min">%s</xliff:g></string>
<string name="form_value_selected">Wybrano: %s</string>
<string name="a11y_selectValue">Wybierz %s</string>
<string name="notificationChannels_recorder_name">Rejestrator</string>
<string name="notificationChannels_recorder_description">Pokazuje bieżący status nagrywania</string>
<string name="ui_permissions_request_title">Odmowa dostępu</string>
<string name="ui_permissions_request">Proszę przyznać uprawnienia, aby kontynuować</string>
<string name="ui_permissions_permanentlyDenied_message">Zostaniesz przekierowany do ustawień aplikacji, aby przyznać tam uprawnienia.</string>
<string name="ui_audioRecorder_action_start_label">Start Recording</string>
<string name="ui_audioRecorder_state_recording_title">Recording Audio</string>
<string name="ui_recorder_action_saveOldRecording_label">Save Recording from <xliff:g name="date">%s</xliff:g></string>
<string name="ui_recorder_action_delete_label">Delete</string>
<string name="ui_recorder_action_delete_confirm_title">Delete Recording?</string>
<string name="ui_recorder_action_delete_confirm_message">Are you sure you want to delete this recording?</string>
<string name="ui_audioRecorder_state_recording_title">Nagrywanie dźwięku</string>
<string name="ui_recorder_action_saveOldRecording_label">Zapisz nagranie z <xliff:g name="date">%s</xliff:g></string>
<string name="ui_recorder_action_delete_label">Usuń</string>
<string name="ui_recorder_action_delete_confirm_title">Usunąć nagranie?</string>
<string name="ui_recorder_action_delete_confirm_message">Jesteś pewien, że chcesz usunąć to nagranie?</string>
<string name="ui_recorder_action_pause_label">Pause Recording</string>
<string name="ui_recorder_action_resume_label">Resume Recording</string>
<string name="ui_recorder_action_save_label">Save Recording</string>
<string name="ui_recorder_action_save_success">Recording has been saved successfully!</string>
<string name="ui_recorder_action_save_openFolder">Open</string>
<string name="ui_recorder_action_start_description_1">Alibi will continue recording in the background and store the last\u0020</string>
<string name="ui_recorder_action_start_description_2"><xliff:g name="durationInMinutes">%s</xliff:g> minutes</string>
<string name="ui_recorder_action_start_description_3">\u0020at your request</string>
<string name="ui_recorder_action_save_processing_dialog_title">Processing</string>
<string name="ui_recorder_action_save_success">Nagranie zostało zapisane pomyślnie!</string>
<string name="ui_recorder_action_save_openFolder">Otwórz</string>
<string name="ui_recorder_action_start_description_1">Alibi będzie kontynuował nagrywanie w tle i przechowa ostatnie\u0020</string>
<string name="ui_recorder_action_start_description_2"><xliff:g name="durationInMinutes">%s</xliff:g> minut</string>
<string name="ui_recorder_action_start_description_3">\u0020na twoją prośbę</string>
<string name="ui_recorder_action_save_processing_dialog_title">Przetwarzanie</string>
<string name="ui_recorder_action_save_processing_dialog_description">Processing Audio, do not close Alibi! You will be automatically prompted to save the file once it\'s ready</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_description">Alibi keeps recording in the background</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_weather_title">Current Weather</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_weather_description">14° with light chance of rain</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_player_title">Playing Audio</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_player_description">Now playing: Despacito</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_browser_title">Downloading attachments.zip</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_browser_description">Downloading file...</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_vpn_title">Connected to VPN</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_vpn_description">Connection Secured</string>
<string name="ui_welcome_explanation_title">Welcome to Alibi!</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_description">Alibi nagrywa w tle</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_weather_title">Aktualna pogoda</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_weather_description">14° z niewielką szansą na deszcz</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_player_title">Odtwarzanie dźwięku</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_player_description">Odtwarzanie: Despacito</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_browser_title">Pobieranie attachments.zip</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_browser_description">Pobieranie pliku...</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_vpn_title">Podłączony do VPN</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_vpn_description">Bezpieczeni Połączenie</string>
<string name="ui_welcome_explanation_title">Witaj w Alibi!</string>
<string name="ui_welcome_explanation_message">Alibi is like a dashcam for your phone. It allows you to record your audio continuously and save the last 30 minutes when you need it.</string>
<string name="ui_welcome_responsibility_title">You are solely responsible for the use of this app</string>
<string name="ui_welcome_responsibility_message">Alibi does not take any responsibility for the use of this app. You are solely responsible. Use it at your own risk.</string>
<string name="ui_welcome_start_label">Start Alibi</string>
<string name="ui_settings_title">Settings</string>
<string name="ui_settings_advancedSettings_label">Advanced Settings</string>
<string name="ui_settings_hint_recordingActive_title">You are recording</string>
<string name="ui_settings_hint_recordingActive_message">Your changes will be applied the next time you start recording</string>
<string name="ui_settings_option_maxDuration_title">Max duration</string>
<string name="ui_settings_option_maxDuration_description">Set the maximum duration of the recording</string>
<string name="ui_settings_option_intervalDuration_title">Batch duration</string>
<string name="ui_welcome_responsibility_title">Tylko ty jesteś odpowiedzialny za użycie tej aplikacji</string>
<string name="ui_welcome_responsibility_message">Alibi nie ponosi odpowiedzialności za użycie tej aplikacji. Tylko ty jesteś odpowiedzialny. Używasz na własne ryzyko.</string>
<string name="ui_welcome_start_label">Uruchom Alibi</string>
<string name="ui_settings_title">Ustawienia</string>
<string name="ui_settings_advancedSettings_label">Zaawansowane ustawienia</string>
<string name="ui_settings_hint_recordingActive_title">Nagrywasz</string>
<string name="ui_settings_hint_recordingActive_message">Twoje zmiany zostaną zastosowane przy następnym rozpoczęciu nagrywania</string>
<string name="ui_settings_option_maxDuration_title">Maksymalny czas trwania</string>
<string name="ui_settings_option_maxDuration_description">Ustaw maksymalny czas trwania nagrywania</string>
<string name="ui_settings_option_intervalDuration_title">Czas trwania partii</string>
<string name="ui_settings_option_intervalDuration_description">Record a single batch for this duration. Alibi records multiple batches and deletes the oldest one. When exporting the audio, all batches will be merged together</string>
<string name="ui_settings_option_bitrate_title">Bitrate</string>
<string name="ui_settings_option_bitrate_description">A higher bitrate means better quality but also larger file size</string>
<string name="ui_settings_option_bitrate_explanation">Set the bitrate for the audio recording</string>
<string name="ui_settings_option_outputFormat_title">Output Format</string>
<string name="ui_settings_option_bitrate_description">Wyższy bitrate oznacza lepszą jakość kosztem większego rozmiaru pliku</string>
<string name="ui_settings_option_bitrate_explanation">Ustaw bitrate dla nagrywania audio</string>
<string name="ui_settings_option_outputFormat_title">Format wyjściowy</string>
<string name="ui_settings_option_samplingRate_title">Sampling rate</string>
<string name="ui_settings_option_samplingRate_description">Define how many samples per second are taken from the audio signal</string>
<string name="ui_settings_option_samplingRate_explanation">Set the sampling rate</string>
Expand Down
Loading
Loading