Skip to content

Commit 79031f2

Browse files
[pre-commit.ci lite] apply automatic fixes
1 parent fec0f6e commit 79031f2

1 file changed

Lines changed: 10 additions & 10 deletions

File tree

library/datetime.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2757,9 +2757,9 @@ msgstr ""
27572757
"αριθμός της ημέρας μέσα στο τρέχον έτος ξεκινώντας από 1 για την 1η "
27582758
"Ιανουαρίου. Το χαρακτηριστικό :attr:`~time.struct_time.tm_isdst` του "
27592759
"αποτελέσματος ορίζεται σύμφωνα με τη μέθοδο :meth:`dst` : εάν :attr:`."
2760-
"tzinfo` είναι ``None`` ή εάν η :meth:`dst` επιστρέφει ``None``, τότε το :attr:`!"
2761-
"tm_isdst` ορίζεται σε ``- 1``; αλλιώς, εάν η :meth:`dst` επιστρέφει μια μη "
2762-
"μηδενική τιμή, τότε :attr:`!tm_isdst` ορίζεται σε 1; αλλιώς, :attr:`!"
2760+
"tzinfo` είναι ``None`` ή εάν η :meth:`dst` επιστρέφει ``None``, τότε το :"
2761+
"attr:`!tm_isdst` ορίζεται σε ``- 1``; αλλιώς, εάν η :meth:`dst` επιστρέφει "
2762+
"μια μη μηδενική τιμή, τότε :attr:`!tm_isdst` ορίζεται σε 1; αλλιώς, :attr:`!"
27632763
"tm_isdst` ορίζεται σε 0."
27642764

27652765
#: library/datetime.rst:1473
@@ -2834,8 +2834,8 @@ msgid ""
28342834
"future."
28352835
msgstr ""
28362836
"Τα αδαή στιγμιότυπα :class:`.datetime` θεωρούνται ότι αναπαριστούν την "
2837-
"τοπική ώρα και αυτή η μέθοδος βασίζεται στη λειτουργία :c:func:`mktime` της C "
2838-
"για να πραγματοποιήσει τη μετατροπή. Δεδομένου ότι το :class:`.datetime` "
2837+
"τοπική ώρα και αυτή η μέθοδος βασίζεται στη λειτουργία :c:func:`mktime` της "
2838+
"C για να πραγματοποιήσει τη μετατροπή. Δεδομένου ότι το :class:`.datetime` "
28392839
"υποστηρίζει ευρύτερο εύρος τιμών από τη :c:func:`mktime` σε πολλές "
28402840
"πλατφόρμες, αυτή η μέθοδος μπορεί να κάνει raise :exc:`OverflowError` ή :exc:"
28412841
"`OSError` για ώρες πολύ παλιές ή πολύ μελλοντικές."
@@ -3010,8 +3010,8 @@ msgid ""
30103010
"``'auto'``: Same as ``'seconds'`` if :attr:`microsecond` is 0, same as "
30113011
"``'microseconds'`` otherwise."
30123012
msgstr ""
3013-
"``'auto'``: Το ίδιο με ``'seconds'`` εάν το :attr:`microsecond` είναι 0, διαφορετικά το "
3014-
"ίδιο με ``'microseconds'``."
3013+
"``'auto'``: Το ίδιο με ``'seconds'`` εάν το :attr:`microsecond` είναι 0, "
3014+
"διαφορετικά το ίδιο με ``'microseconds'``."
30153015

30163016
#: library/datetime.rst:1988
30173017
msgid "``'hours'``: Include the :attr:`hour` in the two-digit ``HH`` format."
@@ -3110,9 +3110,9 @@ msgid ""
31103110
"ctime` invokes, but which :meth:`datetime.ctime` does not invoke) conforms "
31113111
"to the C standard."
31123112
msgstr ""
3113-
"σε πλατφόρμες όπου η εγγενής συνάρτηση :c:func:`ctime` της C (την οποία καλεί "
3114-
"η :func:`time.ctime`, αλλά την οποία δεν καλεί η :meth:`datetime.ctime`) "
3115-
"συμμορφώνεται με το πρότυπο C."
3113+
"σε πλατφόρμες όπου η εγγενής συνάρτηση :c:func:`ctime` της C (την οποία "
3114+
"καλεί η :func:`time.ctime`, αλλά την οποία δεν καλεί η :meth:`datetime."
3115+
"ctime`) συμμορφώνεται με το πρότυπο C."
31163116

31173117
#: library/datetime.rst:1651
31183118
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)