From 5727cc7c838c621774fde97a417cbe9f01d6f4ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jpue <94829332+jpue@users.noreply.github.com> Date: Fri, 6 Jun 2025 12:29:07 +0200 Subject: [PATCH 1/4] fix broken image links --- pages/02.main-window/chapter.v4_ca.md | 2 +- pages/03.fixture-manager/05.channel-properties/default.v4_de.md | 2 +- pages/04.function-manager/06.rgb-matrix-editor/default.v4_de.md | 2 +- pages/08.input-output/01.input-profiles/default.v4_de.md | 2 +- 4 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/pages/02.main-window/chapter.v4_ca.md b/pages/02.main-window/chapter.v4_ca.md index 224d68d7..18789f30 100644 --- a/pages/02.main-window/chapter.v4_ca.md +++ b/pages/02.main-window/chapter.v4_ca.md @@ -22,7 +22,7 @@ La finestra principal de QLC+ consta de tres parts principals: 2. Panells actius seleccionats per les seves respectives pestanyes 3. Pestanyes que permeten la selecció d'un dels panells QLC+ -![](MainWindow.png) +![](/main-window/main-window.png) La majoria dels controls al llarg del programari tenen consells d'eina, que apareixen després de mantenir el cursor del ratolí sobre ells durant un temps curt. diff --git a/pages/03.fixture-manager/05.channel-properties/default.v4_de.md b/pages/03.fixture-manager/05.channel-properties/default.v4_de.md index 13506ffe..13923364 100644 --- a/pages/03.fixture-manager/05.channel-properties/default.v4_de.md +++ b/pages/03.fixture-manager/05.channel-properties/default.v4_de.md @@ -26,7 +26,7 @@ Kanalmodifikator-Editor TDer Kanalmodifikator-Editor wird wie folgt dargestellt: -![](channelmodifier.png) +![](channel_modifier.png) Auf der rechten Seite des Fensters wird eine Liste der verfügbaren Modifikatorvorlagen angezeigt. Durch Klicken auf eine Vorlage in der Liste wird die Kurvenvorschau auf der linken Seite des Fensters angezeigt. diff --git a/pages/04.function-manager/06.rgb-matrix-editor/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/06.rgb-matrix-editor/default.v4_de.md index 04362c9e..41dc1c90 100644 --- a/pages/04.function-manager/06.rgb-matrix-editor/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/06.rgb-matrix-editor/default.v4_de.md @@ -18,7 +18,7 @@ Kontrollen | ![](/basics/player_play.png) | Lassen Sie die RGB-Matrix so laufen, als ob sie über die Schaltfläche [Virtuelle Konsole] (/virtual-console) gestartet würde. Beachten Sie, dass die Vorschau stoppt, während die Funktion ausgeführt wird. | | **Gerätegruppe** | Die [Fixture-Gruppe](/basics/glossary-and-concepts#fixture-group), die von dieser RGB-Matrix gesteuert wird. | | **Vorschaubereich** | Zeigt eine Vorschau des aktuell ausgewählten Musters an, das auf die in der aktuell ausgewählten Gerätegruppe definierten Geräte angewendet wird. Beachten Sie, dass die Vorschau den Unterschied zwischen RGB-fähigen und monochromen/festen Farbgeräten nicht zeigt. | -| **Muster** | Wählen Sie das Muster und die Farben aus, die für die ausgewählte Gerätegruppe zum Zeichnen von Grafiken verwendet werden.
Muster können sein:

**Einfache Farbe**: Alle Pixel der Matrix werden in der ausgewählten Farbe beleuchtet

**Animierter Text**: Zeigt einen animierten Text an mit den folgenden Parametern:
*Text*: Das Textbearbeitungsfeld wird zum Bearbeiten des Textinhalts verwendet, der auf der Matrix gescrollt/geflasht wird.
*Font*: Die Schriftart-Schaltfläche ![](/basics/fonts .png) verwendet wird Wählen Sie die Schriftart aus (Tipp: Bitmap-Schriftarten funktionieren am besten)
*Animation*: Das Dropdown-Feld dient zur Auswahl des Animationsstils (Horizontal, Vertikal oder Buchstaben)

**Audiospektrum**: QLC+ beginnt mit der Erfassung von Daten vom ausgewählten Audioeingabegerät und stellt das Audiospektrum als vertikale Balken in der RGB-Matrix mit der ausgewählten Start- und Endfarbe dar.
Für eine optimale Nutzung dieses Musters muss die Haltezeit der Matrix auf einen angemessen niedrigen Wert eingestellt werden (z. B. .20)

**Bild**: Zeigt ein aus einer Datei geladenes Bild an. mit den folgenden Parametern:

*Pfad*: Das Textbearbeitungsfeld wird zum Bearbeiten des Bilddateinamens verwendet
*Bild*: Die Bildschaltfläche ![](/basics/image.png) wird verwendet Laden Sie ein Bild von Datei
*Animation*: Das Dropdown-Feld dient zur Auswahl des Animationsstils (Statisch, Horizontal, Vertikal oder Animation)

Unterstützte Formate: PNG, XPM, JPG, GIF (für animierte GIFs, Es wird nur das erste Bild verwendet.

Stile:

**Statisch** \- Das Bild wird statisch auf der Matrix angezeigt. Ist das Bild kleiner als die Matrix, wird es in beide Richtungen wiederholt. (Tipp: Verwenden Sie für Streifen Bilder mit einer Höhe von 1 Punkt)
**Horizontal** \- Das Bild wird horizontal gescrollt. Auch hier wird das Bild in beide Richtungen wiederholt.
**Vertikal** \- wie **Horizontal**, aber in vertikaler Richtung.
**Animation** \- Animation abspielen. Stapeln Sie die Rahmen (mit einer Breite, die der Matrix entspricht) nebeneinander in einem Bild. Wenn die Matrix beispielsweise 8x8 ist und Sie 4 Bilder haben möchten, machen Sie das Bild 32x8. Das Bild wird immer noch vertikal wiederholt.

Der Rest der Musterliste wird mit [RGB-Skripten](/basics/glossary-and-concepts#rgb-script) gefüllt, die beim Start von QLC+ geladen werden.
Abhängig vom gewählten Muster ist es möglich, eine Start- und eine Endfarbe zu wählen. Einige Muster erlauben überhaupt keine Farben (da sie autonom ablaufen) oder erlauben nur eine Farbe. | +| **Muster** | Wählen Sie das Muster und die Farben aus, die für die ausgewählte Gerätegruppe zum Zeichnen von Grafiken verwendet werden.
Muster können sein:

**Einfache Farbe**: Alle Pixel der Matrix werden in der ausgewählten Farbe beleuchtet

**Animierter Text**: Zeigt einen animierten Text an mit den folgenden Parametern:
*Text*: Das Textbearbeitungsfeld wird zum Bearbeiten des Textinhalts verwendet, der auf der Matrix gescrollt/geflasht wird.
*Font*: Die Schriftart-Schaltfläche ![](/basics/fonts.png) verwendet wird Wählen Sie die Schriftart aus (Tipp: Bitmap-Schriftarten funktionieren am besten)
*Animation*: Das Dropdown-Feld dient zur Auswahl des Animationsstils (Horizontal, Vertikal oder Buchstaben)

**Audiospektrum**: QLC+ beginnt mit der Erfassung von Daten vom ausgewählten Audioeingabegerät und stellt das Audiospektrum als vertikale Balken in der RGB-Matrix mit der ausgewählten Start- und Endfarbe dar.
Für eine optimale Nutzung dieses Musters muss die Haltezeit der Matrix auf einen angemessen niedrigen Wert eingestellt werden (z. B. .20)

**Bild**: Zeigt ein aus einer Datei geladenes Bild an. mit den folgenden Parametern:

*Pfad*: Das Textbearbeitungsfeld wird zum Bearbeiten des Bilddateinamens verwendet
*Bild*: Die Bildschaltfläche ![](/basics/image.png) wird verwendet Laden Sie ein Bild von Datei
*Animation*: Das Dropdown-Feld dient zur Auswahl des Animationsstils (Statisch, Horizontal, Vertikal oder Animation)

Unterstützte Formate: PNG, XPM, JPG, GIF (für animierte GIFs, Es wird nur das erste Bild verwendet.

Stile:

**Statisch** \- Das Bild wird statisch auf der Matrix angezeigt. Ist das Bild kleiner als die Matrix, wird es in beide Richtungen wiederholt. (Tipp: Verwenden Sie für Streifen Bilder mit einer Höhe von 1 Punkt)
**Horizontal** \- Das Bild wird horizontal gescrollt. Auch hier wird das Bild in beide Richtungen wiederholt.
**Vertikal** \- wie **Horizontal**, aber in vertikaler Richtung.
**Animation** \- Animation abspielen. Stapeln Sie die Rahmen (mit einer Breite, die der Matrix entspricht) nebeneinander in einem Bild. Wenn die Matrix beispielsweise 8x8 ist und Sie 4 Bilder haben möchten, machen Sie das Bild 32x8. Das Bild wird immer noch vertikal wiederholt.

Der Rest der Musterliste wird mit [RGB-Skripten](/basics/glossary-and-concepts#rgb-script) gefüllt, die beim Start von QLC+ geladen werden.
Abhängig vom gewählten Muster ist es möglich, eine Start- und eine Endfarbe zu wählen. Einige Muster erlauben überhaupt keine Farben (da sie autonom ablaufen) oder erlauben nur eine Farbe. | | **Mustermischmodus** | Der Mischmodus ist der Mechanismus, der zum Mischen mehrerer übereinander laufender RGB-Matrizen verwendet wird.
Hier ist eine Darstellung, wie es funktioniert:

![](blending.png)

Die auf der unteren Ebene laufende Matrix muss den Standardmodus verwenden, um einen Farbgrund vorzubereiten dass alle oben genannten Ebenen zum Mischen verwendet werden können. | | **Musterfarbmodus** | Der Farbmodus ist der Mechanismus, der auswählt, auf welche Farbkanäle die RGB-Matrizen angewendet werden.
Die Standardeinstellung ist der RGB-Modus, der RGB-Kanäle oder CMY-Kanäle anspricht. Bei einer anderen Einstellung werden nur die ausgewählten Kanäle (z. B. „Weiß“) in einer Graustufe der ausgewählten Farbe(n) eingestellt. Kanäle, die nicht den ausgewählten Farbmodus repräsentieren (z. B. R, G und B), werden nicht berührt. | | **Versatz** | Nur verfügbar, wenn **Text** oder **Bild** das ausgewählte Muster ist.

**X:** Wird verwendet, um das Muster entlang der horizontalen x-Achse zu verschieben (negative Werte gehen nach links, positive Werte gehen nach rechts)
**Y:** Wird verwendet, um das Muster entlang der vertikalen Y-Achse zu verschieben (negative Werte gehen nach oben, positive Werte gehen nach unten) | diff --git a/pages/08.input-output/01.input-profiles/default.v4_de.md b/pages/08.input-output/01.input-profiles/default.v4_de.md index 7b74bfb5..5c026f28 100644 --- a/pages/08.input-output/01.input-profiles/default.v4_de.md +++ b/pages/08.input-output/01.input-profiles/default.v4_de.md @@ -62,7 +62,7 @@ Wenn Sie einen Kanal hinzufügen ![](/basics/edit_add.png) oder bearbeiten ![](/ * **Nummer**: Die Kanalnummer. Da QLC+ eine Vielzahl von Eingabe-Plugins unterstützt, ist die Kanalnummer möglicherweise nicht intuitiv. Bearbeiten Sie sie daher nur, wenn Sie wissen, was Sie tun. * **Name**: Der Kanalname. Dies ist eine beliebige Zeichenfolge, die den Zweck eines Kanals angibt. -* **Typ**: Der Kanaltyp. Dies kann sein: ![](/basics/slider.png) Slider, ![](/basics/knob.png) Knob, ![](/basics/button.png) Button oder ![](/basics/ knob.png) Encoder +* **Typ**: Der Kanaltyp. Dies kann sein: ![](/basics/slider.png) Slider, ![](/basics/knob.png) Knob, ![](/basics/button.png) Button oder ![](/basics/knob.png) Encoder Andere Typen: ![](/basics/back.png) Vorherige Seite, ![](/basics/forward.png) Nächste Seite, ![](/basics/star.png) Set Page werden zur Steuerung mehrseitiger Frames verwendet . Für MIDI-Profile enthält der Dialog zusätzliche Felder: From 8e9ee48e977d008fc5e4eb39b850881b7913383a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jpue <94829332+jpue@users.noreply.github.com> Date: Fri, 6 Jun 2025 12:25:21 +0200 Subject: [PATCH 2/4] fix broken/redirected external links --- pages/01.basics/01.overview/default.v4_ca.md | 2 +- pages/01.basics/04.glossary-and-concepts/default.v4_ca.md | 4 ++-- pages/01.basics/04.glossary-and-concepts/default.v4_de.md | 4 ++-- pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4.md | 2 +- pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4_ca.md | 4 ++-- pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4_de.md | 4 ++-- pages/07.virtual-console/08.cue-list/default.v4_ca.md | 2 +- pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_ca.md | 2 +- pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_de.md | 2 +- pages/09.plugins/04.hid/default.v4_de.md | 2 +- pages/09.plugins/06.midi/default.v4_de.md | 2 +- pages/09.plugins/09.osc/default.v4_de.md | 2 +- .../10.fixture-definition-editor/02.physical/default.v4_ca.md | 2 +- pages/11.advanced/03.command-line-parameters/default.v4.md | 2 +- pages/11.advanced/03.command-line-parameters/default.v4_ca.md | 2 +- pages/11.advanced/03.command-line-parameters/default.v4_de.md | 2 +- pages/11.advanced/05.custom-ui-style/default.v4.md | 2 +- pages/11.advanced/05.custom-ui-style/default.v4_ca.md | 2 +- pages/11.advanced/05.custom-ui-style/default.v4_de.md | 2 +- 19 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/pages/01.basics/01.overview/default.v4_ca.md b/pages/01.basics/01.overview/default.v4_ca.md index 2b708f68..9e6e8154 100644 --- a/pages/01.basics/01.overview/default.v4_ca.md +++ b/pages/01.basics/01.overview/default.v4_ca.md @@ -7,7 +7,7 @@ taxonomy: QLC+ és un programari lliure i multiplataforma per controlar DMX o sistemes d'il·luminació analògics com caps mòbils, dimmers, escàners, etc. -Aquest projecte és una bifurcació del gran [projecte QLC](https://qlc.sourceforge.net/index.shtml) escrit per Heikki Junnila que té com a objectiu continuar el desenvolupament de QLC i introduir noves funcions. +Aquest projecte és una bifurcació del gran [projecte QLC](https://qlc.sourceforge.net/index.html) escrit per Heikki Junnila que té com a objectiu continuar el desenvolupament de QLC i introduir noves funcions. L'objectiu principal és portar QLC+ al nivell d'altres programes comercials de control d'il·luminació. diff --git a/pages/01.basics/04.glossary-and-concepts/default.v4_ca.md b/pages/01.basics/04.glossary-and-concepts/default.v4_ca.md index 70f38347..e8e27c95 100644 --- a/pages/01.basics/04.glossary-and-concepts/default.v4_ca.md +++ b/pages/01.basics/04.glossary-and-concepts/default.v4_ca.md @@ -67,7 +67,7 @@ Es poden crear còpies de funcions de col·lecció amb el [Gestor de funcions](/ ### DMX -[DMX](https://en.wikipedia.org/wiki/DMX512) és l'abreviatura de **D**igital **M**ultiple**X**. Bàsicament defineix tot un conjunt de propietats, protocol, cablejat, etc. En el cas del programari d'il·luminació, defineix el nombre màxim de canals (512) per univers i el rang de valors de cada canal (0-255). +[DMX](https://ca.wikipedia.org/wiki/Digital_Multiplex) és l'abreviatura de **D**igital **M**ultiple**X**. Bàsicament defineix tot un conjunt de propietats, protocol, cablejat, etc. En el cas del programari d'il·luminació, defineix el nombre màxim de canals (512) per univers i el rang de valors de cada canal (0-255). QLC+ admet universos il·limitats (hi ha 4 inicials, però es poden afegir-ne més si cal). No necessàriament han d'estar connectats al maquinari DMX; més aviat, DMX acaba de ser seleccionat com l'estàndard d'il·luminació de facto. L'abstracció real del maquinari (ja sigui analògic 0-10V, DMX o algun altre mètode) s'aconsegueix mitjançant [connectors de sortida](#connectors-de-sortida). @@ -205,7 +205,7 @@ Cada matriu RGB té la seva pròpia configuració de velocitat: ### ![](../rgbmatrix.png) Script RGB -Un script RGB és un programa escrit en [ECMAScript](https://en.wikipedia.org/wiki/ECMAScript) (també conegut com a JavaScript) que produeix les dades d'imatge necessàries per a les funcions [Matriu RGB](#rgb-matrix). Més informació a la pàgina de l'[API d'script RGB](/function-manager/rgb-script-api). +Un script RGB és un programa escrit en [ECMAScript](https://ca.wikipedia.org/wiki/ECMAScript) (també conegut com a JavaScript) que produeix les dades d'imatge necessàries per a les funcions [Matriu RGB](#rgb-matrix). Més informació a la pàgina de l'[API d'script RGB](/function-manager/rgb-script-api). ### ![](../scene.png) Escena diff --git a/pages/01.basics/04.glossary-and-concepts/default.v4_de.md b/pages/01.basics/04.glossary-and-concepts/default.v4_de.md index 6f9a0e55..e919ae94 100644 --- a/pages/01.basics/04.glossary-and-concepts/default.v4_de.md +++ b/pages/01.basics/04.glossary-and-concepts/default.v4_de.md @@ -67,7 +67,7 @@ Kopien von Sammlungsfunktionen können mit dem [Funktionsmanager](/function-mana ### DMX -[DMX](https://en.wikipedia.org/wiki/DMX512) ist die Abkürzung für Digital MultipleX. Es definiert im Wesentlichen eine ganze Reihe von Eigenschaften, Protokollen, Verkabelungen usw. Im Fall von Beleuchtungssoftware definiert es die maximale Anzahl von Kanälen (512 Kanäle) pro Universum und den Wertebereich jedes Kanals (0-255). +[DMX](https://de.wikipedia.org/wiki/DMX_(Lichttechnik)) ist die Abkürzung für Digital MultipleX. Es definiert im Wesentlichen eine ganze Reihe von Eigenschaften, Protokollen, Verkabelungen usw. Im Fall von Beleuchtungssoftware definiert es die maximale Anzahl von Kanälen (512 Kanäle) pro Universum und den Wertebereich jedes Kanals (0-255). QLC+ unterstützt unbegrenzte Universen (es gibt zunächst 4, aber bei Bedarf können weitere hinzugefügt werden). Sie müssen nicht unbedingt an DMX-Hardware angeschlossen werden. Die eigentliche Hardware-Abstraktion (ob analog 0-10 V, DMX oder eine andere Methode) wird durch [Ausgabe-Plugins](#outputplugins) erreicht. @@ -205,7 +205,7 @@ Jede RGB-Matrix hat ihre eigenen Geschwindigkeitseinstellungen: ### ![](../rgbmatrix.png) RGB Skript -Ein RGB-Skript ist ein in [ECMAScript](https://en.wikipedia.org/wiki/ECMAScript) (auch als JavaScript bekannt) geschriebenes Programm, das die notwendigen Bilddaten für [RGB-Matrix](#rgb-matrix)-Funktionen erzeugt . Weitere Informationen finden Sie auf der Seite [RGB-Skript-API](/function-manager/rgb-script-api). +Ein RGB-Skript ist ein in [ECMAScript](https://de.wikipedia.org/wiki/ECMAScript) (auch als JavaScript bekannt) geschriebenes Programm, das die notwendigen Bilddaten für [RGB-Matrix](#rgb-matrix)-Funktionen erzeugt . Weitere Informationen finden Sie auf der Seite [RGB-Skript-API](/function-manager/rgb-script-api). ### ![](../scene.png) Szenen diff --git a/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4.md b/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4.md index fb548663..5443c65c 100644 --- a/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4.md +++ b/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4.md @@ -106,7 +106,7 @@ So, now we add this support function to the script: ### rgbMap(width, height, rgb, step) -This function is the actual brains of the script. It produces two-dimensional arrays whose size MUST be **height** times **width**. I.e. the array returned from this function must contain **height** items and each of these items must be an array that contains **width** items that must be 32bit integers, representing an RGB color as understood by [QRgb](https://doc.qt.io/qt-5/qcolor.html#QRgb-typedef) without alpha channel (0x00RRGGBB). The **rgb** parameter is an integer-representation of the color selected by user in the [RGB Matrix Editor](../rgb-matrix-editor). The **step** parameter tells the step number requested by the RGB Matrix function and is guaranteed to be within (0, rgbMapStepCount(w, h) - 1). +This function is the actual brains of the script. It produces two-dimensional arrays whose size MUST be **height** times **width**. I.e. the array returned from this function must contain **height** items and each of these items must be an array that contains **width** items that must be 32bit integers, representing an RGB color as understood by [QRgb](https://doc.qt.io/archives/qt-5.15/qcolor.html#QRgb-typedef) without alpha channel (0x00RRGGBB). The **rgb** parameter is an integer-representation of the color selected by user in the [RGB Matrix Editor](../rgb-matrix-editor). The **step** parameter tells the step number requested by the RGB Matrix function and is guaranteed to be within (0, rgbMapStepCount(w, h) - 1). **Parameters:** diff --git a/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4_ca.md b/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4_ca.md index 0b33e4e8..a55eabb9 100644 --- a/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4_ca.md +++ b/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4_ca.md @@ -5,7 +5,7 @@ date: '03:56 22-08-2023' Els usuaris poden escriure els seus propis scripts RGB per produir una projecció gràfica personalitzada amb la funció [Matriu RGB](/basics/glossary-and-concepts#matriu-rgb). El principi d'operació dels scripts és produir un nombre de mapes RGB que cada un representa un pas en l'animació gràfica. El principi és bàsicament el mateix que en les pel·lícules: el públic observa una imatge en moviment, que en realitat només és un flux seqüencial d'imatges estàtiques que produeixen una il·lusió de moviment. -Els scripts estan escrits en [ECMAScript](https://en.wikipedia.org/wiki/ECMAScript), que també es coneix com [JavaScript](https://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript). Tingueu en compte que llenguatge és [sensible a les majúscules i minúscules](https://en.wikipedia.org/wiki/Case_sensitivity) i com a estàndard de-facto segueix les [regles de cas de camell](https://en.wikipedia.org/wiki/Naming_convention_%28programming%29#JavaScript), assegureu-vos que ho escriviu tot correctament i presteu especial atenció a les característiques de l'API requerides. +Els scripts estan escrits en [ECMAScript](https://ca.wikipedia.org/wiki/ECMAScript), que també es coneix com [JavaScript](https://ca.wikipedia.org/wiki/JavaScript). Tingueu en compte que llenguatge és [sensible a les majúscules i minúscules](https://ca.wikipedia.org/wiki/Diferenciaci%C3%B3_entre_maj%C3%BAscules_i_min%C3%BAscules) i com a estàndard de-facto segueix les [regles de cas de camell](https://en.wikipedia.org/wiki/Naming_convention_%28programming%29#JavaScript), assegureu-vos que ho escriviu tot correctament i presteu especial atenció a les característiques de l'API requerides. Els fitxers d'script s'han de nomenar amb el nom de l'script i han de tenir una extensió **.js**. Depenent de la plataforma, els fitxers s'han de col·locar al directori d'scripts del sistema QLC+ o, preferiblement, al directori d'scripts de l'usuari: @@ -108,7 +108,7 @@ Per tant, ara afegim aquesta funció de suport a l'script: ### rgbMap(amplada, alçada, rgb, pas) -Aquesta funció és el cervell real de l'script. Produeix matrius bidimensionals la mida de les quals HA DE ser **alçada** vegades **amplada**. És a dir, la matriu retornada d'aquesta funció ha de contenir **alçada** elements i cadascun d'aquests elements ha de ser una matriu que contingui **amplada** elements que han de ser enters de 32 bits, representant un color RGB tal com s'entén per [QRgb](https://doc.qt.io/qt-5/qcolor.html#QRgb-typedef) sense canal alfa (0x00RRGGBB). El paràmetre **rgb** és una representació entera del color seleccionat per l'usuari a l'editor de matrius RGB](../rgb-matrix-editor). El paràmetre **pas** indica el nombre de passos sol·licitat per la funció Matrix RGB i es garanteix que està dins (0, rgbMapStepCount(w, h) - 1). +Aquesta funció és el cervell real de l'script. Produeix matrius bidimensionals la mida de les quals HA DE ser **alçada** vegades **amplada**. És a dir, la matriu retornada d'aquesta funció ha de contenir **alçada** elements i cadascun d'aquests elements ha de ser una matriu que contingui **amplada** elements que han de ser enters de 32 bits, representant un color RGB tal com s'entén per [QRgb](https://doc.qt.io/archives/qt-5.15/qcolor.html#QRgb-typedef) sense canal alfa (0x00RRGGBB). El paràmetre **rgb** és una representació entera del color seleccionat per l'usuari a l'editor de matrius RGB](../rgb-matrix-editor). El paràmetre **pas** indica el nombre de passos sol·licitat per la funció Matrix RGB i es garanteix que està dins (0, rgbMapStepCount(w, h) - 1). **Paràmetres:** diff --git a/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4_de.md index e4870db4..0b2a0b48 100644 --- a/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4_de.md @@ -5,7 +5,7 @@ date: '03:56 22-08-2023' Benutzer können ihre eigenen RGB-Skripte schreiben, um mit der Funktion [RGB-Matrix](/basics/glossary-and-concepts#rgb-matrix) eine benutzerdefinierte Grafikprojektion zu erstellen. Das Funktionsprinzip der Skripte besteht darin, eine Reihe von RGB-Karten zu erstellen, die jeweils einen Schritt in der Grafikanimation darstellen. Das Prinzip ist im Grunde dasselbe wie in Filmen: Der Zuschauer sieht ein bewegtes Bild, das in Wirklichkeit nur ein nacheinander abgespielter Strom statischer Bilder ist, die eine Illusion von Bewegung erzeugen. -Die Skripte selbst sind in [ECMAScript](https://en.wikipedia.org/wiki/ECMAScript) geschrieben, das auch als [JavaScript](https://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript) bekannt ist. Beachten Sie, dass die Sprache [Groß-/Kleinschreibung beachtet](https://en.wikipedia.org/wiki/Case_sensitivity) und standardmäßig den [Kamel-Groß-/Kleinschreibungsregeln](https://en.wikipedia.org/wiki/Naming_convention_%) folgt. 28programming%29#JavaScript), stellen Sie also sicher, dass Sie alles richtig schreiben und achten Sie besonders auf die erforderlichen API-Funktionen. +Die Skripte selbst sind in [ECMAScript](https://de.wikipedia.org/wiki/ECMAScript) geschrieben, das auch als [JavaScript](https://de.wikipedia.org/wiki/JavaScript) bekannt ist. Beachten Sie, dass die Sprache [Groß-/Kleinschreibung beachtet](https://de.wikipedia.org/wiki/Case_sensitivity) und standardmäßig den [Kamel-Groß-/Kleinschreibungsregeln](https://en.wikipedia.org/wiki/Naming_convention_%28programming%29#JavaScript) folgt, stellen Sie also sicher, dass Sie alles richtig schreiben und achten Sie besonders auf die erforderlichen API-Funktionen. Skriptdateien sollten nach dem Namen des Skripts benannt werden und die Erweiterung **.js** haben. Abhängig von der Plattform sollten die Dateien entweder im QLC+-Systemskriptverzeichnis oder vorzugsweise im Benutzerskriptverzeichnis abgelegt werden: @@ -105,7 +105,7 @@ Nun fügen wir dem Skript diese Unterstützungsfunktion hinzu: ``` ### rgbMap(Breite, Höhe, rgb, step) -Diese Funktion ist das eigentliche Gehirn des Skripts. Es werden zweidimensionale Arrays erzeugt, deren Größe **Höhe** mal **Breite** sein MUSS. D.h. Das von dieser Funktion zurückgegebene Array muss **Höhe**-Elemente enthalten und jedes dieser Elemente muss ein Array sein, das **Breite**-Elemente enthält, die 32-Bit-Ganzzahlen sein müssen und eine RGB-Farbe im Sinne von [QRgb](https: //doc.qt.io/qt-5/qcolor.html#QRgb-typedef) ohne Alphakanal (0x00RRGGBB). Der Parameter **rgb** ist eine ganzzahlige Darstellung der vom Benutzer im [RGB-Matrix-Editor](../rgb-matrix-editor) ausgewählten Farbe. Der Parameter **step** gibt die von der RGB-Matrixfunktion angeforderte Schrittnummer an und liegt garantiert innerhalb von (0, rgbMapStepCount(w, h) – 1). +Diese Funktion ist das eigentliche Gehirn des Skripts. Es werden zweidimensionale Arrays erzeugt, deren Größe **Höhe** mal **Breite** sein MUSS. D.h. Das von dieser Funktion zurückgegebene Array muss **Höhe**-Elemente enthalten und jedes dieser Elemente muss ein Array sein, das **Breite**-Elemente enthält, die 32-Bit-Ganzzahlen sein müssen und eine RGB-Farbe im Sinne von [QRgb](https://doc.qt.io/archives/qt-5.15/qcolor.html#QRgb-typedef) ohne Alphakanal (0x00RRGGBB). Der Parameter **rgb** ist eine ganzzahlige Darstellung der vom Benutzer im [RGB-Matrix-Editor](../rgb-matrix-editor) ausgewählten Farbe. Der Parameter **step** gibt die von der RGB-Matrixfunktion angeforderte Schrittnummer an und liegt garantiert innerhalb von (0, rgbMapStepCount(w, h) – 1). **Parameter:** diff --git a/pages/07.virtual-console/08.cue-list/default.v4_ca.md b/pages/07.virtual-console/08.cue-list/default.v4_ca.md index ef52a603..c18d428b 100644 --- a/pages/07.virtual-console/08.cue-list/default.v4_ca.md +++ b/pages/07.virtual-console/08.cue-list/default.v4_ca.md @@ -5,7 +5,7 @@ date: '03:34 22-08-2023' Una Llista Cue proporciona una llista de [Funcions](/basics/glossary-and-concepts#funcions) que podeu passar amb una sola tecla de teclat. La Llista Cue està dissenyada per a representacions teatrals on l'operador d'il·luminació només ha de seguir el guió i commutar el següent punt a mesura que l'actuació continua. -La primera columna de la Llista Cue mostra el número de cue que va de l'1 a l'infinit i més enllà de[*](https://en.wikipedia.org/wiki/Buzz_Lightyear). La segona columna mostra el nom de la [Funció](/basics/glossary-and-concepts#funcions) individual que s'ha assignat a aquesta cue en particular. +La primera columna de la Llista Cue mostra el número de cue que va de l'1 a l'infinit i més enllà de[*](https://ca.wikipedia.org/wiki/Buzz_Lightyear). La segona columna mostra el nom de la [Funció](/basics/glossary-and-concepts#funcions) individual que s'ha assignat a aquesta cue en particular. **Tingueu en compte** que només els [Chasers](/basics/glossary-and-concepts#chaser) es poden assignar a una llista de Cue, per la senzilla raó que el Chaser és l'única funció amb una durada. Com que qualsevol altra funció es pot afegir com a pas a un Chaser amb l'editor de Chaser [](/function-manager/chaser-editor), és senzill crear els Cues desitjats barrejant [Escenes](/basics/glossary-and-concepts#escena), [Col·leccions](/basics/glossary-and-concepts#colleccio), i així successivament... diff --git a/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_ca.md b/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_ca.md index 099c0368..f7784cfd 100644 --- a/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_ca.md +++ b/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_ca.md @@ -64,4 +64,4 @@ Compatibilitat QLC+ ha estat provat amb els següents programaris/dispositius E1.31: -* [DMXKing eDMX2 TX](https://dmxking.com/artnetsacn/edmx2-tx-rdm) \- Dispositiu de sortida \ No newline at end of file +* [DMXKing eDMX2 TX](https://web.archive.org/web/20160103204133/https://dmxking.com/artnetsacn/edmx2-tx-rdm) \- Dispositiu de sortida \ No newline at end of file diff --git a/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_de.md index 5b5e3fc4..8d9e9ac9 100644 --- a/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_de.md @@ -64,4 +64,4 @@ Kompatibilität QLC+ wurde mit der folgenden E1.31-Software und -Geräten getestet: -* [DMXKing eDMX2 TX](https://dmxking.com/artnetsacn/edmx2-tx-rdm) \- Ausgabegerät \ No newline at end of file +* [DMXKing eDMX2 TX](https://web.archive.org/web/20160103204133/https://dmxking.com/artnetsacn/edmx2-tx-rdm) \- Ausgabegerät \ No newline at end of file diff --git a/pages/09.plugins/04.hid/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/04.hid/default.v4_de.md index 5293cffe..d0ceae9d 100644 --- a/pages/09.plugins/04.hid/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/04.hid/default.v4_de.md @@ -6,7 +6,7 @@ date: '05:13 22-08-2023' Einführung ------------ -Das HID-Plugin unterstützt das [HID-System](https://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_device) unter Windows und Linux. +Das HID-Plugin unterstützt das [HID-System](https://de.wikipedia.org/wiki/Human_Interface_Device) unter Windows und Linux. HID ist eine generische Methode zur Zuordnung von Eingabe-/Ausgabegeräten wie Joysticks, Touchpads, Tastaturen, Mäusen usw. Das QLC+ HID-Plugin soll nur Joysticks und den FX5 USB DMX-Adapter unterstützen. diff --git a/pages/09.plugins/06.midi/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/06.midi/default.v4_de.md index ec29a79c..902795ed 100644 --- a/pages/09.plugins/06.midi/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/06.midi/default.v4_de.md @@ -6,7 +6,7 @@ date: '05:15 22-08-2023' Einführung ------------ -Dieses Plugin bietet Ein-/Ausgabeunterstützung für das [MIDI-Protokoll](https://en.wikipedia.org/wiki/MIDI) und gibt dem Benutzer die Freiheit, typische Parameter wie Kanäle, Noten, Programmwechsel und Kontrollwechsel zu steuern. +Dieses Plugin bietet Ein-/Ausgabeunterstützung für das [MIDI-Protokoll](https://de.wikipedia.org/wiki/MIDI) und gibt dem Benutzer die Freiheit, typische Parameter wie Kanäle, Noten, Programmwechsel und Kontrollwechsel zu steuern. Das MIDI-Plugin kann sehr leistungsstark in Kombination mit MIDI-Geräten wie Keyboards, MIDI-Controllern (wie Behringer BCF2000 oder KORG nanoKONTROL) oder einem Software-Audiosequenzer wie Cubase oder Ardour 3 verwendet werden. Die Verwendung kann von Fader-zu-Fader-Steuerung (im BCF2000-Fall) bis hin zur Sequenzauslösung für synchronisierte Shows (metronomgesteuerte Gigs mit einem Audiosequenzer) variieren. diff --git a/pages/09.plugins/09.osc/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/09.osc/default.v4_de.md index a1c686a6..5665e06f 100644 --- a/pages/09.plugins/09.osc/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/09.osc/default.v4_de.md @@ -6,7 +6,7 @@ date: '05:18 22-08-2023' Einführung ------------ -QLC+ unterstützt das [OSC-Protokoll](https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_Control) über ein Eingabe-/Ausgabe-Plugin, das Pakete im Netzwerk empfängt und überträgt. +QLC+ unterstützt das [OSC-Protokoll](https://de.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_Control) über ein Eingabe-/Ausgabe-Plugin, das Pakete im Netzwerk empfängt und überträgt. Es sind keine zusätzlichen Anforderungen erforderlich, da QLC+ über eine native Implementierung des OSC-Protokolls verfügt, das auf Linux-, Windows- und OSX-Systemen funktioniert. Das OSC-Plugin kann Pakete von mehreren Netzwerkkarten, virtuellen Adressen, dem Loopback-Gerät (127.0.0.1) und mehreren Universen pro Netzwerkschnittstelle senden und empfangen. Standardmäßig überwacht das OSC-Plugin Ports ab 7700 plus dem QLC+-Universum minus eins. diff --git a/pages/10.fixture-definition-editor/02.physical/default.v4_ca.md b/pages/10.fixture-definition-editor/02.physical/default.v4_ca.md index 89751854..6bfbcbfb 100644 --- a/pages/10.fixture-definition-editor/02.physical/default.v4_ca.md +++ b/pages/10.fixture-definition-editor/02.physical/default.v4_ca.md @@ -13,5 +13,5 @@ També hi ha una secció idèntica en cada mode, en cas que l'aparell permeti al | **Bombeta** | * Tipus: El tipus de la font de llum real dins del fixture.
* Lúmens: La sortida lluminosa total de la font de llum en lúmens.
* Temperatura del color (K): La temperatura de color de la font de llum en [Kelvins](https://ca.wikipedia.org/wiki/Temperatura_de_color) | | **Lent** | * Nom: El tipus/nom de la lent, si s'escau.
* Min. graus: L'angle mínim del feix del fixture en [graus](https://ca.wikipedia.org/wiki/Grau_sexagesimal).
* Max. graus: l'angle màxim del feix del fixture en [graus](https://ca.wikipedia.org/wiki/Grau_sexagesimal). | | **Elèctric** | * Consum d'energia: El consum total d'energia del fixture en [Watts](https://ca.wikipedia.org/wiki/Watt).
* Connector DMX: El tipus del connector DMX del fixture. | -| **Dimensions** | * Pes: El pes total del fixture en [Kilograms](https://ca.wikipedia.org/wiki/Kilogram).
* Amplada: L'amplada horitzontal total del fixture en [mil·límetres](https://ca.wikipedia.org/wiki/Metre#M%C3%BAltiples_i_subm%C3%BAltiples).
* Alçada: L'alçada vertical total del fixture en [mil·límetres](https://ca.wikipedia.org/wiki/Metre#M%C3%BAltiples_i_subm%C3%BAltiples).
* Profunditat: La profunditat total del fixture en [mil·límetres](https://ca.wikipedia.org/wiki/Metre#M%C3%BAltiples_i_subm%C3%BAltiples). | +| **Dimensions** | * Pes: El pes total del fixture en [Kilograms](https://ca.wikipedia.org/wiki/Quilogram).
* Amplada: L'amplada horitzontal total del fixture en [mil·límetres](https://ca.wikipedia.org/wiki/Metre#M%C3%BAltiples_i_subm%C3%BAltiples).
* Alçada: L'alçada vertical total del fixture en [mil·límetres](https://ca.wikipedia.org/wiki/Metre#M%C3%BAltiples_i_subm%C3%BAltiples).
* Profunditat: La profunditat total del fixture en [mil·límetres](https://ca.wikipedia.org/wiki/Metre#M%C3%BAltiples_i_subm%C3%BAltiples). | | **Cap(s)** | * Tipus: El mètode d'enfocar el feix en diferents àrees. Per a fixtures estacionàries, això es pot establir a Fixa.
* Graus Max. Panoràmica: L'amplada màxima de la panoràmica en [graus](https://ca.wikipedia.org/wiki/Grau_sexagesimal).
* Graus Max. Inclinació: L'alçada màxima de la inclinació en [graus](https://ca.wikipedia.org/wiki/Grau_sexagesimal). | diff --git a/pages/11.advanced/03.command-line-parameters/default.v4.md b/pages/11.advanced/03.command-line-parameters/default.v4.md index cf85ca10..fd35880a 100644 --- a/pages/11.advanced/03.command-line-parameters/default.v4.md +++ b/pages/11.advanced/03.command-line-parameters/default.v4.md @@ -23,7 +23,7 @@ When done, type "qlcplus" followed by the parameters you need | | | --- | -| **-d or --debug**

**Description:** Enable debug mode and optionally set the output level. Note that since 4.8.0 messages for level DEBUG (0) are not included in released binaries.

**Parameters:** Level (see [QtMsgType](https://doc.qt.io/qt-5/qtglobal.html#QtMsgType-enum))

**Examples:**
Enable debug mode and set debug level to 0:
qlcplus -d
qlcplus --debug

Enable debug mode and set debug level to 3:
qlcplus -d 3 | +| **-d or --debug**

**Description:** Enable debug mode and optionally set the output level. Note that since 4.8.0 messages for level DEBUG (0) are not included in released binaries.

**Parameters:** Level (see [QtMsgType](https://doc.qt.io/archives/qt-5.15/qtglobal.html#QtMsgType-enum))

**Examples:**
Enable debug mode and set debug level to 0:
qlcplus -d
qlcplus --debug

Enable debug mode and set debug level to 3:
qlcplus -d 3 | | | | --- | diff --git a/pages/11.advanced/03.command-line-parameters/default.v4_ca.md b/pages/11.advanced/03.command-line-parameters/default.v4_ca.md index 18e105e3..bf6c5d69 100644 --- a/pages/11.advanced/03.command-line-parameters/default.v4_ca.md +++ b/pages/11.advanced/03.command-line-parameters/default.v4_ca.md @@ -23,7 +23,7 @@ Quan hagis acabat, escriu "qlcplus" seguit dels paràmetres que necessitis | | | --- | -| **-d o --debug**

**Descripció:** Activa el mode de depuració i opcionalment estableix el nivell de sortida. Tingueu en compte que, des de la versió 4.8.0, els missatges per a la DEPURACIÓ de nivell (0) no s'inclouen en els binaris llançats.

**Paràmetres:** Nivell (vegeu [QtMsgType])(https://doc.qt.io/qt-5/qtglobal.html#QtMsgType-enum)

**Exemples:**
Habilita el mode de depuració i estableix el nivell de depuració a 0
qlcplus -d
qlcplus --debug

Activa el mode de depuració i estableix el nivell de depuració a 3:
qlcplus -d 3 | +| **-d o --debug**

**Descripció:** Activa el mode de depuració i opcionalment estableix el nivell de sortida. Tingueu en compte que, des de la versió 4.8.0, els missatges per a la DEPURACIÓ de nivell (0) no s'inclouen en els binaris llançats.

**Paràmetres:** Nivell (vegeu [QtMsgType])(https://doc.qt.io/archives/qt-5.15/qtglobal.html#QtMsgType-enum)

**Exemples:**
Habilita el mode de depuració i estableix el nivell de depuració a 0
qlcplus -d
qlcplus --debug

Activa el mode de depuració i estableix el nivell de depuració a 3:
qlcplus -d 3 | | | | --- | diff --git a/pages/11.advanced/03.command-line-parameters/default.v4_de.md b/pages/11.advanced/03.command-line-parameters/default.v4_de.md index 3804e18d..15b3261d 100644 --- a/pages/11.advanced/03.command-line-parameters/default.v4_de.md +++ b/pages/11.advanced/03.command-line-parameters/default.v4_de.md @@ -23,7 +23,7 @@ Wenn Sie fertig sind, geben Sie „qlcplus“ gefolgt von den benötigten Parame | | | --- | -| **-d oder --debug**

**Beschreibung:** Aktivieren Sie den Debug-Modus und legen Sie optional den Ausgabepegel fest. Beachten Sie, dass seit 4.8.0 Meldungen für Level DEBUG (0) nicht in veröffentlichten Binärdateien enthalten sind.

**Parameter:** Level (siehe [QtMsgType](https://doc.qt.io/qt -5/qtglobal.html#QtMsgType-enum))

**Beispiele:**
Debug-Modus aktivieren und Debug-Level auf 0 setzen:
qlcplus -d
qlcplus --debug

Debug-Modus aktivieren und Debug-Level auf 3 setzen:
qlcplus -d 3 | +| **-d oder --debug**

**Beschreibung:** Aktivieren Sie den Debug-Modus und legen Sie optional den Ausgabepegel fest. Beachten Sie, dass seit 4.8.0 Meldungen für Level DEBUG (0) nicht in veröffentlichten Binärdateien enthalten sind.

**Parameter:** Level (siehe [QtMsgType](https://doc.qt.io/archives/qt-5.15/qtglobal.html#QtMsgType-enum))

**Beispiele:**
Debug-Modus aktivieren und Debug-Level auf 0 setzen:
qlcplus -d
qlcplus --debug

Debug-Modus aktivieren und Debug-Level auf 3 setzen:
qlcplus -d 3 | | | | --- | diff --git a/pages/11.advanced/05.custom-ui-style/default.v4.md b/pages/11.advanced/05.custom-ui-style/default.v4.md index 862b13c9..d3822122 100644 --- a/pages/11.advanced/05.custom-ui-style/default.v4.md +++ b/pages/11.advanced/05.custom-ui-style/default.v4.md @@ -35,7 +35,7 @@ At the moment, supported section keywords are: The section content must have a CSS syntax. If you're comfortable with web designing, you should find the creation of this file very easy! Since the style file is strictly related to the inner Qt objects, you might want to read the following articles to find out the elements' names and the additional CSS properties the Qt team added to the default CSS syntax. -[Qt Style Sheets](https://doc.qt.io/qt-5/stylesheet-syntax.html) +[Qt Style Sheets](https://doc.qt.io/archives/qt-5.15/stylesheet-syntax.html) [Qt Style Sheets Examples](https://doc.qt.io/archives/qt-4.8/stylesheet-examples.html) It is up to your imagination how you prefer to customize the QLC+ GUI appearance! If you find a style worth sharing, don't forget to send in your contribution by posting it online in the [QLC+ forum](https://www.qlcplus.org/forum/viewforum.php?f=5) diff --git a/pages/11.advanced/05.custom-ui-style/default.v4_ca.md b/pages/11.advanced/05.custom-ui-style/default.v4_ca.md index d445903b..42feacae 100644 --- a/pages/11.advanced/05.custom-ui-style/default.v4_ca.md +++ b/pages/11.advanced/05.custom-ui-style/default.v4_ca.md @@ -18,7 +18,7 @@ El fitxer d'estil també s'ha de col·locar en un camí específic que és: El fitxer d'estil ha de tenir una sintaxi CSS. Si esteu còmode amb el disseny web, heu de trobar la creació d'aquest fitxer molt fàcil! Atès que el fitxer d'estil està estrictament relacionat amb els objectes interiors de les Qt, és possible que vulgueu llegir els articles següents per a esbrinar els noms dels elements i les propietats CSS addicionals que l'equip de les Qt ha afegit a la sintaxi CSS predeterminada. -[Fulls d'estil de les Qt](https://doc.qt.io/qt-5/stylesheet-syntax.html) +[Fulls d'estil de les Qt](https://doc.qt.io/archives/qt-5.15/stylesheet-syntax.html) [Fulls d'estil de les Qt Exemples](https://doc.qt.io/archives/qt-4.8/stylesheet-examples.html) Depèn de la teva imaginació com prefereixis personalitzar l'aparença de la IGU QLC+! Si trobeu un estil digne de compartir, no oblideu enviar la vostra contribució publicant-lo en línia al [Fòrum QLC+](https://www.qlcplus.org/forum/viewforum.php?f=5) diff --git a/pages/11.advanced/05.custom-ui-style/default.v4_de.md b/pages/11.advanced/05.custom-ui-style/default.v4_de.md index 5fbe8514..0621127e 100644 --- a/pages/11.advanced/05.custom-ui-style/default.v4_de.md +++ b/pages/11.advanced/05.custom-ui-style/default.v4_de.md @@ -35,7 +35,7 @@ Derzeit werden folgende Abschnittsschlüsselwörter unterstützt: Der Abschnittsinhalt muss eine CSS-Syntax haben. Wenn Sie sich mit Webdesign auskennen, dürfte Ihnen die Erstellung dieser Datei sehr leicht fallen! Da die Stildatei eng mit den inneren Qt-Objekten verknüpft ist, möchten Sie möglicherweise die folgenden Artikel lesen, um die Namen der Elemente und die zusätzlichen CSS-Eigenschaften herauszufinden, die das Qt-Team der Standard-CSS-Syntax hinzugefügt hat. -[Qt-Stylesheets](https://doc.qt.io/qt-5/stylesheet-syntax.html) +[Qt-Stylesheets](https://doc.qt.io/archives/qt-5.15/stylesheet-syntax.html) [Beispiele für Qt-Stylesheets](https://doc.qt.io/archives/qt-4.8/stylesheet-examples.html) Es bleibt Ihrer Fantasie überlassen, wie Sie das Erscheinungsbild der QLC+-GUI am liebsten anpassen möchten! Wenn Sie einen Stil finden, der es wert ist, geteilt zu werden, vergessen Sie nicht, Ihren Beitrag einzusenden, indem Sie ihn online im [QLC+-Forum](https://www.qlcplus.org/forum/viewforum.php?f=5) veröffentlichen. From c3798fd3be82601985096d02a3364e6121c505e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jpue <94829332+jpue@users.noreply.github.com> Date: Mon, 14 Jul 2025 00:15:36 +0200 Subject: [PATCH 3/4] fix broken internal links --- .../04.glossary-and-concepts/default.v4_de.md | 85 +++++++++-------- .../05.questions-and-answers/default.v4_de.md | 11 +-- .../01.dmx-monitor/docs.v4_de.md | 8 +- .../02.dmx-address-tool/docs.v4_de.md | 6 +- .../02.main-window/03.dmx-dump/docs.v4_de.md | 8 +- .../02.main-window/04.live-edit/docs.v4_de.md | 20 ++-- pages/02.main-window/chapter.v4_de.md | 42 ++++----- .../01.add-edit-fixtures/docs.v4_de.md | 4 +- .../02.add-rgb-panel/default.v4_de.md | 8 +- .../03.fixture-group-editor/docs.v4_de.md | 4 +- .../04.channel-groups-editor/default.v4_de.md | 4 +- .../05.channel-properties/default.v4_de.md | 34 +++---- .../06.fixture-remapping/default.v4_de.md | 28 +++--- pages/03.fixture-manager/chapter.v4_de.md | 14 +-- .../01.scene-editor/default.v4_de.md | 12 +-- .../02.chaser-editor/default.v4_de.md | 4 +- .../03.show-editor/default.v4_de.md | 8 +- .../05.collection-editor/default.v4_de.md | 8 +- .../06.rgb-matrix-editor/default.v4_de.md | 12 +-- .../07.rgb-script-api/default.v4_de.md | 28 +++--- .../08.script-editor/default.v4_de.md | 14 +-- .../09.audio-editor/default.v4_de.md | 2 +- .../10.video-editor/default.v4_de.md | 2 +- pages/04.function-manager/chapter.v4_de.md | 12 +-- .../fixture-selection/default.v4_de.md | 4 +- .../function-selection/default.v4_de.md | 6 +- pages/05.show-manager/chapter.v4_de.md | 92 +++++++++---------- pages/06.simple-desk/chapter.v4_de.md | 26 +++--- .../01.button/default.v4_de.md | 8 +- .../02.button-matrix/default.v4_de.md | 4 +- .../03.slider/default.v4_de.md | 16 ++-- .../05.animation/default.v4_de.md | 22 ++--- .../06.speed-dial/default.v4_de.md | 12 +-- .../07.xy-pad/default.v4_de.md | 68 +++++++------- .../08.cue-list/default.v4_de.md | 52 +++++------ .../09.frame/default.v4_de.md | 18 ++-- .../10.solo-frame/default.v4_de.md | 8 +- .../11.label/default.v4_de.md | 2 +- .../12.audio-triggers/default.v4_de.md | 16 ++-- .../13.styling-and-placement/default.v4_de.md | 2 +- pages/07.virtual-console/chapter.v4_de.md | 26 +++--- .../select-input-channel/default.v4_de.md | 6 +- .../01.input-profiles/default.v4_de.md | 54 +++++------ .../08.input-output/02.audio/default.v4_de.md | 16 ++-- pages/08.input-output/chapter.v4_de.md | 28 +++--- pages/09.plugins/01.art-net/default.v4_de.md | 70 +++++++------- pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4_de.md | 40 ++++---- .../09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_de.md | 44 ++++----- pages/09.plugins/04.hid/default.v4_de.md | 6 +- pages/09.plugins/05.loopback/default.v4_de.md | 2 +- pages/09.plugins/06.midi/default.v4_de.md | 44 ++++----- pages/09.plugins/07.ola/default.v4_de.md | 8 +- pages/09.plugins/08.os2l/default.v4_de.md | 19 ++-- pages/09.plugins/09.osc/default.v4_de.md | 46 +++++----- pages/09.plugins/10.peperoni/default.v4_de.md | 2 +- pages/09.plugins/12.velleman/default.v4_de.md | 2 +- .../default.v4_de.md | 20 ++-- .../02.physical/default.v4_de.md | 2 +- .../03.channels/default.v4_de.md | 8 +- .../04.modes/default.v4_de.md | 22 ++--- .../05.aliases/default.v4_de.md | 6 +- .../chapter.v4_de.md | 14 +-- .../01.web-interface/default.v4_de.md | 67 +++++++------- .../default.v4_de.md | 8 +- .../04.parameters-tuning/default.v4_de.md | 38 ++++---- .../05.custom-ui-style/default.v4_de.md | 24 ++--- 66 files changed, 676 insertions(+), 680 deletions(-) diff --git a/pages/01.basics/04.glossary-and-concepts/default.v4_de.md b/pages/01.basics/04.glossary-and-concepts/default.v4_de.md index e919ae94..ca592d1b 100644 --- a/pages/01.basics/04.glossary-and-concepts/default.v4_de.md +++ b/pages/01.basics/04.glossary-and-concepts/default.v4_de.md @@ -9,9 +9,9 @@ Diese Seite wurde in alphabetischer Reihenfolge geordnet, um die Suche nach eine ### ![](../audio.png) Audio -Eine Audio [Funktion](#functions) ist ein Objekt, das eine auf einer Festplatte gespeicherte Audiodatei darstellt. -QLC+ unterstützt die gängigsten Audioformate wie Wave, MP3, M4A, Ogg und Flac. Es unterstützt Mono- oder Stereokanäle und verschiedene Abtastraten wie 44,1 kHz, 48 kHz usw. -Audiofunktionen können mithilfe des Bedienfelds [Show Manager] (/show-manager) zum gewünschten Zeitpunkt im [Chaser] (#chaser) oder in einer [Show] (#show) platziert werden. +Eine Audio-[Funktion](#funktionen) ist ein Objekt, das eine auf einer Festplatte gespeicherte Audiodatei darstellt. +QLC+ unterstützt die gängigsten Audioformate wie Wave, MP3, M4A, Ogg und Flac. Es unterstützt Mono- oder Stereokanäle und verschiedene Abtastraten wie 44,1 kHz, 48 kHz usw. +Audiofunktionen können mithilfe des Bedienfelds [Show Manager](/show-manager) zum gewünschten Zeitpunkt im [Chaser](#chaser) oder in einer [Show](#show) platziert werden. Wie die meisten QLC+ Funktionen unterstützt Audio Ein- und Ausblendzeiten. ### ![](../blackout.png) Blackout @@ -22,18 +22,18 @@ Der Blackout ist eine spezielle QLC+ Funktion, mit der alle [HTP](#htp-highest-t Einige Kanäle in intelligenten Geräten bieten viele Arten von Funktionen oder Fähigkeiten, wie das Einschalten der Lampe, wenn der Kanalwert \[240-255\] beträgt. Das Einstellen einer roten Farbe mit einem Farbrad wenn der Wert genau \[15\] ist, oder einfach die Dimmerintensität des Geräts mit den Werten \[0-255\] steuern. Jede dieser einzelnen Funktionen wird als Fähigkeit bezeichnet und jede von ihnen hat diese drei Eigenschaften: -* Mindestwert: Der minimale Kanalwert, der eine Funktion bereitstellt. -* Maximalwert: Der maximale Kanalwert, der eine Funktion bereitstellt. +* Mindestwert: Der minimale Kanalwert, den eine Funktion bereitstellt. +* Maximalwert: Der maximale Kanalwert, den eine Funktion bereitstellt. * Name: Der Anzeigename einer Funktion. ### Kanalgruppen -Kanalgruppen können im Bereich [Fixture Manager] (/Fixture-Manager) mithilfe des [Channel Groups Editor] (/Fixture-Manager/Channel-Groups-Editor) hinzugefügt und definiert werden. +Kanalgruppen können im Bereich [Fixture Manager](/fixture-manager) mithilfe des [Channel Groups Editor](/fixture-manager/channel-groups-editor) hinzugefügt und definiert werden. Kanalgruppen können einen benutzerdefinierten Namen haben und alle benutzerdefinierten Kanäle gruppieren, die aus einer vorhandenen Geräteliste ausgewählt werden. ### ![](../chaser.png) Chaser -Ein Chaser [Funktion](#functions) besteht aus mehreren Szenen, die nacheinander ausgeführt wird, wenn die Chaserfunktion gestartet wird. Die nächste Funktion wird erst ausgeführt, nachdem die vorherige beendet wurde. In einen Chaser können beliebig viele [Funktionen](#Funktionen) eingefügt werden. +Eine Chaser-[Funktion](#funktionen) besteht aus mehreren Szenen, die nacheinander ausgeführt wird, wenn die Chaserfunktion gestartet wird. Die nächste Funktion wird erst ausgeführt, nachdem die vorherige beendet wurde. In einen Chaser können beliebig viele [Funktionen](#Funktionen) eingefügt werden. Die Richtung der Chaser-Funktion kann umgekehrt oder die Szenenauswahl zufällig erfolgen. Die Chaserfunktion kann auch so eingestellt werden, dass sie eine Endlosschleife durchführt oder eine unendliche Ping-Pong-Schleife (die Richtung wird nach jedem Durchgang umgekehrt) oder sie kann nur einmal im Single-Shot-Modus durchlaufen und danach von selbst beendet werden. Wenn die Funktion auf eine Endlosschleife eingestellt ist, muss sie manuell gestoppt werden. @@ -48,7 +48,7 @@ Kopien von Chaserfunktionen können mit dem [Funktionsmanager](/function-manager ### Click And Go -Click And Go ist eine Technologie, die es dem Benutzer ermöglicht auf vollständig visuelle Weise und mit nur wenigen Klicks schnell auf Makros und Farben zuzugreifen. Dies kann zu effizienteren Live-Shows und mehr Freiheit bei der Auswahl des gewünschten Ergebnisses führen. +Click And Go ist eine Technologie, die es dem Benutzer ermöglicht auf vollständig visuelle Weise und mit nur wenigen Klicks schnell auf Makros und Farben zuzugreifen. Dies kann zu effizienteren Live-Shows und mehr Freiheit bei der Auswahl des gewünschten Ergebnisses führen. Bisher sind drei Arten von Widgets verfügbar: * Einzelne Farbe (gilt für die Intensitätskanäle Rot, Grün, Blau, Cyan, Gelb, Magenta, Amber und Weiß) @@ -57,9 +57,9 @@ Bisher sind drei Arten von Widgets verfügbar: Eine Übersicht mit Screenshots finden Sie [hier](https://www.qlcplus.org/old/clickandgo.html) -### ![](../collection.png) Kollektionen +### ![](../collection.png) Sammlung -Eine Sammlung [Funktion](#Funktionen) kapselt mehrere Funktionen, die gleichzeitig ausgeführt werden, wenn die Sammlungsfunktion ausgeführt wird. In eine Sammlung können beliebig viele Funktionen eingefügt werden, aber jede Funktion kann nur einmal eingefügt werden und eine Sammlung kann kein direktes Mitglied von sich selbst sein. +Eine Sammlung [Funktion](#funktionen) kapselt mehrere Funktionen, die gleichzeitig ausgeführt werden, wenn die Sammlungsfunktion ausgeführt wird. In eine Sammlung können beliebig viele Funktionen eingefügt werden, aber jede Funktion kann nur einmal eingefügt werden und eine Sammlung kann kein direktes Mitglied von sich selbst sein. Für Sammlungen gibt es keine Geschwindigkeitseinstellungen. Die Geschwindigkeit jeder Mitgliedsfunktion wird individuell mit ihren eigenen Editoren eingestellt. @@ -69,11 +69,11 @@ Kopien von Sammlungsfunktionen können mit dem [Funktionsmanager](/function-mana [DMX](https://de.wikipedia.org/wiki/DMX_(Lichttechnik)) ist die Abkürzung für Digital MultipleX. Es definiert im Wesentlichen eine ganze Reihe von Eigenschaften, Protokollen, Verkabelungen usw. Im Fall von Beleuchtungssoftware definiert es die maximale Anzahl von Kanälen (512 Kanäle) pro Universum und den Wertebereich jedes Kanals (0-255). -QLC+ unterstützt unbegrenzte Universen (es gibt zunächst 4, aber bei Bedarf können weitere hinzugefügt werden). Sie müssen nicht unbedingt an DMX-Hardware angeschlossen werden. Die eigentliche Hardware-Abstraktion (ob analog 0-10 V, DMX oder eine andere Methode) wird durch [Ausgabe-Plugins](#outputplugins) erreicht. +QLC+ unterstützt unbegrenzte Universen (es gibt zunächst 4, aber bei Bedarf können weitere hinzugefügt werden). Sie müssen nicht unbedingt an DMX-Hardware angeschlossen werden. Die eigentliche Hardware-Abstraktion (ob analog 0-10 V, DMX oder eine andere Methode) wird durch [Ausgabe-Plugins](#eingabe-ausgabe-plugins) erreicht. ### ![](../efx.png) EFX -Eine EFX-[Funktion](#functions) wird hauptsächlich zur Automatisierung beweglicher Lichter (z. B. Scanner und Moving Heads) verwendet, kann jedoch auch RGB- oder Dimmerwerte von sich nicht bewegenden Lichtern automatisieren. Der EFX kann komplexe mathematische Pfade auf einer X-Y-Ebene erstellen, die in DMX-Werte für die Schwenk- und Neigungs- oder RGB- oder Dimmerkanäle des Geräts umgewandelt werden. +Eine EFX-[Funktion](#funktionen) wird hauptsächlich zur Automatisierung beweglicher Lichter (z. B. Scanner und Moving Heads) verwendet, kann jedoch auch RGB- oder Dimmerwerte von sich nicht bewegenden Lichtern automatisieren. Der EFX kann komplexe mathematische Pfade auf einer X-Y-Ebene erstellen, die in DMX-Werte für die Schwenk- und Neigungs- oder RGB- oder Dimmerkanäle des Geräts umgewandelt werden. ### ![](../fixture.png) Fixtures @@ -103,7 +103,7 @@ Generische Dimmergeräte benötigen keine eigenen Gerätedefinitionen, da normal ### ![](../group.png) Fixture Gruppierung -Eine Gerätegruppe ist, wie der Name schon sagt, eine Gruppe von [Geräten](#Geräte). Sie definieren auch (auf einer eher grundlegenden Ebene) die tatsächliche physische Anordnung dieser Geräte in der realen Welt. Dieses Wissen kann beispielsweise in der RGB-Matrix genutzt werden, um eine Wand aus RGB-mischbaren Lichtern zu erzeugen, die als einzelne Pixel in einem grafischen Muster oder Lauftext fungieren können. +Eine Gerätegruppe ist, wie der Name schon sagt, eine Gruppe von [Fixtures](#fixtures). Sie definieren auch (auf einer eher grundlegenden Ebene) die tatsächliche physische Anordnung dieser Geräte in der realen Welt. Dieses Wissen kann beispielsweise in der RGB-Matrix genutzt werden, um eine Wand aus RGB-mischbaren Lichtern zu erzeugen, die als einzelne Pixel in einem grafischen Muster oder Lauftext fungieren können. ### Fixture Mode @@ -115,12 +115,12 @@ Die Anzahl der Funktionen ist faktisch unbegrenzt. Funktionen werden verwendet, Die Funktionstypen sind: -* [Scene](#scene) +* [Szene](#szene) * [Chaser](#chaser) -* [Sequence](#sequence) +* [Sequenz](#sequenz) * [EFX](#efx) -* [RGB Matrix](#rgbmatrix) -* [Collection](#collection) +* [RGB Matrix](#rgb-matrix) +* [Sammlung](#sammlung) * [Show](#show) * [Audio](#audio) * [Video](#video) @@ -147,7 +147,7 @@ Ein Head stellt ein einzelnes Lichteffekt dar. Normalerweise enthält eine einze Beispielsweise könnten Sie über eine RGB-LED-Leuchte verfügen, die auf einem einzelnen Körper montiert ist und als solche wie eine einzelne Leuchte mit einem DMX-Eingang und einem DMX-Ausgang erscheint. Tatsächlich besteht es jedoch aus vier separaten RGB-LED-Leuchtmitteln. Diese separaten Geräte werden in QLC+ als Köpfe behandelt; Sie haben einige Eigenschaften mit ihren Geschwisterköpfen gemeinsam, sie können einzeln gesteuert werden, verfügen aber möglicherweise auch über eine Master-Intensitätssteuerung, die die Lichtleistung aller Heads zusammen steuert. -Jeder Head gehört zu einem [Gerätemodus] (#Gerätemodus), da ein Gerät in einem Modus möglicherweise genügend Kanäle zur Verfügung stellt, um jeden seiner Heads einzeln zu steuern, während in einem anderen Modus möglicherweise nur eine Handvoll Kanäle zur Steuerung aller Köpfe bereitgestellt werden Heads gleichzeitig. +Jeder Head gehört zu einem [Fixture Mode](#fixture-mode), da ein Gerät in einem Modus möglicherweise genügend Kanäle zur Verfügung stellt, um jeden seiner Heads einzeln zu steuern, während in einem anderen Modus möglicherweise nur eine Handvoll Kanäle zur Steuerung aller Köpfe bereitgestellt werden Heads gleichzeitig. ### HTP (Highest Takes Precedence) @@ -158,13 +158,13 @@ Die HTP-Regel ist einfach: Der höchste Pegel (näher 100 %) der derzeit an eine Nehmen wir an, Sie haben zwei Schieberegler die denselben Intensitätskanal steuern. Zuerst stellen Sie den Schieberegler 1 auf 50 % ein und bewegen dann Schieberegler 2 von 0 % auf 75 %. Solange der Schieberegler 2 unter 50 % liegt passiert nichts, aber nach Überschreiten der mit Schieberegler 1 eingestellten 50 %-Marke steigt die Lichtintensität auf bis zu 75 %. Wenn Sie den Schieberegler 2 erneut in Richtung 0 % ziehen, verringert sich die Lichtintensität bis sie die mit Schieberegler 1 eingestellten 50 % erreicht, und bleibt bei 50 %, bis Schieberegler 1 nach unten gezogen wird. -Eine Überblendung zwischen zwei [Szenen] (#scene) ersetzt die HTP-Pegel in der ersten Szene durch die HTP-Pegel der zweiten. Die neuen HTP-Ebenen werden wie oben mit HTP-Ebenen anderer Funktionen und virtuellen Konsolen-Widgets kombiniert. Siehe auch [LTP](#ltp). +Eine Überblendung zwischen zwei [Szenen](#szene) ersetzt die HTP-Pegel in der ersten Szene durch die HTP-Pegel der zweiten. Die neuen HTP-Ebenen werden wie oben mit HTP-Ebenen anderer Funktionen und virtuellen Konsolen-Widgets kombiniert. Siehe auch [LTP](#ltp-latest-takes-precedence). -### ![](../input_output.png) Eingänge/Ausgänge plugins +### ![](../input_output.png) Eingabe-/Ausgabe-Plugins -QLC+ unterstützt eine Vielzahl von Plugins zum Senden und Empfangen von Daten von/an die DMX Universen und Art-Net Controller. -Ein Plugin kann eine Schnittstelle zu physischen Geräten (z. B. DMX-Adaptern oder MIDI-Controllern) oder zu einem Netzwerkprotokoll (z. B. [ArtNet](/plugins/art-net), [OSC](/plugins/osc) oder [E1 .31](/plugins/e1-31-sacn)). -Plugins unterstützen Eingabe-, Ausgabe- oder Feedbackfunktionen abhängig vom Gerät oder Protokoll das sie steuern. +QLC+ unterstützt eine Vielzahl von Plugins zum Senden und Empfangen von Daten von/an die DMX Universen und Art-Net Controller. +Ein Plugin kann eine Schnittstelle zu physischen Geräten (z. B. DMX-Adaptern oder MIDI-Controllern) oder zu einem Netzwerkprotokoll (z. B. [ArtNet](/plugins/art-net), [OSC](/plugins/osc) oder [E1 .31](/plugins/e1-31-sacn)). +Plugins unterstützen Eingabe-, Ausgabe- oder Feedbackfunktionen abhängig vom Gerät oder Protokoll das sie steuern. Die primären Eingabemethoden für QLC+ sind natürlich die Tastatur und Maus. Benutzer können Tastaturtasten virtuellen Konsolentasten zuweisen, Schieberegler ziehen und so ziemlich alles mit einer Maus und Tastatur erledigen. @@ -184,18 +184,18 @@ LTP ist eine Regel die entscheidet, an welche Ebene ein Kanal an ein DMX-Univers Die LTP-Regel ist einfach: Die neueste Ebene, die von einer Funktion oder einem Widget einer virtuellen Konsole festgelegt wurde, wird an das DMX-Universum gesendet. -Während einer Überblendung zwischen [Szenen](#scene) werden die LTP-Pegel häufig geändert. Dies muss mit einiger Vorsicht gehandhabt werden, da einige LTP-Ebenen sofort auf eine neue Ebene springen müssen, beispielsweise beim Wechsel von einem Gobo zu einem anderen. LTP-Gruppen wie Schwenken und Neigen müssen jedoch möglicherweise während einer Überblendung schrittweise von einer Ebene zur anderen wechseln. Durch die Kombination von Szenen in einer [Collection](#collection) können unterschiedliche Timings erreicht werden. Siehe auch [HTP](#htp). +Während einer Überblendung zwischen [Szenen](#szene) werden die LTP-Pegel häufig geändert. Dies muss mit einiger Vorsicht gehandhabt werden, da einige LTP-Ebenen sofort auf eine neue Ebene springen müssen, beispielsweise beim Wechsel von einem Gobo zu einem anderen. LTP-Gruppen wie Schwenken und Neigen müssen jedoch möglicherweise während einer Überblendung schrittweise von einer Ebene zur anderen wechseln. Durch die Kombination von Szenen in einer [Sammlung](#sammlung) können unterschiedliche Timings erreicht werden. Siehe auch [HTP](#htp-highest-takes-precedence). ### ![](../operate.png) Modi Q Light Controller Plus basiert auf dem gemeinsamen Konzept welches zwei unterschiedliche Betriebsmodi hat, um versehentliche und möglicherweise schädliche Änderungen während des Betriebs zu verhindern: -* Der Entwurfsmodus dient dazu, das Verhalten des Programms zu bearbeiten. Erstellen und bearbeiten Sie [Funktionen](#functions) und [Fixtures](#fixtures) und passen Sie deren Funktionsweise an. +* Der Entwurfsmodus dient dazu, das Verhalten des Programms zu bearbeiten. Erstellen und bearbeiten Sie [Funktionen](#funktionen) und [Fixtures](#fixtures) und passen Sie deren Funktionsweise an. * Der Betriebsmodus dient dazu, die erstellten Funktionen auszuführen, die schließlich die Beleuchtungskörper des Benutzers steuern. -### ![](../rgbmatrix.png) RGB Matrix +### ![](../rgbmatrix.png) RGB-Matrix -Eine RGB-Matrix-[Funktion](#Funktionen) kann verwendet werden, um einfache Grafiken und Text auf eine Matrix (ein Gitter oder eine Wand) aus RGB- und/oder monochromen Heads-[Köpfen](#Kopf) zu gestalten. Die RGB-Matrixfunktion wurde so konzipiert, dass sie mit den [Skripten](#rgbscript) erweiterbar ist, die von Benutzern geschrieben werden können. +Eine RGB-Matrix-[Funktion](#funktionen) kann verwendet werden, um einfache Grafiken und Text auf eine Matrix (ein Gitter oder eine Wand) aus RGB- und/oder monochromen Heads-[Köpfen](#head) zu gestalten. Die RGB-Matrixfunktion wurde so konzipiert, dass sie mit den [Skripten](#rgb-skript) erweiterbar ist, die von Benutzern geschrieben werden können. Jede RGB-Matrix hat ihre eigenen Geschwindigkeitseinstellungen: @@ -203,41 +203,40 @@ Jede RGB-Matrix hat ihre eigenen Geschwindigkeitseinstellungen: * **Ausblenden:** Zeit zum Ausblenden jedes Pixels * **Dauer:** Die Dauer des aktuellen Schritts/Frames -### ![](../rgbmatrix.png) RGB Skript +### ![](../rgbmatrix.png) RGB-Skript Ein RGB-Skript ist ein in [ECMAScript](https://de.wikipedia.org/wiki/ECMAScript) (auch als JavaScript bekannt) geschriebenes Programm, das die notwendigen Bilddaten für [RGB-Matrix](#rgb-matrix)-Funktionen erzeugt . Weitere Informationen finden Sie auf der Seite [RGB-Skript-API](/function-manager/rgb-script-api). -### ![](../scene.png) Szenen +### ![](../scene.png) Szene -Eine Szene [funktion](#functions) umfasst die Werte ausgewählter Kanäle, die in einer oder mehreren Fixture-Instanzen enthalten sind. Wenn eine Szene gestartet wird, hängt die Zeit die ihre Kanäle benötigen um ihre Zielwerte zu erreichen, von den Geschwindigkeitseinstellungen der Szene ab: +Eine Szenen-[Funktion](#funktionen) umfasst die Werte ausgewählter Kanäle, die in einer oder mehreren Fixture-Instanzen enthalten sind. Wenn eine Szene gestartet wird, hängt die Zeit die ihre Kanäle benötigen um ihre Zielwerte zu erreichen, von den Geschwindigkeitseinstellungen der Szene ab: Jede Funktion hat ihre eigenen Geschwindigkeitseinstellungen: * **Einblenden:** Die Zeit, die zum Einblenden aller Kanäle auf ihre Zielwerte benötigt wird, unabhängig davon welchen Wert sie hatten -* **Ausblenden:** Die Zeit, die zum Zurückblenden der HTP-/Intensitätskanäle auf Null benötigt wird. Beachten Sie, dass NUR [HTP](#htp)-Kanäle von dieser Einstellung betroffen sind. +* **Ausblenden:** Die Zeit, die zum Zurückblenden der HTP-/Intensitätskanäle auf Null benötigt wird. Beachten Sie, dass NUR [HTP](#htp-highest-takes-precedence)-Kanäle von dieser Einstellung betroffen sind. Kopien von Szenenfunktionen können mit dem [Funktionsmanager](/function-manager) erstellt werden. Der gesamte Inhalt der Szene wird in das Duplikat kopiert. -### ![](../sequence.png) Sequenze +### ![](../sequence.png) Sequenz -Eine Sequenz verfügt über einige der Funktionen eines [Chasers](#chaser). -Es entspricht einem Chaser, bei dem jeder Schritt eine einzelne [Szene] (#scene) ist und jede dieser Szenen denselben Kanalsatz steuert. Eine Sequenz ist an eine bestimmte Szene gebunden, was bedeutet dass alle Schritte der Sequenz nur die aktivierten Kanäle dieser Szene steuern können. -Beim Erstellen neuer Schritte in einer Sequenz wird kein Popup zur Funktionsauswahl angezeigt, da ein Sequenzschritt im Gegensatz zu einem Chaser-Schritt keine anderen Funktionen enthalten kann. -Wenn eine Sequenz erstellt wird, erscheint im [Funktionsmanager] (/function-manager) ein spezielles Sequenzsymbol als untergeordnetes Element der Szene, an die es gebunden ist. -Um den Unterschied zwischen einer Sequenz und einem Chaser zu verstehen, lesen Sie bitte den zweiten Absatz der Dokumentation zum [Show Manager] (/show-manager). +Eine Sequenz verfügt über einige der Funktionen eines [Chasers](#chaser). +Es entspricht einem Chaser, bei dem jeder Schritt eine einzelne [Szene](#szene) ist und jede dieser Szenen denselben Kanalsatz steuert. Eine Sequenz ist an eine bestimmte Szene gebunden, was bedeutet dass alle Schritte der Sequenz nur die aktivierten Kanäle dieser Szene steuern können. +Beim Erstellen neuer Schritte in einer Sequenz wird kein Popup zur Funktionsauswahl angezeigt, da ein Sequenzschritt im Gegensatz zu einem Chaser-Schritt keine anderen Funktionen enthalten kann. +Wenn eine Sequenz erstellt wird, erscheint im [Funktionsmanager](/function-manager) ein spezielles Sequenzsymbol als untergeordnetes Element der Szene, an die es gebunden ist. +Um den Unterschied zwischen einer Sequenz und einem Chaser zu verstehen, lesen Sie bitte den zweiten Absatz der Dokumentation zum [Show Manager](/show-manager). ### ![](../script.png) Skript -Das Skript [function](#functions) basiert auf einer einfachen aber leistungsstarken Skriptsprache um QLC+-Funktionen in sequentieller Reihenfolge zu automatisieren. Ein Skript kann mit dem [Skript-Editor](/function-manager/script-editor) geändert werden. +Die [Funktion](#funktionen) Skript basiert auf einer einfachen aber leistungsstarken Skriptsprache um QLC+-Funktionen in sequentieller Reihenfolge zu automatisieren. Ein Skript kann mit dem [Skript-Editor](/function-manager/script-editor) geändert werden. ### ![](../show.png) Show -Eine Show ist eine erweiterte [Funktion](#Funktionen), die die meisten QLC+-Funktionen kapselt um eine zeitgesteuerte Lichtshow zu erstellen. Eine Show kann nur mit dem [Show Manager] (/show-manager) erstellt und mit dem [Show Editor] (/function-manager/show-editor) überprüft und umbenannt werden. +Eine Show ist eine erweiterte [Funktion](#funktionen), die die meisten QLC+-Funktionen kapselt um eine zeitgesteuerte Lichtshow zu erstellen. Eine Show kann nur mit dem [Show Manager](/show-manager) erstellt und mit dem [Show Editor](/function-manager/show-editor) überprüft und umbenannt werden. ### ![](../video.png) Video -Eine Video[funktion](#functions) ist ein Objekt, das eine auf einer Festplatte oder einer Netzwerk-URL gespeicherte Videodatei darstellt. -Die unterstützten Videoformate hängen von Ihrem Betriebssystem ab. Beispielsweise ist Mac OSX auf MOV/MP4-Dateien beschränkt und nicht viel mehr. -Videofunktionen können mithilfe des Bedienfelds [Show Manager] (/show-manager) zum gewünschten Zeitpunkt in [Chaser] (#chaser) oder in einer [Show] (#show) platziert werden. - +Eine Video[funktion](#funktionen) ist ein Objekt, das eine auf einer Festplatte oder einer Netzwerk-URL gespeicherte Videodatei darstellt. +Die unterstützten Videoformate hängen von Ihrem Betriebssystem ab. Beispielsweise ist Mac OSX auf MOV/MP4-Dateien beschränkt und nicht viel mehr. +Videofunktionen können mithilfe des Bedienfelds [Show Manager](/show-manager) zum gewünschten Zeitpunkt in [Chaser](#chaser) oder in einer [Show](#show) platziert werden. \ No newline at end of file diff --git a/pages/01.basics/05.questions-and-answers/default.v4_de.md b/pages/01.basics/05.questions-and-answers/default.v4_de.md index 596d9df7..2b365841 100644 --- a/pages/01.basics/05.questions-and-answers/default.v4_de.md +++ b/pages/01.basics/05.questions-and-answers/default.v4_de.md @@ -4,13 +4,13 @@ date: '08:32 21-08-2023' media_order: dmx-usb-settings.png --- -Auf dieser Seite finden Sie die häufigsten Fragen, die Ihnen beim Einstieg in QLC+ in den Sinn kommen könnten. +Auf dieser Seite finden Sie die häufigsten Fragen, die Ihnen beim Einstieg in QLC+ in den Sinn kommen könnten. Hier finden Sie entweder direkt die Antwort oder Hilfe, die Ihnen den richtigen Weg weist. - + #### Frage #1: QLC+ findet mein USB Dongle nicht. -**A:** QLC+ unterstützt sehr viele Arten von USB-DMX adaptern. Stelle bitte zuerst fest, dass die Verbindung richtig besteht. Im Regelfall wird die Aktivität des Adapters auch +**A:** QLC+ unterstützt sehr viele Arten von USB-DMX adaptern. Stelle bitte zuerst fest, dass die Verbindung richtig besteht. Im Regelfall wird die Aktivität des Adapters auch über eine Status LED signalisiert. Wenn Sie Windows benutzen und der Adapter von Peperoni oder Vellemann ist, lesen Sie bitte die Anleitung auf deren Hilfeseiten wie die Adapter einzurichten sind. @@ -55,7 +55,7 @@ Sie können jeden dieser Ordner von einem Terminal aus mit dem Befehl „cd“ e `cd $HOME/Library/Application\\ Support/QLC+` Bitte beachten Sie, dass im Benutzerordner gefundene Geräte und Eingabeprofile Vorrang haben -die gleichen Dateien im QLC+-Systemordner. +die gleichen Dateien im QLC+-Systemordner. Sie können auch benutzerdefinierte [Fixture-Definitionen](/basics/glossary-and-concepts#fixtures) im selben Ordner wie Ihr Projekt speichern, QLC+ findet sie, wenn Sie das Projekt öffnen. @@ -99,5 +99,4 @@ Bitte beachten Sie, dass eine gute DMX-Bildwiederholfrequenz bei etwa 44 Hz lieg Öffnen Sie das DMX-Klon-Einstellungsfeld. Sie können darauf zugreifen, indem Sie auf die Ausgabezeile doppelklicken oder auswählen eine Ausgabezeile und klicken Sie auf das Symbol ![](/basics/configure.png). -![dmx-usb-settings](dmx-usb-settings.png "dmx-usb-settings") - +![dmx-usb-settings](dmx-usb-settings.png "dmx-usb-settings") \ No newline at end of file diff --git a/pages/02.main-window/01.dmx-monitor/docs.v4_de.md b/pages/02.main-window/01.dmx-monitor/docs.v4_de.md index 5e1983e5..8c6bf072 100644 --- a/pages/02.main-window/01.dmx-monitor/docs.v4_de.md +++ b/pages/02.main-window/01.dmx-monitor/docs.v4_de.md @@ -9,7 +9,7 @@ process: media_order: pan-tilt.png --- -Der DMX-Monitor ist ein nützliches Tool zum Verfolgen der Werte, die an die Ausgabeuniversen gesendet werden. Es werden nur die Informationen zu den benötigten Vorrichtungen angezeigt. Die Anzeigeoptionen des Monitors haben keinen Einfluss auf die eigentliche Geräteadressierung, schließlich handelt es sich nur um einen **Monitor**. +Der DMX-Monitor ist ein nützliches Tool zum Verfolgen der Werte, die an die Ausgabeuniversen gesendet werden. Es werden nur die Informationen zu den benötigten Vorrichtungen angezeigt. Die Anzeigeoptionen des Monitors haben keinen Einfluss auf die eigentliche Geräteadressierung, schließlich handelt es sich nur um einen **Monitor**. Der DMX-Monitor verfügt über zwei Anzeigemodi: **DMX-Ansicht** und **2D-Ansicht**. DMX Ansicht @@ -46,8 +46,8 @@ Derzeit zeigt der Monitor Folgendes an: * Farbräder, wenn sie RGB-Farbwerte enthalten. Zweifarbige Werte werden nicht unterstützt * Shutter, der geöffnet ist, es sei denn, der Funktionsname enthält „close“ oder „blackout“ (Beispiel: „Shutter Close“) -Im 2D-Ansichtsmodus können Sie auswählen, welche Geräte angezeigt werden sollen, sowie deren Position in einem Raster, das die Abmessungen einer realen Bühne darstellt. -Das Raster möchte die Vorderansicht einer Bühne reproduzieren, Sie können es jedoch nach Belieben als generischen Raum verwenden. +Im 2D-Ansichtsmodus können Sie auswählen, welche Geräte angezeigt werden sollen, sowie deren Position in einem Raster, das die Abmessungen einer realen Bühne darstellt. +Das Raster möchte die Vorderansicht einer Bühne reproduzieren, Sie können es jedoch nach Belieben als generischen Raum verwenden. Grafische Elemente können manuell verschoben werden, indem Sie sie über das Raster ziehen. Wenn Sie darauf klicken, können Sie sie mit dem Bedienfeld „Monitor Fixture Editor“ konfigurieren, das auf der rechten Seite des Fensters angezeigt wird. ### Symbolleisten-Steuerelemente @@ -64,7 +64,7 @@ Grafische Elemente können manuell verschoben werden, indem Sie sie über das Ra ### Fixture Item Editor -Wenn auf ein Gerät geklickt wird, wird es gelb hervorgehoben und der Monitor Fixture Item Editor wird auf der rechten Seite des Fensters angezeigt. +Wenn auf ein Gerät geklickt wird, wird es gelb hervorgehoben und der Monitor Fixture Item Editor wird auf der rechten Seite des Fensters angezeigt. Im Folgenden sind die möglichen Parameter aufgeführt, die angepasst werden können: | | | diff --git a/pages/02.main-window/02.dmx-address-tool/docs.v4_de.md b/pages/02.main-window/02.dmx-address-tool/docs.v4_de.md index da462b09..a11323e3 100644 --- a/pages/02.main-window/02.dmx-address-tool/docs.v4_de.md +++ b/pages/02.main-window/02.dmx-address-tool/docs.v4_de.md @@ -5,8 +5,8 @@ taxonomy: - docs --- -Das DMX-Adresstool ist eine recht einfache/selbsterklärende Funktionalität von QLC+, die in Version 4.3.2 eingeführt wurde. -Es hilft Ihnen, die Adressen Ihrer Geräte schnell und visuell zu berechnen. +Das DMX-Adresstool ist eine recht einfache/selbsterklärende Funktionalität von QLC+, die in Version 4.3.2 eingeführt wurde. +Es hilft Ihnen, die Adressen Ihrer Geräte schnell und visuell zu berechnen. Es wird eine Darstellung eines herkömmlichen 10-Wege-DIP-Schalters angezeigt und Sie können die Hintergrundfarbe sowie die horizontale und vertikale Ausrichtung auswählen, sodass der DIP-Schalter genau so angezeigt wird, wie Sie ihn auf Ihrem Gerät sehen würden. - + Beachten Sie, dass bei vielen Geräten Schalter 10 zum Aktivieren oder Deaktivieren des DMX-Eingangs verwendet wird. Wenn in Ihrem Produkthandbuch angegeben ist, dass es „ein“ sein muss, um den DMX-Eingang zu aktivieren, denken Sie daran, dies zu tun, auch wenn QLC+ auf AUS eingestellt ist. \ No newline at end of file diff --git a/pages/02.main-window/03.dmx-dump/docs.v4_de.md b/pages/02.main-window/03.dmx-dump/docs.v4_de.md index 15574f94..5c2205a5 100644 --- a/pages/02.main-window/03.dmx-dump/docs.v4_de.md +++ b/pages/02.main-window/03.dmx-dump/docs.v4_de.md @@ -5,9 +5,9 @@ taxonomy: - docs --- -Mit der DMX-Dump-Funktion können Sie die aktuellen DMX-Werte speichern, die zu einem bestimmten Zeitpunkt an die Ausgabeuniversen gesendet werden. Grundsätzlich wird ein „Schnappschuss“ der DMX-Kanäle erstellt und für eine spätere Verwendung gespeichert. -DMX Dump kann Werte in einer neuen [Szene](/basics/glossary-and-concepts#scene) speichern oder die Werte einer vorhandenen Szene überschreiben. Die „gedumpte“ Szene kann auch zu einem vorhandenen [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser), einer [Schaltfläche](/virtual-console/button) oder einem [Schieberegler](/virtual-console) einer virtuellen Konsole hinzugefügt werden /slider) - +Mit der DMX-Dump-Funktion können Sie die aktuellen DMX-Werte speichern, die zu einem bestimmten Zeitpunkt an die Ausgabeuniversen gesendet werden. Grundsätzlich wird ein „Schnappschuss“ der DMX-Kanäle erstellt und für eine spätere Verwendung gespeichert. +DMX Dump kann Werte in einer neuen [Szene](/basics/glossary-and-concepts#szene) speichern oder die Werte einer vorhandenen Szene überschreiben. Die „gedumpte“ Szene kann auch zu einem vorhandenen [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser), einer [Schaltfläche](/virtual-console/button) oder einem [Schieberegler](/virtual-console/slider) einer virtuellen Konsole hinzugefügt werden) + Bitte beachten Sie Folgendes: * Ausgewählte Kanäle/Chaser werden beim erneuten Öffnen dieses Fensters gespeichert @@ -21,5 +21,5 @@ Beim Öffnen des DMX-Dump-Fensters werden die folgenden Optionen angezeigt: | ![](/basics/scene.png) **Wählen Sie eine vorhandene Szene aus** | Durch Klicken auf diese Schaltfläche wird ein Funktionsauswahlfenster angezeigt, in dem Sie eine vorhandene Szene auswählen können, die mit den aktuellen DMX-Werten überschrieben werden soll.

***Hinweis:*** Beim Überschreiben einer Szene wird nicht gefragt zur Bestätigung und kann ein potenziell gefährlicher Vorgang sein, wenn Sie versehentlich die falsche Szene auswählen. Seien Sie also vorsichtig, wenn Sie diese Funktion verwenden.

Wenn eine Szene ausgewählt ist, stellt das DMX-Dump-Fenster automatisch zwei Dinge für Sie ein:
* Die Option „Ausgewählte Kanäle ausgeben“ wird aktiviert
* Der Gerätebaum wird aktualisiert und nur die in den Szenenkanälen aktivierten Kanäle werden ausgewählt. Wenn Sie verschiedene Kanäle überschreiben müssen, wählen Sie diese einfach manuell aus/ab, bevor Sie den Vorgang bestätigen
| **Alle Kanäle löschen** | Wenn diese Option ausgewählt ist, speichert QLC+ alle Kanäle aller Universen und Geräte. Um den Benutzer darüber zu informieren, was diese Option bewirkt, wird ein Bericht in der Form (Universen, Fixtures, Kanäle) angezeigt. | | **Ausgewählte Kanäle löschen** | Wenn diese Option ausgewählt ist, wird das folgende Bedienfeld aktiviert, sodass Sie genau auswählen können, welche Kanäle Sie in einer Szene speichern möchten. Sie sind in einer Baumstruktur nach Universen und Fixtures organisiert. | -| **Hinzufügen zu** | In diesem Abschnitt können Sie Ihre Szene sofort in einem vorhandenen Widget einer virtuellen Konsole verwenden.
Optionen sind:

**Chaser**: Die Liste enthält alle vorhandenen Chaser, wenn das DMX-Dump-Fenster geöffnet wird. Jeder Chaser verfügt über ein Kontrollkästchen, das, wenn es aktiviert ist, QLC+ anweist, die neu erstellte Szene zu den ausgewählten Chasern hinzuzufügen.
Diese Funktion ist sehr nützlich, wenn Sie [Cue-Listen] (/virtual-console/cue-list) in verwenden [Virtual Console](/virtual-console)-Panel, da die neu erstellte Szene in der Cue-Liste zur sofortigen Verwendung während einer Live-Aufführung angezeigt wird.
**Button**: Die Liste enthält alle derzeit in Ihrem vorhandenen Buttons Virtuell Konsolenbereich.
Wenn diese Option ausgewählt ist, werden die Schaltflächen so eingestellt, dass sie die gerade aufgenommene Szene aktivieren/deaktivieren. Sie werden sehen, wie sich die Beschriftung der Schaltfläche in „Szene aus Live …“ ändert und eine Fortschrittsnummer zur Identifizierung angezeigt wird.
***Hinweis:*** Alle vorherigen Funktionen, die den ausgewählten Schaltflächen zugeordnet sind, werden überschrieben!
**Schieberegler**: Die Liste enthält alle Schieberegler, die derzeit in Ihrem virtuellen Konsolenbereich vorhanden sind.
Wie bei den Schaltflächen werden alle ausgewählten Schieberegler so eingestellt, dass sie die gerade aufgenommene Szene steuern.
***Hinweis 1* **: Ein Schieberegler muss sich im **Wiedergabemodus** befinden, um als Intensitätsregler zu funktionieren für eine Szene.
***Hinweis 2***: Alle vorherigen Funktionen, die den ausgewählten Schiebereglern zugeordnet sind, werden überschrieben! | +| **Hinzufügen zu** | In diesem Abschnitt können Sie Ihre Szene sofort in einem vorhandenen Widget einer virtuellen Konsole verwenden.
Optionen sind:

**Chaser**: Die Liste enthält alle vorhandenen Chaser, wenn das DMX-Dump-Fenster geöffnet wird. Jeder Chaser verfügt über ein Kontrollkästchen, das, wenn es aktiviert ist, QLC+ anweist, die neu erstellte Szene zu den ausgewählten Chasern hinzuzufügen.
Diese Funktion ist sehr nützlich, wenn Sie [Cue-Listen](/virtual-console/cue-list) in verwenden [Virtual Console](/virtual-console)-Panel, da die neu erstellte Szene in der Cue-Liste zur sofortigen Verwendung während einer Live-Aufführung angezeigt wird.
**Button**: Die Liste enthält alle derzeit in Ihrem vorhandenen Buttons Virtuell Konsolenbereich.
Wenn diese Option ausgewählt ist, werden die Schaltflächen so eingestellt, dass sie die gerade aufgenommene Szene aktivieren/deaktivieren. Sie werden sehen, wie sich die Beschriftung der Schaltfläche in „Szene aus Live …“ ändert und eine Fortschrittsnummer zur Identifizierung angezeigt wird.
***Hinweis:*** Alle vorherigen Funktionen, die den ausgewählten Schaltflächen zugeordnet sind, werden überschrieben!
**Schieberegler**: Die Liste enthält alle Schieberegler, die derzeit in Ihrem virtuellen Konsolenbereich vorhanden sind.
Wie bei den Schaltflächen werden alle ausgewählten Schieberegler so eingestellt, dass sie die gerade aufgenommene Szene steuern.
***Hinweis 1* **: Ein Schieberegler muss sich im **Wiedergabemodus** befinden, um als Intensitätsregler zu funktionieren für eine Szene.
***Hinweis 2***: Alle vorherigen Funktionen, die den ausgewählten Schiebereglern zugeordnet sind, werden überschrieben! | | **Nur Werte ungleich Null ausgeben** | Diese Option weist QLC+ an, nur die Kanäle mit Werten zu speichern, die **nicht** gleich Null sind.
Wenn Sie wissen, was Sie tun, könnte dies Projektraum sparen und Kanalkonflikte mit anderen Widgets der virtuellen Konsole vermeiden. | \ No newline at end of file diff --git a/pages/02.main-window/04.live-edit/docs.v4_de.md b/pages/02.main-window/04.live-edit/docs.v4_de.md index 246a476f..c751eb7f 100644 --- a/pages/02.main-window/04.live-edit/docs.v4_de.md +++ b/pages/02.main-window/04.live-edit/docs.v4_de.md @@ -5,19 +5,19 @@ taxonomy: - docs --- -Ab Version 4.5.0 bietet QLC+ eine Funktionalität, die die Anpassung Ihrer [Funktionen](/basics/glossary-and-concepts#functions) im [Betriebsmodus](/basics/glossary-and-concepts#modes) ermöglicht. . -Das Live Edit-Symbol ![](/basics/liveedit.png) befindet sich in der oberen Leiste von QLC+ neben dem [DMX Dump](../dmx-dump)-Symbol ![](/basics/add_dump.png) und Es wird erst aktiviert, wenn der Benutzer in den Betriebsmodus gewechselt hat. -Wenn Sie auf das Live-Edit-Symbol klicken, wird ein Bereich [Funktionsauswahl] (/function-manager/function-selection) angezeigt, in dem Sie die Funktion auswählen können, die Sie anpassen möchten. -Wenn Sie OK drücken, wird der richtige Editor zum Bearbeiten dieser Funktion angezeigt. +Ab Version 4.5.0 bietet QLC+ eine Funktionalität, die die Anpassung Ihrer [Funktionen](/basics/glossary-and-concepts#funktionen) im [Betriebsmodus](/basics/glossary-and-concepts#modi) ermöglicht. +Das Live Edit-Symbol ![](/basics/liveedit.png) befindet sich in der oberen Leiste von QLC+ neben dem [DMX Dump](/main-window/dmx-dump)-Symbol ![](/basics/add_dump.png) und Es wird erst aktiviert, wenn der Benutzer in den Betriebsmodus gewechselt hat. +Wenn Sie auf das Live-Edit-Symbol klicken, wird ein Bereich [Funktionsauswahl](/function-manager/function-selection) angezeigt, in dem Sie die Funktion auswählen können, die Sie anpassen möchten. +Wenn Sie OK drücken, wird der richtige Editor zum Bearbeiten dieser Funktion angezeigt. Derzeit werden folgende Funktionen für die Live-Bearbeitung unterstützt: -* ![](/basics/scene.png) [Szene](/basics/glossary-and-concepts#scene) öffnet einen [Szeneneditor](/function-manager/scene-editor) +* ![](/basics/scene.png) [Szene](/basics/glossary-and-concepts#szene) öffnet einen [Szeneneditor](/function-manager/scene-editor) Beachten Sie, dass sich der Editor standardmäßig im „Blind-Modus“ befindet, wenn Sie eine Szene bearbeiten, die gerade nicht läuft, falls Sie die Änderungen erst wirksam machen möchten, wenn die Szene das nächste Mal ausgewählt wird. Für eine aktuell laufende Szene wird der Editor standardmäßig im Live-Modus geöffnet. * ![](/basics/chaser.png) [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser) öffnet einen [Chaser-Editor](/function-manager/chaser-editor) * ![](/basics/efx.png) [EFX](/basics/glossary-and-concepts#efx) öffnet einen [EFX-Editor](/function-manager/efx-editor) -* ![](/basics/rgbmatrix.png) [RGB-Matrix](/basics/glossary-and-concepts#rgbmatrix) öffnet einen [RGB-Matrix-Editor](/function-manager/rgb-matrix-editor) - - Die in der [Funktionsauswahl](/function-manager/function-selection) aufgeführten Funktionstypen können mithilfe der Filter-Kontrollkästchen am unteren Rand des Bedienfelds ausgewählt werden. - Oben im Bedienfeld gibt es eine Option, um nur die aktuell ausgeführten Funktionen aufzulisten. - +* ![](/basics/rgbmatrix.png) [RGB-Matrix](/basics/glossary-and-concepts#rgb-matrix) öffnet einen [RGB-Matrix-Editor](/function-manager/rgb-matrix-editor) + + Die in der [Funktionsauswahl](/function-manager/function-selection) aufgeführten Funktionstypen können mithilfe der Filter-Kontrollkästchen am unteren Rand des Bedienfelds ausgewählt werden. + Oben im Bedienfeld gibt es eine Option, um nur die aktuell ausgeführten Funktionen aufzulisten. + Beachten Sie, dass, wenn während einer Live-Bearbeitung eine andere Funktion ausgeführt wird, HTP-Kanäle in der anderen Funktion möglicherweise verhindern, dass einige Anpassungen auf der Bühne sichtbar sind. \ No newline at end of file diff --git a/pages/02.main-window/chapter.v4_de.md b/pages/02.main-window/chapter.v4_de.md index 437645bb..14cb7d90 100644 --- a/pages/02.main-window/chapter.v4_de.md +++ b/pages/02.main-window/chapter.v4_de.md @@ -32,30 +32,30 @@ Die Menüleiste oben im Arbeitsbereichsfenster enthält die folgenden Schaltflä * * * -![](../basics/filenew.png) Neuer Arbeitsbereich (STRG+N) -![](../basics/fileopen.png) Öffnen Sie einen vorhandenen Arbeitsbereich (halten Sie die Taste länger gedrückt, um eine Liste der zuletzt verwendeten Dateien anzuzeigen) (STRG+O) -![](../basics/filesave.png) Aktuellen Arbeitsbereich speichern (STRG+S) +![](../basics/filenew.png) Neuer Arbeitsbereich (STRG+N) +![](../basics/fileopen.png) Öffnen Sie einen vorhandenen Arbeitsbereich (halten Sie die Taste länger gedrückt, um eine Liste der zuletzt verwendeten Dateien anzuzeigen) (STRG+O) +![](../basics/filesave.png) Aktuellen Arbeitsbereich speichern (STRG+S) ![](../basics/filesaveas.png) Speichern Sie den aktuellen Arbeitsbereich unter einem neuen Namen * * * -![](../basics/monitor.png)[DMX Monitor](dmx-monitor) (CTRL+M) -![](../basics/diptool.png)[DMX Address tool](dmx-address-tool) -![](../basics/audioinput.png)[Audio triggers](/virtual-console/audio-triggers) +![](../basics/monitor.png)[DMX Monitor](/main-window/dmx-monitor) (CTRL+M) +![](../basics/diptool.png)[DMX Address tool](/main-window/dmx-address-tool) +![](../basics/audioinput.png)[Audio triggers](/virtual-console/audio-triggers) * * * -![](../basics/fullscreen.png) Vollbildmodus umschalten (STRG+F11) -![](../basics/help.png) Diese Dokumentation anzeigen (Umschalt+F1) +![](../basics/fullscreen.png) Vollbildmodus umschalten (STRG+F11) +![](../basics/help.png) Diese Dokumentation anzeigen (Umschalt+F1) ![](../basics/qlcplus.svg?resize=32,32) Informationen zu QLC+ anzeigen * * * -![](../basics/add_dump.png)[DMX Dump](dmx-dump) (STRG+D) -![](../basics/liveedit.png)[Live Edit](live-edit): ermöglicht Ihnen das Ändern einer Funktion, während sich QLC+ im Betriebsmodus befindet -![](../basics/liveedit_vc.png) Live Edit Virtual Console: Ermöglicht Ihnen, die virtuelle Konsole zu ändern, während sich QLC+ im Betriebsmodus befindet. Klicken Sie zum Umschalten -![](../basics/panic.png) Alle Funktionen stoppen (STRG+Umschalt+ESC) -![](../basics/blackout.png) Blackout umschalten +![](../basics/add_dump.png)[DMX Dump](/main-window/dmx-dump) (STRG+D) +![](../basics/liveedit.png)[Live Edit](/main-window/live-edit): ermöglicht Ihnen das Ändern einer Funktion, während sich QLC+ im Betriebsmodus befindet +![](../basics/liveedit_vc.png) Live Edit Virtual Console: Ermöglicht Ihnen, die virtuelle Konsole zu ändern, während sich QLC+ im Betriebsmodus befindet. Klicken Sie zum Umschalten +![](../basics/panic.png) Alle Funktionen stoppen (STRG+Umschalt+ESC) +![](../basics/blackout.png) Blackout umschalten ![](../basics/operate.png) Zwischen Entwurfsmodus und Betriebsmodus wechseln (STRG+F12) ### Aktive Kanäle (2) @@ -64,13 +64,13 @@ Hier passiert alles. Welches Panel aktiv ist, hängt davon ab, welche Registerka ### Panel-Registerkarten (3) -Unten im Hauptfenster finden Sie auffällige Symbole zum Wechseln zwischen QLC+-Kontexten. -Durch Doppelklick auf eine Registerkarte kann **ein Kontext in einem separaten Fenster gelöst werden**. Um einen getrennten Kontext wieder anzuhängen, schließen Sie einfach das Fenster. +Unten im Hauptfenster finden Sie auffällige Symbole zum Wechseln zwischen QLC+-Kontexten. +Durch Doppelklick auf eine Registerkarte kann **ein Kontext in einem separaten Fenster gelöst werden**. Um einen getrennten Kontext wieder anzuhängen, schließen Sie einfach das Fenster. QLC+-Kontexte werden in der folgenden Reihenfolge angezeigt (von links nach rechts): -![](../basics/fixture.png) Sehen Sie sich den [Fixture Manager](/fixture-manager) an. -![](../basics/function.png) Sehen Sie sich den [Funktionsmanager](/function-manager) an. -![](../basics/show.png) Den [Show Manager](/show-manager) anzeigen -![](../basics/virtualconsole.png) Sehen Sie sich die [Virtuelle Konsole](/virtual-console) an. -![](../basics/slidermatrix.png) Sehen Sie sich den [Simple Desk](/simple-desk) an -![](../basics/input_output.png) Sehen Sie sich den Konfigurationsmanager [Input/Output](/input-output) an +![](../basics/fixture.png) Sehen Sie sich den [Fixture Manager](/fixture-manager) an. +![](../basics/function.png) Sehen Sie sich den [Funktionsmanager](/function-manager) an. +![](../basics/show.png) Den [Show Manager](/show-manager) anzeigen +![](../basics/virtualconsole.png) Sehen Sie sich die [Virtuelle Konsole](/virtual-console) an. +![](../basics/slidermatrix.png) Sehen Sie sich den [Simple Desk](/simple-desk) an +![](../basics/input_output.png) Sehen Sie sich den Konfigurationsmanager [Input/Output](/input-output) an \ No newline at end of file diff --git a/pages/03.fixture-manager/01.add-edit-fixtures/docs.v4_de.md b/pages/03.fixture-manager/01.add-edit-fixtures/docs.v4_de.md index e3e9d6e9..ab621979 100644 --- a/pages/03.fixture-manager/01.add-edit-fixtures/docs.v4_de.md +++ b/pages/03.fixture-manager/01.add-edit-fixtures/docs.v4_de.md @@ -7,12 +7,12 @@ taxonomy: Der selbe Vorgang (mit minimalen Unterschieden) wird sowohl zum Hinzufügen neuer, als auch zum Bearbeiten der Eigenschaften bestehender [Fixtures](/basics/glossary-and-concepts#fixtures) verwendet. -**NOTIZ:** Wenn Sie ein vorhandenes Gerät bearbeiten, können Sie jederzeit einen völlig anderen Gerätetyp auswählen um den vorherigen zu ersetzen. Wenn ihre Kanäle jedoch nicht genau übereinstimmen, sind alle [Szene](/basics/glossary-and-concepts#scene)-Funktionen verfügbar. Das was Sie vielleicht erstellt haben wird höchstwahrscheinlich Dinge tun, die Sie nicht wollen. Wenn die Kanalanzahl nicht übereinstimmt, kann es außerdem zu Geräten mit überlappenden Kanälen kommen, was ebenfalls zu unerwünschtem Verhalten führt. [RGB-Matrix](/basics/glossary-and-concepts#rgb-matrix), [EFX](/basics/glossary-and-concepts#efx), [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser) und [Collection](/basics/glossary-and-concepts#collection)-Funktionen bleiben davon unberührt, da sie nicht direkt bestimmte Kanäle ansprechen sondern dynamischer sind. +**NOTIZ:** Wenn Sie ein vorhandenes Gerät bearbeiten, können Sie jederzeit einen völlig anderen Gerätetyp auswählen um den vorherigen zu ersetzen. Wenn ihre Kanäle jedoch nicht genau übereinstimmen, sind alle [Szene](/basics/glossary-and-concepts#szene)-Funktionen verfügbar. Das was Sie vielleicht erstellt haben wird höchstwahrscheinlich Dinge tun, die Sie nicht wollen. Wenn die Kanalanzahl nicht übereinstimmt, kann es außerdem zu Geräten mit überlappenden Kanälen kommen, was ebenfalls zu unerwünschtem Verhalten führt. [RGB-Matrix](/basics/glossary-and-concepts#rgb-matrix), [EFX](/basics/glossary-and-concepts#efx), [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser) und [Sammlung](/basics/glossary-and-concepts#sammlung)-Funktionen bleiben davon unberührt, da sie nicht direkt bestimmte Kanäle ansprechen sondern dynamischer sind. ### Controls | | | | --- | --- | -| **Liste der Leuchtenmodelle** | Zeigt Ihnen eine Liste der verfügbaren Fixture-Definitionen und ihrer allgemeinen Typen. Wenn Sie Ihre bevorzugte Fixture-Definition nicht in der Liste sehen, können Sie mit dem dazugehörigen benutzerfreundlichen **QLC+ Fixture Editor** selbst eine erstellen. Da es sich bei QLC+ um völlig kostenlose Software handelt, sollten Sie erwägen die Definitionsdateien mit der Community [im QLC+-Forum](https://www.qlcplus.org/forum/viewforum.php?f=3) zu teilen. | +| **Liste der Leuchtenmodelle** | Zeigt Ihnen eine Liste der verfügbaren Fixture-Definitionen und ihrer allgemeinen Typen. Wenn Sie Ihre bevorzugte Fixture-Definition nicht in der Liste sehen, können Sie mit dem dazugehörigen benutzerfreundlichen **QLC+ Fixture Editor** selbst eine erstellen. Da es sich bei QLC+ um völlig kostenlose Software handelt, sollten Sie erwägen die Definitionsdateien mit der Community im [QLC+-Forum](https://www.qlcplus.org/forum/viewforum.php?f=3) zu teilen. | | **Geräteeigenschaften** | **Name:** Der benutzerfreundliche Name, den Sie dem Gerät zuweisen möchten
**Modus:** Der [Modus](/basics/glossary-and-concepts#fixture-mode) den Sie für das Gerät konfiguriert haben< br>**Universum:** Das DMX-Universum, mit dem die neu hinzugefügten Geräte verbunden sind
**Adresse:** Die Adresse des (ersten) Geräts das Sie hinzufügen. Wenn Sie mehrere Geräte hinzufügen, wird jedem aufeinanderfolgenden Gerät unmittelbar nach den Kanälen des vorherigen Geräts eine Adresse zugewiesen, es sei denn, die Adresslücke (siehe unten) ist ungleich Null.
**Kanäle:** Wenn Sie ** ausgewählt haben Generisches** Dimmergerät, in diesem Feld können Sie seine Kanalanzahl definieren. Andernfalls ist dieses Feld schreibgeschützt und zeigt lediglich an, wie viele Kanäle das aktuell ausgewählte Gerät in seinem aktuell ausgewählten Modus benötigt.
**Kanalliste:** Dieses Feld zeigt eine detailliertere Liste der einzelnen Kanäle für das aktuell ausgewählte Gerät an Gerät und dessen Modus. Bei **generischen** Dimmern bleibt dieses Feld leer, da alle Dimmerkanäle als Dummy-**Intensitätskanäle** behandelt werden. | | **Mehrere Geräte** | Sie können auch mehr als ein Gerät gleichzeitig hinzufügen, wenn Ihr Setup aus mehreren Geräten derselben Marke und desselben Modells besteht. Diese Funktionen sind deaktiviert, wenn Sie ein vorhandenes Gerät bearbeiten.

* Anzahl: Anzahl der neu zu erstellenden Geräte. Jedes neu hinzugefügte Gerät enthält auch eine Nummer nach seinem zugewiesenen Namen, wenn mehr als ein Gerät gleichzeitig hinzugefügt wird.
* Adresslücke: Lassen Sie so viele leere Kanäle zwischen jedem neuen Gerät | \ No newline at end of file diff --git a/pages/03.fixture-manager/02.add-rgb-panel/default.v4_de.md b/pages/03.fixture-manager/02.add-rgb-panel/default.v4_de.md index 8d025260..047754ad 100644 --- a/pages/03.fixture-manager/02.add-rgb-panel/default.v4_de.md +++ b/pages/03.fixture-manager/02.add-rgb-panel/default.v4_de.md @@ -3,18 +3,18 @@ title: 'RGB Panel hinzufügen' date: '11:11 21-08-2023' --- -Auf dem Markt finden Sie leicht LED-Streifen die Sie nach Belieben verdrahten können, um ein RGB-Panel (oder eine Matrix) zu erstellen. In diesem Dialogfeld können Sie schnell ein RGB-Panel erstellen und einrichten. Es handelt sich um einen speziellen Dialog, der Sie bei dem umfangreichen Prozess der manuellen Erstellung von Vorrichtungen je nach gewünschtem Layout unterstützt. +Auf dem Markt finden Sie leicht LED-Streifen die Sie nach Belieben verdrahten können, um ein RGB-Panel (oder eine Matrix) zu erstellen. In diesem Dialogfeld können Sie schnell ein RGB-Panel erstellen und einrichten. Es handelt sich um einen speziellen Dialog, der Sie bei dem umfangreichen Prozess der manuellen Erstellung von Vorrichtungen je nach gewünschtem Layout unterstützt. Bitte beachten Sie, dass das Layout nach der Erstellung des Panels nur noch manuell geändert werden kann. ## Panel Erstellung -Wenn Sie in diesem Dialogfeld auf „OK“ klicken passieren zwei Dinge: +Wenn Sie in diesem Dialogfeld auf „OK“ klicken passieren zwei Dinge: * QLC+ erstellt eine Vorrichtung für jede Reihe des Panels. Sie können so betrachtet werden, als ob das Panel aus einzelnen RGB-Balken zusammengesetzt wäre. * QLC+ erstellt eine Gerätegruppe, die das Panel mit den Köpfen darstellt, die sich bereits in der richtigen Verschiebung befinden -Sobald ein RGB-Panel erstellt ist, können Sie ganz einfach zum [Funktionsmanager] (/function-manager) gehen, eine neue [RGB-Matrix] erstellen (/basics/glossary-and-concepts#rgb-matrix) und sehr schnell mit der Benutzung beginnen. - +Sobald ein RGB-Panel erstellt ist, können Sie ganz einfach zum [Funktionsmanager](/function-manager) gehen, eine neue [RGB-Matrix](/basics/glossary-and-concepts#rgb-matrix) erstellen und sehr schnell mit der Benutzung beginnen. + Schauen wir uns alle Optionen in diesem Bereich an: #### Panel Einstellungen diff --git a/pages/03.fixture-manager/03.fixture-group-editor/docs.v4_de.md b/pages/03.fixture-manager/03.fixture-group-editor/docs.v4_de.md index cee94d1c..3d1e3ffe 100644 --- a/pages/03.fixture-manager/03.fixture-group-editor/docs.v4_de.md +++ b/pages/03.fixture-manager/03.fixture-group-editor/docs.v4_de.md @@ -5,7 +5,7 @@ taxonomy: - docs --- -Der Fixture-Gruppen-Editor wird verwendet, wenn Sie eine [Fixture-Gruppe] (/basics/glossary-and-concepts#fixture-group) im [Fixture-Manager] (/fixture-manager) auswählen. Mit diesem Editor kann die physische Anordnung der [Geräte](/basics/glossary-and-concepts#fixtures) und ihrer [Köpfe](/basics/glossary-and-concepts#head) beschrieben werden, die der Gruppe zugewiesen sind . +Der Fixture-Gruppen-Editor wird verwendet, wenn Sie eine [Fixture-Gruppe](/basics/glossary-and-concepts#fixture-gruppierung) im [Fixture-Manager](/fixture-manager) auswählen. Mit diesem Editor kann die physische Anordnung der [Geräte](/basics/glossary-and-concepts#fixtures) und ihrer [Köpfe](/basics/glossary-and-concepts#head) beschrieben werden, die der Gruppe zugewiesen sind . ### Einstellungen @@ -21,4 +21,4 @@ Jede Fixture-Gruppe hat einen Namen (zur Vereinfachung) und die Fixture-Konfigur | ![](/basics/edit_remove.png) | Entfernen Sie den ausgewählten Leuchtenkopf aus dem Raster (und der Gruppe). | | **Befestigungsraster** | Das Geräteraster zeigt die aktuelle Geräte-/Kopfanordnung in der ausgewählten Gruppe an. Sie können die Plätze zwischen zwei Köpfen wechseln sowie Leerzeichen auffüllen oder Leerräume zwischen Köpfen erstellen, indem Sie einfach die Köpfe im Raster übereinander ziehen.

Bei der Verwendung von Fixture-Gruppen in RGB-Matrizen wird jede Zelle in Das Raster stellt ein farbiges (oder monochromes) Pixel in einer von der RGB-Matrix gerenderten Grafikszene dar.

Jede Zelle wird mit einem Infotext angezeigt, der die folgenden Informationen enthält:

* Der Name von das Gerät sowie ein Symbol
* **H:** stellt die Kopfnummer dar
* **A:** stellt die Adresse des Geräts dar
* **U:** stellt das Universum des Geräts dar | | **Breite** | Passt die Rasterbreite an (Anzahl der Spalten auf der X-Achse). | -| **Höhe** | Passt die Rasterhöhe an (Anzahl der Zeilen auf der Y-Achse). | +| **Höhe** | Passt die Rasterhöhe an (Anzahl der Zeilen auf der Y-Achse). | \ No newline at end of file diff --git a/pages/03.fixture-manager/04.channel-groups-editor/default.v4_de.md b/pages/03.fixture-manager/04.channel-groups-editor/default.v4_de.md index 06104b81..8f051933 100644 --- a/pages/03.fixture-manager/04.channel-groups-editor/default.v4_de.md +++ b/pages/03.fixture-manager/04.channel-groups-editor/default.v4_de.md @@ -3,8 +3,8 @@ title: 'Kanalgruppen Editor' date: '11:27 21-08-2023' --- -Der Kanalgruppen-Editor wird durch Klicken auf die Registerkarte „Kanalgruppen“ im Bereich [Fixture Manager] (/fixture-manager) aktiviert. -Mit dieser Funktionalität (eingeführt in QLC+ Version 4.0.0) ist es möglich, Gruppen von Kanälen mit derselben Funktionalität zu erstellen. +Der Kanalgruppen-Editor wird durch Klicken auf die Registerkarte „Kanalgruppen“ im Bereich [Fixture Manager](/fixture-manager) aktiviert. +Mit dieser Funktionalität (eingeführt in QLC+ Version 4.0.0) ist es möglich, Gruppen von Kanälen mit derselben Funktionalität zu erstellen. Wenn Sie beispielsweise über 20 PARs verfügen, möchten Sie möglicherweise den ROTEN Kanal aller PARs mit einem einzigen Fader steuern. ### Einstellungen diff --git a/pages/03.fixture-manager/05.channel-properties/default.v4_de.md b/pages/03.fixture-manager/05.channel-properties/default.v4_de.md index 13923364..0b4f680d 100644 --- a/pages/03.fixture-manager/05.channel-properties/default.v4_de.md +++ b/pages/03.fixture-manager/05.channel-properties/default.v4_de.md @@ -4,8 +4,8 @@ date: '11:32 21-08-2023' media_order: channel_modifier.png --- -Dieses Fenster zeigt einen Baum mit Elementen an, die in einer Universes/Fixtures/Channels-Struktur verschachtelt sind. -Auf der rechten Seite des Kanals jedes Geräts werden die verfügbaren Optionen angezeigt, mit denen das Verhalten jedes einzelnen Kanals geändert werden kann. +Dieses Fenster zeigt einen Baum mit Elementen an, die in einer Universes/Fixtures/Channels-Struktur verschachtelt sind. +Auf der rechten Seite des Kanals jedes Geräts werden die verfügbaren Optionen angezeigt, mit denen das Verhalten jedes einzelnen Kanals geändert werden kann. Channels properties ------------------- @@ -13,12 +13,12 @@ Channels properties | | | | --- | --- | | **Kann verblassen** | Bestimmen Sie, ob ein Kanal in die QLC+-Fade-Übergänge einbezogen oder ausgeschlossen wird.
Standardmäßig sind alle Kanäle von den Ein- und Ausblendzeiten der QLC+-Funktionen betroffen.
Wenn diese Eigenschaft deaktiviert ist, wird ein Kanal nicht ausgeblendet, was bedeutet, dass ein Fade-Übergang von 20 auf 200 den Kanal sofort auf 200 setzt.
Dies ist beispielsweise für Pan/Tilt-Kanäle von Moving Heads nützlich. Dabei sollen die Motoren ein Fading vermeiden, aber sofort zum Endwert wechseln. | -| **Verhalten** | Erzwingen Sie das Kanalverhalten gemäß den Regeln [HTP](/basics/glossary-and-concepts#htp) und [LTP](/basics/glossary-and-concepts#ltp). Wenn Sie das Verhalten eines Kanals ändern, wird die Liste rot hervorgehoben und zeigt damit an, dass der Kanal geändert wurde.
**Hinweis: Verwenden Sie diese Funktionalität nur, wenn Sie wissen, was Sie tun und vollständig verstehen, wie HTP und LTP funktionieren** | -| **Modifikator** | Kanalmodifikatoren sind ein leistungsstarkes Werkzeug, um das Verhalten eines Kanals zu ändern, indem sie am Ende der DMX-Wertberechnung wirken, direkt vor der [Grand Master](/basics/glossary-and-concepts#grand-master)-Änderung.
Standardmäßig folgen alle Kanäle einer linearen Regel, was bedeutet, dass der ursprüngliche DMX-Wert dem ausgegebenen DMX-Wert entspricht. (0-0, 1-1, ... , 255-255)
Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, wird das Bedienfeld „Kanalmodifikator-Editor“ (unten beschrieben) angezeigt. | +| **Verhalten** | Erzwingen Sie das Kanalverhalten gemäß den Regeln [HTP](/basics/glossary-and-concepts#htp-highest-takes-precedence) und [LTP](/basics/glossary-and-concepts#ltp-latest-takes-precedence). Wenn Sie das Verhalten eines Kanals ändern, wird die Liste rot hervorgehoben und zeigt damit an, dass der Kanal geändert wurde.
**Hinweis: Verwenden Sie diese Funktionalität nur, wenn Sie wissen, was Sie tun und vollständig verstehen, wie HTP und LTP funktionieren** | +| **Modifikator** | Kanalmodifikatoren sind ein leistungsstarkes Werkzeug, um das Verhalten eines Kanals zu ändern, indem sie am Ende der DMX-Wertberechnung wirken, direkt vor der [Grand Master](/basics/glossary-and-concepts#masterregler)-Änderung.
Standardmäßig folgen alle Kanäle einer linearen Regel, was bedeutet, dass der ursprüngliche DMX-Wert dem ausgegebenen DMX-Wert entspricht. (0-0, 1-1, ... , 255-255)
Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, wird das Bedienfeld „Kanalmodifikator-Editor“ (unten beschrieben) angezeigt. | - -Wenn Sie mit vielen Geräten desselben Typs arbeiten, sollten Sie das Kontrollkästchen „Änderungen auf Geräte desselben Typs anwenden“ aktivieren. -Das bedeutet, dass sich die Änderung einer Kanaleigenschaft auf alle Kanäle desselben Typs und derselben Vorrichtung in der Liste auswirkt. + +Wenn Sie mit vielen Geräten desselben Typs arbeiten, sollten Sie das Kontrollkästchen „Änderungen auf Geräte desselben Typs anwenden“ aktivieren. +Das bedeutet, dass sich die Änderung einer Kanaleigenschaft auf alle Kanäle desselben Typs und derselben Vorrichtung in der Liste auswirkt. Dadurch können Sie beim ersten Einrichten Ihrer Projekte viel Zeit sparen. Kanalmodifikator-Editor @@ -27,16 +27,16 @@ Kanalmodifikator-Editor TDer Kanalmodifikator-Editor wird wie folgt dargestellt: ![](channel_modifier.png) - -Auf der rechten Seite des Fensters wird eine Liste der verfügbaren Modifikatorvorlagen angezeigt. -Durch Klicken auf eine Vorlage in der Liste wird die Kurvenvorschau auf der linken Seite des Fensters angezeigt. -Eine Modifikatorkurve besteht aus einer Reihe von Linien, die darstellen, wie ein DMX-Kanal geändert werden soll, wenn sich sein Wert ändert. -Jede Zeile beginnt und endet mit einem sogenannten „Handler“. Ein Modifikator kann praktisch unendlich viele Handler haben, aber es muss immer einen Handler für den DMX-Wert 0 und einen Handler für den DMX-Wert 255 geben, um den gesamten DMX-Wertebereich abzudecken. -Grundsätzlich repräsentiert die X-Koordinate der Vorschau den ursprünglichen DMX-Wert und die Y-Koordinate den geänderten DMX-Wert. -Beim Klicken auf einen Handler wird dies deutlicher, da die Felder oberhalb der Kurvenvorschau mit den genannten Werten gefüllt werden. -Handler können einfach mit der Maus verschoben werden, indem man sie herumzieht oder indem man die Werte der ursprünglichen oder geänderten DMX-Werte manuell ändert. - -Um eine neue Vorlage zu erstellen, wählen Sie einfach eine vorhandene Vorlage aus, geben Sie ihr einen neuen Namen und fügen Sie mit den Schaltflächen ![](/basics/edit_add.png) und ![](/basics/edit_remove.png) nach Bedarf Handler hinzu bzw. entfernen Sie sie. + +Auf der rechten Seite des Fensters wird eine Liste der verfügbaren Modifikatorvorlagen angezeigt. +Durch Klicken auf eine Vorlage in der Liste wird die Kurvenvorschau auf der linken Seite des Fensters angezeigt. +Eine Modifikatorkurve besteht aus einer Reihe von Linien, die darstellen, wie ein DMX-Kanal geändert werden soll, wenn sich sein Wert ändert. +Jede Zeile beginnt und endet mit einem sogenannten „Handler“. Ein Modifikator kann praktisch unendlich viele Handler haben, aber es muss immer einen Handler für den DMX-Wert 0 und einen Handler für den DMX-Wert 255 geben, um den gesamten DMX-Wertebereich abzudecken. +Grundsätzlich repräsentiert die X-Koordinate der Vorschau den ursprünglichen DMX-Wert und die Y-Koordinate den geänderten DMX-Wert. +Beim Klicken auf einen Handler wird dies deutlicher, da die Felder oberhalb der Kurvenvorschau mit den genannten Werten gefüllt werden. +Handler können einfach mit der Maus verschoben werden, indem man sie herumzieht oder indem man die Werte der ursprünglichen oder geänderten DMX-Werte manuell ändert. + +Um eine neue Vorlage zu erstellen, wählen Sie einfach eine vorhandene Vorlage aus, geben Sie ihr einen neuen Namen und fügen Sie mit den Schaltflächen ![](/basics/edit_add.png) und ![](/basics/edit_remove.png) nach Bedarf Handler hinzu bzw. entfernen Sie sie. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie einfach auf die Schaltfläche ![](/basics/filesave.png) und Ihre Vorlage wird in Ihrem Benutzervorlagenordner gespeichert. Bitte sehen Sie sich die Seite „Fragen und Antworten“ (/basics/questions-and-answers) an, um diesen Ordner zu finden. Kanalmodifikator-Vorlagen diff --git a/pages/03.fixture-manager/06.fixture-remapping/default.v4_de.md b/pages/03.fixture-manager/06.fixture-remapping/default.v4_de.md index aaa57a0f..f761c44e 100644 --- a/pages/03.fixture-manager/06.fixture-remapping/default.v4_de.md +++ b/pages/03.fixture-manager/06.fixture-remapping/default.v4_de.md @@ -4,30 +4,30 @@ date: '11:36 21-08-2023' media_order: fixture_remap.png --- -Ab Version 4.4.1 bietet QLC+ eine Funktion namens Fixtures Remapping. -Wenn Sie Live-Shows an verschiedenen Veranstaltungsorten durchführen, können Sie möglicherweise erst in letzter Minute herausfinden, welche [Geräte](/basics/glossary-and-concepts#fixtures) dort installiert sind. Nun, die Neuzuordnung von Vorrichtungen hilft Ihnen, Ihre vorhandenen Projekte in dieser und vielen anderen Situationen zu nutzen, beispielsweise wenn Sie eine fehlerhafte Vorrichtung ersetzen müssen oder wenn Sie gemietete Ausrüstung zusätzlich zu Ihrer eigenen verwenden möchten. -Sie können beispielsweise ein Projekt mit nur einem PAR, einem Moving Head und einem Scanner einrichten. Wenn Sie den Veranstaltungsort erreichen, an dem die Show stattfinden wird, können Sie Ihre Geräte den dort vorgefundenen Geräten zuordnen, zum Beispiel 50 PARs, 30 Moving Heads und 15 Scanner. -Mit QLC+ dauert dieser Vorgang nur wenige Minuten! - -Mit der Neuzuordnung von Geräten können Sie 1-zu-1- oder 1-zu-viele-Neuzuweisungen ganzer Geräte oder einzelner Kanäle durchführen. QLC+ wird so weit wie möglich versuchen, die ursprünglich im Projekt verwendeten Kanäle neuen Kanälen derselben Kategorie neu zuzuordnen. -Wenn Sie den Neuzuordnungsvorgang bestätigen, wird automatisch ein neues Projekt gespeichert, um Ihr ursprüngliches Projekt beizubehalten. -Alle Geräte, Szenen, EFX, virtuellen Konsolen-Widgets und Audio-Trigger, die im Originalprojekt gefunden wurden, werden neu zugeordnet, sodass sie auf der neuen Geräteliste funktionieren. - +Ab Version 4.4.1 bietet QLC+ eine Funktion namens Fixtures Remapping. +Wenn Sie Live-Shows an verschiedenen Veranstaltungsorten durchführen, können Sie möglicherweise erst in letzter Minute herausfinden, welche [Geräte](/basics/glossary-and-concepts#fixtures) dort installiert sind. Nun, die Neuzuordnung von Vorrichtungen hilft Ihnen, Ihre vorhandenen Projekte in dieser und vielen anderen Situationen zu nutzen, beispielsweise wenn Sie eine fehlerhafte Vorrichtung ersetzen müssen oder wenn Sie gemietete Ausrüstung zusätzlich zu Ihrer eigenen verwenden möchten. +Sie können beispielsweise ein Projekt mit nur einem PAR, einem Moving Head und einem Scanner einrichten. Wenn Sie den Veranstaltungsort erreichen, an dem die Show stattfinden wird, können Sie Ihre Geräte den dort vorgefundenen Geräten zuordnen, zum Beispiel 50 PARs, 30 Moving Heads und 15 Scanner. +Mit QLC+ dauert dieser Vorgang nur wenige Minuten! + +Mit der Neuzuordnung von Geräten können Sie 1-zu-1- oder 1-zu-viele-Neuzuweisungen ganzer Geräte oder einzelner Kanäle durchführen. QLC+ wird so weit wie möglich versuchen, die ursprünglich im Projekt verwendeten Kanäle neuen Kanälen derselben Kategorie neu zuzuordnen. +Wenn Sie den Neuzuordnungsvorgang bestätigen, wird automatisch ein neues Projekt gespeichert, um Ihr ursprüngliches Projekt beizubehalten. +Alle Geräte, Szenen, EFX, virtuellen Konsolen-Widgets und Audio-Trigger, die im Originalprojekt gefunden wurden, werden neu zugeordnet, sodass sie auf der neuen Geräteliste funktionieren. + Neuzuordnungsfenster ---------------- -Lassen Sie uns nun erklären, wie Sie das Fixture-Remapping-Fenster verwenden, beginnend mit einem Screenshot eines vollständigen Beispiels: - -![](fixture_remap.png) - +Lassen Sie uns nun erklären, wie Sie das Fixture-Remapping-Fenster verwenden, beginnend mit einem Screenshot eines vollständigen Beispiels: + +![](fixture_remap.png) + Und jetzt finden Sie hier eine detaillierte Erklärung jedes Elements des Neuzuordnungsfensters. | | | | --- | --- | | **Quellenausstattung** | Auf der linken Seite des Fensters befindet sich eine Baumstruktur, die die in Ihrem Projekt verwendeten Universen, Geräte und Kanäle darstellt. Diese Liste kann in diesem Fenster nicht geändert werden. | | **Neu zugeordnete Geräte** | Auf der rechten Seite des Fensters befindet sich ein Baum, der die Universen, Geräte und Kanäle darstellt, denen Sie Ihre Quellgeräte neu zuordnen möchten. | -| ![](/basics/edit_add.png) | Fügen Sie ein oder mehrere Geräte zur Liste der neu zugeordneten Geräte hinzu. Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, wird das Fenster [Geräte hinzufügen/bearbeiten] (/gerätemanager/add-edit-geräte) geöffnet. Bitte beachten Sie, dass ein einmal hinzugefügtes Gerät nicht mehr geändert werden kann. Wenn Sie also einen bestimmten Namen oder eine bestimmte Anzahl benötigen, denken Sie daran, dies zu tun, bevor Sie das neue Gerät hinzufügen. | +| ![](/basics/edit_add.png) | Fügen Sie ein oder mehrere Geräte zur Liste der neu zugeordneten Geräte hinzu. Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, wird das Fenster [Geräte hinzufügen/bearbeiten](/fixture-manager/add-edit-fixtures) geöffnet. Bitte beachten Sie, dass ein einmal hinzugefügtes Gerät nicht mehr geändert werden kann. Wenn Sie also einen bestimmten Namen oder eine bestimmte Anzahl benötigen, denken Sie daran, dies zu tun, bevor Sie das neue Gerät hinzufügen. | | ![](/basics/edit_remove.png) | Entfernen Sie die ausgewählte [Fixture](/basics/glossary-and-concepts#fixtures) aus der neu zugeordneten Fixtures-Liste. | | ![](/basics/remap.png) | Dies ist wahrscheinlich die wichtigste Schaltfläche im Fenster. Damit können Sie die Verbindung zwischen einem Quellgerät und einem neu zugeordneten Gerät bestimmen. Die Verbindungen können entweder zwischen einzelnen Kanälen oder an ganzen Geräten durchgeführt werden.
Im ersten Fall müssen Sie den Quellkanal aus der Quell-Geräteliste und einen Zielkanal aus der neu zugeordneten Geräteliste auswählen.
Im zweiten Fall müssen Sie ein Gerät aus der Quell-Geräteliste und ein Zielgerät aus der neu zugeordneten Geräteliste auswählen.
Eine falsche Auswahl führt dazu, dass eine Fehlermeldung angezeigt wird. Sie können beispielsweise einen Kanal nicht einem Gerät zuordnen und umgekehrt.
Wenn die Verbindung gültig ist, wird sie als Linie im weißen Bereich zwischen der Quellliste und der neu zugeordneten Liste dargestellt. | | ![](/basics/fileclose.png) | Entfernen Sie eine zuvor erstellte Neuzuordnungsverbindung. Eine falsche Auswahl führt zu einem Fehler-Popup. | diff --git a/pages/03.fixture-manager/chapter.v4_de.md b/pages/03.fixture-manager/chapter.v4_de.md index 6863e220..6da17a23 100644 --- a/pages/03.fixture-manager/chapter.v4_de.md +++ b/pages/03.fixture-manager/chapter.v4_de.md @@ -8,21 +8,21 @@ child_type: docs ### Kapitel 3 # Vorrichtungsmanager -Der Fixture-Manager ist das Herzstück der Fixture-orientierten Architektur von QLC+. Wie der Name schon sagt, können Sie Ihre Beleuchtungsgeräte über den Gerätemanager verwalten (hinzufügen, entfernen und bearbeiten). Auf der linken Seite des Managers befindet sich eine Liste, die alle Geräte im aktuellen Arbeitsbereich anzeigt. Wenn ein Gerät ausgewählt ist, werden auf der rechten Seite des Fensters die Details des ausgewählten Geräts angezeigt. Wenn eine [Fixture Group](/basics/glossary-and-concepts#fixture-group) ausgewählt ist, wird die rechte Seite des Fensters vom [Fixture Group Editor](fixture-group-editor) eingenommen. +Der Fixture-Manager ist das Herzstück der Fixture-orientierten Architektur von QLC+. Wie der Name schon sagt, können Sie Ihre Beleuchtungsgeräte über den Gerätemanager verwalten (hinzufügen, entfernen und bearbeiten). Auf der linken Seite des Managers befindet sich eine Liste, die alle Geräte im aktuellen Arbeitsbereich anzeigt. Wenn ein Gerät ausgewählt ist, werden auf der rechten Seite des Fensters die Details des ausgewählten Geräts angezeigt. Wenn eine [Fixture Group](/basics/glossary-and-concepts#fixture-gruppierung) ausgewählt ist, wird die rechte Seite des Fensters vom [Fixture Group Editor](/fixture-manager/fixture-group-editor) eingenommen. ### Kontrollen | | | | --- | --- | -| ![](/basics/edit_add.png) | Fügen Sie neue [Geräte](/basics/glossary-and-concepts#fixtures)(s) zum Arbeitsbereich hinzu, indem Sie den Dialog [Gerät hinzufügen/bearbeiten](add-edit-fixtures) verwenden. | -| ![](/basics/rgbpanel.png) | Fügen Sie dem Arbeitsbereich mit dem Dialogfeld [RGB-Panel hinzufügen] (add-rgb-panel) ein RGB-Panel hinzu. | +| ![](/basics/edit_add.png) | Fügen Sie neue [Geräte](/basics/glossary-and-concepts#fixtures)(s) zum Arbeitsbereich hinzu, indem Sie den Dialog [Gerät hinzufügen/bearbeiten](/fixture-manager/add-edit-fixtures) verwenden. | +| ![](/basics/rgbpanel.png) | Fügen Sie dem Arbeitsbereich mit dem Dialogfeld [RGB-Panel hinzufügen](add-rgb-panel) ein RGB-Panel hinzu. | | ![](/basics/edit_remove.png) | Entfernen Sie die ausgewählten Geräte aus dem Arbeitsbereich. Dadurch werden auch die Geräte aus ALLEN Gruppen entfernt, denen sie zugewiesen wurden. | -| ![](/basics/configure.png) | Bearbeiten Sie die Eigenschaften des aktuell ausgewählten Geräts mit dem Dialogfeld [Gerät hinzufügen/bearbeiten] (add-edit- Fixtures). | -| ![](/basics/fade.png) | Öffnet das Fenster [Konfiguration der Kanaleigenschaften](channel-properties). | -| ![](/basics/group.png) | Weisen Sie die ausgewählten Geräte einer [Gerätegruppe] (/basics/glossary-and-concepts#fixture-group) zu, die in einem Popup-Menü angezeigt wird. Wenn Sie noch keine Gruppen definiert haben, können Sie über das Menü, das sich öffnet, wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, die Erstellung einer neuen Gruppe auswählen. | +| ![](/basics/configure.png) | Bearbeiten Sie die Eigenschaften des aktuell ausgewählten Geräts mit dem Dialogfeld [Gerät hinzufügen/bearbeiten](/fixture-manager/add-edit-fixtures). | +| ![](/basics/fade.png) | Öffnet das Fenster [Konfiguration der Kanaleigenschaften](/fixture-manager/channel-properties). | +| ![](/basics/group.png) | Weisen Sie die ausgewählten Geräte einer [Gerätegruppe](/basics/glossary-and-concepts#fixture-gruppierung) zu, die in einem Popup-Menü angezeigt wird. Wenn Sie noch keine Gruppen definiert haben, können Sie über das Menü, das sich öffnet, wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, die Erstellung einer neuen Gruppe auswählen. | | ![](/basics/ungroup.png) | Entfernen Sie die ausgewählten Geräte aus der Gruppe, in der sie sich gerade befinden. Beachten Sie, dass durch das Entfernen von Geräten aus einer Gruppe die Geräte NICHT vollständig zerstört werden. Außerdem hat das Entfernen aus einer Gruppe keine Auswirkungen auf die Mitgliedschaft der Geräte in anderen Gruppen. | | ![](/basics/up.png) | Verschiebt die ausgewählte Kanalgruppe nach oben | | ![](/basics/down.png) | Verschiebt die ausgewählte Kanalgruppe nach unten | | ![](/basics/fileimport.png) | Importiert eine Fixture-List-Datei (.qxfl) in QLC+. Bitte beachten Sie, dass Konflikte mit Geräteadressen nicht behandelt werden. Es wird daher empfohlen, diese Funktionalität für ein leeres Projekt zu verwenden. | | ![](/basics/fileexport.png) | Exportiert die Liste der derzeit in einem QLC+-Projekt verfügbaren Geräte in eine Datei mit der Erweiterung .qxfl. Diese Datei kann anschließend mit der Importfunktion verwendet werden. | -| ![](/basics/remap.png) | Öffnet das Fenster [Fixtures-Remapping] (Fixture-Remapping). | \ No newline at end of file +| ![](/basics/remap.png) | Öffnet das Fenster [Fixtures-Remapping](/fixture-manager/fixture-remapping). | \ No newline at end of file diff --git a/pages/04.function-manager/01.scene-editor/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/01.scene-editor/default.v4_de.md index 107e1b76..e876a69f 100644 --- a/pages/04.function-manager/01.scene-editor/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/01.scene-editor/default.v4_de.md @@ -2,13 +2,13 @@ title: 'Szeneneditor' --- -Der Szeneneditor wird, wie der Name schon sagt zum Bearbeiten von ![](/basics/scene.png) [Szene](/basics/glossary-and-concepts#scene)-Funktionen verwendet. Der Editor ist in Registerkarten unterteilt; Mit der ersten Registerkarte **Allgemein** steuern Sie die Liste der Geräte und [Kanalgruppen](/basics/glossary-and-concepts#channel-groups), die an der Szenenbearbeitung teilnehmen, zusammen mit dem Szenennamen. +Der Szeneneditor wird, wie der Name schon sagt zum Bearbeiten von ![](/basics/scene.png) [Szene](/basics/glossary-and-concepts#szene)-Funktionen verwendet. Der Editor ist in Registerkarten unterteilt; Mit der ersten Registerkarte **Allgemein** steuern Sie die Liste der Geräte und [Kanalgruppen](/basics/glossary-and-concepts#kanalgruppen), die an der Szenenbearbeitung teilnehmen, zusammen mit dem Szenennamen. Alle nachfolgenden Registerkarten werden verwendet, um die einzelnen Kanalwerte für jedes Gerät und, falls welche definiert sind, die Werte der Kanalgruppen zu steuern. Allgemeine Tab-Steuerelemente -------------------- -Im linken Teil des Bildschirms werden die Schaltflächen zur Steuerung der in der Szene verwendeten Geräte angezeigt. +Im linken Teil des Bildschirms werden die Schaltflächen zur Steuerung der in der Szene verwendeten Geräte angezeigt. | | | | --- | --- | @@ -18,26 +18,26 @@ Im linken Teil des Bildschirms werden die Schaltflächen zur Steuerung der in de | ![](/basics/check.png) | Aktivieren Sie alle Kanäle der ausgewählten Geräte. | | ![](/basics/uncheck.png) | Deaktivieren Sie alle Kanäle der ausgewählten Geräte. | -Im rechten Teil des Bildschirms werden die Schaltflächen zur Steuerung der in der Szene verwendeten [Kanalgruppen](/basics/glossary-and-concepts#channel-groups) angezeigt +Im rechten Teil des Bildschirms werden die Schaltflächen zur Steuerung der in der Szene verwendeten [Kanalgruppen](/basics/glossary-and-concepts#kanalgruppen) angezeigt | | | | --- | --- | | ![](/basics/check.png) | Aktivieren Sie alle ausgewählten Kanalgruppen. | | ![](/basics/uncheck.png) | Deaktivieren Sie alle ausgewählten Kanalgruppen. | - + **Hinweis:** Es ist nützlich zu wissen, dass beim Aktivieren/Deaktivieren einer Kanalgruppe die von der Gruppe gesteuerten Geräte automatisch zum linken Bereich hinzugefügt werden. Die von der Gruppe gesteuerten Kanäle werden bei jedem Gerät automatisch aktiviert/deaktiviert. Registerkarten für Kanalgruppen ------------------- -Diese Registerkarte wird nur angezeigt, wenn in der Registerkarte „Allgemein“ eine oder mehrere Kanalgruppen ausgewählt sind. +Diese Registerkarte wird nur angezeigt, wenn in der Registerkarte „Allgemein“ eine oder mehrere Kanalgruppen ausgewählt sind. Jede Kanalgruppe wird mit einer Schnellzugriffstaste für Makros ([Click And Go](/basics/glossary-and-concepts#click-and-go) falls unterstützt), einer Beschriftung mit dem Gruppenwert, einem Fader und dem Namen der Gruppe angezeigt. Fixture-Registerkarten ------------ -Jedes Gerät wird durch eine eigene Registerkarte dargestellt, die Schieberegler für jeden Kanal des Geräts enthält. Jeder Kanal kann mit einem Kontrollkästchen oben in der Kanaleinheit aktiviert oder deaktiviert werden. Der Wert jedes Kanals kann entweder durch Eingabe des Werts in das Bearbeitungsfeld oben auf dem Schieberegler oder durch Bewegen des Schiebereglers festgelegt werden. Kanäle, die mehrere Funktionen wie Gobos, Farben usw. bereitstellen, verfügen außerdem über eine Schaltfläche über dem Kanalschieberegler. Mit dieser Schaltfläche können Sie direkt eine bestimmte Funktion oder Fähigkeit auswählen, die von diesem Kanal bereitgestellt wird. +Jedes Gerät wird durch eine eigene Registerkarte dargestellt, die Schieberegler für jeden Kanal des Geräts enthält. Jeder Kanal kann mit einem Kontrollkästchen oben in der Kanaleinheit aktiviert oder deaktiviert werden. Der Wert jedes Kanals kann entweder durch Eingabe des Werts in das Bearbeitungsfeld oben auf dem Schieberegler oder durch Bewegen des Schiebereglers festgelegt werden. Kanäle, die mehrere Funktionen wie Gobos, Farben usw. bereitstellen, verfügen außerdem über eine Schaltfläche über dem Kanalschieberegler. Mit dieser Schaltfläche können Sie direkt eine bestimmte Funktion oder Fähigkeit auswählen, die von diesem Kanal bereitgestellt wird. **Hinweis**: Die Tastenkombination zum Wechseln zwischen den Bearbeitungsfeldern für Kanalwerte lautet „**Tabulatortaste**“, um nach rechts zu wechseln, und „**Umschalttaste + Tabulatortaste**“, um nach links zu wechseln. ### Status des Kanals aktiviert/deaktiviert diff --git a/pages/04.function-manager/02.chaser-editor/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/02.chaser-editor/default.v4_de.md index ae99fea5..4f5ff28f 100644 --- a/pages/04.function-manager/02.chaser-editor/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/02.chaser-editor/default.v4_de.md @@ -3,7 +3,7 @@ title: 'Chaser-Editor' date: '12:08 21-08-2023' --- -Der Chaser-Editor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von ![](/basics/chaser.png) [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser)-Funktionen verwendet. +Der Chaser-Editor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von ![](/basics/chaser.png) [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser)-Funktionen verwendet. Ein Chaser besteht aus Schritten und jeder Schritt wird durch dargestellt * Eine progressive Zahl @@ -29,7 +29,7 @@ Die Timing-Schritte und das Notizfeld können durch Doppelklicken geändert werd | ![](/basics/editcopy.png) | Kopieren Sie die ausgewählten Schritte in die Zwischenablage. | | ![](/basics/editpaste.png) | Fügen Sie die zuvor aus der Zwischenablage kopierten Schritte an der aktuell ausgewählten Position ein. Wenn keine vorhanden sind, werden die Schritte am Ende der Liste angehängt | | ![](/basics/editcut.png) | Entfernen Sie die ausgewählten Schritte aus der Liste und kopieren Sie sie in die Zwischenablage. | -| ![](/basics/edit_add.png) | Fügen Sie dem Chaser eine vorhandene [Funktion](/basics/glossary-and-concepts#functions) hinzu, indem Sie das Dialogfeld [Funktion auswählen](../function-selection) verwenden. Die Funktion wird nach dem aktuell ausgewählten Schritt eingefügt. | +| ![](/basics/edit_add.png) | Fügen Sie dem Chaser eine vorhandene [Funktion](/basics/glossary-and-concepts#funktionen) hinzu, indem Sie das Dialogfeld [Funktion auswählen](../function-selection) verwenden. Die Funktion wird nach dem aktuell ausgewählten Schritt eingefügt. | | ![](/basics/edit_remove.png) | Entfernen Sie den ausgewählten Schritt aus dem Chaser. | | ![](/basics/up.png) | Verschiebt den ausgewählten Schritt über/vor den vorherigen Schritt. | | ![](/basics/down.png) | Verschieben Sie den ausgewählten Schritt unter/hinter den nächsten Schritt. | diff --git a/pages/04.function-manager/03.show-editor/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/03.show-editor/default.v4_de.md index 45134df2..018cac5b 100644 --- a/pages/04.function-manager/03.show-editor/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/03.show-editor/default.v4_de.md @@ -3,12 +3,12 @@ title: 'Show-Editor' date: '12:10 21-08-2023' --- -Der Show-Editor ist ein Bedienfeld zum Anzeigen der aktuellen Struktur einer ![](/basics/show.png) [Show](/basics/glossary-and-concepts#show), die mit dem [Show-Manager](/show- Manager). -Im Moment kann der Show-Editor eine Show nur umbenennen, was im Show-Manager nicht möglich ist. - +Der Show-Editor ist ein Bedienfeld zum Anzeigen der aktuellen Struktur einer ![](/basics/show.png) [Show](/basics/glossary-and-concepts#show), die mit dem [Show-Manager](/show-manager). +Im Moment kann der Show-Editor eine Show nur umbenennen, was im Show-Manager nicht möglich ist. + Die Baumansicht dieses Panels zeigt nützliche Informationen zur angezeigten Show an, wie zum Beispiel: * **Funktion:** der Funktionsname -* **Schritte:** die Anzahl der Schritte, aus denen eine [Sequenz](/basics/glossary-and-concepts#sequence) besteht +* **Schritte:** die Anzahl der Schritte, aus denen eine [Sequenz](/basics/glossary-and-concepts#sequenz) besteht * **Startzeit:** der Zeitpunkt, zu dem eine Sequenz reproduziert werden soll * **Dauer:** die Dauer der Sequenz \ No newline at end of file diff --git a/pages/04.function-manager/05.collection-editor/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/05.collection-editor/default.v4_de.md index 893d6bde..00e60b86 100644 --- a/pages/04.function-manager/05.collection-editor/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/05.collection-editor/default.v4_de.md @@ -3,13 +3,13 @@ title: 'Sammlungseditor' date: '12:21 21-08-2023' --- -Der Sammlungseditor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von ![](/basics/collection.png) [Sammlung](/basics/glossary-and-concepts#collection)-Funktionen verwendet. -Sammlungen sind in einem Workflow, in dem Sie QLC+-Funktionen für bestimmte Bereiche Ihrer Show erstellen, sehr hilfreich. Sie können beispielsweise eine Reihe von Szenen erstellen, um nur Farben zu steuern, einige andere Szenen, um nur Positionen zu steuern und so weiter. Anschließend können Sie eine Reihe von Chasern und EFX für Automatisierungen erstellen. +Der Sammlungseditor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von ![](/basics/collection.png) [Sammlung](/basics/glossary-and-concepts#sammlung)-Funktionen verwendet. +Sammlungen sind in einem Workflow, in dem Sie QLC+-Funktionen für bestimmte Bereiche Ihrer Show erstellen, sehr hilfreich. Sie können beispielsweise eine Reihe von Szenen erstellen, um nur Farben zu steuern, einige andere Szenen, um nur Positionen zu steuern und so weiter. Anschließend können Sie eine Reihe von Chasern und EFX für Automatisierungen erstellen. Wenn Sie alle Grundelemente Ihrer Show erstellt haben, können Sie mithilfe von Sammlungen eine Art „Abkürzung“ für zusammengesetzte Szenen erstellen. Zum Beispiel eine Farbszene + eine Positionsszene. **Hinweis:** Sammlungen haben keine Geschwindigkeitseinstellung; Jede Funktion, die Sie in eine Sammlung aufnehmen, folgt ihren eigenen Geschwindigkeitseinstellungen. -**Wichtig**: Die Reihenfolge der Funktionen in einer Sammlung ist von grundlegender Bedeutung, wenn es um die HTP/LTP-Nutzung oder relative Werte geht. QLC+ startet intern die Funktionen einer Sammlung vom ersten bis zum letzten. Wenn sie also dieselben Kanäle verwenden, sollten Sie dies im Hinterkopf behalten, da es sonst zu unerwünschten Effekten kommen kann. +**Wichtig**: Die Reihenfolge der Funktionen in einer Sammlung ist von grundlegender Bedeutung, wenn es um die HTP/LTP-Nutzung oder relative Werte geht. QLC+ startet intern die Funktionen einer Sammlung vom ersten bis zum letzten. Wenn sie also dieselben Kanäle verwenden, sollten Sie dies im Hinterkopf behalten, da es sonst zu unerwünschten Effekten kommen kann. Beispielsweise muss eine Szene, die Pan/Tilt-Kanäle + einen EFX im relativen Modus einstellt, eine genaue Reihenfolge haben: die Szene an der ersten Position und der EFX an der zweiten Position. ### Steuerelemente @@ -17,5 +17,5 @@ Beispielsweise muss eine Szene, die Pan/Tilt-Kanäle + einen EFX im relativen Mo | | | | --- | --- | | **Sammlungsname** | Ändern Sie den Namen der Sammlung. | -| ![](/basics/edit_add.png) | Fügen Sie der Sammlung eine vorhandene [Funktion](/basics/glossary-and-concepts#functions) hinzu, indem Sie das Dialogfeld [Funktion auswählen](../function-selection) verwenden. Die Reihenfolge der Funktionen hat keine Bedeutung. | +| ![](/basics/edit_add.png) | Fügen Sie der Sammlung eine vorhandene [Funktion](/basics/glossary-and-concepts#funktionen) hinzu, indem Sie das Dialogfeld [Funktion auswählen](../function-selection) verwenden. Die Reihenfolge der Funktionen hat keine Bedeutung. | | ![](/basics/edit_remove.png) | Entfernen Sie die ausgewählten Funktionen aus der Sammlung. | \ No newline at end of file diff --git a/pages/04.function-manager/06.rgb-matrix-editor/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/06.rgb-matrix-editor/default.v4_de.md index 41dc1c90..eb0fdc92 100644 --- a/pages/04.function-manager/06.rgb-matrix-editor/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/06.rgb-matrix-editor/default.v4_de.md @@ -4,7 +4,7 @@ date: '12:24 21-08-2023' media_order: blending.png --- -Der RGB-Matrix-Editor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von ![](/basics/rgbmatrix.png) [RGB-Matrix](/basics/glossary-and-concepts#rgb-matrix)-Funktionen verwendet. Die Funktion funktioniert mit vordefinierten ![](/basics/group.png) [Fixture-Gruppen](/basics/glossary-and-concepts#fixture-group), die vom Benutzer mit ![](/basics/fixture.png) erstellt wurden ) [Spielplanmanager](/spielplanmanager). +Der RGB-Matrix-Editor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von ![](/basics/rgbmatrix.png) [RGB-Matrix](/basics/glossary-and-concepts#rgb-matrix)-Funktionen verwendet. Die Funktion funktioniert mit vordefinierten ![](/basics/group.png) [Fixture-Gruppen](/basics/glossary-and-concepts#fixture-gruppierung), die vom Benutzer mit dem ![](/basics/fixture.png) [Fixture Manager](/fixture-manager) erstellt wurden. Kontrollen -------- @@ -13,15 +13,15 @@ Kontrollen | --- | --- | | **RGB-Matrixname** | Ändern Sie den Namen der RGB-Matrix. | | ![](/basics/speed.png) | Passen Sie die Geschwindigkeitseinstellungen der RGB-Matrix an:

**Einblenden:** Die Zeit, die die Geräte in der RGB-Matrix-Gerätegruppe benötigen, um ihre Intensitätskanäle hochzublenden
**Ausblenden:** Die Zeit, die die Geräte in der RGB-Matrix-Gerätegruppe benötigen, um ihre Intensitätskanäle wieder auf Null zu reduzieren
**Dauer:** Die Dauer jedes Schritts des ausgewählten Musters | -| ![](/basics/sequence.png) | Konvertieren Sie die aktuelle RGB-Matrix in eine [Sequenz](/basics/glossary-and-concepts#sequence). Dies ist nützlich, um die Erstellung einer [Show](/basics/glossary-and-concepts#show) zu beschleunigen. Bitte beachten Sie, dass diese Funktion jedes Mal eine andere Sequenz generiert, wenn das ausgewählte Muster Zufallsdaten generiert. | +| ![](/basics/sequence.png) | Konvertieren Sie die aktuelle RGB-Matrix in eine [Sequenz](/basics/glossary-and-concepts#sequenz). Dies ist nützlich, um die Erstellung einer [Show](/basics/glossary-and-concepts#show) zu beschleunigen. Bitte beachten Sie, dass diese Funktion jedes Mal eine andere Sequenz generiert, wenn das ausgewählte Muster Zufallsdaten generiert. | | ![](/basics/square.png) | Schalten Sie den Vorschaumodus zwischen Kreisen und Quadraten um | -| ![](/basics/player_play.png) | Lassen Sie die RGB-Matrix so laufen, als ob sie über die Schaltfläche [Virtuelle Konsole] (/virtual-console) gestartet würde. Beachten Sie, dass die Vorschau stoppt, während die Funktion ausgeführt wird. | -| **Gerätegruppe** | Die [Fixture-Gruppe](/basics/glossary-and-concepts#fixture-group), die von dieser RGB-Matrix gesteuert wird. | +| ![](/basics/player_play.png) | Lassen Sie die RGB-Matrix so laufen, als ob sie über die Schaltfläche [Virtuelle Konsole](/virtual-console) gestartet würde. Beachten Sie, dass die Vorschau stoppt, während die Funktion ausgeführt wird. | +| **Gerätegruppe** | Die [Fixture-Gruppe](/basics/glossary-and-concepts#fixture-gruppierung), die von dieser RGB-Matrix gesteuert wird. | | **Vorschaubereich** | Zeigt eine Vorschau des aktuell ausgewählten Musters an, das auf die in der aktuell ausgewählten Gerätegruppe definierten Geräte angewendet wird. Beachten Sie, dass die Vorschau den Unterschied zwischen RGB-fähigen und monochromen/festen Farbgeräten nicht zeigt. | -| **Muster** | Wählen Sie das Muster und die Farben aus, die für die ausgewählte Gerätegruppe zum Zeichnen von Grafiken verwendet werden.
Muster können sein:

**Einfache Farbe**: Alle Pixel der Matrix werden in der ausgewählten Farbe beleuchtet

**Animierter Text**: Zeigt einen animierten Text an mit den folgenden Parametern:
*Text*: Das Textbearbeitungsfeld wird zum Bearbeiten des Textinhalts verwendet, der auf der Matrix gescrollt/geflasht wird.
*Font*: Die Schriftart-Schaltfläche ![](/basics/fonts.png) verwendet wird Wählen Sie die Schriftart aus (Tipp: Bitmap-Schriftarten funktionieren am besten)
*Animation*: Das Dropdown-Feld dient zur Auswahl des Animationsstils (Horizontal, Vertikal oder Buchstaben)

**Audiospektrum**: QLC+ beginnt mit der Erfassung von Daten vom ausgewählten Audioeingabegerät und stellt das Audiospektrum als vertikale Balken in der RGB-Matrix mit der ausgewählten Start- und Endfarbe dar.
Für eine optimale Nutzung dieses Musters muss die Haltezeit der Matrix auf einen angemessen niedrigen Wert eingestellt werden (z. B. .20)

**Bild**: Zeigt ein aus einer Datei geladenes Bild an. mit den folgenden Parametern:

*Pfad*: Das Textbearbeitungsfeld wird zum Bearbeiten des Bilddateinamens verwendet
*Bild*: Die Bildschaltfläche ![](/basics/image.png) wird verwendet Laden Sie ein Bild von Datei
*Animation*: Das Dropdown-Feld dient zur Auswahl des Animationsstils (Statisch, Horizontal, Vertikal oder Animation)

Unterstützte Formate: PNG, XPM, JPG, GIF (für animierte GIFs, Es wird nur das erste Bild verwendet.

Stile:

**Statisch** \- Das Bild wird statisch auf der Matrix angezeigt. Ist das Bild kleiner als die Matrix, wird es in beide Richtungen wiederholt. (Tipp: Verwenden Sie für Streifen Bilder mit einer Höhe von 1 Punkt)
**Horizontal** \- Das Bild wird horizontal gescrollt. Auch hier wird das Bild in beide Richtungen wiederholt.
**Vertikal** \- wie **Horizontal**, aber in vertikaler Richtung.
**Animation** \- Animation abspielen. Stapeln Sie die Rahmen (mit einer Breite, die der Matrix entspricht) nebeneinander in einem Bild. Wenn die Matrix beispielsweise 8x8 ist und Sie 4 Bilder haben möchten, machen Sie das Bild 32x8. Das Bild wird immer noch vertikal wiederholt.

Der Rest der Musterliste wird mit [RGB-Skripten](/basics/glossary-and-concepts#rgb-script) gefüllt, die beim Start von QLC+ geladen werden.
Abhängig vom gewählten Muster ist es möglich, eine Start- und eine Endfarbe zu wählen. Einige Muster erlauben überhaupt keine Farben (da sie autonom ablaufen) oder erlauben nur eine Farbe. | +| **Muster** | Wählen Sie das Muster und die Farben aus, die für die ausgewählte Gerätegruppe zum Zeichnen von Grafiken verwendet werden.
Muster können sein:

**Einfache Farbe**: Alle Pixel der Matrix werden in der ausgewählten Farbe beleuchtet

**Animierter Text**: Zeigt einen animierten Text an mit den folgenden Parametern:
*Text*: Das Textbearbeitungsfeld wird zum Bearbeiten des Textinhalts verwendet, der auf der Matrix gescrollt/geflasht wird.
*Font*: Die Schriftart-Schaltfläche ![](/basics/fonts.png) verwendet wird Wählen Sie die Schriftart aus (Tipp: Bitmap-Schriftarten funktionieren am besten)
*Animation*: Das Dropdown-Feld dient zur Auswahl des Animationsstils (Horizontal, Vertikal oder Buchstaben)

**Audiospektrum**: QLC+ beginnt mit der Erfassung von Daten vom ausgewählten Audioeingabegerät und stellt das Audiospektrum als vertikale Balken in der RGB-Matrix mit der ausgewählten Start- und Endfarbe dar.
Für eine optimale Nutzung dieses Musters muss die Haltezeit der Matrix auf einen angemessen niedrigen Wert eingestellt werden (z. B. .20)

**Bild**: Zeigt ein aus einer Datei geladenes Bild an. mit den folgenden Parametern:

*Pfad*: Das Textbearbeitungsfeld wird zum Bearbeiten des Bilddateinamens verwendet
*Bild*: Die Bildschaltfläche ![](/basics/image.png) wird verwendet Laden Sie ein Bild von Datei
*Animation*: Das Dropdown-Feld dient zur Auswahl des Animationsstils (Statisch, Horizontal, Vertikal oder Animation)

Unterstützte Formate: PNG, XPM, JPG, GIF (für animierte GIFs, Es wird nur das erste Bild verwendet.

Stile:

**Statisch** \- Das Bild wird statisch auf der Matrix angezeigt. Ist das Bild kleiner als die Matrix, wird es in beide Richtungen wiederholt. (Tipp: Verwenden Sie für Streifen Bilder mit einer Höhe von 1 Punkt)
**Horizontal** \- Das Bild wird horizontal gescrollt. Auch hier wird das Bild in beide Richtungen wiederholt.
**Vertikal** \- wie **Horizontal**, aber in vertikaler Richtung.
**Animation** \- Animation abspielen. Stapeln Sie die Rahmen (mit einer Breite, die der Matrix entspricht) nebeneinander in einem Bild. Wenn die Matrix beispielsweise 8x8 ist und Sie 4 Bilder haben möchten, machen Sie das Bild 32x8. Das Bild wird immer noch vertikal wiederholt.

Der Rest der Musterliste wird mit [RGB-Skripten](/basics/glossary-and-concepts#rgb-skript) gefüllt, die beim Start von QLC+ geladen werden.
Abhängig vom gewählten Muster ist es möglich, eine Start- und eine Endfarbe zu wählen. Einige Muster erlauben überhaupt keine Farben (da sie autonom ablaufen) oder erlauben nur eine Farbe. | | **Mustermischmodus** | Der Mischmodus ist der Mechanismus, der zum Mischen mehrerer übereinander laufender RGB-Matrizen verwendet wird.
Hier ist eine Darstellung, wie es funktioniert:

![](blending.png)

Die auf der unteren Ebene laufende Matrix muss den Standardmodus verwenden, um einen Farbgrund vorzubereiten dass alle oben genannten Ebenen zum Mischen verwendet werden können. | | **Musterfarbmodus** | Der Farbmodus ist der Mechanismus, der auswählt, auf welche Farbkanäle die RGB-Matrizen angewendet werden.
Die Standardeinstellung ist der RGB-Modus, der RGB-Kanäle oder CMY-Kanäle anspricht. Bei einer anderen Einstellung werden nur die ausgewählten Kanäle (z. B. „Weiß“) in einer Graustufe der ausgewählten Farbe(n) eingestellt. Kanäle, die nicht den ausgewählten Farbmodus repräsentieren (z. B. R, G und B), werden nicht berührt. | | **Versatz** | Nur verfügbar, wenn **Text** oder **Bild** das ausgewählte Muster ist.

**X:** Wird verwendet, um das Muster entlang der horizontalen x-Achse zu verschieben (negative Werte gehen nach links, positive Werte gehen nach rechts)
**Y:** Wird verwendet, um das Muster entlang der vertikalen Y-Achse zu verschieben (negative Werte gehen nach oben, positive Werte gehen nach unten) | | **Reihenfolge ausführen** | **Schleife:** Laufen Sie immer wieder durch die Stufen.
**Einzelschuss:** Laufen Sie einmal durch die Stufen und halten Sie dann an.
**Ping Pong:** Laufen Sie immer wieder durch die Stufen noch einmal, wobei die Richtung an beiden Enden umgekehrt wird. | | **Richtung** | **Vorwärts:** Führen Sie die Schritte von Anfang bis Ende durch. 1, 2, 3...
**Rückwärts:** Führen Sie die Schritte vom Ende bis zum Anfang durch. ...3, 2, 1 | -| **Steuermodus** | Dadurch werden die Kanäle ausgewählt, die die RGB-Matrix als Ausgabe verwendet. Beispiel: Sie können die Option „Dimmer“ verwenden, um der Matrix die Steuerung der Dimmerkanäle für die Geräte in der Gruppe zu ermöglichen. | +| **Steuermodus** | Dadurch werden die Kanäle ausgewählt, die die RGB-Matrix als Ausgabe verwendet. Beispiel: Sie können die Option „Dimmer“ verwenden, um der Matrix die Steuerung der Dimmerkanäle für die Geräte in der Gruppe zu ermöglichen. | \ No newline at end of file diff --git a/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4_de.md index 0b2a0b48..76fcd30a 100644 --- a/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4_de.md @@ -39,15 +39,15 @@ Die Skripte müssen selbstausführend sein, d.h. wenn sie ausgewertet werden, wi Allerdings bewirkt ein Skript, das nichts weiter als ein leeres Objekt enthält, nichts, egal wie selbstausführend es auch sein mag. Sie müssen auch einige **Eigenschaften** für das zurückgegebene Objekt deklarieren, damit QLC+ weiß, wie das Skript verwendet wird und es dem Benutzer (Ihnen) angezeigt wird. Daher müssen Sie die folgenden Eigenschaften für das zurückgegebene Skriptobjekt deklarieren: -* **apiVersion:** Die API-Version, der das Skript folgt. Derzeit sind die akzeptierten Werte „1“ oder „2“. - apiVersion 1 ermöglicht einfaches Scripting und einfacheres Codieren, während apiVersion 2 erweiterte Funktionen [unten beschrieben](#apiv2) bietet. +* **apiVersion:** Die API-Version, der das Skript folgt. Derzeit sind die akzeptierten Werte „1“ oder „2“. + apiVersion 1 ermöglicht einfaches Scripting und einfacheres Codieren, während apiVersion 2 erweiterte Funktionen [unten beschrieben](#api-version-2) bietet. Jeder andere Wert führt dazu, dass das Skript als ungültig behandelt wird. * **Name:** Der Name Ihres Skripts. Dieser Name erscheint im Musterauswahlfeld im [RGB-Matrix-Editor](../rgb-matrix-editor) * **Autor:** Der Name der Person, die das Drehbuch geschrieben hat. **Du.** -* **acceptColors (optional):** Informiert QLC+, ob das Skript eine Startfarbe, eine Endfarbe oder keine akzeptieren kann. - „acceptColors = 0“ bedeutet, dass keine Farben akzeptiert/benötigt werden. Das bedeutet, dass das Skript selbstständig die Farbinformationen für die Matrixpixel generiert. - „acceptColors = 1“ bedeutet, dass das Skript nur die Startfarbe benötigt. - „acceptColors = 2“ bedeutet, dass sowohl Start- als auch Endfarben vom Skript akzeptiert werden. +* **acceptColors (optional):** Informiert QLC+, ob das Skript eine Startfarbe, eine Endfarbe oder keine akzeptieren kann. + „acceptColors = 0“ bedeutet, dass keine Farben akzeptiert/benötigt werden. Das bedeutet, dass das Skript selbstständig die Farbinformationen für die Matrixpixel generiert. + „acceptColors = 1“ bedeutet, dass das Skript nur die Startfarbe benötigt. + „acceptColors = 2“ bedeutet, dass sowohl Start- als auch Endfarben vom Skript akzeptiert werden. Wenn „acceptColors“ nicht angegeben ist, verwendet QLC+ standardmäßig den Wert „2“. Vor diesem Hintergrund fügen wir dem Skript Deklarationen für diese drei Eigenschaften hinzu: @@ -141,10 +141,10 @@ Genau wie die vorherige Funktion fügen wir auch diese andere zum Skript hinzu. ### API version 2 -RGB Script API Version 2 führt das Konzept der **Eigenschaften** ein. Mit Eigenschaften kann ein Skript durch den Austausch von Parametern mit der QLC+-Engine interagieren und so die Möglichkeiten eines RGB-Skripts erweitern. -Beispiele für solche Eigenschaften können die Animationsausrichtung, die Anzahl der zu rendernden Objekte usw. sein. - -Das Hinzufügen von Eigenschaften zu Ihrem Skript ist recht einfach, erfordert jedoch eine bestimmte Syntax, die in diesem Absatz erläutert wird. +RGB Script API Version 2 führt das Konzept der **Eigenschaften** ein. Mit Eigenschaften kann ein Skript durch den Austausch von Parametern mit der QLC+-Engine interagieren und so die Möglichkeiten eines RGB-Skripts erweitern. +Beispiele für solche Eigenschaften können die Animationsausrichtung, die Anzahl der zu rendernden Objekte usw. sein. + +Das Hinzufügen von Eigenschaften zu Ihrem Skript ist recht einfach, erfordert jedoch eine bestimmte Syntax, die in diesem Absatz erläutert wird. Machen wir ein Beispiel:v ```javascript @@ -158,9 +158,9 @@ Die drei Zeilen oben geben Folgendes an: 1. Das Skript verfügt über eine interne Eigenschaft, die durch die Variable „orientation“ dargestellt wird. 2. Erstellen Sie das Eigenschaftenarray. Dies wird nur einmal benötigt 3. Fügen Sie die Eigenschaftsbeschreibung in das Eigenschaftenarray ein (fügen Sie sie hinzu). Dies ist, was die QLC+-Engine tatsächlich liest, um Daten mit dem Skript auszutauschen -Die dritte Zeile ist in der Tat die interessanteste und die Syntax der im Eigenschaften-Array gespeicherten Zeichenfolge muss befolgt werden, um Fehler beim Laden des Skripts zu vermeiden. -Attribute müssen das Format „**Name:Wert**“ haben und jedes Attribut muss durch ein Pipe-Zeichen „**|**“ von den anderen getrennt sein. -Nachfolgend eine Tabelle der akzeptierten Attribute und der Bedeutung ihrer Werte. +Die dritte Zeile ist in der Tat die interessanteste und die Syntax der im Eigenschaften-Array gespeicherten Zeichenfolge muss befolgt werden, um Fehler beim Laden des Skripts zu vermeiden. +Attribute müssen das Format „**Name:Wert**“ haben und jedes Attribut muss durch ein Pipe-Zeichen „**|**“ von den anderen getrennt sein. +Nachfolgend eine Tabelle der akzeptierten Attribute und der Bedeutung ihrer Werte. | | | | --- | --- | @@ -204,7 +204,7 @@ Im QLC+-Quell-Repository steht ein Entwicklungstool zur Verfügung, das das Debu */ ( - + /\*\* \* This algorithm produces fully-lit columns, meaning all pixels on a single \* column are lit together. diff --git a/pages/04.function-manager/08.script-editor/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/08.script-editor/default.v4_de.md index 8dcf22b8..593602cb 100644 --- a/pages/04.function-manager/08.script-editor/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/08.script-editor/default.v4_de.md @@ -3,9 +3,9 @@ title: 'Skript-Editor' date: '04:07 22-08-2023' --- -Der Skripteditor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von ![](/basics/script.png) [Skript](/basics/glossary-and-concepts#script)-Funktionen verwendet. -Es besteht im Wesentlichen aus einem Texteditor, in dem der Benutzer ein Skript unter Verwendung einer Metasprache mit einer unten beschriebenen Syntax schreiben kann. -Das Skript kann manuell geändert werden, wenn Sie die Syntax der Sprache vollständig verstehen. Andernfalls stehen ganz rechts im Editor einige Hilfsschaltflächen zur Verfügung, um die Erstellung/Bearbeitung des Skripts zu beschleunigen und zu erleichtern. +Der Skripteditor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von ![](/basics/script.png) [Skript](/basics/glossary-and-concepts#skript)-Funktionen verwendet. +Es besteht im Wesentlichen aus einem Texteditor, in dem der Benutzer ein Skript unter Verwendung einer Metasprache mit einer unten beschriebenen Syntax schreiben kann. +Das Skript kann manuell geändert werden, wenn Sie die Syntax der Sprache vollständig verstehen. Andernfalls stehen ganz rechts im Editor einige Hilfsschaltflächen zur Verfügung, um die Erstellung/Bearbeitung des Skripts zu beschleunigen und zu erleichtern. Jede Zeile eines Skripts wird von QLC+ in sequentieller Reihenfolge ausgeführt. ### Kontrollen @@ -23,8 +23,8 @@ Jede Zeile eines Skripts wird von QLC+ in sequentieller Reihenfolge ausgeführt. ### Sprachsyntax -Die QLC+ Script-Metasprache basiert auf einem **Schlüsselwort:Wert**-Modell mit einigen Einfügungen von C-Sprachsyntaxregeln. -Jede Codezeile wird von der QLC+-Engine analysiert und überprüft, um das Vorhandensein von Syntaxfehlern zu erkennen. +Die QLC+ Script-Metasprache basiert auf einem **Schlüsselwort:Wert**-Modell mit einigen Einfügungen von C-Sprachsyntaxregeln. +Jede Codezeile wird von der QLC+-Engine analysiert und überprüft, um das Vorhandensein von Syntaxfehlern zu erkennen. Hier ist eine Tabelle, die jedes von der Skript-Engine akzeptierte Schlüsselwort und seine Syntax beschreibt.v #### Startfunktion @@ -133,7 +133,7 @@ Comments can be added at the end of a Script line of code or they can take a who `max` ist der maximale Wert, den die Randomisierung erreichen kann. Es kann entweder eine Ganzzahl oder eine Zeitzeichenfolge sein
**Examples**: ``` -wait:random(02s.00,05s.00) // Waits a random time between 2 and 5 seconds +wait:random(02s.00,05s.00) // Waits a random time between 2 and 5 seconds // set channel 3 of fixture with ID:1 to a random DMX value between 20 and 235 setfixture:1 ch:2 val:random(20,235) ``` @@ -157,4 +157,4 @@ startfunction:3 // Funktion 3 wird gestoppt stoponexit:false startfunction:4 // Funktion 4 läuft weiter -``` +``` \ No newline at end of file diff --git a/pages/04.function-manager/09.audio-editor/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/09.audio-editor/default.v4_de.md index 71806a71..6beb06a1 100644 --- a/pages/04.function-manager/09.audio-editor/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/09.audio-editor/default.v4_de.md @@ -3,7 +3,7 @@ title: 'Audio-Editor' date: '04:32 22-08-2023' --- -Der Audio-Editor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von ![](/basics/audio.png) [Audio](/basics/glossary-and-concepts#audio)-Funktionen verwendet. +Der Audio-Editor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von ![](/basics/audio.png) [Audio](/basics/glossary-and-concepts#audio)-Funktionen verwendet. Es bietet grundlegende Steuerelemente und zeigt Informationen über die angehängte Audiodatei an. Controls diff --git a/pages/04.function-manager/10.video-editor/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/10.video-editor/default.v4_de.md index f63349d1..8e160608 100644 --- a/pages/04.function-manager/10.video-editor/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/10.video-editor/default.v4_de.md @@ -3,7 +3,7 @@ title: 'Video-Editor' date: '04:33 22-08-2023' --- -Der Video-Editor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von ![](/basics/video.png) [Video](/basics/glossary-and-concepts#video)-Funktionen verwendet. +Der Video-Editor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von ![](/basics/video.png) [Video](/basics/glossary-and-concepts#video)-Funktionen verwendet. Steuerungen -------- diff --git a/pages/04.function-manager/chapter.v4_de.md b/pages/04.function-manager/chapter.v4_de.md index 90aca60d..ad5c7b06 100644 --- a/pages/04.function-manager/chapter.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/chapter.v4_de.md @@ -18,17 +18,17 @@ Steuerungen | | | | --- | --- | -| ![](/basics/scene.png) | Erstellen Sie eine neue [Szene](/basics/glossary-and-concepts#scene) und bearbeiten Sie sie mit dem [Szenen-Editor](scene-editor). (Tastenkürzel: STRG+1) | +| ![](/basics/scene.png) | Erstellen Sie eine neue [Szene](/basics/glossary-and-concepts#szene) und bearbeiten Sie sie mit dem [Szenen-Editor](scene-editor). (Tastenkürzel: STRG+1) | | ![](/basics/chaser.png) | Erstellen Sie einen neuen [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser) und bearbeiten Sie ihn mit dem [Chaser-Editor](chaser-editor). (Tastenkürzel: STRG+2) | -| ![](/basics/sequence.png) | Erstellen Sie eine neue [Sequenz](/basics/glossary-and-concepts#sequence) und bearbeiten Sie sie mit dem [Chaser-Editor](chaser-editor). (Tastenkürzel: STRG+3) | +| ![](/basics/sequence.png) | Erstellen Sie eine neue [Sequenz](/basics/glossary-and-concepts#sequenz) und bearbeiten Sie sie mit dem [Chaser-Editor](chaser-editor). (Tastenkürzel: STRG+3) | | ![](/basics/efx.png) | Erstellen Sie ein neues [EFX](/basics/glossary-and-concepts#efx) und bearbeiten Sie es mit dem [EFX-Editor](efx-editor). (Tastenkürzel: STRG+4) | -| ![](/basics/collection.png) | Erstellen Sie eine neue [Sammlung](/basics/glossary-and-concepts#collection) und bearbeiten Sie sie mit dem [Sammlungseditor](collection-editor). (Tastenkürzel: STRG+5) | +| ![](/basics/collection.png) | Erstellen Sie eine neue [Sammlung](/basics/glossary-and-concepts#sammlung) und bearbeiten Sie sie mit dem [Sammlungseditor](collection-editor). (Tastenkürzel: STRG+5) | | ![](/basics/rgbmatrix.png) | Erstellen Sie eine neue [RGB-Matrix](/basics/glossary-and-concepts#rgb-matrix) und bearbeiten Sie sie mit dem [RGB-Matrix-Editor](rgb-matrix-editor). (Tastenkürzel: STRG+6) | -| ![](/basics/script.png) | Erstellen Sie ein neues [Skript](/basics/glossary-and-concepts#script) und bearbeiten Sie es mit dem [Skripteditor](/function-manager/script-editor). (Tastenkürzel: STRG+7) | +| ![](/basics/script.png) | Erstellen Sie ein neues [Skript](/basics/glossary-and-concepts#skript) und bearbeiten Sie es mit dem [Skripteditor](/function-manager/script-editor). (Tastenkürzel: STRG+7) | | ![](/basics/audio.png) | Erstellen Sie eine neue Funktion [Audio](/basics/glossary-and-concepts#audio), die in [Chasern](/basics/glossary-and-concepts#chaser) oder [Shows](/basics/glossary-and-concepts) verwendet werden soll. Konzepte#show). (Tastenkürzel: STRG+8) | -| ![](/basics/video.png) | Erstellen Sie eine neue Funktion [Video](/basics/glossary-and-concepts#video) zur Verwendung in [Chasern](/basics/glossary-and-concepts#chaser) oder [Shows](/basics/glossary-and- Konzepte#zeigen). (Tastenkürzel: STRG+9) | +| ![](/basics/video.png) | Erstellen Sie eine neue Funktion [Video](/basics/glossary-and-concepts#video) zur Verwendung in [Chasern](/basics/glossary-and-concepts#chaser) oder [Shows](/basics/glossary-and-concepts#show). (Tastenkürzel: STRG+9) | | ![](/basics/folder.png) | Erstellen Sie einen neuen Ordner in der ausgewählten Kategorie. (Tastenkürzel: STRG+L) Ein Ordner kann durch Doppelklick umbenannt werden.
Wenn ein Ordner ausgewählt wird, wird ihm eine neu erstellte Funktion hinzugefügt. Um vorhandene Funktionen in einen Ordner zu verschieben, wählen Sie sie einfach aus und ziehen Sie sie hinein. Auf die gleiche Weise können sie auch außerhalb eines Ordners verschoben werden, indem man sie auf ein Kategorieelement zieht.
Beim Löschen eines Ordners werden auch alle darin enthaltenen Funktionen und Unterordner gelöscht.
**Hinweis:** Leere Ordner werden nicht in Ihrem Projekt gespeichert. | | ![](/basics/autostart.png) | Öffnen Sie den Funktionsauswahldialog, um eine Startfunktion auszuwählen. Die ausgewählte Funktion wird jedes Mal gestartet, wenn QLC+ in den Betriebsmodus wechselt. Dies ist sehr nützlich, wenn QLC+ im Kioskmodus ausgeführt wird (also [-k- oder -p-Flags](/advanced/command-line-parameters) verwendet).
Ein spezieller Eintrag mit dem Namen „<Keine Funktion>“ ist vorhanden, um eine zuvor festgelegte Startup-Funktion zu entfernen. | | ![](/basics/wizard.png) | Starten Sie den [Funktionsassistenten](function-wizard). (Tastenkürzel: STRG+W) | | ![](/basics/editcopy.png) | Erstellen Sie eine Kopie jeder der ausgewählten Funktionen. **Hinweis**: Durch das Klonen einer Sequenz wird auch die daran gebundene Szene geklont. | -| ![](/basics/editdelete.png) | Entfernen Sie die ausgewählte(n) Funktion(en) dauerhaft. | +| ![](/basics/editdelete.png) | Entfernen Sie die ausgewählte(n) Funktion(en) dauerhaft. | \ No newline at end of file diff --git a/pages/04.function-manager/fixture-selection/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/fixture-selection/default.v4_de.md index 16f9eac0..d9aeebfa 100644 --- a/pages/04.function-manager/fixture-selection/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/fixture-selection/default.v4_de.md @@ -3,8 +3,8 @@ title: 'Geräteauswahl' date: '04:48 22-08-2023' --- -Immer wenn eine [Fixture](/basics/glossary-and-concepts#scene)-Funktion ausgewählt werden muss, beispielsweise beim Hinzufügen von Fixtures zu einer [Scene](/basics/glossary-and-concepts#scene)-Funktion, wird die Option **Select Der Dialog Fixture(s)** wird verwendet. +Immer wenn eine [Fixture](/basics/glossary-and-concepts#fixtures)-Funktion ausgewählt werden muss, beispielsweise beim Hinzufügen von Fixtures zu einer [Scene](/basics/glossary-and-concepts#szene)-Funktion, wird die Option **Select Der Dialog Fixture(s)** wird verwendet. -Der Dialog ist sehr einfach; Es gibt nur eine Liste von Geräten, aus denen Sie auswählen können. In manchen Fällen ist es Ihnen gestattet, mehrere Geräte auszuwählen, beispielsweise wenn Sie Geräte zu einer [Szene](/basics/glossary-and-concepts#scene) oder einem [EFX](/basics/glossary-and-concepts#efx) hinzufügen ). In diesen Fällen ist die Reihenfolge, in der die Geräte ausgewählt werden, auch die Reihenfolge, in der sie ihrem Ziel hinzugefügt werden. +Der Dialog ist sehr einfach; Es gibt nur eine Liste von Geräten, aus denen Sie auswählen können. In manchen Fällen ist es Ihnen gestattet, mehrere Geräte auszuwählen, beispielsweise wenn Sie Geräte zu einer [Szene](/basics/glossary-and-concepts#szene) oder einem [EFX](/basics/glossary-and-concepts#efx) hinzufügen ). In diesen Fällen ist die Reihenfolge, in der die Geräte ausgewählt werden, auch die Reihenfolge, in der sie ihrem Ziel hinzugefügt werden. Informationen zum Auswählen mehrerer Elemente in einer Liste finden Sie im Handbuch Ihres Betriebssystems. \ No newline at end of file diff --git a/pages/04.function-manager/function-selection/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/function-selection/default.v4_de.md index 66c2210a..248b7f22 100644 --- a/pages/04.function-manager/function-selection/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/function-selection/default.v4_de.md @@ -3,9 +3,9 @@ title: 'Funktionsauswahl' date: '04:38 22-08-2023' --- -Immer wenn eine [Funktion](/basics/glossary-and-concepts#functions) ausgewählt werden muss, beispielsweise wenn Sie Schritte zu einem [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser) hinzufügen, verwenden Sie die [Chaser-Editor](../chaser-editor), das Dialogfeld **Funktion auswählen** wird verwendet. +Immer wenn eine [Funktion](/basics/glossary-and-concepts#funktionen) ausgewählt werden muss, beispielsweise wenn Sie Schritte zu einem [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser) hinzufügen, verwenden Sie die [Chaser-Editor](../chaser-editor), das Dialogfeld **Funktion auswählen** wird verwendet. -Manchmal lässt das Ziel, für das Sie die Funktion auswählen, die Auswahl mehrerer Funktionen zu, beispielsweise beim Hinzufügen von Schritten zu einem Chaser oder Funktionen zu einer Sammlung. In diesen Fällen ist die Reihenfolge, in der die Funktionen ausgewählt werden, auch die Reihenfolge, in der sie ihrem Ziel hinzugefügt werden. Wenn Sie hingegen eine Funktion an eine Schaltfläche in der [Virtual Console] (/virtual-console) anhängen, können Sie jeweils nur eine Funktion auswählen. +Manchmal lässt das Ziel, für das Sie die Funktion auswählen, die Auswahl mehrerer Funktionen zu, beispielsweise beim Hinzufügen von Schritten zu einem Chaser oder Funktionen zu einer Sammlung. In diesen Fällen ist die Reihenfolge, in der die Funktionen ausgewählt werden, auch die Reihenfolge, in der sie ihrem Ziel hinzugefügt werden. Wenn Sie hingegen eine Funktion an eine Schaltfläche in der [Virtual Console](/virtual-console) anhängen, können Sie jeweils nur eine Funktion auswählen. Informationen zum Auswählen mehrerer Elemente in einer Liste finden Sie im Handbuch Ihres Betriebssystems. @@ -15,4 +15,4 @@ Informationen zum Auswählen mehrerer Elemente in einer Liste finden Sie im Hand | --- | --- | | **Anzuzeigende Funktionen** | Oben im Fenster befinden sich zwei Optionsfelder: **Alle Funktionen** und **Funktionen ausführen**.
Durch Anklicken wird die Liste unten nur mit den gewünschten Funktionen gefüllt.
Wenn Sie beispielsweise eine [Live-Bearbeitung](/main-window/live-edit) durchführen, möchten Sie möglicherweise nur die laufenden Funktionen anzeigen.
Offensichtlich wird im Entwurfsmodus bei Auswahl von „Funktionen ausführen“ eine leere Liste angezeigt. | | **Funktionsliste** | * Name: Die Namen der verfügbaren Funktionen
* Typ: Der Typ jeder der verfügbaren Funktionen | -| **Filter** | Sie können die Funktionsliste filtern, sodass nur die überprüften Funktionstypen angezeigt werden. Das Filtern ist besonders nützlich, wenn Sie viele Funktionen zur Auswahl haben.

**Szenen**: Anzeige ![](/basics/scene.png) [Szene](/basics/glossary-and-concepts #scene) Funktionen in der Auswahlliste
**Chaser**: Anzeige ![](/basics/chaser.png) [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser) Funktionen in der Auswahlliste
**EFX**: Anzeige ![](/basics/efx.png) [EFX](/basics/glossary- and-concepts#efx) Funktionen in der Auswahlliste
**Sammlungen**: Anzeige ![](/basics/collection.png) [Sammlung](/basics/glossary-and-concepts#collection) Funktionen in der Auswahlliste
**RGB-Matrizen**: Anzeige ![](/basics/rgbmatrix.png) [RGB-Matrix](/basics/ glossary-and-concepts#rgb-matrix) Funktionen in der Auswahlliste
**Anzeigen**: Anzeige ![](/basics/show.png) [Zeigen](/basics/glossary-and-concepts#show) Funktionen in der Auswahlliste
**Audio**: Anzeige ![](/basics/audio.png) [Audio](/basics/glossary- and-concepts#audio) Funktionen in der Auswahlliste | \ No newline at end of file +| **Filter** | Sie können die Funktionsliste filtern, sodass nur die überprüften Funktionstypen angezeigt werden. Das Filtern ist besonders nützlich, wenn Sie viele Funktionen zur Auswahl haben.

**Szenen**: Anzeige ![](/basics/scene.png) [Szene](/basics/glossary-and-concepts#szene) Funktionen in der Auswahlliste
**Chaser**: Anzeige ![](/basics/chaser.png) [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser) Funktionen in der Auswahlliste
**EFX**: Anzeige ![](/basics/efx.png) [EFX](/basics/glossary-and-concepts#efx) Funktionen in der Auswahlliste
**Sammlungen**: Anzeige ![](/basics/collection.png) [Sammlung](/basics/glossary-and-concepts#sammlung) Funktionen in der Auswahlliste
**RGB-Matrizen**: Anzeige ![](/basics/rgbmatrix.png) [RGB-Matrix](/basics/glossary-and-concepts#rgb-matrix) Funktionen in der Auswahlliste
**Anzeigen**: Anzeige ![](/basics/show.png) [Zeigen](/basics/glossary-and-concepts#show) Funktionen in der Auswahlliste
**Audio**: Anzeige ![](/basics/audio.png) [Audio](/basics/glossary-and-concepts#audio) Funktionen in der Auswahlliste | \ No newline at end of file diff --git a/pages/05.show-manager/chapter.v4_de.md b/pages/05.show-manager/chapter.v4_de.md index 95cf0589..5171c154 100644 --- a/pages/05.show-manager/chapter.v4_de.md +++ b/pages/05.show-manager/chapter.v4_de.md @@ -12,41 +12,41 @@ taxonomy: ### Kapitel 5 -# Showmanager - -Diese Funktion soll Benutzern die Möglichkeit geben, eine zeitgesteuerte Show auf benutzerfreundliche und vollständig grafische Weise einzurichten. -Die grafische Benutzeroberfläche zeigt eine Mehrspuransicht, wie sie für Audiosequenzer oder Videobearbeitungssoftware typisch ist, und mit ihr können Benutzer QLC+-[Funktionen](/basics/glossary-and-concepts#functions) an der gewünschten Stelle und zum gewünschten Zeitpunkt in der Ansicht platzieren . -Show Manager bietet dank seines visuell orientierten Ansatzes viel Flexibilität bei der Erstellung einer [Show](/basics/glossary-and-concepts#show). Sobald Sie die Grundelemente verstanden haben, ist es sehr einfach, die vorhandenen Funktionen zu erstellen, zu verschieben oder zu bearbeiten und eine Show durch das Hinzufügen neuer Tracks zu verbessern. - -Typische Anwendungsfälle für Shows sind Auftritte, bei denen eine Band Lieder nach einem Metronom spielt und die Lichtshow immer die gleiche sein muss, die der Musik folgt. -Ein weiterer Fall sind visuelle Unterhaltungsshows, bei denen Tänzer oder Sänger der Musik folgen und Lichter zum richtigen Zeitpunkt für Atmosphäre sorgen. - -Der Show Manager regt Benutzer dazu an, die Sequenzfunktion intensiv zu nutzen. Hier ist die Erklärung des Unterschieds zwischen einem Chaser und einer Sequenz. +# Showmanager + +Diese Funktion soll Benutzern die Möglichkeit geben, eine zeitgesteuerte Show auf benutzerfreundliche und vollständig grafische Weise einzurichten. +Die grafische Benutzeroberfläche zeigt eine Mehrspuransicht, wie sie für Audiosequenzer oder Videobearbeitungssoftware typisch ist, und mit ihr können Benutzer QLC+-[Funktionen](/basics/glossary-and-concepts#funktionen) an der gewünschten Stelle und zum gewünschten Zeitpunkt in der Ansicht platzieren . +Show Manager bietet dank seines visuell orientierten Ansatzes viel Flexibilität bei der Erstellung einer [Show](/basics/glossary-and-concepts#show). Sobald Sie die Grundelemente verstanden haben, ist es sehr einfach, die vorhandenen Funktionen zu erstellen, zu verschieben oder zu bearbeiten und eine Show durch das Hinzufügen neuer Tracks zu verbessern. + +Typische Anwendungsfälle für Shows sind Auftritte, bei denen eine Band Lieder nach einem Metronom spielt und die Lichtshow immer die gleiche sein muss, die der Musik folgt. +Ein weiterer Fall sind visuelle Unterhaltungsshows, bei denen Tänzer oder Sänger der Musik folgen und Lichter zum richtigen Zeitpunkt für Atmosphäre sorgen. + +Der Show Manager regt Benutzer dazu an, die Sequenzfunktion intensiv zu nutzen. Hier ist die Erklärung des Unterschieds zwischen einem Chaser und einer Sequenz. Sequenzen vs. Chaser -------------------- -Auch wenn die Funktionen [Sequence](/basics/glossary-and-concepts#sequence) und [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser) einige Gemeinsamkeiten haben, sind sie nicht dasselbe. -Falls noch nicht geschehen, können Sie die Definitionen noch einmal auf der Seite [Grundlegende Konzepte und Glossar] (/basics/glossary-and-concepts) dieser Dokumentation lesen. +Auch wenn die Funktionen [Sequenz](/basics/glossary-and-concepts#sequenz) und [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser) einige Gemeinsamkeiten haben, sind sie nicht dasselbe. +Falls noch nicht geschehen, können Sie die Definitionen noch einmal auf der Seite [Grundlegende Konzepte und Glossar](/basics/glossary-and-concepts) dieser Dokumentation lesen. Die Hauptunterschiede sind: -**Schritte**: Die Schritte eines Chasers können jede QLC+-Funktion darstellen, während die Schritte einer Sequenz verschiedene Werte derselben [Szene](/basics/glossary-and-concepts#scene) darstellen. +**Schritte**: Die Schritte eines Chasers können jede QLC+-Funktion darstellen, während die Schritte einer Sequenz verschiedene Werte derselben [Szene](/basics/glossary-and-concepts#szene) darstellen. Mit anderen Worten: Ein Chaser ist eine unabhängige Funktion, während eine Sequenz nur über einer Szene existieren kann. Der Grund dafür ist, wie bereits erwähnt, der visuelle Ansatz des Showmanagers. Wenn eine Spur einer Show die grafische Darstellung einer Szene ist, ist es intuitiver anzunehmen, dass jede auf dieser Spur erstellte Sequenz eine Funktion ist, die die Werte dieser Szene steuert. -**Reihenfolge**: Chaser können in beliebiger Reihenfolge wiedergegeben werden (Vorwärts, Rückwärts, Ping-Pong, Zufall), während im Show Manager Sequenzen immer vom Anfang bis zum Ende (Vorwärts) wiedergegeben werden. Dies hängt wiederum mit dem visuellen Aspekt des Show Managers zusammen, bei dem die Wiedergabe eine natürliche Zeitvorwärtsrichtung hat. +**Reihenfolge**: Chaser können in beliebiger Reihenfolge wiedergegeben werden (Vorwärts, Rückwärts, Ping-Pong, Zufall), während im Show Manager Sequenzen immer vom Anfang bis zum Ende (Vorwärts) wiedergegeben werden. Dies hängt wiederum mit dem visuellen Aspekt des Show Managers zusammen, bei dem die Wiedergabe eine natürliche Zeitvorwärtsrichtung hat. Andererseits können mit dem Funktionsmanager erstellte Sequenzen die gleichen Reihenfolgeeigenschaften wie Chaser haben. -**Bearbeiten**: Auch der Bearbeitungsansatz zwischen Sequenzen und Chaser ist unterschiedlich. - Normalerweise sieht der Arbeitsablauf eines Chasers so aus: Erstellen Sie eine Funktion und fügen Sie sie dann als Schritt zum Chaser hinzu. - Der Arbeitsablauf einer Sequenz ist: Erstellen Sie eine Szene, erstellen Sie eine Sequenz darüber und fügen Sie Schritte hinzu. - Der Sequenz-Ansatz kann bei der Gestaltung einer Lichtshow sehr effektiv sein, wenn Sie wissen, welche Leuchten Sie verwenden werden. Ein weiterer großer Vorteil der Sequenzbearbeitung besteht darin, dass beim Erstellen eines neuen Schritts die Werte des vorherigen Schritts in den neuen kopiert werden. Der Benutzer muss also lediglich die Unterschiede zwischen ihnen anpassen. - Wenn Sie 500 Schritte erstellen und diese alle unterschiedlich sind, dauert die Erstellung von Sequenzen und Chasern fast gleich lange. - -**Synchronisierung**: Ein weiterer großer Vorteil der Verwendung von Sequenzen in einer Show besteht darin, dass eine Show leicht erweitert (oder reduziert) werden kann, während es Ihnen bei einem Chaser schwerfällt, die neuen Funktionen mit den vorhandenen zu synchronisieren. - Ein Beispiel. Nehmen wir an, Ihr Projekt steuert 50 Geräte, die eine Mischung aus Moving Heads, PARs und Scannern sind. Irgendwann kauft man ein paar Laser und möchte, dass sie zu bestimmten Zeitpunkten in vorhandenen Szenen aktiv werden. Mit dem Show Manager können Sie das in wenigen Minuten erledigen! Sie müssen lediglich die beiden neuen Geräte zum Projekt hinzufügen, eine Spur zu den von der Änderung betroffenen Shows hinzufügen und einige Sequenzen zur Steuerung der Laser erstellen. - Mit der Lebenslauffunktion des Show Managers sparen Sie außerdem viel Zeit beim Testen der neuen Änderungen. - Bei Chasern müssten Sie sich wahrscheinlich mit komplexen [Sammlungen](/basics/glossary-and-concepts#collection) befassen und die Zeitabläufe einiger Schritte überprüfen, bevor Sie die richtige Kombination finden. +**Bearbeiten**: Auch der Bearbeitungsansatz zwischen Sequenzen und Chaser ist unterschiedlich. + Normalerweise sieht der Arbeitsablauf eines Chasers so aus: Erstellen Sie eine Funktion und fügen Sie sie dann als Schritt zum Chaser hinzu. + Der Arbeitsablauf einer Sequenz ist: Erstellen Sie eine Szene, erstellen Sie eine Sequenz darüber und fügen Sie Schritte hinzu. + Der Sequenz-Ansatz kann bei der Gestaltung einer Lichtshow sehr effektiv sein, wenn Sie wissen, welche Leuchten Sie verwenden werden. Ein weiterer großer Vorteil der Sequenzbearbeitung besteht darin, dass beim Erstellen eines neuen Schritts die Werte des vorherigen Schritts in den neuen kopiert werden. Der Benutzer muss also lediglich die Unterschiede zwischen ihnen anpassen. + Wenn Sie 500 Schritte erstellen und diese alle unterschiedlich sind, dauert die Erstellung von Sequenzen und Chasern fast gleich lange. + +**Synchronisierung**: Ein weiterer großer Vorteil der Verwendung von Sequenzen in einer Show besteht darin, dass eine Show leicht erweitert (oder reduziert) werden kann, während es Ihnen bei einem Chaser schwerfällt, die neuen Funktionen mit den vorhandenen zu synchronisieren. + Ein Beispiel. Nehmen wir an, Ihr Projekt steuert 50 Geräte, die eine Mischung aus Moving Heads, PARs und Scannern sind. Irgendwann kauft man ein paar Laser und möchte, dass sie zu bestimmten Zeitpunkten in vorhandenen Szenen aktiv werden. Mit dem Show Manager können Sie das in wenigen Minuten erledigen! Sie müssen lediglich die beiden neuen Geräte zum Projekt hinzufügen, eine Spur zu den von der Änderung betroffenen Shows hinzufügen und einige Sequenzen zur Steuerung der Laser erstellen. + Mit der Lebenslauffunktion des Show Managers sparen Sie außerdem viel Zeit beim Testen der neuen Änderungen. + Bei Chasern müssten Sie sich wahrscheinlich mit komplexen [Sammlungen](/basics/glossary-and-concepts#sammlung) befassen und die Zeitabläufe einiger Schritte überprüfen, bevor Sie die richtige Kombination finden. Manager-Symbolleisten-Steuerelemente anzeigen ----------------------------- @@ -56,7 +56,7 @@ Manager-Symbolleisten-Steuerelemente anzeigen | ![](/basics/show.png) | STRG+H | Erstellen Sie eine neue [Show](/basics/glossary-and-concepts#show). Eine Show wird als mehrspuriger Arbeitsbereich dargestellt, in dem Spuren, Sequenzen und Audioelemente hinzugefügt werden können | | **Zeigt Liste** | | In diesem Dropdown-Feld werden die aktuell erstellten Shows aufgelistet. Durch Klicken auf eine Show wird diese angezeigt. | | ![](/basics/edit_add.png) | STRG+N | Erstellen Sie einen neuen Track oder fügen Sie vorhandene Funktionen zur Show hinzu. Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, wird ein Fenster angezeigt, in dem Sie die folgenden Vorgänge ausführen können:

**Eine neue Spur erstellen**: Dadurch wird eine neue leere Spur erstellt, die als Container für Sequenzen und Audiofunktionen dient .
**Vorhandene Szene importieren**: Dadurch wird ein neuer Track und eine 10-Sekunden-Sequenz mit einem einzigen Schritt erstellt, der die ausgewählte Szene darstellt.
**Vorhandene Sequenz importieren**: Dieser Vorgang scannt die vorhandene verfolgt und ob ein bereits gebundener Titel gefunden wird Klicken Sie auf die gebundene Szene der Sequenz und fügen Sie dann die Sequenz dieser Spur an der Cursorposition hinzu.
Wenn kein kompatibler Track gefunden wird, wird ein neuer Track erstellt und an die gebundene Szene der Sequenz gebunden.
**Importieren eines vorhandenen [Chasers](/basics/glossary-and-concepts#chaser)**: Fügen Sie an der Cursorposition auf der ausgewählten Spur eine Chaser-Funktion hinzu. Wenn kein Track verfügbar ist, wird ein neuer erstellt.
**Importieren eines vorhandenen [Audio](/basics/glossary-and-concepts#audio)**: Fügen Sie eine Audiofunktion an der Cursorposition auf der ausgewählten Spur hinzu. Wenn kein Track verfügbar ist, wird ein neuer erstellt.
**Importieren eines vorhandenen [EFX](/basics/glossary-and-concepts#efx)**: Fügen Sie eine EFX-Funktion an der Cursorposition auf dem ausgewählten hinzu Schiene. Wenn keine Spur verfügbar ist, wird eine neue erstellt.
**Importieren einer vorhandenen [RGB-Matrix](/basics/glossary-and-concepts#rgb-matrix)**: Fügen Sie am Cursor eine RGB-Matrixfunktion hinzu Position auf dem ausgewählten Titel. Wenn kein Track verfügbar ist, wird ein neuer erstellt.

Eine Show kann praktisch unendlich viele Tracks haben. | -| ![](/basics/sequence.png) | STRG+E | Erstellen Sie ein neues [Sequenz](/basics/glossary-and-concepts#sequence)-Element und binden Sie es an die ausgewählte Spur. | +| ![](/basics/sequence.png) | STRG+E | Erstellen Sie ein neues [Sequenz](/basics/glossary-and-concepts#sequenz)-Element und binden Sie es an die ausgewählte Spur. | | ![](/basics/audio.png) | STRG+A | Erstellen Sie ein neues [Audio](/basics/glossary-and-concepts#audio)-Element. Ein Audioelement stellt einfach eine Audiodatei dar. Audioelemente können zu jeder Spur hinzugefügt werden. Wenn Sie jedoch eine separate Spur dafür erstellen möchten, erstellen Sie einfach eine neue Spur.
**Hinweis:** Es ist möglich, die Wellenformvorschau eines Audioelements anzuzeigen, indem Sie einfach mit der rechten Maustaste darauf klicken und die Kanäle auswählen, die Sie anzeigen möchten (Mono, linker Kanal, rechter Kanal, Stereo).
**Warnung:** Auch wenn QLC+ dies ermöglicht, ist es nicht möglich, zwei Audiodateien gleichzeitig abzuspielen. Insbesondere unter Windows kann es zu unerwünschten Abstürzen kommen. | | ![](/basics/editcopy.png) | STRG+C | Kopieren Sie das aktuell ausgewählte Element in die QLC+-Zwischenablage | | ![](/basics/editpaste.png) | STRG+V | Fügen Sie den Inhalt der QLC+-Zwischenablage an der Cursorposition ein. Bei der Ausführung dieses Vorgangs werden zwei Prüfungen durchgeführt:

**Überlappung**: Prüft, ob sich das Element, das Sie einfügen möchten, mit einem vorhandenen Element in der ausgewählten Spur überschneidet.
**Gültigkeit**: Wenn Wenn Sie eine Sequenz einfügen, überprüft QLC+, ob der Inhalt der Sequenz mit der aktuell ausgewählten Spur | kompatibel ist @@ -78,46 +78,46 @@ Der Show Manager ist so eingerichtet, dass er schnell und einfach verwendet werd #### 1. Eine neue Show hinzufügen ![](/basics/show.png) -Zunächst müssen Sie der Ansicht eine neue Show hinzufügen. Dadurch wird eine leere Multitrack-Ansicht ohne Tracks und ohne Elemente erstellt, die zum Füllen bereit ist. +Zunächst müssen Sie der Ansicht eine neue Show hinzufügen. Dadurch wird eine leere Multitrack-Ansicht ohne Tracks und ohne Elemente erstellt, die zum Füllen bereit ist. Es erscheint ein Popup, in dem Sie nach dem Namen gefragt werden, den Sie der Show zuweisen möchten. Es ist möglich, den Namen nachträglich mit dem [Funktionsmanager](/function-manager) über das Bedienfeld [Show Editor](/function-manager/show-editor) zu ändern. #### 2. Einen Titel hinzufügen ![](/basics/edit_add.png) -Wenn Sie einen Track hinzufügen, werden Sie in einem Popup aufgefordert, eine vorhandene Funktion auszuwählen oder eine neue mit einem Standardnamen zu erstellen. -Wenn Sie fertig sind, wird ein neuer Track erstellt. Alle auf dieser Spur erstellten Sequenzen wirken sich nur auf die zugehörige Szene aus und haben keinen Einfluss auf die anderen Spuren. -Ein neu erstellter Track wird automatisch als aktiv gesetzt. Eine aktive Spur hat auf der linken Seite ein grünes Licht. +Wenn Sie einen Track hinzufügen, werden Sie in einem Popup aufgefordert, eine vorhandene Funktion auszuwählen oder eine neue mit einem Standardnamen zu erstellen. +Wenn Sie fertig sind, wird ein neuer Track erstellt. Alle auf dieser Spur erstellten Sequenzen wirken sich nur auf die zugehörige Szene aus und haben keinen Einfluss auf die anderen Spuren. +Ein neu erstellter Track wird automatisch als aktiv gesetzt. Eine aktive Spur hat auf der linken Seite ein grünes Licht. Eine Spur kann auf ![](track-mute.png) Stummschaltung und ![](track-solo.png) Solo-Zustand eingestellt werden. Im Stummschaltungszustand wird die Spur von der Wiedergabe ausgeschlossen, während im Solo-Zustand alle anderen Spuren der Show stummgeschaltet werden. -Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf einen Titel klicken, können Sie ihn nach oben ![](/basics/up.png) oder nach unten ![](/basics/down.png) verschieben, um eine logische Reihenfolge zu erreichen. -Sobald eine Spur ausgewählt ist, wird ihr [Szeneneditor] (/function-manager/scene-editor) unten auf dem Bildschirm angezeigt. +Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf einen Titel klicken, können Sie ihn nach oben ![](/basics/up.png) oder nach unten ![](/basics/down.png) verschieben, um eine logische Reihenfolge zu erreichen. +Sobald eine Spur ausgewählt ist, wird ihr [Szeneneditor](/function-manager/scene-editor) unten auf dem Bildschirm angezeigt. #### 3. Fügen Sie einige [Funktionen] hinzu (/basics/glossary-and-concepts#function) -Wenn ein Titel aktiviert wurde, können Sie schnell eine ![](/basics/sequence.png) [Sequenz](/basics/glossary-and-concepts#sequence) oder eine ![](/basics/audio.png) hinzufügen ) [Audio](/basics/glossary-and-concepts#audio) aufrufen, indem Sie auf die Symbolleistenschaltflächen klicken. -Andernfalls ist es durch Klicken auf die Schaltfläche ![](/basics/edit_add.png) möglich, vorhandene QLC+-Funktionen zu importieren und zur Show-Timeline hinzuzufügen. -Ein neues Element wird an der Cursorposition platziert, es ist jedoch jederzeit möglich, es an die gewünschte Zeit zu verschieben, indem Sie es einfach entlang der Zeitleiste ziehen. -Ein Element kann nicht in eine andere Spur verschoben werden, da es an die Spur gebunden ist, in der es ursprünglich erstellt wurde. -Mit den Symbolleistensymbolen kann ein Element kopiert ![](/basics/editcopy.png), eingefügt ![](/basics/editpaste.png) oder gelöscht ![](/basics/editdelete.png) werden. Das eingefügte Element wird an der aktuellen Cursorposition platziert. -Die Hintergrundfarbe des Elements kann mit dem Symbolleistensymbol ![](/basics/color.png) geändert werden. Die zugewiesene Farbe wird in Ihrer Projektdatei gespeichert. +Wenn ein Titel aktiviert wurde, können Sie schnell eine ![](/basics/sequence.png) [Sequenz](/basics/glossary-and-concepts#sequenz) oder eine ![](/basics/audio.png) hinzufügen ) [Audio](/basics/glossary-and-concepts#audio) aufrufen, indem Sie auf die Symbolleistenschaltflächen klicken. +Andernfalls ist es durch Klicken auf die Schaltfläche ![](/basics/edit_add.png) möglich, vorhandene QLC+-Funktionen zu importieren und zur Show-Timeline hinzuzufügen. +Ein neues Element wird an der Cursorposition platziert, es ist jedoch jederzeit möglich, es an die gewünschte Zeit zu verschieben, indem Sie es einfach entlang der Zeitleiste ziehen. +Ein Element kann nicht in eine andere Spur verschoben werden, da es an die Spur gebunden ist, in der es ursprünglich erstellt wurde. +Mit den Symbolleistensymbolen kann ein Element kopiert ![](/basics/editcopy.png), eingefügt ![](/basics/editpaste.png) oder gelöscht ![](/basics/editdelete.png) werden. Das eingefügte Element wird an der aktuellen Cursorposition platziert. +Die Hintergrundfarbe des Elements kann mit dem Symbolleistensymbol ![](/basics/color.png) geändert werden. Die zugewiesene Farbe wird in Ihrer Projektdatei gespeichert. Sobald ein Element ausgewählt ist, wird auf der rechten Seite des Bildschirms sein spezifischer Funktionseditor angezeigt. Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf ein Element klicken, wird ein Kontextmenü mit den folgenden Optionen angezeigt: * **Vorschau**: Diese Option ist nur für Audioelemente verfügbar. Es wird die Wellenformvorschau für den rechten, linken oder Stereokanal angezeigt, sofern verfügbar * **Am Cursor ausrichten**: Diese Option verschiebt das ausgewählte Element an die Cursorposition * ![](/basics/lock.png)**Sperren/Entsperren**: Sobald ein Element gesperrt ist, kann es nicht mehr auf der Timeline gezogen werden -Befolgen Sie Schritt 4, um zu verstehen, wie eine Sequenz gefüllt wird +Befolgen Sie Schritt 4, um zu verstehen, wie eine Sequenz gefüllt wird #### 4. Bearbeiten Sie Ihre Funktionen -Sobald ein Element erstellt wurde, ist es nun an der Zeit, es zu bearbeiten. -**Bitte beachten Sie**, dass der Unterschied zwischen einem Chaser und einer Sequenz darin besteht, dass eine Sequenz an die Spur (also die Szene) gebunden ist, in der sie erstellt wurde. Wenn Sie also einen Schritt hinzufügen, fordert QLC+ nicht zur Auswahl einer bestimmten Funktion auf, sondern verwendet immer die Kanäle derselben Szene. -Wenn Sie eine Funktion bearbeiten, sehen Sie, wie sich das Element in der Multitrack-Ansicht ändert, und geben eine sofortige Rückmeldung zur Ausrichtung auf andere Elemente oder bestimmte Zeitpunkte. -Ein- und Ausblendzeiten werden als diagonale Linien über den Elementen in der Multitrack-Ansicht angezeigt, während verschiedene Schritte/Loops durch vertikale Linien unterteilt werden. +Sobald ein Element erstellt wurde, ist es nun an der Zeit, es zu bearbeiten. +**Bitte beachten Sie**, dass der Unterschied zwischen einem Chaser und einer Sequenz darin besteht, dass eine Sequenz an die Spur (also die Szene) gebunden ist, in der sie erstellt wurde. Wenn Sie also einen Schritt hinzufügen, fordert QLC+ nicht zur Auswahl einer bestimmten Funktion auf, sondern verwendet immer die Kanäle derselben Szene. +Wenn Sie eine Funktion bearbeiten, sehen Sie, wie sich das Element in der Multitrack-Ansicht ändert, und geben eine sofortige Rückmeldung zur Ausrichtung auf andere Elemente oder bestimmte Zeitpunkte. +Ein- und Ausblendzeiten werden als diagonale Linien über den Elementen in der Multitrack-Ansicht angezeigt, während verschiedene Schritte/Loops durch vertikale Linien unterteilt werden. + - -Um die Komplexität der Show zu erhöhen, können weitere Funktionen hinzugefügt werden. Wiederholen Sie einfach die oben genannten Schritte je nach Bedarf. +Um die Komplexität der Show zu erhöhen, können weitere Funktionen hinzugefügt werden. Wiederholen Sie einfach die oben genannten Schritte je nach Bedarf. Und schließlich...spielen! ![](/basics/player_play.png) --------------------------------------------- -Wenn schließlich eine komplette Show erstellt wurde, kann diese einfach durch Klicken auf das Play-Symbol abgespielt werden. -Die Wiedergabe beginnt immer an der aktuellen Cursorposition. Die Cursorposition kann durch Klicken auf die Zeitleiste geändert werden. \ No newline at end of file +Wenn schließlich eine komplette Show erstellt wurde, kann diese einfach durch Klicken auf das Play-Symbol abgespielt werden. +Die Wiedergabe beginnt immer an der aktuellen Cursorposition. Die Cursorposition kann durch Klicken auf die Zeitleiste geändert werden. diff --git a/pages/06.simple-desk/chapter.v4_de.md b/pages/06.simple-desk/chapter.v4_de.md index 40f4ed29..d8f2bd6f 100644 --- a/pages/06.simple-desk/chapter.v4_de.md +++ b/pages/06.simple-desk/chapter.v4_de.md @@ -14,19 +14,19 @@ taxonomy: # Einfache Arbeitsoberfläche -Das einfache Pult emuliert eine typische Lichtkonsole, die ein vollständiges 512-Kanal-DMX-Universum mit mehreren Cue-Stacks steuern kann, die mit Wiedergabe-Schiebereglern bedient werden. -Der einfache Schreibtisch ist in zwei Hauptbereiche unterteilt: **Kanäle** (oberer Bereich) und **Hinweise** (unterer Bereich). -Der Kanalbereich spiegelt genau den aktuellen Status jedes DMX-Kanals jedes Universums wider. Wenn Kanäle gesteuert werden, ohne dass ein Projekt geladen ist, können Benutzer sie vollständig manuell steuern. -Wenn ein Projekt geladen ist, überschreibt das Verschieben eines Simple-Desk-Kanals alle anderen QLC+-Funktionen, die versuchen, diesen Kanal zu steuern. Eine visuelle Anzeige färbt den Hintergrund des Kanals rot und informiert den Benutzer darüber, dass Simple Desk nun die vollständige Kontrolle darüber hat. -Dies ist in einigen Live-Umständen sehr nützlich, in denen eine laufende Funktion eine manuelle Anpassung erfordert. -Um Simple Desk von übergeordneten Kanälen zu „deaktivieren“, klicken Sie einfach auf die Schaltfläche „Zurücksetzen“. Durch das Zurücksetzen von Kanälen werden diese entweder auf Null oder auf den zuvor durch eine Funktion festgelegten Wert zurückgesetzt. - -Cues arbeitet getrennt von anderen QLC+-Komponenten. Beispielsweise sind Hinweise innerhalb des Hinweisstapels im [Funktionsmanager](/function-manager) nicht sichtbar und [Szenen](/basics/glossary-and-concepts#scene) sind im Hinweisstapel nicht sichtbar. +Das einfache Pult emuliert eine typische Lichtkonsole, die ein vollständiges 512-Kanal-DMX-Universum mit mehreren Cue-Stacks steuern kann, die mit Wiedergabe-Schiebereglern bedient werden. +Der einfache Schreibtisch ist in zwei Hauptbereiche unterteilt: **Kanäle** (oberer Bereich) und **Hinweise** (unterer Bereich). +Der Kanalbereich spiegelt genau den aktuellen Status jedes DMX-Kanals jedes Universums wider. Wenn Kanäle gesteuert werden, ohne dass ein Projekt geladen ist, können Benutzer sie vollständig manuell steuern. +Wenn ein Projekt geladen ist, überschreibt das Verschieben eines Simple-Desk-Kanals alle anderen QLC+-Funktionen, die versuchen, diesen Kanal zu steuern. Eine visuelle Anzeige färbt den Hintergrund des Kanals rot und informiert den Benutzer darüber, dass Simple Desk nun die vollständige Kontrolle darüber hat. +Dies ist in einigen Live-Umständen sehr nützlich, in denen eine laufende Funktion eine manuelle Anpassung erfordert. +Um Simple Desk von übergeordneten Kanälen zu „deaktivieren“, klicken Sie einfach auf die Schaltfläche „Zurücksetzen“. Durch das Zurücksetzen von Kanälen werden diese entweder auf Null oder auf den zuvor durch eine Funktion festgelegten Wert zurückgesetzt. + +Cues arbeitet getrennt von anderen QLC+-Komponenten. Beispielsweise sind Hinweise innerhalb des Hinweisstapels im [Funktionsmanager](/function-manager) nicht sichtbar und [Szenen](/basics/glossary-and-concepts#szene) sind im Hinweisstapel nicht sichtbar. Kontrollen – Universum ------------------- -Die Universumsbox enthält die Schieberegler, mit denen einzelne DMX-Kanäle im ersten DMX-Universum gesteuert werden. Da 512 Slider nicht gleichzeitig gut auf den Bildschirm passen, wurden sie in Seiten unterteilt. Standardmäßig enthält jede Seite 32 Schieberegler, die jedoch [abgestimmt] werden können (#tuning). +Die Universumsbox enthält die Schieberegler, mit denen einzelne DMX-Kanäle im ersten DMX-Universum gesteuert werden. Da 512 Slider nicht gleichzeitig gut auf den Bildschirm passen, wurden sie in Seiten unterteilt. Standardmäßig enthält jede Seite 32 Schieberegler, die jedoch [abgestimmt](#feinabstimmung) werden können. | | | | --- | --- | @@ -35,7 +35,7 @@ Die Universumsbox enthält die Schieberegler, mit denen einzelne DMX-Kanäle im | **Universum-Seitenbox** | Zeigt die aktuelle DMX-Seite an. Sie können zu einer Seite springen, indem Sie die Seitenzahl direkt in dieses Feld eingeben oder das Mausrad verwenden, um schnell zwischen den Seiten zu springen. | | ![](/basics/forward.png) | Springen Sie zur nächsten DMX-Seite. | | ![](/basics/fileclose.png) | Setzen Sie alle DMX-Schieberegler auf Null oder den zuvor durch eine Funktion festgelegten Wert zurück. | -| **GM** | Der [Großmeister](/basics/glossary-and-concepts#grand-master) | +| **GM** | Der [Masterregler](/basics/glossary-and-concepts#masterregler) | Steuerelemente – Wiedergabe ------------------- @@ -62,9 +62,9 @@ Das Cue-Stack-Feld zeigt den Inhalt der aktuell ausgewählten Wiedergabe. | ![](/basics/record.png) | Zeichnen Sie einen neuen Cue auf und übernehmen Sie dessen Inhalt aus den aktuellen DMX-Schiebereglerwerten. | | **Cue-Stapel** | Dieses Feld zeigt den Inhalt des Cue-Stapels der aktuell ausgewählten Wiedergabe zusammen mit der Indexnummer (1, 2, 3...), der Einblendgeschwindigkeit, der Ausblendgeschwindigkeit, der Dauer und einem optionalen Namen für jeden Cue an.
< br>Sie können die Cue-Reihenfolge ändern, indem Sie die Cues übereinander ziehen, entweder einzeln oder mehrere Cues gleichzeitig. | -[](#Tuning) +[](#feinabstimmung) -Abstimmung +Feinabstimmung ------ -Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt [Manuelle Parameteroptimierung](/advanced/parameters-tuning#1-simple-desk) Simple Desk \ No newline at end of file +Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt [Manuelle Parameteroptimierung](/advanced/parameters-tuning#1-einfache-oberfläche) Simple Desk \ No newline at end of file diff --git a/pages/07.virtual-console/01.button/default.v4_de.md b/pages/07.virtual-console/01.button/default.v4_de.md index bfcc8770..72b203ef 100644 --- a/pages/07.virtual-console/01.button/default.v4_de.md +++ b/pages/07.virtual-console/01.button/default.v4_de.md @@ -3,7 +3,7 @@ title: Knöpfe date: '14:26 21-08-2023' --- -Ein Knopf ist eines der einfachsten und leistungsstärksten Widgets in QLC+; Damit können Sie Ihre Funktionen starten, stoppen und flashen. +Ein Knopf ist eines der einfachsten und leistungsstärksten Widgets in QLC+; Damit können Sie Ihre Funktionen starten, stoppen und flashen. ### Konfiguration @@ -12,10 +12,10 @@ Schaltflächen können mit der Schaltfläche „Eigenschaften“ ![](/basics/edi | | | | --- | --- | | **Schaltflächenbeschriftung** | Legen Sie den benutzerfreundlichen Namen der Schaltfläche fest. Der Name wird auf der Schaltfläche in der virtuellen Konsole angezeigt.
**HINWEIS:** Wenn Sie über das Menü **Bearbeiten -> Symbol -> Auswählen** ein Symbol für eine Schaltfläche festlegen, überschreibt das Symbol diese Beschriftung. | -| **Funktion** | Zeigt Ihnen den Namen der [Funktion](/basics/glossary-and-concepts#functions), die derzeit der Schaltfläche zugewiesen ist.

![](/basics/attach.png) Fügen Sie eine Funktion an an die Schaltfläche
![](/basics/detach.png) Trennen Sie die aktuelle Funktion von der Schaltfläche | -| **Externe Eingabe** | Sie können einen externen Eingabekanal von einem Eingabegerät (z. B. einem Slider-Board) an Schaltflächen anschließen, sodass Sie nicht immer die Maus, den Touchscreen oder die Tastatur verwenden müssen, um auf die Schaltflächen zuzugreifen.

**Eingabe Universum**: Das Eingabeuniversum, für das Sie Eingabedaten für die Schaltfläche bereitstellen möchten.
**Eingangskanal**: Der einzelne Eingangskanal innerhalb des ausgewählten Eingabeuniversums, den Sie zur Steuerung der Taste verwenden möchten.
**Automatische Erkennung**: Wenn umgeschaltet, können Sie einfach eine Taste auf Ihrem drücken externe Eingabehardware und wird automatisch der Taste zugewiesen. Die neueste Kombination wird in den Textfeldern angezeigt, wenn QLC+ Eingabedaten empfängt. Wenn in den Feldern nichts angezeigt wird, liegt möglicherweise ein Problem mit Ihrer Eingangsverbindung vor, das Sie zuerst beheben müssen.
**Wählen...**: Zeigt die Option [Eingangskanal auswählen](../select- (Eingangskanal)-Dialogfeld, mit dem Sie einen Eingangskanal manuell auswählen können. | +| **Funktion** | Zeigt Ihnen den Namen der [Funktion](/basics/glossary-and-concepts#funktionen), die derzeit der Schaltfläche zugewiesen ist.

![](/basics/attach.png) Fügen Sie eine Funktion an an die Schaltfläche
![](/basics/detach.png) Trennen Sie die aktuelle Funktion von der Schaltfläche | +| **Externe Eingabe** | Sie können einen externen Eingabekanal von einem Eingabegerät (z. B. einem Slider-Board) an Schaltflächen anschließen, sodass Sie nicht immer die Maus, den Touchscreen oder die Tastatur verwenden müssen, um auf die Schaltflächen zuzugreifen.

**Eingabe Universum**: Das Eingabeuniversum, für das Sie Eingabedaten für die Schaltfläche bereitstellen möchten.
**Eingangskanal**: Der einzelne Eingangskanal innerhalb des ausgewählten Eingabeuniversums, den Sie zur Steuerung der Taste verwenden möchten.
**Automatische Erkennung**: Wenn umgeschaltet, können Sie einfach eine Taste auf Ihrem drücken externe Eingabehardware und wird automatisch der Taste zugewiesen. Die neueste Kombination wird in den Textfeldern angezeigt, wenn QLC+ Eingabedaten empfängt. Wenn in den Feldern nichts angezeigt wird, liegt möglicherweise ein Problem mit Ihrer Eingangsverbindung vor, das Sie zuerst beheben müssen.
**Wählen...**: Zeigt die Option [Eingangskanal auswählen](../select-input-channel)-Dialogfeld, mit dem Sie einen Eingangskanal manuell auswählen können. | | **Tastenkombination** | Sie können der Schaltfläche eine Tastaturtaste (oder Tastenkombination) hinzufügen, die dann so wirkt, als ob Sie direkt mit der Maus auf die Schaltfläche geklickt hätten.

![](/basics/key_bindings.png) Fügen Sie eine Tastaturtaste hinzu (oder Tastenkombination) zur Schaltfläche
![](/basics/fileclose.png) Trennen Sie die aktuelle Tastenkombination von der Schaltfläche | -| **Bei Tastendruck...** | **Funktion ein-/ausschalten**: Wenn Sie auf die Schaltfläche klicken, wird die angehängte Funktion gestartet. Wenn Sie ein zweites Mal auf die Schaltfläche klicken, wird die Funktion gestoppt, sofern sie nicht bereits von selbst gestoppt wurde.
**Flash-Funktion**: Sie können die angehängte [Szene](/basics/glossary-and-) „flashen“ Konzepte#Szene), wenn Sie die Taste gedrückt halten. Wenn der Schaltfläche ein anderer Funktionstyp zugeordnet ist, passiert nichts, wenn Sie darauf klicken.
**Blackout umschalten**: Wenn Sie auf die Schaltfläche klicken, schaltet QLC+ den [Blackout-Modus] um (/basics/glossary-and- Konzepte#blackout)
**Alle Funktionen stoppen**: Wenn Sie auf die Schaltfläche klicken, werden alle Funktionen, die in QLC+ ausgeführt werden, sofort gestoppt. Es ist möglich, eine Ausblendzeit festzulegen, die darauf wartet, dass alle Intensitätskanäle einen Nullpegel erreichen | +| **Bei Tastendruck...** | **Funktion ein-/ausschalten**: Wenn Sie auf die Schaltfläche klicken, wird die angehängte Funktion gestartet. Wenn Sie ein zweites Mal auf die Schaltfläche klicken, wird die Funktion gestoppt, sofern sie nicht bereits von selbst gestoppt wurde.
**Flash-Funktion**: Sie können die angehängte [Szene](/basics/glossary-and-concepts#szene) „flashen“ Konzepte#Szene), wenn Sie die Taste gedrückt halten. Wenn der Schaltfläche ein anderer Funktionstyp zugeordnet ist, passiert nichts, wenn Sie darauf klicken.
**Blackout umschalten**: Wenn Sie auf die Schaltfläche klicken, schaltet QLC+ den [Blackout-Modus](/basics/glossary-and-concepts#blackout) um
**Alle Funktionen stoppen**: Wenn Sie auf die Schaltfläche klicken, werden alle Funktionen, die in QLC+ ausgeführt werden, sofort gestoppt. Es ist möglich, eine Ausblendzeit festzulegen, die darauf wartet, dass alle Intensitätskanäle einen Nullpegel erreichen | | **Funktionsintensität anpassen** | Wenn diese Funktion aktiviert ist, passt sie die Intensität der zugewiesenen Funktion unmittelbar vor der Wiedergabe an, wenn die Taste gedrückt wird. | ### Schaltflächenzustände diff --git a/pages/07.virtual-console/02.button-matrix/default.v4_de.md b/pages/07.virtual-console/02.button-matrix/default.v4_de.md index 5fce0791..97b8e645 100644 --- a/pages/07.virtual-console/02.button-matrix/default.v4_de.md +++ b/pages/07.virtual-console/02.button-matrix/default.v4_de.md @@ -9,12 +9,12 @@ Wenn Sie eine neue Tastenmatrix erstellen, können Sie mit dem entsprechenden Di ### Fügen Sie eine Matrix aus Schaltflächen hinzu -Wenn Sie viele Schaltflächen gleichzeitig auf der [Virtual Console] (/virtual-console) erstellen möchten, können Sie dies über das Dialogfeld „Schaltflächenmatrix hinzufügen“ tun. +Wenn Sie viele Schaltflächen gleichzeitig auf der [Virtual Console](/virtual-console) erstellen möchten, können Sie dies über das Dialogfeld „Schaltflächenmatrix hinzufügen“ tun. | | | | --- | --- | | **Funktionsliste** | Zeigt Ihnen eine Liste der Funktionen, die den Tasten zugewiesen werden, eine Funktion pro Taste. | -| ![](/basics/edit_add.png) | Fügen Sie [Funktionen](/basics/glossary-and-concepts#functions) zur Liste hinzu. | +| ![](/basics/edit_add.png) | Fügen Sie [Funktionen](/basics/glossary-and-concepts#funktionen) zur Liste hinzu. | | ![](/basics/edit_remove.png) | Entfernen Sie die ausgewählten Funktionen aus der Liste. | | **Abmessungen** | **Horizontale Schaltflächenanzahl**: Anzahl der horizontal zu erstellenden Schaltflächen
**Vertikale Schaltflächenanzahl**: Anzahl der vertikal zu erstellenden Schaltflächen
**Schaltflächengröße**: Die Größe jeder Schaltfläche
* *Zuordnung**: Zeigt Ihnen die Anzahl der derzeit in der Liste enthaltenen Funktionen und die Anzahl der Schaltflächen an, die mit den aktuellen Parametern erstellt werden. Wenn Sie weniger Tasten als Funktionen haben, werden die restlichen Funktionen KEINEN Tasten zugewiesen. Wenn Sie hingegen mehr Tasten als Funktionen haben, sind einige Tasten nicht mit einer Funktion belegt und bleiben leer. | | **Rahmen** | **Normal**: Platzieren Sie die Schaltflächen in einem [Normal Frame](../frame)
**Solo**: Platzieren Sie die Schaltflächen in einem [Solo Frame](../solo-frame) | diff --git a/pages/07.virtual-console/03.slider/default.v4_de.md b/pages/07.virtual-console/03.slider/default.v4_de.md index e8931783..f35775fa 100644 --- a/pages/07.virtual-console/03.slider/default.v4_de.md +++ b/pages/07.virtual-console/03.slider/default.v4_de.md @@ -3,9 +3,9 @@ title: Schieberegler date: '03:02 22-08-2023' --- -Schieberegler werden für drei verschiedene Zwecke verwendet: +Schieberegler werden für drei verschiedene Zwecke verwendet: * [Fixture](/basics/glossary-and-concepts#fixtures) Einstellung des Kanalpegels -* [Funktion](/basics/glossary-and-concepts#functions) Wiedergabe und Intensitätsanpassung +* [Funktion](/basics/glossary-and-concepts#funktionen) Wiedergabe und Intensitätsanpassung * Submaster-Funktionalität
Jeder Schieberegler kann in jedem dieser Modi betrieben werden und jeder Modus verfügt über eigene Konfigurationsoptionen. @@ -25,7 +25,7 @@ Die Registerkarte „Allgemein“ enthält alle Eigenschaften des Schiebereglers | **Wertanzeigestil** | **Aktuell**: Aktuelle DMX-Werte (0-255) anzeigen
**Prozentsatz**: Prozentwerte anzeigen (0-100%) | | **Schieberbewegung** | **Normal**: Die Werte nehmen nach oben hin zu und nach unten hin ab.
**Invertiert**: Drehen Sie den Schieberegler um, sodass die Werte nach unten hin ansteigen und nach oben abnehmen. | | **Aufholen des Eingangswerts des externen Controllers** | Wenn diese Funktion aktiviert ist, hilft sie bei der Steuerung des Schiebereglers mit externen Controllern, die kein Feedback unterstützen oder keine motorisierten Fader haben.
Wenn Sie beispielsweise einige Schieberegler auf verschiedenen Seiten eines Frames mit einem einzelnen Fader eines externen Controllers steuern, kann es beim Seitenwechsel sehr leicht zu „nicht synchronen“ Positionen kommen.
Wenn diese Option aktiviert ist, sollte ein externer Controller-Fader einen bestimmten Schwellenwert erreichen, bevor sich der Schieberegler-Cursor zu bewegen beginnt, um einen Synchronisierungsstatus zu gewährleisten und unerwünschte Schieberegler-Sprünge zu vermeiden. | -| **Externe Eingabe** | Sie können einen externen Eingabekanal von einem Eingabegerät (z. B. einem Slider-Board) an Slider anschließen, sodass Sie zum Bewegen von Slidern nicht immer die Maus oder den Touchscreen verwenden müssen.

**Eingabeuniversum** : Das Eingabeuniversum, aus dem Sie Eingabedaten für den Schieberegler erhalten möchten.
**Eingabekanal**: Der einzelne Eingabekanal innerhalb des ausgewählten Eingabeuniversums, den Sie zur Steuerung des Schiebereglers verwenden möchten.
** Automatische Erkennung**: Wenn diese Option aktiviert ist, können Sie sie einfach bewegen/drücken eine Taste/einen Schieberegler/einen Knopf auf Ihrer externen Eingabehardware und diese wird automatisch dem Schieberegler zugewiesen. Die neueste Kombination wird in den Textfeldern angezeigt, wenn QLC+ Eingabedaten empfängt. Wenn in den Feldern nichts angezeigt wird, liegt möglicherweise ein Problem mit Ihrer Eingangsverbindung vor, das Sie zuerst beheben müssen.
**Wählen...**: Zeigt die Option [Eingangskanal auswählen](../select- (Eingangskanal)-Dialogfeld, mit dem Sie einen Eingangskanal manuell auswählen können. | +| **Externe Eingabe** | Sie können einen externen Eingabekanal von einem Eingabegerät (z. B. einem Slider-Board) an Slider anschließen, sodass Sie zum Bewegen von Slidern nicht immer die Maus oder den Touchscreen verwenden müssen.

**Eingabeuniversum** : Das Eingabeuniversum, aus dem Sie Eingabedaten für den Schieberegler erhalten möchten.
**Eingabekanal**: Der einzelne Eingabekanal innerhalb des ausgewählten Eingabeuniversums, den Sie zur Steuerung des Schiebereglers verwenden möchten.
** Automatische Erkennung**: Wenn diese Option aktiviert ist, können Sie sie einfach bewegen/drücken eine Taste/einen Schieberegler/einen Knopf auf Ihrer externen Eingabehardware und diese wird automatisch dem Schieberegler zugewiesen. Die neueste Kombination wird in den Textfeldern angezeigt, wenn QLC+ Eingabedaten empfängt. Wenn in den Feldern nichts angezeigt wird, liegt möglicherweise ein Problem mit Ihrer Eingangsverbindung vor, das Sie zuerst beheben müssen.
**Wählen...**: Zeigt die Option [Eingangskanal auswählen](../select-input-channel)-Dialogfeld, mit dem Sie einen Eingangskanal manuell auswählen können. | ### Konfiguration – Registerkarte „Ebene“. @@ -44,11 +44,11 @@ Wenn sich der Schieberegler derzeit nicht im Level-Modus befindet, sehen Sie led ### Konfiguration – Registerkarte „Wiedergabe“. -Wenn sich der Schieberegler derzeit nicht im Wiedergabemodus befindet, sehen Sie lediglich eine Schaltfläche, die Sie auffordert, darauf zu klicken, um in den Wiedergabemodus zu wechseln. Nachdem Sie darauf geklickt haben, werden die Eigenschaften des Wiedergabemodus angezeigt. +Wenn sich der Schieberegler derzeit nicht im Wiedergabemodus befindet, sehen Sie lediglich eine Schaltfläche, die Sie auffordert, darauf zu klicken, um in den Wiedergabemodus zu wechseln. Nachdem Sie darauf geklickt haben, werden die Eigenschaften des Wiedergabemodus angezeigt. Wenn sich der Schieberegler im Wiedergabemodus befindet, verhält er sich wie eine Kombination aus Schaltfläche und Schieberegler. Mit dem Schieberegler können Sie eine Funktion starten UND gleichzeitig die Intensität der Funktion steuern. Wenn der Schieberegler auf Null steht, wird die Funktion gestoppt, aber jeder Wert über Null startet die Funktion (sofern sie nicht bereits gestartet wurde) und passt gleichzeitig die Intensität der Funktion an (falls zutreffend). -Ein Schieberegler im Wiedergabemodus ignoriert die Ein- und Ausblendzeiten der angehängten Funktion, sodass Überblendungen manuell durchgeführt werden müssen. +Ein Schieberegler im Wiedergabemodus ignoriert die Ein- und Ausblendzeiten der angehängten Funktion, sodass Überblendungen manuell durchgeführt werden müssen. Wenn Sie Ein-/Ausblendautomatisierungen zusammen mit der Steuerung der Funktionsintensität benötigen, ist die Verwendung eines ![](/basics/button.png)[Virtual Console Button](../button) in Kombination mit einem Slider in Der Submaster-Modus ist genau das, wonach Sie suchen. | | | @@ -62,7 +62,7 @@ Wenn Sie Ein-/Ausblendautomatisierungen zusammen mit der Steuerung der Funktions Wenn sich der Schieberegler derzeit nicht im Submaster-Modus befindet, sehen Sie lediglich eine Schaltfläche, die Sie auffordert, darauf zu klicken, um in den Submaster-Modus zu wechseln. Nachdem Sie darauf geklickt haben, wird der Schieberegler so eingestellt, dass er als Submaster fungiert. -Wenn ein Schieberegler auf den Submaster-Modus eingestellt ist, steuert er die Intensität jedes anderen Widgets im selben Frame (bitte beachten Sie, dass der Hauptbereich der virtuellen Konsole ebenfalls ein Frame ist!) -Die Intensität eines Widgets hängt von der Art des Widgets selbst und der damit gesteuerten Funktionalität ab. Ein Submaster steuert die Intensität jeder „lichtemittierenden“ QLC+-Funktionalität, entweder einer Funktion oder einzelner Kanalebenen. -Beispielsweise kann ein Submaster die Intensität einer Funktion steuern, die einer [Schaltfläche](../Schaltfläche) zugeordnet ist, oder die Kanalpegel, die einem Schieberegler im Pegelmodus zugeordnet sind. +Wenn ein Schieberegler auf den Submaster-Modus eingestellt ist, steuert er die Intensität jedes anderen Widgets im selben Frame (bitte beachten Sie, dass der Hauptbereich der virtuellen Konsole ebenfalls ein Frame ist!) +Die Intensität eines Widgets hängt von der Art des Widgets selbst und der damit gesteuerten Funktionalität ab. Ein Submaster steuert die Intensität jeder „lichtemittierenden“ QLC+-Funktionalität, entweder einer Funktion oder einzelner Kanalebenen. +Beispielsweise kann ein Submaster die Intensität einer Funktion steuern, die einer [Schaltfläche](../button) zugeordnet ist, oder die Kanalpegel, die einem Schieberegler im Pegelmodus zugeordnet sind. Jedes Widget wird von einem Submaster gesteuert, auch wenn die Funktionalität des Widgets noch nicht aktiv ist. Wenn beispielsweise ein Submaster auf 50 % eingestellt ist, startet ein anschließender Tastendruck die zugehörige Funktion mit 50 % Intensität. \ No newline at end of file diff --git a/pages/07.virtual-console/05.animation/default.v4_de.md b/pages/07.virtual-console/05.animation/default.v4_de.md index f05f5c11..69f2e1a9 100644 --- a/pages/07.virtual-console/05.animation/default.v4_de.md +++ b/pages/07.virtual-console/05.animation/default.v4_de.md @@ -3,23 +3,23 @@ title: Animationen date: '03:09 22-08-2023' --- -Ein Animations-Widget ist ein vollständiges Werkzeug zum Arbeiten mit den [RGB-Matrizen](/basics/glossary-and-concepts#rgb-matrix) Ihres Projekts. -Es zeigt mehrere grafische Elemente an, um eine Matrix während Live-Shows vollständig zu steuern. +Ein Animations-Widget ist ein vollständiges Werkzeug zum Arbeiten mit den [RGB-Matrizen](/basics/glossary-and-concepts#rgb-matrix) Ihres Projekts. +Es zeigt mehrere grafische Elemente an, um eine Matrix während Live-Shows vollständig zu steuern. Am wichtigsten ist, dass Sie damit eine Reihe sogenannter „benutzerdefinierter Steuerelemente“ definieren können, um Voreinstellungen, Farben und Eigenschaften schnell abzurufen und sofort auf eine laufende Matrix anzuwenden. Einführung ------------ -Wenn Sie auf das Symbol ![](/basics/animation.png) klicken, wird Ihrer virtuellen Konsole ein Animations-Widget hinzugefügt. +Wenn Sie auf das Symbol ![](/basics/animation.png) klicken, wird Ihrer virtuellen Konsole ein Animations-Widget hinzugefügt. Standardmäßig zeigt das Widget 4 Elemente an: -* Ganz links ein Schieberegler zur Steuerung der Wiedergabe und der Intensität einer RGB-Matrix. - Die Schiebereglerbewegung kann einer externen Controller-Eingangsleitung zugeordnet werden. +* Ganz links ein Schieberegler zur Steuerung der Wiedergabe und der Intensität einer RGB-Matrix. + Die Schiebereglerbewegung kann einer externen Controller-Eingangsleitung zugeordnet werden. Es verhält sich im Wiedergabemodus genau wie ein [Virtual Console Slider](../slider). -* Oben rechts zwei [Click & Go](/basics/glossary-and-concepts#click-and-go)-Schaltflächen zum Festlegen der Start- und Endfarbe der Matrix. Wenn Sie im [Betriebsmodus] (/basics/glossary-and-concepts#modes) darauf klicken, wird ein Farbauswahlmenü angezeigt. +* Oben rechts zwei [Click & Go](/basics/glossary-and-concepts#click-and-go)-Schaltflächen zum Festlegen der Start- und Endfarbe der Matrix. Wenn Sie im [Betriebsmodus](/basics/glossary-and-concepts#modi) darauf klicken, wird ein Farbauswahlmenü angezeigt. * Unterhalb der beiden Schaltflächen befindet sich ein Dropdown-Menü zur Auswahl der gewünschten Matrix-Animation oder Voreinstellung. -Der Platz unter dem Animationsmenü ist für benutzerdefinierte Steuerelemente reserviert. Sie können im Widget-Konfigurationsfenster definiert werden und werden jeweils als einzelne Schaltfläche angezeigt. +Der Platz unter dem Animationsmenü ist für benutzerdefinierte Steuerelemente reserviert. Sie können im Widget-Konfigurationsfenster definiert werden und werden jeweils als einzelne Schaltfläche angezeigt. Jedes benutzerdefinierte Steuerelement kann einer Tastenkombination oder einer externen Controller-Eingabezeile zugeordnet werden. Konfiguration @@ -34,13 +34,13 @@ Ein Animations-Widget kann mit der Schaltfläche „Eigenschaften“ ![](/basics | **Widget-Name** | Legen Sie den benutzerfreundlichen Namen des Widgets fest, der über den beiden Click & Go-Schaltflächen | angezeigt wird | **Matrixfunktion** | Zeigt Ihnen den Namen der Funktion [RGB-Matrix](/basics/glossary-and-concepts#rgb-matrix), die derzeit dem Widget zugewiesen ist.

![](/basics/attach.png) Hängen Sie eine RGB-Matrixfunktion an das Widget an
![](/basics/detach.png) Trennen Sie die aktuelle Funktion vom Widget | | **Farb- und Voreinstellungsänderungen sofort anwenden** | Wählen Sie aus, ob die Änderungen an der Matrix sofort oder bei der nächsten Matrix-Schleife | angewendet werden müssen -| **Externe Eingabe** | Sie können einen externen Eingabekanal von einem Eingabegerät (z. B. einem Slider-Board) an den Widget-Slider anschließen, sodass Sie nicht immer die Maus oder den Touchscreen verwenden müssen, um die Matrix-Wiedergabe oder -Intensität zu steuern.

**Eingabeuniversum**: Das Eingabeuniversum, aus dem Sie Eingabedaten für den Schieberegler erhalten möchten.
**Eingangskanal**: Der einzelne Eingangskanal innerhalb des ausgewählten Eingangsuniversums, den Sie zur Steuerung des Schiebereglers verwenden möchten.
**Automatische Erkennung**: Wenn umgeschaltet, können Sie einfach eine Taste/einen Schieberegler/bewegen/drücken. Knopf auf Ihrer externen Eingabehardware und er wird automatisch dem Schieberegler zugewiesen. Die neueste Kombination wird in den Textfeldern angezeigt, wenn QLC+ Eingabedaten empfängt. Wenn in den Feldern nichts angezeigt wird, liegt möglicherweise ein Problem mit Ihrer Eingangsverbindung vor, das Sie zuerst beheben müssen.
**Wählen...**: Zeigt die Option [Eingangskanal auswählen](../select- (Eingangskanal)-Dialogfeld, mit dem Sie einen Eingangskanal manuell auswählen können. | +| **Externe Eingabe** | Sie können einen externen Eingabekanal von einem Eingabegerät (z. B. einem Slider-Board) an den Widget-Slider anschließen, sodass Sie nicht immer die Maus oder den Touchscreen verwenden müssen, um die Matrix-Wiedergabe oder -Intensität zu steuern.

**Eingabeuniversum**: Das Eingabeuniversum, aus dem Sie Eingabedaten für den Schieberegler erhalten möchten.
**Eingangskanal**: Der einzelne Eingangskanal innerhalb des ausgewählten Eingangsuniversums, den Sie zur Steuerung des Schiebereglers verwenden möchten.
**Automatische Erkennung**: Wenn umgeschaltet, können Sie einfach eine Taste/einen Schieberegler/bewegen/drücken. Knopf auf Ihrer externen Eingabehardware und er wird automatisch dem Schieberegler zugewiesen. Die neueste Kombination wird in den Textfeldern angezeigt, wenn QLC+ Eingabedaten empfängt. Wenn in den Feldern nichts angezeigt wird, liegt möglicherweise ein Problem mit Ihrer Eingangsverbindung vor, das Sie zuerst beheben müssen.
**Wählen...**: Zeigt die Option [Eingangskanal auswählen](../select-input-channel)-Dialogfeld, mit dem Sie einen Eingangskanal manuell auswählen können. | ### Seite „Benutzerdefinierte Steuerelemente“. -Ein benutzerdefiniertes Steuerelement ist eine „Verknüpfung“ zu einer Funktionalität einer RGB-Matrix. -Grundsätzlich können Sie während der Designphase einer Show alle Optionen steuern, die normalerweise im [RGB-Matrix-Editor] (/function-manager/rgb-matrix-editor) verwendet werden. Die einzige Option, die Sie nicht steuern können, ist die Fixture-Gruppe, die von einer RGB-Matrixfunktion verwendet wird. -Auf dieser Konfigurationsseite kann der Benutzer je nach Bedarf während einer Live-Aufführung eine beliebige Anzahl benutzerdefinierter Steuerelemente definieren. +Ein benutzerdefiniertes Steuerelement ist eine „Verknüpfung“ zu einer Funktionalität einer RGB-Matrix. +Grundsätzlich können Sie während der Designphase einer Show alle Optionen steuern, die normalerweise im [RGB-Matrix-Editor](/function-manager/rgb-matrix-editor) verwendet werden. Die einzige Option, die Sie nicht steuern können, ist die Fixture-Gruppe, die von einer RGB-Matrixfunktion verwendet wird. +Auf dieser Konfigurationsseite kann der Benutzer je nach Bedarf während einer Live-Aufführung eine beliebige Anzahl benutzerdefinierter Steuerelemente definieren. Jedes benutzerdefinierte Steuerelement wird als Schaltfläche im Layout des Animations-Widgets dargestellt und kann entweder mit der Maus angeklickt oder auf einem Touchscreen gedrückt oder einer Tastenkombination oder einer externen Controller-Eingabezeile zugeordnet werden. | | | diff --git a/pages/07.virtual-console/06.speed-dial/default.v4_de.md b/pages/07.virtual-console/06.speed-dial/default.v4_de.md index f143f7f8..c35f1885 100644 --- a/pages/07.virtual-console/06.speed-dial/default.v4_de.md +++ b/pages/07.virtual-console/06.speed-dial/default.v4_de.md @@ -6,7 +6,7 @@ media_order: speeddial.png Kurzwahlräder sind dazu gedacht, die Geschwindigkeit einer Reihe von Funktionen über die virtuelle Konsole anzupassen, ähnlich wie Busmodus-Schieberegler in den vorherigen Versionen von QLC+. Während das Buskonzept auf der Zuweisung von Funktionen und einem Schieberegler zum selben Bus beruhte, ist die Methode des Kurzwahlrads einfacher und unkomplizierter: Der Benutzer wählt direkt eine Reihe von Funktionen aus, deren Geschwindigkeitseigenschaften mit dem Drehrad gesteuert werden, wodurch die Notwendigkeit entfällt Busse in der Mitte. - + Das Widget wird wie folgt angezeigt: ![](speeddial.png) @@ -54,9 +54,9 @@ Für jeden Geschwindigkeitswert (Einblenden, Ausblenden, Dauer) kann ein Multipl | | | | --- | --- | -| **Einblendfaktor** | Wählen Sie einen Multiplikator aus, um die [Einblendgeschwindigkeit](/basics/glossary-and-concepts#functions) | der Funktionen anzupassen -| **Fade-Out-Faktor** | Wählen Sie einen Multiplikator aus, um die [Ausblendgeschwindigkeit](/basics/glossary-and-concepts#functions) | der Funktionen anzupassen -| **Dauerfaktor (+Tap)** | Wählen Sie einen Multiplikator aus, um die [Dauer](/basics/glossary-and-concepts#functions) | der Funktionen anzupassen +| **Einblendfaktor** | Wählen Sie einen Multiplikator aus, um die [Einblendgeschwindigkeit](/basics/glossary-and-concepts#funktionen) | der Funktionen anzupassen +| **Fade-Out-Faktor** | Wählen Sie einen Multiplikator aus, um die [Ausblendgeschwindigkeit](/basics/glossary-and-concepts#funktionen) | der Funktionen anzupassen +| **Dauerfaktor (+Tap)** | Wählen Sie einen Multiplikator aus, um die [Dauer](/basics/glossary-and-concepts#funktionen) | der Funktionen anzupassen Dieser Multiplikator wird auf den Kurzwahlwert angewendet, bevor der Geschwindigkeitswert der Funktionen angepasst wird. @@ -95,8 +95,8 @@ Hier kann ausgewählt werden, ob der Multiplikationsfaktor zurückgesetzt werden ### Konfiguration – Registerkarte „Voreinstellungen“. -Eine Voreinstellung ist eine Möglichkeit, schnell auf einen vordefinierten Wert für eine Kurzwahl zuzugreifen. -Jede Voreinstellung wird im Kurzwahl-Widget-Layout als Schaltfläche dargestellt und kann entweder mit der Maus angeklickt oder auf einem Touchscreen gedrückt oder einer Tastenkombination oder einer externen Controller-Eingabezeile zugeordnet werden. +Eine Voreinstellung ist eine Möglichkeit, schnell auf einen vordefinierten Wert für eine Kurzwahl zuzugreifen. +Jede Voreinstellung wird im Kurzwahl-Widget-Layout als Schaltfläche dargestellt und kann entweder mit der Maus angeklickt oder auf einem Touchscreen gedrückt oder einer Tastenkombination oder einer externen Controller-Eingabezeile zugeordnet werden. Links auf der Registerkarte „Voreinstellungen“ befindet sich die Liste der Voreinstellungen. Wenn Sie in dieser Liste eine Voreinstellung auswählen, können Sie über die Schaltfläche rechts deren Eigenschaften bearbeiten. | | | diff --git a/pages/07.virtual-console/07.xy-pad/default.v4_de.md b/pages/07.virtual-console/07.xy-pad/default.v4_de.md index 0983259e..eb813792 100644 --- a/pages/07.virtual-console/07.xy-pad/default.v4_de.md +++ b/pages/07.virtual-console/07.xy-pad/default.v4_de.md @@ -4,9 +4,9 @@ date: '03:22 22-08-2023' media_order: 'xypad.png,xypad2.png,xypad-efx.png' --- -XY Pad ist ein virtuelles Konsolen-Widget zur Positionierung von Vorrichtungen. -Es kann die typischen DMX-Bewegungskanäle (**Pan** und **Tilt**) intelligenter Beleuchtungsgeräte, nämlich Scanner und Moving Heads, verarbeiten. -Das Pad ist ein in der Größe veränderbarer Bereich, der von mehreren Bedienelementen umgeben ist, um die Anforderungen zu erfüllen, die Sie möglicherweise während einer Live-Show haben. +XY Pad ist ein virtuelles Konsolen-Widget zur Positionierung von Vorrichtungen. +Es kann die typischen DMX-Bewegungskanäle (**Pan** und **Tilt**) intelligenter Beleuchtungsgeräte, nämlich Scanner und Moving Heads, verarbeiten. +Das Pad ist ein in der Größe veränderbarer Bereich, der von mehreren Bedienelementen umgeben ist, um die Anforderungen zu erfüllen, die Sie möglicherweise während einer Live-Show haben. Es wird wie folgt angezeigt: ![](xypad.png) @@ -27,25 +27,25 @@ Es wird wie folgt angezeigt: ### Begrenzung des Arbeitsbereichs -Das XY-Pad ist im Grunde eine Karte des gesamten Gradbereichs, den die Schwenk- und Neigungskanäle Ihrer Geräte verwalten können. +Das XY-Pad ist im Grunde eine Karte des gesamten Gradbereichs, den die Schwenk- und Neigungskanäle Ihrer Geräte verwalten können. Hier ist ein Bild, das zeigt, wie der Hauptbereich normalerweise Grade darstellt: -![](xypad2.png) +![](xypad2.png) -Es gibt jedoch Fälle, in denen Sie den Grad begrenzen möchten, den ein beweglicher Kopf oder ein Scanner erreichen kann. -Beispielsweise sollten Geräte mit einem Schwenkbereich von 540 Grad darauf beschränkt sein, nur in einem Bereich zu arbeiten, der dem Publikum zugewandt ist, oder Sie möchten möglicherweise vermeiden, dass bewegte Köpfe, die verkehrt herum an einer Traverse montiert sind, zur Decke oder außerhalb der Bühne zeigen. +Es gibt jedoch Fälle, in denen Sie den Grad begrenzen möchten, den ein beweglicher Kopf oder ein Scanner erreichen kann. +Beispielsweise sollten Geräte mit einem Schwenkbereich von 540 Grad darauf beschränkt sein, nur in einem Bereich zu arbeiten, der dem Publikum zugewandt ist, oder Sie möchten möglicherweise vermeiden, dass bewegte Köpfe, die verkehrt herum an einer Traverse montiert sind, zur Decke oder außerhalb der Bühne zeigen. Mit dem XY-Pad gibt es zwei Möglichkeiten, dies zu erreichen: **1\. Arbeitsfenster** -Mit den Schiebereglern für den oberen und linken Bereich **(1)** ist es möglich, den Bereich einzuschränken, in dem das XY-Pad funktioniert. -Wenn Sie den Bereich dieser Schieberegler reduzieren, wird ein halbtransparenter grüner Bereich **(7)** über dem Hauptbereich hervorgehoben, um die X/Y-Grenzen zu markieren, an denen Ihre Geräte arbeiten sollen. +Mit den Schiebereglern für den oberen und linken Bereich **(1)** ist es möglich, den Bereich einzuschränken, in dem das XY-Pad funktioniert. +Wenn Sie den Bereich dieser Schieberegler reduzieren, wird ein halbtransparenter grüner Bereich **(7)** über dem Hauptbereich hervorgehoben, um die X/Y-Grenzen zu markieren, an denen Ihre Geräte arbeiten sollen. Beachten Sie, dass bei Verwendung einer Maus auf der Benutzeroberfläche die Bewegung der Griffe auf das Arbeitsfenster beschränkt ist, auch wenn Sie den Cursor außerhalb davon ziehen, während bei Verwendung eines externen Controllers alle Werte auf das Fenster skaliert werden. Dadurch können Sie den gesamten Bereich eines physischen Faders nutzen und haben so eine höhere Empfindlichkeit beim Einstellen einer Position. **2\. Individuelles Leuchtenprogramm** -Es ist möglich, im Eigenschaftendialog für jedes Gerät einen bestimmten Bereich festzulegen (siehe Abschnitt **Konfiguration**). Bei dieser Methode wird der gesamte Hauptbereich **(8)** genutzt und jeder angegebene Bereich jedes Geräts darauf skaliert. -Dies ist sehr praktisch, wenn Sie ein XY-Pad mit gemischten Vorrichtungen und unterschiedlichen Gradbereichen verwenden möchten. +Es ist möglich, im Eigenschaftendialog für jedes Gerät einen bestimmten Bereich festzulegen (siehe Abschnitt **Konfiguration**). Bei dieser Methode wird der gesamte Hauptbereich **(8)** genutzt und jeder angegebene Bereich jedes Geräts darauf skaliert. +Dies ist sehr praktisch, wenn Sie ein XY-Pad mit gemischten Vorrichtungen und unterschiedlichen Gradbereichen verwenden möchten. Beispielsweise können Sie ein Gerät mit einer Schwenkbewegung von 540 Grad genau wie eines mit einer Schwenkbewegung von 360 Grad veranlassen. @@ -55,24 +55,24 @@ Es ist möglich, beide Grenzwerte zu aktivieren (mithilfe der Bereichsschiebereg ### XY-Pad-Verwendungen -Das XY-Pad ermöglicht drei völlig unterschiedliche Verwendungsmöglichkeiten, die jedoch alle auf die Positionierung ausgerichtet sind. Es liegt an Ihnen, je nach Ihren Bedürfnissen zu entscheiden, wie Sie sie am besten nutzen. Möglicherweise möchten Sie auch die Verwendung mehrerer XY-Pads für unterschiedliche Zwecke in Betracht ziehen. +Das XY-Pad ermöglicht drei völlig unterschiedliche Verwendungsmöglichkeiten, die jedoch alle auf die Positionierung ausgerichtet sind. Es liegt an Ihnen, je nach Ihren Bedürfnissen zu entscheiden, wie Sie sie am besten nutzen. Möglicherweise möchten Sie auch die Verwendung mehrerer XY-Pads für unterschiedliche Zwecke in Betracht ziehen. -* **1- Absolute Positionierung**: Dies ist die grundlegende Verwendung und erfordert lediglich die Angabe, welche Geräte Sie steuern möchten (hinzugefügt über das Konfigurationsfenster) und schließlich deren spezifischen Betriebsbereich. - Wie bereits beschrieben, müssen Sie lediglich Ihre Geräte einmal einrichten und mit dem Bewegen mit Ihrem bevorzugten Controller beginnen. - Es ist auch möglich, einige Positionsvoreinstellungen zu definieren, sodass in **(9)** eine Reihe von Schaltflächen angezeigt werden, um schnell eine absolute Position abzurufen. +* **1- Absolute Positionierung**: Dies ist die grundlegende Verwendung und erfordert lediglich die Angabe, welche Geräte Sie steuern möchten (hinzugefügt über das Konfigurationsfenster) und schließlich deren spezifischen Betriebsbereich. + Wie bereits beschrieben, müssen Sie lediglich Ihre Geräte einmal einrichten und mit dem Bewegen mit Ihrem bevorzugten Controller beginnen. + Es ist auch möglich, einige Positionsvoreinstellungen zu definieren, sodass in **(9)** eine Reihe von Schaltflächen angezeigt werden, um schnell eine absolute Position abzurufen. Wenn eine Fixture-Gruppen-Voreinstellung aktiviert ist, steuert das XY-Pad nur die absoluten Positionen der in der Voreinstellung definierten Fixtures. (Weitere Informationen finden Sie auf der Registerkarte „Voreinstellungen“). - -* **2- EFX**: Im Konfigurationsfenster (Registerkarte „Voreinstellungen“) ist es möglich, einige Voreinstellungen hinzuzufügen, um vorhandene ![](/basics/efx.png) [EFX](/basics/glossary-and- Konzepte#efx) Funktionen. Wenn Sie ein EFX-Preset aktivieren, wird die animierte Vorschau der Fixture-Bewegungen wie folgt angezeigt: - ![](xypad-efx.png) - Wenn kein Arbeitsfenster festgelegt ist, wird der EFX genau so angezeigt, wie er im [EFX-Editor](../function-manager/efx-editor) in der Vorschau angezeigt wird. Andernfalls wird der EFX so skaliert, dass er in das definierte Arbeitsfenster passt. + +* **2- EFX**: Im Konfigurationsfenster (Registerkarte „Voreinstellungen“) ist es möglich, einige Voreinstellungen hinzuzufügen, um vorhandene ![](/basics/efx.png) [EFX](/basics/glossary-and-concepts#efx) Funktionen. Wenn Sie ein EFX-Preset aktivieren, wird die animierte Vorschau der Fixture-Bewegungen wie folgt angezeigt: + ![](xypad-efx.png) + Wenn kein Arbeitsfenster festgelegt ist, wird der EFX genau so angezeigt, wie er im [EFX-Editor](/function-manager/efx-editor) in der Vorschau angezeigt wird. Andernfalls wird der EFX so skaliert, dass er in das definierte Arbeitsfenster passt. Wenn ein Arbeitsfenster aktiv ist, wird es zwischen Nutzung Nr. 1 und Nutzung Nr. 2 geteilt. - -* **3- Relativ zu einer Szene**: Im Konfigurationsfenster (Registerkarte „Voreinstellungen“) ist es auch möglich, einige Voreinstellungen hinzuzufügen, um vorhandene ![](/basics/scene.png) [Szene](/basics/ abzurufen glossary-and-concepts#scene)-Funktionen - Das XY-Pad erkennt, welche Schwenk-/Neigekanäle in der Szene vorhanden sind, und stellt sie ein. - Der Pad-Griff **(6)** positioniert sich automatisch in der Mitte des Hauptbereichs **(8)**. Durch Bewegen des Griffs werden relative Werte aus der Mitte des Pads erzeugt, die zu den DMX-Werten der laufenden Szene addiert/subtrahiert werden. - Wenn Sie nach oben bewegen, wird ein negativer Offset zu den Neigungskanälen hinzugefügt, und wenn Sie nach unten gehen, wird ein positiver Offset hinzugefügt. - Durch Bewegen nach links wird ein negativer Offset zu den Pan-Kanälen hinzugefügt, durch Bewegen nach rechts wird ein positiver Offset hinzugefügt. - Wenn beim Aktivieren einer Szenenvoreinstellung ein Arbeitsfenster aktiv ist, wird es ausgeblendet, da es bei dieser Verwendung keine absoluten Werte gibt. Beim Zurückschalten auf Verwendung Nr. 1 oder Nr. 2 wird das Arbeitsfenster wiederhergestellt. + +* **3- Relativ zu einer Szene**: Im Konfigurationsfenster (Registerkarte „Voreinstellungen“) ist es auch möglich, einige Voreinstellungen hinzuzufügen, um vorhandene ![](/basics/scene.png) [Szenen](/basics/glossary-and-concepts#szene)-Funktionen abzurufen + Das XY-Pad erkennt, welche Schwenk-/Neigekanäle in der Szene vorhanden sind, und stellt sie ein. + Der Pad-Griff **(6)** positioniert sich automatisch in der Mitte des Hauptbereichs **(8)**. Durch Bewegen des Griffs werden relative Werte aus der Mitte des Pads erzeugt, die zu den DMX-Werten der laufenden Szene addiert/subtrahiert werden. + Wenn Sie nach oben bewegen, wird ein negativer Offset zu den Neigungskanälen hinzugefügt, und wenn Sie nach unten gehen, wird ein positiver Offset hinzugefügt. + Durch Bewegen nach links wird ein negativer Offset zu den Pan-Kanälen hinzugefügt, durch Bewegen nach rechts wird ein positiver Offset hinzugefügt. + Wenn beim Aktivieren einer Szenenvoreinstellung ein Arbeitsfenster aktiv ist, wird es ausgeblendet, da es bei dieser Verwendung keine absoluten Werte gibt. Beim Zurückschalten auf Verwendung Nr. 1 oder Nr. 2 wird das Arbeitsfenster wiederhergestellt. Bitte beachten Sie, dass bei Aktivierung einer Szenenvoreinstellung tatsächlich die gesamte Szene gestartet wird, mit Farben und allem. In diesem Fall wird empfohlen, Szenen nur mit aktivierten Schwenk-/Neigekanälen zu erstellen und kein XY-Pad für andere Zwecke zu verwenden. ### Tastatursteuerung @@ -92,7 +92,7 @@ XY-Pads können mit der Schaltfläche „Eigenschaften“ ![](/basics/edit.png) **1\. Registerkarte „Allgemein“** -Hier können Sie das grundlegende Verhalten des XY-Pads sowie die externen Eingabesteuerungen festlegen. +Hier können Sie das grundlegende Verhalten des XY-Pads sowie die externen Eingabesteuerungen festlegen. **Hinweis:** Wenn Sie über Touch OSC ein XY-Pad zuweisen, müssen Sie auf die Schaltfläche „Neigung/vertikale Achse“ zur automatischen Erkennung klicken, andernfalls werden die X- und Y-Achsen vertauscht. | | | @@ -104,7 +104,7 @@ Hier können Sie das grundlegende Verhalten des XY-Pads sowie die externen Einga | **Breite** | Ermöglicht die Auswahl eines externen Eingangs zur Steuerung der Breite des Arbeitsfensters. Dies hat keine Auswirkung auf die Verwendung Nr. 1 und Nr. 3 | | **Höhe** | Ermöglicht die Auswahl eines externen Eingangs zur Steuerung der Höhe des Arbeitsfensters. Dies hat keine Auswirkungen auf die Verwendung Nr. 1 und Nr. 3 | - + **2\. Registerkarte „Fixtures“** Hier können Sie die Geräte hinzufügen/entfernen, die das XY-Pad in Verwendung Nr. 1 steuern wird. @@ -112,11 +112,11 @@ Hier können Sie die Geräte hinzufügen/entfernen, die das XY-Pad in Verwendung | | | | --- | --- | | **Spielplan** | Zeigt die Fixtures an, die aktuell vom XY-Pad gesteuert werden.

**Fixture**: Die Namen der einzelnen Fixtures
**X-Axis**: Zeigt den Wertebereich (und ggf. die Umkehrung) an. der horizontalen Achse (Pan) für jedes Gerät
**Y-Achse**: Zeigt den Wertebereich (und ggf. die Umkehrung) der vertikalen Achse (Tilt) für jedes Gerät | an -| ![](/basics/edit_add.png) | Fügen Sie [Fixtures] (/basics/glossary-and-concepts#fixture) hinzu, die vom XY-Pad gesteuert werden sollen, indem Sie den Dialog [Fixture auswählen] (/function-manager/fixture-selection) verwenden.
**HINWEIS**: Im Dialog werden nur Geräte angezeigt, die über Pan- und Tilt-Kanäle verfügen. | +| ![](/basics/edit_add.png) | Fügen Sie [Fixtures](/basics/glossary-and-concepts#fixtures) hinzu, die vom XY-Pad gesteuert werden sollen, indem Sie den Dialog [Fixture auswählen](/function-manager/fixture-selection) verwenden.
**HINWEIS**: Im Dialog werden nur Geräte angezeigt, die über Pan- und Tilt-Kanäle verfügen. | | ![](/basics/edit_remove.png) | Entfernen Sie die ausgewählten Geräte aus der Kontrollliste des XY-Pads. | | ![](/basics/edit.png) | Bearbeiten Sie das Verhalten des ausgewählten Geräts, gesteuert durch das XY-Pad. | - + **![](/basics/edit.png) 2.1 Konfiguration der Vorrichtungsbewegung** Mit dem Dialogfeld „XY-Pad-Befestigungskonfiguration“ können Sie das Ausmaß der Bewegung ändern und die Bewegung der Vorrichtungen umkehren. @@ -126,7 +126,7 @@ Mit dem Dialogfeld „XY-Pad-Befestigungskonfiguration“ können Sie das Ausma | **Horizontale X-Achse** | **Minimum**: Legen Sie die minimale Schwenkgrenze für das Gerät fest.
**Maximum**: Legen Sie die maximale Schwenkgrenze für das Gerät fest.
**Umkehren**: Kehren Sie die Bewegung des Geräts auf der horizontalen Achse (Schwenken) um | | **Vertikale Y-Achse** | **Minimum**: Legen Sie die minimale Neigungsgrenze für das Gerät fest
**Maximum**: Legen Sie die maximale Neigungsgrenze für das Gerät fest
**Umkehren**: Kehrt die Bewegung des Geräts auf der vertikalen (Neigungs-)Achse um | - + **3\. Registerkarte „Voreinstellungen“** Hier können Sie Voreinstellungen zum XY-Pad hinzufügen/entfernen. Jede Voreinstellung wird als Schaltfläche im unteren Teil des XY-Pad-Widgets angezeigt. EFX- und Szenen-Presets können umgeschaltet werden, um eine Funktion zu starten/stoppen, Fixture-Gruppen-Presets können umgeschaltet werden, um eine Fixture-Gruppe zu aktivieren/deaktivieren, während Positions-Presets nur einmal angeklickt werden können @@ -135,9 +135,9 @@ Hier können Sie Voreinstellungen zum XY-Pad hinzufügen/entfernen. Jede Voreins | --- | --- | |**Voreinstellungsliste** | Zeigt die Liste der aktuell zum XY-Pad hinzugefügten Voreinstellungen | an | ![](/basics/xypad.png) Position hinzufügen | Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, wird eine neue Positionsvoreinstellung erstellt und dem XY-Pad hinzugefügt. Standardmäßig sind die voreingestellten Namen die X/Y-Koordinaten zum Zeitpunkt der Erstellung | -| ![](/basics/efx.png) EFX hinzufügen | Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, wird das Dialogfeld [Funktion auswählen] (/function-manager/fixture-selection) angezeigt, in dem Sie einen vorhandenen EFX aus Ihrem Arbeitsbereich auswählen können.
Wenn Sie fertig sind, wird eine neue EFX-Voreinstellung erstellt und dem XY-Pad hinzugefügt. Standardmäßig ist der voreingestellte Name der EFX-Name | -| ![](/basics/scene.png) Szene hinzufügen | Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, wird das Dialogfeld [Funktion auswählen](../function-manager/function-selection) angezeigt, in dem Sie eine vorhandene Szene aus Ihrem Arbeitsbereich auswählen können.
Wenn Sie fertig sind, wird eine neue Szenenvoreinstellung erstellt und dem XY-Pad hinzugefügt. Standardmäßig ist der voreingestellte Name der Szenenname.
Beachten Sie, dass ein Fehler angezeigt und keine Voreinstellung erstellt wird, wenn die ausgewählte Szene keine Pan- oder Tilt-Kanäle hat. | -| ![](/basics/group.png) Gerätegruppe hinzufügen | Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, wird das Dialogfeld [Gerät auswählen] (/function-manager/fixture-selection) angezeigt, in dem Sie eine Gruppe von Geräten als Untergruppe der Geräte erstellen können, die das XY-Pad steuert (definiert auf der Registerkarte „Geräte“) )
Wenn Sie im Betriebsmodus auf eine Fixture-Gruppenvoreinstellung klicken, steuert das XY-Pad nur die Fixture-Positionen der aktivierten Fixture-Gruppe.
**Hinweis**: Eine Fixture-Gruppen-Voreinstellung hat keine Auswirkung auf EFX- und Szenen-Voreinstellungen. | +| ![](/basics/efx.png) EFX hinzufügen | Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, wird das Dialogfeld [Funktion auswählen](/function-manager/fixture-selection) angezeigt, in dem Sie einen vorhandenen EFX aus Ihrem Arbeitsbereich auswählen können.
Wenn Sie fertig sind, wird eine neue EFX-Voreinstellung erstellt und dem XY-Pad hinzugefügt. Standardmäßig ist der voreingestellte Name der EFX-Name | +| ![](/basics/scene.png) Szene hinzufügen | Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, wird das Dialogfeld [Funktion auswählen](/function-manager/function-selection) angezeigt, in dem Sie eine vorhandene Szene aus Ihrem Arbeitsbereich auswählen können.
Wenn Sie fertig sind, wird eine neue Szenenvoreinstellung erstellt und dem XY-Pad hinzugefügt. Standardmäßig ist der voreingestellte Name der Szenenname.
Beachten Sie, dass ein Fehler angezeigt und keine Voreinstellung erstellt wird, wenn die ausgewählte Szene keine Pan- oder Tilt-Kanäle hat. | +| ![](/basics/group.png) Gerätegruppe hinzufügen | Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, wird das Dialogfeld [Gerät auswählen](/function-manager/fixture-selection) angezeigt, in dem Sie eine Gruppe von Geräten als Untergruppe der Geräte erstellen können, die das XY-Pad steuert (definiert auf der Registerkarte „Geräte“) )
Wenn Sie im Betriebsmodus auf eine Fixture-Gruppenvoreinstellung klicken, steuert das XY-Pad nur die Fixture-Positionen der aktivierten Fixture-Gruppe.
**Hinweis**: Eine Fixture-Gruppen-Voreinstellung hat keine Auswirkung auf EFX- und Szenen-Voreinstellungen. | | ![](/basics/edit_remove.png) Entfernen | Entfernt die aktuell ausgewählte Voreinstellung | | Voreingestellter Name | Ermöglicht die Eingabe eines beliebigen Namens für die aktuell ausgewählte Voreinstellung | | Externe Eingabe | Ermöglicht die Auswahl einer externen Eingabesteuerung für die aktuell ausgewählte Voreinstellung | diff --git a/pages/07.virtual-console/08.cue-list/default.v4_de.md b/pages/07.virtual-console/08.cue-list/default.v4_de.md index 55f7123b..7fd97094 100644 --- a/pages/07.virtual-console/08.cue-list/default.v4_de.md +++ b/pages/07.virtual-console/08.cue-list/default.v4_de.md @@ -3,35 +3,35 @@ title: 'Cue-Liste' date: '03:34 22-08-2023' --- -Eine Cue-Liste stellt eine Liste von [Funktionen](/basics/glossary-and-concepts#functions) bereit, die Sie mit einer einzigen Tastaturtaste durchlaufen können. Die Cue-Liste ist für Theateraufführungen konzipiert, bei denen der Beleuchter nur dem Skript folgen und im Verlauf der Aufführung den nächsten Cue umschalten muss. +Eine Cue-Liste stellt eine Liste von [Funktionen](/basics/glossary-and-concepts#funktionen) bereit, die Sie mit einer einzigen Tastaturtaste durchlaufen können. Die Cue-Liste ist für Theateraufführungen konzipiert, bei denen der Beleuchter nur dem Skript folgen und im Verlauf der Aufführung den nächsten Cue umschalten muss. -In der ersten Spalte der Cue-Liste wird die Cue-Nummer angezeigt, die von 1 bis unendlich und darüber hinaus reicht[*](https://en.wikipedia.org/wiki/Buzz_Lightyear). Die zweite Spalte zeigt den einzelnen [Funktions](/basics/glossary-and-concepts#functions)-Namen, der diesem bestimmten Cue zugewiesen wurde. +In der ersten Spalte der Cue-Liste wird die Cue-Nummer angezeigt, die von 1 bis unendlich und darüber hinaus reicht[*](https://en.wikipedia.org/wiki/Buzz_Lightyear). Die zweite Spalte zeigt den einzelnen [Funktions](/basics/glossary-and-concepts#funktionen)-Namen, der diesem bestimmten Cue zugewiesen wurde. -**Bitte beachten Sie**, dass einer Cue-Liste nur [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser) zugewiesen werden können, und zwar aus dem einfachen Grund, dass der Chaser die einzige Funktion mit einer Dauer ist. Da mit dem [Chaser-Editor](/function-manager/chaser-editor) jede andere Funktion als Schritt zu einem Chaser hinzugefügt werden kann, ist es einfach, die gewünschten Cues durch Mischen von [Szenen](/basics/glossary-and) zu erstellen -concepts#scene), [Sammlungen](/basics/glossary-and-concepts#collection) und so weiter ... +**Bitte beachten Sie**, dass einer Cue-Liste nur [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser) zugewiesen werden können, und zwar aus dem einfachen Grund, dass der Chaser die einzige Funktion mit einer Dauer ist. Da mit dem [Chaser-Editor](/function-manager/chaser-editor) jede andere Funktion als Schritt zu einem Chaser hinzugefügt werden kann, ist es einfach, die gewünschten Cues durch Mischen von [Szenen](/basics/glossary-and-concepts#szene) zu erstellen, [Sammlungen](/basics/glossary-and-concepts#sammlung) und so weiter ... ### Konfiguration -Cue-Listen können mit der Objekteigenschaften-Schaltfläche ![](/basics/edit.png) in der Symbolleiste oder durch Doppelklick auf das Cue-List-Widget konfiguriert werden. +Cue-Listen können mit der Objekteigenschaften-Schaltfläche ![](/basics/edit.png) in der Symbolleiste oder durch Doppelklick auf das Cue-List-Widget konfiguriert werden. | | | | --- | --- | | **Name der Cue-Liste** | Legen Sie den benutzerfreundlichen Namen der Cue-Liste fest. Der Name erscheint als Titel der zweiten Spalte der Cue-Liste. | -| **Cue-Liste** | **Chaser**: Wählen Sie den [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser) aus, der der Cue-Liste zugeordnet werden soll.
![](/basics/attach.png) Verknüpfen Sie einen [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser) mit der Cue-Liste mithilfe der Funktion [Funktion auswählen](/function-manager/function-selection ) Dialog.
![](/basics/detach.png) Trennen Sie den ausgewählten Chaser von der Cue-Liste.

**Layout der Wiedergabetasten**: Wählen Sie aus, wie die Wiedergabe mit den beiden verfügbaren Tasten gesteuert werden kann.

**Verhalten der Schaltflächen „Weiter/Zurück“, wenn der Chaser nicht aktiv ist**: Wählen Sie das Verhalten der Schaltflächen „Weiter“ und „Zurück“, wenn der Chaser nicht läuft. Grundsätzlich bestimmt diese Option die Aktion, die ausgeführt werden soll, wenn der Chaser zum ersten Mal gestartet wird oder wenn der Chaser bei einem beliebigen Cue in der Liste gestoppt wird.
Die möglichen Optionen sind:

**Chaser ab dem ersten/letzten Cue ausführen (Standard)**: Dies ist das Standardverhalten und der Chaser wird in seiner ursprünglichen Reihenfolge (Normal oder umgekehrt) ausgeführt.
**Chaser ab nächstem/vorherigem Cue ausführen**: Starten Sie den Chaser ab dem Cue, an dem er unterbrochen wurde
**Nächsten/vorherigen Cue auswählen**: Dies führt nur eine Auswahl eines Cues durch, ohne den Chaser auszuführen
**Nichts tun**: In diesem Fall wird keine Aktion ausgeführt. Dies ist nützlich, wenn Sie nur mit der Play/Stop-Taste | arbeiten +| **Cue-Liste** | **Chaser**: Wählen Sie den [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser) aus, der der Cue-Liste zugeordnet werden soll.
![](/basics/attach.png) Verknüpfen Sie einen [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser) mit der Cue-Liste mithilfe der Funktion [Funktion auswählen](/function-manager/function-selection) Dialog.
![](/basics/detach.png) Trennen Sie den ausgewählten Chaser von der Cue-Liste.

**Layout der Wiedergabetasten**: Wählen Sie aus, wie die Wiedergabe mit den beiden verfügbaren Tasten gesteuert werden kann.

**Verhalten der Schaltflächen „Weiter/Zurück“, wenn der Chaser nicht aktiv ist**: Wählen Sie das Verhalten der Schaltflächen „Weiter“ und „Zurück“, wenn der Chaser nicht läuft. Grundsätzlich bestimmt diese Option die Aktion, die ausgeführt werden soll, wenn der Chaser zum ersten Mal gestartet wird oder wenn der Chaser bei einem beliebigen Cue in der Liste gestoppt wird.
Die möglichen Optionen sind:

**Chaser ab dem ersten/letzten Cue ausführen (Standard)**: Dies ist das Standardverhalten und der Chaser wird in seiner ursprünglichen Reihenfolge (Normal oder umgekehrt) ausgeführt.
**Chaser ab nächstem/vorherigem Cue ausführen**: Starten Sie den Chaser ab dem Cue, an dem er unterbrochen wurde
**Nächsten/vorherigen Cue auswählen**: Dies führt nur eine Auswahl eines Cues durch, ohne den Chaser auszuführen
**Nichts tun**: In diesem Fall wird keine Aktion ausgeführt. Dies ist nützlich, wenn Sie nur mit der Play/Stop-Taste | arbeiten | **Wiedergabe** | Mit dieser Option können Sie die Taste auswählen, mit der Sie den ausgewählten Cue in der Cue-Liste starten/stoppen möchten. Die Tastenkombination wird im Textfeld angezeigt; Wenn das Feld leer ist, ist der Cue-Liste derzeit keine Tastenkombination zugeordnet. | | **Nächster Hinweis** | Mit dieser Option können Sie die Taste auswählen, mit der Sie zum nächsten Cue in der Cue-Liste springen möchten. Die Tastenkombination wird im Textfeld angezeigt; Wenn das Feld leer ist, ist der Cue-Liste derzeit keine Tastenkombination zugeordnet. | | **Vorheriger Hinweis** | Mit dieser Option können Sie die Taste auswählen, mit der Sie zum vorherigen Cue in der Cue-Liste springen möchten. Die Tastenkombination wird im Textfeld angezeigt; Wenn das Feld leer ist, ist der Cue-Liste derzeit keine Tastenkombination zugeordnet. | | **Seitenfader** | **Verhalten**: Wählen Sie das Verhalten des Seitenfaders aus.

Wenn **Crossfade** ausgewählt ist, wird auf der linken Seite des Bedienfelds ein Fader angezeigt, der die Crossfade-Funktionalität zwischen Cues implementiert.< br>Wenn **Schritte** ausgewählt ist, wird auf der linken Seite des Bedienfelds ein Fader angezeigt, dessen Wert bestimmt, welcher Cue der Cue-Liste ausgeführt werden soll. | - + ### Betriebsmodus -Wenn Sie QLC+ in den [Betriebsmodus] (/basics/glossary-and-concepts#modes) schalten, wird die Cue-Liste aktiv und ermöglicht die Auswahl der gewünschten Cues, die im zugehörigen Chaser enthalten sind. - -Durch Drücken der ENTER-Taste wird der ausgewählte Cue gestartet. - -Die folgenden Elemente werden unten im Cue-List-Widget angezeigt: - +Wenn Sie QLC+ in den [Betriebsmodus](/basics/glossary-and-concepts#modi) schalten, wird die Cue-Liste aktiv und ermöglicht die Auswahl der gewünschten Cues, die im zugehörigen Chaser enthalten sind. + +Durch Drücken der ENTER-Taste wird der ausgewählte Cue gestartet. + +Die folgenden Elemente werden unten im Cue-List-Widget angezeigt: + | | | | --- | --- | @@ -40,27 +40,27 @@ Die folgenden Elemente werden unten im Cue-List-Widget angezeigt: | ![](/basics/back.png) | Gehen Sie zurück zum vorherigen Cue in der Cue-Liste, der dann reproduziert wird. Wenn die Spitze erreicht ist, ist der vorherige Cue der letzte Cue der Cue-Liste | | ![](/basics/forward.png) | Gehen Sie zum nächsten Cue in der Cue-Liste, der dann wiedergegeben wird. Wenn Sie unten angekommen sind, ist der nächste Cue der erste der Cue-Liste | - + ### Überblendung -Mit dem Seitenfader kann die Überblendung zwischen zwei aufeinanderfolgenden Cues manuell gesteuert werden. - -Die Zahlen oben und unten am Fader zeigen den „aktuellen Cue“ und den „nächsten Cue“ an. -Die Beschriftung des aktuellen Cues ist blau. Dieser liegt bei 100 %, wenn die Wiedergabe der Cue-Liste gestartet wird. -Die Beschriftung für den nächsten Cue ist orangefarben und steht bei 0 %, wenn die Wiedergabe der Cue-Liste gestartet wird. - -Wenn die Cue-Liste ausgeführt wird, steuert der Crossfade-Fader die Intensität der zugehörigen Cues, indem er deren Ein- und Ausblendgeschwindigkeiten außer Kraft setzt und so eine manuelle Steuerung des Übergangs ermöglicht. - -Nachdem der Fader an das entgegengesetzte Ende seines Weges bewegt wurde, finden folgende Änderungen statt: +Mit dem Seitenfader kann die Überblendung zwischen zwei aufeinanderfolgenden Cues manuell gesteuert werden. + +Die Zahlen oben und unten am Fader zeigen den „aktuellen Cue“ und den „nächsten Cue“ an. +Die Beschriftung des aktuellen Cues ist blau. Dieser liegt bei 100 %, wenn die Wiedergabe der Cue-Liste gestartet wird. +Die Beschriftung für den nächsten Cue ist orangefarben und steht bei 0 %, wenn die Wiedergabe der Cue-Liste gestartet wird. + +Wenn die Cue-Liste ausgeführt wird, steuert der Crossfade-Fader die Intensität der zugehörigen Cues, indem er deren Ein- und Ausblendgeschwindigkeiten außer Kraft setzt und so eine manuelle Steuerung des Übergangs ermöglicht. + +Nachdem der Fader an das entgegengesetzte Ende seines Weges bewegt wurde, finden folgende Änderungen statt: * Die orangefarbene Beschriftung des nächsten Cues wechselt zu Blau. Dies zeigt an, dass der alte nächste Cue zum neuen aktuellen Cue geworden ist. * Die blaue Beschriftung des aktuellen Cues wechselt zu Orange und die Nummer des Cues wird um 2 erhöht. Dieser Fader steuert nun den Cue, der nach dem alten nächsten Cue kommt. - + ### Hinweis -Wenn ein Cue mithilfe des [Chaser-Editors] (/function-manager/chaser-editor) zu einem Chaser hinzugefügt wird, wird die Standarddauer auf 0 gesetzt. -Um zu vermeiden, dass die Cues in der Cue-Liste hektisch und ohne Ergebnis wiederholt werden, legen Sie die Dauer Ihrer Cues fest, indem Sie entweder auf das Dauerfeld doppelklicken oder das Kurzwahl-Widget verwenden![](/basics/speed.png) -Beachten Sie, dass Sie, wenn Sie Szenen benötigen, die Sie manuell mit dem Cue-List-Widget überblenden möchten, die Dauer der Cues wahrscheinlich mit dem [Speed ​​Dial-Widget] (../speed) auf „unendlich“ (∞) einstellen möchten -wählen). Dies kann im Chaser-Editor durch Klicken auf die Schaltfläche ![](/basics/speed.png) aktiviert werden. \ No newline at end of file +Wenn ein Cue mithilfe des [Chaser-Editors](/function-manager/chaser-editor) zu einem Chaser hinzugefügt wird, wird die Standarddauer auf 0 gesetzt. +Um zu vermeiden, dass die Cues in der Cue-Liste hektisch und ohne Ergebnis wiederholt werden, legen Sie die Dauer Ihrer Cues fest, indem Sie entweder auf das Dauerfeld doppelklicken oder das Kurzwahl-Widget verwenden![](/basics/speed.png) +Beachten Sie, dass Sie, wenn Sie Szenen benötigen, die Sie manuell mit dem Cue-List-Widget überblenden möchten, die Dauer der Cues wahrscheinlich mit dem [Speed ​​Dial-Widget](../speed-dial) auf „unendlich“ (∞) einstellen möchten). Dies kann im Chaser-Editor durch Klicken auf die Schaltfläche ![](/basics/speed.png) aktiviert werden. \ No newline at end of file diff --git a/pages/07.virtual-console/09.frame/default.v4_de.md b/pages/07.virtual-console/09.frame/default.v4_de.md index 4e744547..63d1752e 100644 --- a/pages/07.virtual-console/09.frame/default.v4_de.md +++ b/pages/07.virtual-console/09.frame/default.v4_de.md @@ -3,14 +3,14 @@ title: Rahmen date: '03:39 22-08-2023' --- -Ein Rahmen ist ein Container, der eine Vielzahl von Widgets, einschließlich anderer Rahmen, enthalten kann. Tatsächlich ist die gesamte virtuelle Konsole bereits Ihr unterster Rahmen. Wenn Sie außerdem einige [Stilattribute] (../styling-and-placement) auf einen Rahmen anwenden, erben alle seine untergeordneten Elemente (auf die keine eigenen, nicht standardmäßigen Stileinstellungen angewendet wurden) auch die Stileigenschaften ihrer übergeordneten Elemente. +Ein Rahmen ist ein Container, der eine Vielzahl von Widgets, einschließlich anderer Rahmen, enthalten kann. Tatsächlich ist die gesamte virtuelle Konsole bereits Ihr unterster Rahmen. Wenn Sie außerdem einige [Stilattribute](../styling-and-placement) auf einen Rahmen anwenden, erben alle seine untergeordneten Elemente (auf die keine eigenen, nicht standardmäßigen Stileinstellungen angewendet wurden) auch die Stileigenschaften ihrer übergeordneten Elemente. ## Konfiguration
-Rahmen können mit der Schaltfläche „Eigenschaften“ ![](/basics/edit.png) in der Symbolleiste oder durch Doppelklicken auf den Rahmen selbst konfiguriert werden. - -Abgesehen von den standardmäßigen [Styling- und Platzierungsoptionen] (../styling-and-placement) verfügen Rahmen über die folgenden zusätzlichen Optionen, die in zwei Registerkarten unterteilt sind: +Rahmen können mit der Schaltfläche „Eigenschaften“ ![](/basics/edit.png) in der Symbolleiste oder durch Doppelklicken auf den Rahmen selbst konfiguriert werden. + +Abgesehen von den standardmäßigen [Styling- und Platzierungsoptionen](../styling-and-placement) verfügen Rahmen über die folgenden zusätzlichen Optionen, die in zwei Registerkarten unterteilt sind: ### Registerkarte „Darstellung“. @@ -21,8 +21,8 @@ Abgesehen von den standardmäßigen [Styling- und Platzierungsoptionen] (../styl ### Registerkarte „Seiten“. -Virtuelle Konsolenrahmen können in mehrseitige Widgets umgewandelt werden, was nützlich ist, wenn es um viele Widgets oder Controller geht, die Seiten unterstützen. -Die Mehrseitenfunktion ist standardmäßig deaktiviert, kann aber auf dieser Registerkarte aktiviert werden. +Virtuelle Konsolenrahmen können in mehrseitige Widgets umgewandelt werden, was nützlich ist, wenn es um viele Widgets oder Controller geht, die Seiten unterstützen. +Die Mehrseitenfunktion ist standardmäßig deaktiviert, kann aber auf dieser Registerkarte aktiviert werden. Befolgen Sie die Optionen zum Konfigurieren dieser Funktionalität: * **Aktivieren**: Dieses Kontrollkästchen aktiviert/deaktiviert die Mehrseitenfunktionalität. Wenn diese Option aktiviert ist, zeigen VC-Frames zusätzliche Steuerelemente in der Kopfzeile an (sofern die Kopfzeile ebenfalls aktiviert ist). Dies sind: Schaltfläche „Vorherige Seite“, Seitenname und Schaltfläche „Nächste Seite“. @@ -30,9 +30,9 @@ Befolgen Sie die Optionen zum Konfigurieren dieser Funktionalität: * **Widgets der ersten Seite klonen**: Wenn diese Option aktiviert ist, klont QLC+ die Widgets der ersten Seite des Frames in alle anderen neuen Seiten, die im Feld „Anzahl der Seiten“ definiert sind. Dies ist eine sehr nützliche Option, um die Zuordnung eines externen Controllers zu beschleunigen, bei dem alle Seiten über dieselben Widgets verfügen. * **Externer Eingang – Vorherige Seite**: Hier können Sie ein externes Eingangssignal oder eine Tastaturkombination einstellen, die bewirkt, dass die vorherige Seite des Rahmens angezeigt wird. * **Externer Eingang – Nächste Seite**: Hier können Sie ein externes Eingangssignal oder eine Tastaturkombination einstellen, die bewirkt, dass die vorherige Seite des Rahmens angezeigt wird. -* **Seitenverknüpfungen**: Im unteren Bereich der Registerkarte „Seiten“ können Sie jeder Seite einen benutzerdefinierten Namen, ein externes Eingangssignal oder eine Tastaturkombination zuweisen. +* **Seitenverknüpfungen**: Im unteren Bereich der Registerkarte „Seiten“ können Sie jeder Seite einen benutzerdefinierten Namen, ein externes Eingangssignal oder eine Tastaturkombination zuweisen. Auf diese Weise kann direkt auf eine Seite zugegriffen werden, ohne dass die Zwischenseiten durchlaufen werden müssen. - + ## Header-Steuerelemente
@@ -41,6 +41,6 @@ Standardmäßig wird ein Frame mit einer Kopfzeile angezeigt. Im Folgenden finde * ![](/basics/expand.png) **Schaltfläche „Erweitern/Reduzieren“**: Wenn Sie darauf klicken, wird die Framegröße drastisch reduziert, um Platz auf Ihrer virtuellen Konsole zu sparen. Der reduzierte Zustand wird in Ihrem Projekt gespeichert. * **Frame-Name**: eine Beschriftung, die den Frame-Namen anzeigt -* ![](/basics/check.png) **Schaltfläche „Aktivieren/Deaktivieren“**: Wenn Sie darauf klicken, wechselt der Frame in einen deaktivierten Zustand. Alle Widgets innerhalb des Frames reagieren nicht mehr auf Eingabesteuerelemente. +* ![](/basics/check.png) **Schaltfläche „Aktivieren/Deaktivieren“**: Wenn Sie darauf klicken, wechselt der Frame in einen deaktivierten Zustand. Alle Widgets innerhalb des Frames reagieren nicht mehr auf Eingabesteuerelemente. Dies ist beispielsweise nützlich, um dieselben Eingabesteuerelemente für Widgets verschiedener Frames zu verwenden. Wenn Sie beispielsweise die Taste „G“ an eine Schaltfläche in Frame A und auch an eine Schaltfläche in Frame B gebunden haben, können Sie jeweils einen Frame aktivieren, um Ihre Tastenbindung universell zu verwenden. * ![](/basics/back.png) Seite ![](/basics/forward.png) **Mehrseitige Steuerelemente** (Optional): Wenn ein Frame im Mehrseitenmodus konfiguriert ist, werden einige zusätzliche Schaltflächen angezeigt In der Kopfzeile können Sie zwischen den Frame-Seiten wechseln und den Überblick über die aktuelle Seite behalten, auf der Sie sich befinden. \ No newline at end of file diff --git a/pages/07.virtual-console/10.solo-frame/default.v4_de.md b/pages/07.virtual-console/10.solo-frame/default.v4_de.md index ad670c86..36c5a7d0 100644 --- a/pages/07.virtual-console/10.solo-frame/default.v4_de.md +++ b/pages/07.virtual-console/10.solo-frame/default.v4_de.md @@ -7,15 +7,15 @@ Ein Einzelrahmen ist fast genau die gleiche Art von Container wie ein normaler [ ### Konfiguration -Einzelrahmen können mit der Schaltfläche „Eigenschaften“ ![](/basics/edit.png) in der Symbolleiste oder durch Doppelklicken auf den Solo-Frame selbst konfiguriert werden. - -Abgesehen von den Standard-[Styling- und Platzierungsoptionen](../styling-and-placement) verfügen Einzelrahmen über alle [Frame](../Frame)-Zusatzoptionen: +Einzelrahmen können mit der Schaltfläche „Eigenschaften“ ![](/basics/edit.png) in der Symbolleiste oder durch Doppelklicken auf den Solo-Frame selbst konfiguriert werden. + +Abgesehen von den Standard-[Styling- und Platzierungsoptionen](../styling-and-placement) verfügen Einzelrahmen über alle [Frame](../frame)-Zusatzoptionen: * **Frame-Name**: Ermöglicht Ihnen, dem Einzelrahmen eine beliebige Bezeichnung zuzuweisen. Dies wird nur angezeigt, wenn die Option „Kopfzeile anzeigen“ aktiviert ist (siehe unten). * **Untergeordnete Widgets akzeptieren**: Ermöglicht das Hinzufügen von Widgets zum Einzelrahmen. * **Größenänderung zulassen**: Ermöglicht die Änderung der Höhe und Breite des Einzelrahmen. * **Kopfzeile anzeigen**: Zeigt eine nützliche Kopfzeile an, die aus einer Schaltfläche und einer Beschriftung besteht. Mit der Schaltfläche können Sie den Solo-Rahmen erweitern/reduzieren, wodurch viel Platz in der virtuellen Konsole gespart werden kann. Auf der Beschriftung wird der Name des Frames angezeigt. -Und noch eine spezielle Option: +Und noch eine spezielle Option: * **Mix-Schieberegler im Wiedergabemodus**: Wenn diese Option aktiviert ist, dürfen die [Schieberegler](../slider) im **Wiedergabemodus** gleichzeitig aktiviert werden. Wenn Sie einen Schieberegler nach oben bewegen, werden die anderen laufenden Schieberegler nicht sofort abgebrochen, sondern mit der gleichen Geschwindigkeit ausgeblendet, mit der Sie ihn nach oben bewegen. \ No newline at end of file diff --git a/pages/07.virtual-console/11.label/default.v4_de.md b/pages/07.virtual-console/11.label/default.v4_de.md index 5cdedc0e..d5a53f36 100644 --- a/pages/07.virtual-console/11.label/default.v4_de.md +++ b/pages/07.virtual-console/11.label/default.v4_de.md @@ -7,4 +7,4 @@ Eine Beschriftung ist einfach ein Textfeld, das auf der virtuellen Konsole platz ### Konfiguration -Sie können den Text, der in einem Etikett angezeigt werden soll, nur mit der Schaltfläche **Umbenennen** ![](/basics/editclear.png) einrichten. Es gibt keinen anderen Zweck und keine konfigurierbaren Optionen außer den standardmäßigen [Styling- und Platzierungsoptionen] (../styling-and-placement), über die alle Widgets der virtuellen Konsole verfügen. \ No newline at end of file +Sie können den Text, der in einem Etikett angezeigt werden soll, nur mit der Schaltfläche **Umbenennen** ![](/basics/editclear.png) einrichten. Es gibt keinen anderen Zweck und keine konfigurierbaren Optionen außer den standardmäßigen [Styling- und Platzierungsoptionen](../styling-and-placement), über die alle Widgets der virtuellen Konsole verfügen. \ No newline at end of file diff --git a/pages/07.virtual-console/12.audio-triggers/default.v4_de.md b/pages/07.virtual-console/12.audio-triggers/default.v4_de.md index e331cb5f..dd32a82e 100644 --- a/pages/07.virtual-console/12.audio-triggers/default.v4_de.md +++ b/pages/07.virtual-console/12.audio-triggers/default.v4_de.md @@ -3,22 +3,22 @@ title: 'Audio-Trigger' date: '03:46 22-08-2023' --- -Ab QLC+ Version 4.4.0 können Sie mit dieser Funktionalität eine Audioeingangsquelle wie ein Mikrofon verwenden, um Ihren Lichtshows mehr Leben zu verleihen. +Ab QLC+ Version 4.4.0 können Sie mit dieser Funktionalität eine Audioeingangsquelle wie ein Mikrofon verwenden, um Ihren Lichtshows mehr Leben zu verleihen. Einführung ------------ -Wenn Sie auf das Symbol ![](/basics/audioinput.png) klicken, wird Ihrer virtuellen Konsole ein Audio-Trigger-Widget hinzugefügt. -Der Grafikbereich des Widgets zeigt die Live-Überwachung des aufgenommenen Audios und zeigt eine Reihe von Spektrumbalken und einen Lautstärkebalken an. -Unten sehen Sie den von QLC+ analysierten Frequenzbereich +Wenn Sie auf das Symbol ![](/basics/audioinput.png) klicken, wird Ihrer virtuellen Konsole ein Audio-Trigger-Widget hinzugefügt. +Der Grafikbereich des Widgets zeigt die Live-Überwachung des aufgenommenen Audios und zeigt eine Reihe von Spektrumbalken und einen Lautstärkebalken an. +Unten sehen Sie den von QLC+ analysierten Frequenzbereich Konfiguration ------------- -Wenn Sie im Designmodus auf das Widget doppelklicken, wird ein Bedienfeld mit einem vollständigen Satz an Optionen zum Optimieren der Funktionalität des Audio-Triggers angezeigt. -Als erstes können Sie die Anzahl der Spektrumbalken konfigurieren, die Sie anzeigen möchten und die Sie während Ihrer Live-Show benötigen. Die akzeptierte Zahl liegt zwischen 5 und 32. -Sobald die Anzahl der Balken festgelegt ist, können Sie jedem Balken eine Funktionalität zuweisen. Es gibt eine Liste mit den folgenden Optionen für die Lautstärke- und Spektrumbalken: - +Wenn Sie im Designmodus auf das Widget doppelklicken, wird ein Bedienfeld mit einem vollständigen Satz an Optionen zum Optimieren der Funktionalität des Audio-Triggers angezeigt. +Als erstes können Sie die Anzahl der Spektrumbalken konfigurieren, die Sie anzeigen möchten und die Sie während Ihrer Live-Show benötigen. Die akzeptierte Zahl liegt zwischen 5 und 32. +Sobald die Anzahl der Balken festgelegt ist, können Sie jedem Balken eine Funktionalität zuweisen. Es gibt eine Liste mit den folgenden Optionen für die Lautstärke- und Spektrumbalken: + | | | | --- | --- | diff --git a/pages/07.virtual-console/13.styling-and-placement/default.v4_de.md b/pages/07.virtual-console/13.styling-and-placement/default.v4_de.md index c3acb425..db373e9c 100644 --- a/pages/07.virtual-console/13.styling-and-placement/default.v4_de.md +++ b/pages/07.virtual-console/13.styling-and-placement/default.v4_de.md @@ -4,7 +4,7 @@ date: '03:53 22-08-2023' --- Farben, Schriftart, Rahmenstil, Stapelreihenfolge, Größe und Platzierung der Widgets können geändert werden, um besser zu Ihrer Vorstellung von der perfekten Lichtkonsole zu passen. Die meisten dieser Optionen, mit Ausnahme des Verschiebens und Änderns der Größe, sind im Menü **Bearbeiten** der virtuellen Konsole verfügbar, d. h., sie können sowohl über die Menüleiste als auch über ein Popup-Menü aufgerufen werden, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Widget klicken anpassen. -**HINWEIS:** Die Gestaltungs- und Platzierungsoptionen der Virtual Console-Widgets sind nur verfügbar, wenn sich die Anwendung im [Designmodus](/basics/glossary-and-concepts#modes) befindet. +**HINWEIS:** Die Gestaltungs- und Platzierungsoptionen der Virtual Console-Widgets sind nur verfügbar, wenn sich die Anwendung im [Designmodus](/basics/glossary-and-concepts#modi) befindet. ### Widgets verschieben diff --git a/pages/07.virtual-console/chapter.v4_de.md b/pages/07.virtual-console/chapter.v4_de.md index 1e6546a8..6e57a0d9 100644 --- a/pages/07.virtual-console/chapter.v4_de.md +++ b/pages/07.virtual-console/chapter.v4_de.md @@ -33,19 +33,19 @@ Der Stil jedes Widgets der virtuellen Konsole kann (bis zu einem gewissen Grad) | | | | --- | --- | -| ![](/basics/button.png) | Fügen Sie eine neue [Schaltfläche](Schaltfläche) zum aktuell ausgewählten Frame hinzu (STRG+UMSCHALT+B) | -| ![](/basics/buttonmatrix.png) | Fügen Sie dem aktuell ausgewählten Frame eine neue [Schaltflächenmatrix] (Schaltflächenmatrix) hinzu, indem Sie den entsprechenden Dialog (STRG+UMSCHALT+M) | verwenden -| ![](/basics/slider.png) | Fügen Sie einen neuen [Schieberegler](Schieberegler) zum aktuell ausgewählten Rahmen hinzu (STRG+UMSCHALT+S) | -| ![](/basics/slidermatrix.png) | Fügen Sie dem aktuell ausgewählten Frame eine neue [Slider-Matrix] (Slider-Matrix) hinzu (STRG+UMSCHALT+I) | -| ![](/basics/rgbmatrix.png) | Fügen Sie eine neue [Animation](Animation) zum aktuell ausgewählten Frame hinzu (STRG+UMSCHALT+R) | -| ![](/basics/knob.png) | Fügen Sie einen neuen [Knopf](Schieberegler) zum aktuell ausgewählten Rahmen hinzu. Dies ist eine praktische Verknüpfung zum Hinzufügen eines Schieberegler-Widgets im Knopfstil (STRG+UMSCHALT+K) | -| ![](/basics/speed.png) | Fügen Sie eine neue [Kurzwahl] (Kurzwahl) zum aktuell ausgewählten Frame hinzu (STRG+UMSCHALT+D) | -| ![](/basics/xypad.png) | Fügen Sie dem aktuell ausgewählten Frame ein neues [XY-Pad] (xy-Pad) hinzu (STRG+UMSCHALT+X) | -| ![](/basics/cuelist.png) | Fügen Sie eine neue [Cue-Liste] (Cue-Liste) zum aktuell ausgewählten Frame hinzu (STRG+UMSCHALT+C) | -| ![](/basics/frame.png) | Fügen Sie einen neuen [Frame](Frame) zum aktuell ausgewählten Frame hinzu (STRG+UMSCHALT+F) | -| ![](/basics/soloframe.png) | Fügen Sie einen neuen [Solo-Frame] (Solo-Frame) zum aktuell ausgewählten Frame hinzu (STRG+UMSCHALT+O) | -| ![](/basics/label.png) | Fügen Sie dem aktuell ausgewählten Frame ein neues [Label](Label) hinzu (STRG+UMSCHALT+L) | -| ![](/basics/audioinput.png) | Fügen Sie dem aktuell ausgewählten Frame ein neues Widget [Audio-Trigger] (Audio-Trigger) hinzu (STRG+UMSCHALT+A) | +| ![](/basics/button.png) | Fügen Sie eine neue [Schaltfläche](button) zum aktuell ausgewählten Frame hinzu (STRG+UMSCHALT+B) | +| ![](/basics/buttonmatrix.png) | Fügen Sie dem aktuell ausgewählten Frame eine neue [Schaltflächenmatrix](button-matrix) hinzu, indem Sie den entsprechenden Dialog (STRG+UMSCHALT+M) | verwenden +| ![](/basics/slider.png) | Fügen Sie einen neuen [Schieberegler](slider) zum aktuell ausgewählten Rahmen hinzu (STRG+UMSCHALT+S) | +| ![](/basics/slidermatrix.png) | Fügen Sie dem aktuell ausgewählten Frame eine neue [Slider-Matrix](slider-matrix) hinzu (STRG+UMSCHALT+I) | +| ![](/basics/rgbmatrix.png) | Fügen Sie eine neue [Animation](animation) zum aktuell ausgewählten Frame hinzu (STRG+UMSCHALT+R) | +| ![](/basics/knob.png) | Fügen Sie einen neuen [Knopf](slider) zum aktuell ausgewählten Rahmen hinzu. Dies ist eine praktische Verknüpfung zum Hinzufügen eines Schieberegler-Widgets im Knopfstil (STRG+UMSCHALT+K) | +| ![](/basics/speed.png) | Fügen Sie eine neue [Kurzwahl](speed-dial) zum aktuell ausgewählten Frame hinzu (STRG+UMSCHALT+D) | +| ![](/basics/xypad.png) | Fügen Sie dem aktuell ausgewählten Frame ein neues [XY-Pad](xy-pad) hinzu (STRG+UMSCHALT+X) | +| ![](/basics/cuelist.png) | Fügen Sie eine neue [Cue-Liste](cue-list) zum aktuell ausgewählten Frame hinzu (STRG+UMSCHALT+C) | +| ![](/basics/frame.png) | Fügen Sie einen neuen [Frame](frame) zum aktuell ausgewählten Frame hinzu (STRG+UMSCHALT+F) | +| ![](/basics/soloframe.png) | Fügen Sie einen neuen [Solo-Frame](solo-frame) zum aktuell ausgewählten Frame hinzu (STRG+UMSCHALT+O) | +| ![](/basics/label.png) | Fügen Sie dem aktuell ausgewählten Frame ein neues [Label](label) hinzu (STRG+UMSCHALT+L) | +| ![](/basics/audioinput.png) | Fügen Sie dem aktuell ausgewählten Frame ein neues Widget [Audio-Trigger](audio-triggers) hinzu (STRG+UMSCHALT+A) | | ![](/basics/clock.png) | Fügen Sie dem aktuell ausgewählten Frame ein neues Uhr-Widget hinzu (STRG+UMSCHALT+T). Dieses Widget kann für drei Zwecke verwendet werden: Systemuhr, Stoppuhr und Countdown.
In den letzten beiden Fällen und wenn sich QLC+ im Betriebsmodus befindet, wird der Zähler durch Klicken mit der linken Maustaste angehalten, während durch Klicken mit der rechten Maustaste der Zähler auf den Anfangswert zurückgesetzt wird.
Im Systemuhrmodus ist es möglich, den Start einer QLC+-Funktion während der Tageszeit zu planen. | | ![](/basics/editcut.png) | Schneiden Sie die aktuell ausgewählten Widgets in die Zwischenablage aus. Beachten Sie, dass die Widgets nur verschwinden, wenn sie an der neuen Position eingefügt werden (STRG+X) | | ![](/basics/editcopy.png) | Kopieren Sie die aktuell ausgewählten Widgets in die Zwischenablage (STRG+C) | diff --git a/pages/07.virtual-console/select-input-channel/default.v4_de.md b/pages/07.virtual-console/select-input-channel/default.v4_de.md index 6931c736..e747d30c 100644 --- a/pages/07.virtual-console/select-input-channel/default.v4_de.md +++ b/pages/07.virtual-console/select-input-channel/default.v4_de.md @@ -3,10 +3,10 @@ title: 'Eingangskanal wählen' date: '03:50 22-08-2023' --- -Immer wenn ein Eingabekanal ausgewählt werden muss, zum Beispiel beim manuellen Anhängen eines Kanals von einem [Eingabe-Plugin](/basics/glossary-and-concepts#input-output-plugins) an eine [virtuelle Konsole](/virtual-console) Widget wird das Dialogfeld „Eingabekanal auswählen“ verwendet. +Immer wenn ein Eingabekanal ausgewählt werden muss, zum Beispiel beim manuellen Anhängen eines Kanals von einem [Eingabe-Plugin](/basics/glossary-and-concepts#eingabe-ausgabe-plugins) an eine [virtuelle Konsole](/virtual-console) Widget wird das Dialogfeld „Eingabekanal auswählen“ verwendet. -Der Dialog ist sehr einfach; Es gibt eine Liste von Eingabeuniversen und jedes Universum, an das eine [Eingabezeile](/basics/glossary-and-concepts#input-output-plugins) angehängt ist, zeigt den Namen der Zeile (oder des angeschlossenen Geräts) nach dem Universum an Nummer. Unter jedem operativen Universum gibt es eine Liste der von diesem Universum bereitgestellten Kanäle. Sie können aus diesen Kanälen auswählen oder einen manuell auswählen. +Der Dialog ist sehr einfach; Es gibt eine Liste von Eingabeuniversen und jedes Universum, an das eine [Eingabezeile](/basics/glossary-and-concepts#eingabe-ausgabe-plugins) angehängt ist, zeigt den Namen der Zeile (oder des angeschlossenen Geräts) nach dem Universum an Nummer. Unter jedem operativen Universum gibt es eine Liste der von diesem Universum bereitgestellten Kanäle. Sie können aus diesen Kanälen auswählen oder einen manuell auswählen. -Wenn Sie ein [Eingabeprofil](/basics/glossary-and-concepts#input-profiles) an das Universum angehängt haben, sehen Sie die einzelnen Kanalnamen und -nummern für das Gerät. Wenn einem Eingabeuniversum kein Profil zugeordnet ist, müssen Sie die Kanalnummer manuell eingeben, indem Sie auf das Element doppelklicken, das Sie dazu auffordert, und dann die Kanalnummer manuell eingeben. Siehe auch das [Tutorial zu Eingabeprofilen](how-to-input-profiles) +Wenn Sie ein [Eingabeprofil](/basics/glossary-and-concepts#eingangsprofile) an das Universum angehängt haben, sehen Sie die einzelnen Kanalnamen und -nummern für das Gerät. Wenn einem Eingabeuniversum kein Profil zugeordnet ist, müssen Sie die Kanalnummer manuell eingeben, indem Sie auf das Element doppelklicken, das Sie dazu auffordert, und dann die Kanalnummer manuell eingeben. Siehe auch das [Tutorial zu Eingabeprofilen](how-to-input-profiles) **HINWEIS:** Alle [Virtual Console](/virtual-console)-Widgets, die _external-input-aware_ gemacht wurden, bieten auch eine Option zur automatischen Erkennung des Eingabekanals, sodass Sie diese Auswahl nicht treffen müssen manuell. \ No newline at end of file diff --git a/pages/08.input-output/01.input-profiles/default.v4_de.md b/pages/08.input-output/01.input-profiles/default.v4_de.md index 5c026f28..b6d14ace 100644 --- a/pages/08.input-output/01.input-profiles/default.v4_de.md +++ b/pages/08.input-output/01.input-profiles/default.v4_de.md @@ -13,19 +13,19 @@ QLC+ ist mit vielen Eingabeprofilen ausgestattet, die Sie sofort verwenden könn 1. Auswahl der Registerkarte „Eingänge/Ausgänge“ ![](/basics/input_output.png). 2. Wählen Sie im linken Teil des Bildschirms das gewünschte Universum aus 3. Klicken Sie auf die Registerkarte „Profil“ neben der Registerkarte „Zuordnung“ oben rechts auf dem Bildschirm. - 4. Suchen Sie das Eingabeprofil und klicken Sie auf das zugehörige Häkchen, um es auszuwählen. + 4. Suchen Sie das Eingabeprofil und klicken Sie auf das zugehörige Häkchen, um es auszuwählen. ## Ein Profil hinzufügen/bearbeiten -Wenn das Gerät, das Sie verwenden möchten, nicht in der Liste der mitgelieferten Eingabeprofile enthalten ist, können Sie selbst eines erstellen. +Wenn das Gerät, das Sie verwenden möchten, nicht in der Liste der mitgelieferten Eingabeprofile enthalten ist, können Sie selbst eines erstellen. **Klicken Sie auf die Schaltfläche ![](/basics/edit_add.png) Neues Eingabeprofil erstellen, um mit der Erstellung einer Profildefinition für Ihr Eingabeprofil zu beginnen. Alternativ können Sie jedes vorhandene Profil bearbeiten, indem Sie das entsprechende Element auswählen und auf die Bearbeitungsschaltfläche ![](/basics/edit.png) klicken. Die Vorgehensweise ist von nun an in beiden Fällen genau gleich.** ## Eingabeprofil-Editor ### Allgemein -Auf der Registerkarte „Allgemein“ können Sie allgemeine Informationen zum Gerät eingeben (wie der ausdrucksstarke Name lautet). +Auf der Registerkarte „Allgemein“ können Sie allgemeine Informationen zum Gerät eingeben (wie der ausdrucksstarke Name lautet). #### Hersteller Wenn Ihr Hersteller bereits aufgeführt ist, verwenden Sie dieselbe Schreibweise und Großschreibung. @@ -48,8 +48,8 @@ Bisher besteht der einzige Unterschied darin, dass MIDI-Profile MIDI-Nachrichten #### Manueller Modus Wenn Sie sich mit MIDI-Codes gut auskennen oder die Plugins und ihre Funktionsweise gut kennen, können Sie die Parameter auch manuell eingeben. -![](/basics/edit_add.png) Klicken Sie auf die Schaltfläche „Hinzufügen“, um individuelle Kanalinformationen für jeden Kanal manuell einzugeben. -![](/basics/edit_remove.png) Klicken Sie hier, um einen vorhandenen Kanal zu entfernen +![](/basics/edit_add.png) Klicken Sie auf die Schaltfläche „Hinzufügen“, um individuelle Kanalinformationen für jeden Kanal manuell einzugeben. +![](/basics/edit_remove.png) Klicken Sie hier, um einen vorhandenen Kanal zu entfernen #### Automatikmodus In den meisten Fällen ist es besser, die Tasten auf Ihrem Controller zu drücken, um sie automatisch zu erkennen und zuzuweisen. @@ -74,20 +74,20 @@ Für MIDI-Profile enthält der Dialog zusätzliche Felder: Hier können Sie die Kanalspezifikation (die in die Kanalnummer übersetzt wird) auf intuitivere Weise eingeben. - + **Beachten Sie, dass Sie denselben Kanal nicht mehrmals zu einem Profil hinzufügen können.** #### ![](/basics/slider.png) Bewegungseigenschaften der Schieberegler -Wenn Ihr Eingabeprofil Schiebereglerkanäle enthält, werden beim Klicken darauf einige zusätzliche Eigenschaften unten im Hauptfenster des Eingabeprofil-Editors angezeigt. Damit können Sie festlegen, wie sich von einem Schieberegler empfangene Werte in QLC+ verhalten sollen. - -Es gibt zwei Verhaltensweisen: Absolut und Relativ. - -**Absolut** ist die Standardeinstellung und weist QLC+ grundsätzlich an, die Schiebereglerwerte genau so zu verwenden, wie sie von einem externen Controller empfangen werden. - -**Relativ** ist ein erweitertes Verhalten, das nützlich ist, wenn ein HID-Joystick mit einem QLC+ [XY-Pad-Widget](/virtual-console/xy-pad) oder einem [Slider-Widget](/virtual-console/slider) verwendet wird. . Von einem externen Controller empfangene Werte werden als relative Bewegung ausgehend von der aktuellen Position eines Widgets der virtuellen Konsole behandelt. -Machen wir ein Beispiel. Angenommen, Sie haben ein XY-Pad in Ihrer virtuellen Konsole, das eine Gruppe beweglicher Köpfe steuert und überwacht. Während Ihrer Show werden Sie eine Reihe von Szenen sehen, in denen die Köpfe geschwenkt und geneigt werden. Irgendwann möchten Sie die Position der Köpfe geringfügig um einige Grad anpassen. Hier setzt die Relativbewegung ein. Wenn Sie Ihren Joystick (oder externen Schieberegler) bewegen, passt QLC+ die Köpfe von ihren aktuellen Positionen aus an. Die Richtung hängt direkt von Ihrem externen Controller ab. Die relative Bewegung stoppt, wenn der externe Controller zu seinem Ursprung zurückkehrt. Joysticks haben dafür eine Feder. +Wenn Ihr Eingabeprofil Schiebereglerkanäle enthält, werden beim Klicken darauf einige zusätzliche Eigenschaften unten im Hauptfenster des Eingabeprofil-Editors angezeigt. Damit können Sie festlegen, wie sich von einem Schieberegler empfangene Werte in QLC+ verhalten sollen. + +Es gibt zwei Verhaltensweisen: Absolut und Relativ. + +**Absolut** ist die Standardeinstellung und weist QLC+ grundsätzlich an, die Schiebereglerwerte genau so zu verwenden, wie sie von einem externen Controller empfangen werden. + +**Relativ** ist ein erweitertes Verhalten, das nützlich ist, wenn ein HID-Joystick mit einem QLC+ [XY-Pad-Widget](/virtual-console/xy-pad) oder einem [Slider-Widget](/virtual-console/slider) verwendet wird. . Von einem externen Controller empfangene Werte werden als relative Bewegung ausgehend von der aktuellen Position eines Widgets der virtuellen Konsole behandelt. +Machen wir ein Beispiel. Angenommen, Sie haben ein XY-Pad in Ihrer virtuellen Konsole, das eine Gruppe beweglicher Köpfe steuert und überwacht. Während Ihrer Show werden Sie eine Reihe von Szenen sehen, in denen die Köpfe geschwenkt und geneigt werden. Irgendwann möchten Sie die Position der Köpfe geringfügig um einige Grad anpassen. Hier setzt die Relativbewegung ein. Wenn Sie Ihren Joystick (oder externen Schieberegler) bewegen, passt QLC+ die Köpfe von ihren aktuellen Positionen aus an. Die Richtung hängt direkt von Ihrem externen Controller ab. Die relative Bewegung stoppt, wenn der externe Controller zu seinem Ursprung zurückkehrt. Joysticks haben dafür eine Feder. Darüber hinaus können Sie mit der Einstellung „Input Profile Editor Relative“ einen **Empfindlichkeit**-Parameter festlegen, der QLC+ über die Stärke Ihrer externen Controller-Bewegungen informiert. Je höher dieser Wert ist, desto langsamer erfolgen die Bewegungen. Je niedriger, desto schneller. @@ -98,19 +98,19 @@ Ein Encoder ist ein endloser Drehregler und kann nur als relativer Regler behand #### ![](/basics/button.png) Schaltflächeneigenschaften -Es ist möglich, das Verhalten einzelner Schaltflächen über ein Eingabeprofil zu ändern, und die folgenden Eigenschaften werden global in QLC+ verwendet. - -**Beim Umschalten ein zusätzliches Drücken/Loslassen erzeugen**: Dies ist eine ganz spezielle Option, die beispielsweise beim Umgang mit TouchOSC oder dem Behringer BCF2000 verwendet wird. -QLC+-Umschaltereignisse werden ausgelöst, wenn eine High+Low-Sequenz empfangen wird. Das bedeutet, dass QLC+ einen Wert ungleich Null (normalerweise 255) erwartet, gefolgt von einem Nullwert, um beispielsweise eine Schaltfläche umzuschalten. -Geräte wie BCF2000 oder Software wie TouchOSC senden stattdessen beim Aktivieren einer Schaltfläche nur einen Wert ungleich Null und beim Deaktivieren einen Nullwert. -Wenn diese Option aktiviert ist, generiert QLC+ die „fehlenden“ Ereignisse, um die Funktionsweise einiger Controller zu standardisieren. So sieht es beispielsweise so aus, als würde der BCF2000 beim Drücken einer Taste 255+0 senden und beim erneuten Drücken weitere 255+0. - -**Benutzerdefiniertes Feedback**: Mit den Feldern „Unterer Wert“ und „Oberer Wert“ ist es möglich, das Senden benutzerdefinierter Werte zu erzwingen, wenn die ausgewählte Schaltfläche einen Wert ungleich Null und einen Wert von Null sendet. -Mit dieser Option ist es beispielsweise möglich, global festzulegen, wie die LEDs von AKAI APC-Geräten gefärbt werden sollen, wenn sie aktiviert/deaktiviert werden. +Es ist möglich, das Verhalten einzelner Schaltflächen über ein Eingabeprofil zu ändern, und die folgenden Eigenschaften werden global in QLC+ verwendet. + +**Beim Umschalten ein zusätzliches Drücken/Loslassen erzeugen**: Dies ist eine ganz spezielle Option, die beispielsweise beim Umgang mit TouchOSC oder dem Behringer BCF2000 verwendet wird. +QLC+-Umschaltereignisse werden ausgelöst, wenn eine High+Low-Sequenz empfangen wird. Das bedeutet, dass QLC+ einen Wert ungleich Null (normalerweise 255) erwartet, gefolgt von einem Nullwert, um beispielsweise eine Schaltfläche umzuschalten. +Geräte wie BCF2000 oder Software wie TouchOSC senden stattdessen beim Aktivieren einer Schaltfläche nur einen Wert ungleich Null und beim Deaktivieren einen Nullwert. +Wenn diese Option aktiviert ist, generiert QLC+ die „fehlenden“ Ereignisse, um die Funktionsweise einiger Controller zu standardisieren. So sieht es beispielsweise so aus, als würde der BCF2000 beim Drücken einer Taste 255+0 senden und beim erneuten Drücken weitere 255+0. + +**Benutzerdefiniertes Feedback**: Mit den Feldern „Unterer Wert“ und „Oberer Wert“ ist es möglich, das Senden benutzerdefinierter Werte zu erzwingen, wenn die ausgewählte Schaltfläche einen Wert ungleich Null und einen Wert von Null sendet. +Mit dieser Option ist es beispielsweise möglich, global festzulegen, wie die LEDs von AKAI APC-Geräten gefärbt werden sollen, wenn sie aktiviert/deaktiviert werden. Beachten Sie, dass diese Option in QLC+ global ist, aber bei Bedarf von einem bestimmten Widget der virtuellen Konsole über dessen Konfigurationsseite überschrieben werden kann. ### Farben -Bei einigen Controllern können Farben festgelegt werden, wenn die Schaltfläche aktiviert ist. Eingabeprofile ermöglichen die Definition einer Reihe von Farben, damit diese beim Bearbeiten des Widget-Feedbacks der virtuellen Konsole einfacher ausgewählt werden können. +Bei einigen Controllern können Farben festgelegt werden, wenn die Schaltfläche aktiviert ist. Eingabeprofile ermöglichen die Definition einer Reihe von Farben, damit diese beim Bearbeiten des Widget-Feedbacks der virtuellen Konsole einfacher ausgewählt werden können. ![](/basics/edit_add.png) Klicken Sie auf die Schaltfläche „Hinzufügen“, um einen Feedbackwert und die entsprechende Farbe hinzuzufügen. #### Feedback-Wert Dies ist der Wert, den QLC+ an den Controller senden muss, um die Farbe zu erzeugen. @@ -127,10 +127,10 @@ Einige Controller ermöglichen die Zuordnung verschiedener Kanäle zu unterschie # Zurück zum Eingabeprofil-Definitionsfenster -Wenn Sie mit der Kanalzuordnung fertig sind, klicken Sie auf die Schaltfläche „OK“, um die Änderungen zu übernehmen und das Eingabeprofil zu speichern. Wenn Sie für das Profil keinen Hersteller/kein Modell eingegeben haben, werden Sie zur Eingabe aufgefordert, bevor Sie fortfahren können. +Wenn Sie mit der Kanalzuordnung fertig sind, klicken Sie auf die Schaltfläche „OK“, um die Änderungen zu übernehmen und das Eingabeprofil zu speichern. Wenn Sie für das Profil keinen Hersteller/kein Modell eingegeben haben, werden Sie zur Eingabe aufgefordert, bevor Sie fortfahren können. Jetzt sollten Sie das Profil, das Sie gerade definiert haben, in der Liste der verfügbaren Eingabeprofile sehen. Erinnern Sie sich, wie man es dem aktuellen Universum zuordnet? Scrollen Sie nach oben zu Profilzuordnung, wenn Sie dies nicht tun. Um vorhandene Eingabeprofile zu entfernen, klicken Sie auf die Schaltfläche ![](/basics/edit_remove.png) zum Entfernen. Beachten Sie, dass einige Profile sogenannte Systemprofile sind und nicht entfernt werden können, es sei denn, Sie sind der Administrator. -Das ist alles! -Jetzt können Sie Ihr bevorzugtes Profil verwenden. Wenn Sie einem QLC+-Element (wie Schiebereglern der virtuellen Konsole, Kanalgruppen usw.) einen Eingangskanal zuweisen, werden Sie sehen, dass Ihre Eingangsprofilzuordnung verwendet wird. +Das ist alles! +Jetzt können Sie Ihr bevorzugtes Profil verwenden. Wenn Sie einem QLC+-Element (wie Schiebereglern der virtuellen Konsole, Kanalgruppen usw.) einen Eingangskanal zuweisen, werden Sie sehen, dass Ihre Eingangsprofilzuordnung verwendet wird. \ No newline at end of file diff --git a/pages/08.input-output/02.audio/default.v4_de.md b/pages/08.input-output/02.audio/default.v4_de.md index 761509e4..ed44978f 100644 --- a/pages/08.input-output/02.audio/default.v4_de.md +++ b/pages/08.input-output/02.audio/default.v4_de.md @@ -5,14 +5,14 @@ date: '05:01 22-08-2023' Auf dieser Seite wird beschrieben, wie Sie ein Eingabe- oder Ausgabe-Audiogerät auswählen, das in QLC+ verwendet werden soll. -Um auf den Eingabe-/Ausgabe-Manager zuzugreifen, klicken Sie einfach auf die Registerkarte mit dem Symbol ![](/basics/input_output.png) am unteren Rand des QLC+-Hauptbildschirms. +Um auf den Eingabe-/Ausgabe-Manager zuzugreifen, klicken Sie einfach auf die Registerkarte mit dem Symbol ![](/basics/input_output.png) am unteren Rand des QLC+-Hauptbildschirms. Wählen Sie auf der linken Seite des Bildschirms das gewünschte Universum aus und klicken Sie dann auf die Registerkarte „Audio“, die sich neben der Registerkarte „Profil“ oben rechts auf dem Bildschirm befindet. -Die Liste der von QLC+ erkannten Audiogeräte wird angezeigt. Jedes Gerät verfügt über ein Kontrollkästchen, je nachdem, ob es Eingabeerfassungs- oder Audioausgabefunktionen unterstützt. -Der erste Eintrag der Liste ist immer **„Standardgerät“** und wird standardmäßig als Ein- und Ausgang ausgewählt. Auf diese Weise funktioniert QLC+ in den meisten Fällen sofort. -Das Standardgerät ist das Gerät, mit dem Sie derzeit Musik hören oder Audio mit einem Mikrofon aufnehmen. - -Wenn in Ihrem System zusätzliche Audiokarten (PCI oder USB) vorhanden sind, können Sie diese in diesem Bereich als bevorzugtes QLC+-Eingabe- oder Ausgabegerät auswählen. -Grundsätzlich wird ein Eingabegerät von [Audio-Triggern der virtuellen Konsole] (/virtual-console/audio-triggers) verwendet, während ein Ausgabegerät von [Audiofunktionen] (/basics/glossary-and-concepts#audio) verwendet wird. - +Die Liste der von QLC+ erkannten Audiogeräte wird angezeigt. Jedes Gerät verfügt über ein Kontrollkästchen, je nachdem, ob es Eingabeerfassungs- oder Audioausgabefunktionen unterstützt. +Der erste Eintrag der Liste ist immer **„Standardgerät“** und wird standardmäßig als Ein- und Ausgang ausgewählt. Auf diese Weise funktioniert QLC+ in den meisten Fällen sofort. +Das Standardgerät ist das Gerät, mit dem Sie derzeit Musik hören oder Audio mit einem Mikrofon aufnehmen. + +Wenn in Ihrem System zusätzliche Audiokarten (PCI oder USB) vorhanden sind, können Sie diese in diesem Bereich als bevorzugtes QLC+-Eingabe- oder Ausgabegerät auswählen. +Grundsätzlich wird ein Eingabegerät von [Audio-Triggern der virtuellen Konsole](/virtual-console/audio-triggers) verwendet, während ein Ausgabegerät von [Audiofunktionen](/basics/glossary-and-concepts#audio) verwendet wird. + Die Auswahl einer Audio-Eingangs-/Ausgangsleitung sollte in QLC+ sofort wirksam werden. Wenn nicht, werden Sie aufgefordert, QLC+ neu zu starten, um eine vollständige Initialisierung der internen Audio-Engine zu ermöglichen. \ No newline at end of file diff --git a/pages/08.input-output/chapter.v4_de.md b/pages/08.input-output/chapter.v4_de.md index 7207b40f..bd75331a 100644 --- a/pages/08.input-output/chapter.v4_de.md +++ b/pages/08.input-output/chapter.v4_de.md @@ -14,30 +14,30 @@ taxonomy: # Eingabe/Ausgabe -Standardmäßig bietet QLC+ 4 Universen, Sie können diese jedoch nach Bedarf hinzufügen/entfernen. -Die Eingabe-/Ausgabezuordnung wird im aktuell geladenen Projekt gespeichert. Dadurch können Sie Ihr Projekt auf einen anderen Computer/Betriebssystem portieren, ohne es jedes Mal neu konfigurieren zu müssen. +Standardmäßig bietet QLC+ 4 Universen, Sie können diese jedoch nach Bedarf hinzufügen/entfernen. +Die Eingabe-/Ausgabezuordnung wird im aktuell geladenen Projekt gespeichert. Dadurch können Sie Ihr Projekt auf einen anderen Computer/Betriebssystem portieren, ohne es jedes Mal neu konfigurieren zu müssen. Wenn kein Projekt geladen ist, behält QLC+ die I/O-Zuordnung als „Fallback“-Konfiguration bei. Eingabe-/Ausgabemanager -------------------- -Um auf den Eingabe-/Ausgabe-Manager zuzugreifen, klicken Sie einfach auf die Registerkarte mit dem Symbol ![](/basics/input_output.png) am unteren Rand des QLC+-Hauptbildschirms. -Der Bildschirm ist folgendermaßen aufgebaut: +Um auf den Eingabe-/Ausgabe-Manager zuzugreifen, klicken Sie einfach auf die Registerkarte mit dem Symbol ![](/basics/input_output.png) am unteren Rand des QLC+-Hauptbildschirms. +Der Bildschirm ist folgendermaßen aufgebaut: * Auf der linken Seite befindet sich die Liste der internen Universen, die QLC+ verwalten kann * Auf der rechten Seite befindet sich die Liste der Geräte und ihrer zugeordneten Eingänge, Ausgänge und Rückkopplungsleitungen, die QLC+ erkannt hat * Unten rechts befindet sich ein Bereich mit kurzen Informationen zum aktuell ausgewählten Gerät -Jedes Gerät verfügt über ein Kontrollkästchen, wenn eine Eingangs-, Ausgangs- oder Rückmeldeleitung verfügbar ist. -Jedes QLC+-Universum kann einen einzelnen Eingang, einen einzelnen Ausgang und eine einzelne Feedback-Leitung abbilden +Jedes Gerät verfügt über ein Kontrollkästchen, wenn eine Eingangs-, Ausgangs- oder Rückmeldeleitung verfügbar ist. +Jedes QLC+-Universum kann einen einzelnen Eingang, einen einzelnen Ausgang und eine einzelne Feedback-Leitung abbilden -Einige Plugins müssen möglicherweise konfiguriert werden, bevor sie verwendet werden können, sodass Sie zunächst möglicherweise nicht alle Ein-/Ausgaben sehen können. Die Konfigurationsschaltfläche befindet sich neben dem Informationsfeld und ist aktiviert, wenn das Plugin manuelle Einstellungen zulässt. +Einige Plugins müssen möglicherweise konfiguriert werden, bevor sie verwendet werden können, sodass Sie zunächst möglicherweise nicht alle Ein-/Ausgaben sehen können. Die Konfigurationsschaltfläche befindet sich neben dem Informationsfeld und ist aktiviert, wenn das Plugin manuelle Einstellungen zulässt. Das Schaltflächensymbol ist: ![](/basics/configure.png) Universen hinzufügen/entfernen ------------------------- -QLC+ unterstützt eine beliebige Anzahl von Universen, abhängig vom CPU-Limit des Geräts, das sie steuert. +QLC+ unterstützt eine beliebige Anzahl von Universen, abhängig vom CPU-Limit des Geräts, das sie steuert. Auf der linken Seite des Input/Output Managers befindet sich eine Symbolleiste, in der Sie Universen hinzufügen/entfernen, benennen und konfigurieren können. | | | @@ -45,15 +45,15 @@ Auf der linken Seite des Input/Output Managers befindet sich eine Symbolleiste, | ![](/basics/edit_add.png) | Fügen Sie ein neues Universum hinzu. Das Universum wird einen Namen wie „Universum X“ haben, wobei X eine von QLC+ zugewiesene fortlaufende Nummer (und auch die Universums-ID) ist. | | ![](/basics/edit_remove.png) | Entfernen Sie das aktuell ausgewählte Universum.
**Bitte seien Sie bei diesem Vorgang vorsichtig, da er Ihr Projekt gefährden kann und nicht rückgängig gemacht werden kann.**
Wenn Sie ein Universum löschen, wenn es derzeit gepatcht ist oder einige Geräte darauf zugeordnet sind, wird eine Popup-Meldung angezeigt Bitte um Bestätigung, ob der Vorgang abgeschlossen oder abgebrochen werden soll. | | **Universumsname** | Eine beliebige Zeichenfolge, die Sie festlegen können, um die Bedeutung eines Universums | schnell zu identifizieren -| **Passthrough** | Siehe [unten](#universe-passthrough) | +| **Passthrough** | Siehe [unten](#universum-passthrough) | Patchen -------- -Um die Eingabe-/Ausgabezeile eines Plugins auf das ausgewählte Universum zu patchen, müssen Sie ein Häkchen in der Eingabe-/Ausgabezeile dieses bestimmten Plugins setzen. Sie können einem Universum jeweils nur eine Zeile zuweisen. Wenn Sie also eine andere Zeile markieren, verschiebt sich das Häkchen von seiner vorherigen Position zu der gerade markierten Position. +Um die Eingabe-/Ausgabezeile eines Plugins auf das ausgewählte Universum zu patchen, müssen Sie ein Häkchen in der Eingabe-/Ausgabezeile dieses bestimmten Plugins setzen. Sie können einem Universum jeweils nur eine Zeile zuweisen. Wenn Sie also eine andere Zeile markieren, verschiebt sich das Häkchen von seiner vorherigen Position zu der gerade markierten Position. Wenn Sie bei einem Plugin keine Zeile sehen, bedeutet das, dass Sie kein Gerät haben, das QLC+ versteht, und Ihnen die einzige (nicht auswählbare) Wahl bleibt: Keine. -Wenn eine Eingabe-/Ausgabezeile aktiviert wird, ändern sich die entsprechenden Universumsinformationen auf der linken Seite des Bildschirms und der neue Konfigurationssatz wird angezeigt. +Wenn eine Eingabe-/Ausgabezeile aktiviert wird, ändern sich die entsprechenden Universumsinformationen auf der linken Seite des Bildschirms und der neue Konfigurationssatz wird angezeigt. Die Plugin-Informationen unten rechts auf dem Bildschirm ändern sich ebenfalls und geben Ihnen den neuen Status der Plugin-Zeile an. Universum-Passthrough @@ -71,10 +71,10 @@ Passthrough-Daten werden von QLC+-Grandmaster- oder Kanalmodifikatoren nicht bee Input und Feedback ------------------- -Wenn eine Plugin-Eingangszeile überprüft wird, wird sie sofort aktiviert, sodass Sie einen einfachen Test durchführen können, um noch einmal zu überprüfen, ob Ihre Hardware ordnungsgemäß mit QLC+ funktioniert. +Wenn eine Plugin-Eingangszeile überprüft wird, wird sie sofort aktiviert, sodass Sie einen einfachen Test durchführen können, um noch einmal zu überprüfen, ob Ihre Hardware ordnungsgemäß mit QLC+ funktioniert. Bewegen Sie einfach einen Fader/Regler an Ihrem externen Gerät, und wenn alles gut funktioniert, wird auf der linken Seite des Bildschirms neben dem entsprechenden Universum ein ![](/basics/input.png)-Symbol angezeigt. -Wenn Ihr Eingabegerät einen Rückkanal unterstützt, kann QLC+ eine visuelle/mechanische Rückmeldung an ihn senden. Geräte wie Behringer BCF2000 unterstützen diese Funktion. +Wenn Ihr Eingabegerät einen Rückkanal unterstützt, kann QLC+ eine visuelle/mechanische Rückmeldung an ihn senden. Geräte wie Behringer BCF2000 unterstützen diese Funktion. Derzeit wird Feedback nur über MIDI, OSC und Loopback unterstützt. -Um zu erfahren, wie Sie Ihr externes Eingabegerät für die optimale Verwendung mit QLC+ einrichten, lesen Sie bitte weiter mit der [Anleitung für Eingabeprofile] (Eingabeprofile). \ No newline at end of file +Um zu erfahren, wie Sie Ihr externes Eingabegerät für die optimale Verwendung mit QLC+ einrichten, lesen Sie bitte weiter mit der [Anleitung für Eingabeprofile](input-profiles). \ No newline at end of file diff --git a/pages/09.plugins/01.art-net/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/01.art-net/default.v4_de.md index 1cd5a743..ffa0fab3 100644 --- a/pages/09.plugins/01.art-net/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/01.art-net/default.v4_de.md @@ -6,55 +6,55 @@ date: '05:06 22-08-2023' Einführung ------------ -QLC+ unterstützt das [Art-Net-Protokoll](https://en.wikipedia.org/wiki/Art-Net) über ein Eingabe-/Ausgabe-Plugin, das Pakete im Netzwerk empfängt und überträgt. -Es sind keine zusätzlichen Anforderungen erforderlich, da QLC+ über eine native Implementierung des Art-Net-Protokolls verfügt, das auf Linux-, Windows- und macOS-Systemen funktioniert. -Das Art-Net-Plugin kann Pakete von mehreren Netzwerkkarten, virtuellen Adressen, dem Loopback-Gerät (127.0.0.1) und mehreren Universen pro Netzwerkschnittstelle senden und empfangen. -Standardmäßig werden Art-Net-Pakete als UDP übertragen, wobei der Standardport 6454 und die Broadcast-Adresse der ausgewählten Schnittstelle (z. B. 192.168.0.255) verwendet werden. Bei Verwendung des Loopback-Geräts werden Pakete immer über die Adresse 127.0.0.1 übertragen. -Bei der Übertragung mehrerer Universen über dieselbe Schnittstelle werden die Pakete standardmäßig mit einer Art-Net-Universum-ID gesendet, die der QLC+-Universumsnummer minus 1 entspricht. - -Zum Beispiel: -QLC+ Universum 1 -> Art-Net Universum 0 -QLC+ Universum 2 -> Art-Net Universum 1 -... -QLC+ Universum 8 -> Art-Net Universum 7 - -Diese Wahl ist auf einige Fakten zurückzuführen: -1- Das erste gültige Art-Net-Universum ist 0 und nicht 1 -2- Das erste von kommerziellen Art-Net-DMX-Geräten wie eDMX und ODE akzeptierte Universum ist 0. Damit QLC+ sofort funktioniert, muss das erste Art-Net-Universum 0 sein. - +QLC+ unterstützt das [Art-Net-Protokoll](https://en.wikipedia.org/wiki/Art-Net) über ein Eingabe-/Ausgabe-Plugin, das Pakete im Netzwerk empfängt und überträgt. +Es sind keine zusätzlichen Anforderungen erforderlich, da QLC+ über eine native Implementierung des Art-Net-Protokolls verfügt, das auf Linux-, Windows- und macOS-Systemen funktioniert. +Das Art-Net-Plugin kann Pakete von mehreren Netzwerkkarten, virtuellen Adressen, dem Loopback-Gerät (127.0.0.1) und mehreren Universen pro Netzwerkschnittstelle senden und empfangen. +Standardmäßig werden Art-Net-Pakete als UDP übertragen, wobei der Standardport 6454 und die Broadcast-Adresse der ausgewählten Schnittstelle (z. B. 192.168.0.255) verwendet werden. Bei Verwendung des Loopback-Geräts werden Pakete immer über die Adresse 127.0.0.1 übertragen. +Bei der Übertragung mehrerer Universen über dieselbe Schnittstelle werden die Pakete standardmäßig mit einer Art-Net-Universum-ID gesendet, die der QLC+-Universumsnummer minus 1 entspricht. + +Zum Beispiel: +QLC+ Universum 1 -> Art-Net Universum 0 +QLC+ Universum 2 -> Art-Net Universum 1 +... +QLC+ Universum 8 -> Art-Net Universum 7 + +Diese Wahl ist auf einige Fakten zurückzuführen: +1- Das erste gültige Art-Net-Universum ist 0 und nicht 1 +2- Das erste von kommerziellen Art-Net-DMX-Geräten wie eDMX und ODE akzeptierte Universum ist 0. Damit QLC+ sofort funktioniert, muss das erste Art-Net-Universum 0 sein. + Sollten die oben genannten Einstellungen nicht den Anforderungen Ihres Netzwerks entsprechen, lesen Sie bitte das folgende Kapitel. Konfiguration ------------- -Wenn Sie auf die Konfigurationsschaltfläche ![](/basics/configure.png) klicken, wird ein kleiner Dialog mit zwei Registerkarten angezeigt: die Universe-Konfiguration und der Knotenbaum. - -**Universenkonfiguration**: Nachdem ein QLC+-Universum mit einem Art-Net-Ein- oder -Ausgang gepatcht wurde, wird in dieser Liste ein Eintrag angezeigt, der es ermöglicht, die gewünschten Parameter, die vom Art-Net-Plugin verwendet werden sollen, manuell zu konfigurieren. -Eingabezeilen haben keine besonderen Parameter, während eine Ausgabezeile wie folgt konfiguriert werden kann: +Wenn Sie auf die Konfigurationsschaltfläche ![](/basics/configure.png) klicken, wird ein kleiner Dialog mit zwei Registerkarten angezeigt: die Universe-Konfiguration und der Knotenbaum. -* **IP-Adresse**: Dies ist die Ziel-IP-Adresse, an die das Art-Net-Plugin Pakete überträgt. Standardmäßig wird eine Broadcast-Adresse verwendet (die also mit .255 endet). Wenn Sie diese im Bereich von 1 bis 254 festlegen, überträgt Art-Net ein QLC+-Universum im Unicast-Modus. Wenn Ihr Art-Net-Netzwerk einen einfachen Hub verwendet, ist die ausgegebene IP-Adresse irrelevant, da Broadcast oder Unicast keinen Unterschied machen. Wenn Sie jedoch einen Netzwerk-Switch verwenden, ist Unicast von grundlegender Bedeutung, um die Netzwerküberlastung auszugleichen, da jeder Port des Switches einer Netzwerk-IP zugeordnet ist und nur die Pakete mit seiner Ziel-IP empfängt. +**Universenkonfiguration**: Nachdem ein QLC+-Universum mit einem Art-Net-Ein- oder -Ausgang gepatcht wurde, wird in dieser Liste ein Eintrag angezeigt, der es ermöglicht, die gewünschten Parameter, die vom Art-Net-Plugin verwendet werden sollen, manuell zu konfigurieren. +Eingabezeilen haben keine besonderen Parameter, während eine Ausgabezeile wie folgt konfiguriert werden kann: + +* **IP-Adresse**: Dies ist die Ziel-IP-Adresse, an die das Art-Net-Plugin Pakete überträgt. Standardmäßig wird eine Broadcast-Adresse verwendet (die also mit .255 endet). Wenn Sie diese im Bereich von 1 bis 254 festlegen, überträgt Art-Net ein QLC+-Universum im Unicast-Modus. Wenn Ihr Art-Net-Netzwerk einen einfachen Hub verwendet, ist die ausgegebene IP-Adresse irrelevant, da Broadcast oder Unicast keinen Unterschied machen. Wenn Sie jedoch einen Netzwerk-Switch verwenden, ist Unicast von grundlegender Bedeutung, um die Netzwerküberlastung auszugleichen, da jeder Port des Switches einer Netzwerk-IP zugeordnet ist und nur die Pakete mit seiner Ziel-IP empfängt. **Hinweis**: Stellen Sie die Ausgangs-IP-Adresse nicht auf dieselbe IP-Adresse Ihres sendenden Knotens (z. B. des PCs, auf dem QLC+ läuft) ein, da dies einfach falsch ist und eine Netzwerkschleife verursachen kann. Wenn Sie mit einem Art-Net-Knoten kommunizieren müssen, der auf demselben Computer läuft, auf dem QLC+ läuft, verwenden Sie stattdessen das Loopback-Gerät (127.0.0.1). * **Art-Net-Universum**: Dies ist das Art-Net-Universum, das tatsächlich in jedes übertragene Paket geschrieben wird. Durch Einstellen dieses Parameters können Sie jedes QLC+-Universum zur Übertragung an das gewünschte Art-Net-Universum verwenden. -* **Übertragungsmodus**: Hier können Sie auswählen, ob QLC+ vollständige oder teilweise Universen übertragen soll. - _Standard_ bedeutet, dass DMX-Universen nur übertragen werden, wenn sich mindestens ein DMX-Kanal ändert oder alle 2 Sekunden, um die Werte des Empfängers zu aktualisieren. - _Vollständig_ bedeutet, dass alle 512 DMX-Kanäle eines Universums mit der Geschwindigkeit des internen QLC+-Takts (50 Hz) übertragen werden, was eine feste Bitrate von etwa 250 kbps ergibt. +* **Übertragungsmodus**: Hier können Sie auswählen, ob QLC+ vollständige oder teilweise Universen übertragen soll. + _Standard_ bedeutet, dass DMX-Universen nur übertragen werden, wenn sich mindestens ein DMX-Kanal ändert oder alle 2 Sekunden, um die Werte des Empfängers zu aktualisieren. + _Vollständig_ bedeutet, dass alle 512 DMX-Kanäle eines Universums mit der Geschwindigkeit des internen QLC+-Takts (50 Hz) übertragen werden, was eine feste Bitrate von etwa 250 kbps ergibt. _Teilweise_ bedeutet stattdessen, dass QLC+ nur den tatsächlich in einem Universum verwendeten DMX-Kanal überträgt, beginnend mit Kanal 1. Wenn Sie beispielsweise Kanal 3 eines Geräts mit der Adresse 50 erhöhen, überträgt das Art-Net-Plugin nur 53 DMX-Kanäle. Dadurch wird die Übertragungsbitrate begrenzt. Verwenden Sie diese Einstellung nur, wenn der empfangende Art-Net-Knoten eine teilweise Übertragung unterstützt. -Einstellungen, die von den Plugin-Standardeinstellungen abweichen, werden in Ihrem QLC+-Arbeitsbereich gespeichert, um die Portabilität eines Projekts über verschiedene Plattformen hinweg zu erhöhen, z. B. verschiedene Betriebssysteme oder einen PC und einen Raspberry Pi. - -**Knotenbaum**: Auf dieser Registerkarte werden die im Netzwerk erkannten Art-Net-Knoten angezeigt, gruppiert nach Netzwerkschnittstelle. -QLC+ wird in dieser Liste immer als am Netzwerk teilnehmender Knoten angezeigt. +Einstellungen, die von den Plugin-Standardeinstellungen abweichen, werden in Ihrem QLC+-Arbeitsbereich gespeichert, um die Portabilität eines Projekts über verschiedene Plattformen hinweg zu erhöhen, z. B. verschiedene Betriebssysteme oder einen PC und einen Raspberry Pi. + +**Knotenbaum**: Auf dieser Registerkarte werden die im Netzwerk erkannten Art-Net-Knoten angezeigt, gruppiert nach Netzwerkschnittstelle. +QLC+ wird in dieser Liste immer als am Netzwerk teilnehmender Knoten angezeigt. Art-Net-Knoten werden dieser Liste hinzugefügt, wenn sie die ArtPoll/ArtPollReply-Nachricht unterstützen, andernfalls werden sie nicht angezeigt. Das bedeutet nicht, dass Sie nicht mit ihnen kommunizieren können. DMXKing eDMX und ENTTEC ODE --------------------------- -Wenn Sie eines dieser Geräte besitzen, verfügen beide über Konfigurationstools, die bei der Arbeit mit QLC+ nützlich sein können. Mit ihnen können Sie mehrere Parameter einstellen, um die beste Konfiguration für die Eingabe/Ausgabe von Daten von/an QLC+ zu finden. -Wenn Sie beispielsweise möchten, dass das QLC+-Universum 3 Daten auf dem ersten Port eines eDMX ausgibt, müssen Sie das folgende Tool verwenden, um die Adresse des Geräteuniversums in 2 zu ändern. - -Hier die Links zum Herunterladen der Tools: -[DMXKing eDMX-Konfigurationstool](https://dmxking.com/downloads/eDMX_Configuration.zip) -[ENTTEC-Knotenverwaltungsdienstprogramm](https://www.enttec.com/?main_menu=Products&pn=79001) +Wenn Sie eines dieser Geräte besitzen, verfügen beide über Konfigurationstools, die bei der Arbeit mit QLC+ nützlich sein können. Mit ihnen können Sie mehrere Parameter einstellen, um die beste Konfiguration für die Eingabe/Ausgabe von Daten von/an QLC+ zu finden. +Wenn Sie beispielsweise möchten, dass das QLC+-Universum 3 Daten auf dem ersten Port eines eDMX ausgibt, müssen Sie das folgende Tool verwenden, um die Adresse des Geräteuniversums in 2 zu ändern. + +Hier die Links zum Herunterladen der Tools: +[DMXKing eDMX-Konfigurationstool](https://dmxking.com/downloads/eDMX_Configuration.zip) +[ENTTEC-Knotenverwaltungsdienstprogramm](https://www.enttec.com/?main_menu=Products&pn=79001) Kompatibilität ------------- @@ -68,4 +68,4 @@ QLC+ wurde mit der folgenden Art-Net-Software und -Geräten getestet: * [Art-Net Controller LITE](https://sites.google.com/site/artnetcontroller/) \- Eingabecontroller für Android * [Art-Net Controller LITE](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.chfsoft.artnet_dmx_Lite&noprocess) \- Eingabecontroller für Android * [Modul8](https://www.garagecube.com/modul8/) -* [Jinx!](https://live-leds.de/) \- LED-Matrix-Steuerung +* [Jinx!](https://live-leds.de/) \- LED-Matrix-Steuerung \ No newline at end of file diff --git a/pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4_de.md index 5ba41236..27f38dea 100644 --- a/pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4_de.md @@ -6,17 +6,17 @@ date: '05:08 22-08-2023' Einführung ------------ -Das DMX USB-Plugin unterstützt eine Vielzahl von FTDI-basierten USB-zu-DMX-Geräten. +Das DMX USB-Plugin unterstützt eine Vielzahl von FTDI-basierten USB-zu-DMX-Geräten. Unterstützte USB-DMX-Geräte finden Sie auf unserer Seite [Kompatibilität](https://www.qlcplus.org/discover/compatibility). Konfiguration ------------- -DMX-USB-Geräte sollten automatisch von QLC+ erkannt und in der Liste der Eingabe-/Ausgabefelder angezeigt werden. -Sollte die automatische Erkennung aus irgendeinem Grund fehlschlagen, können Sie den Typ Ihres DMX-USB-Adapters manuell „erzwingen“. -Klicken Sie auf den Namen Ihres Geräts und öffnen Sie den Konfigurationsdialog, indem Sie unten rechts im Bedienfeld auf das Symbol ![](/basics/configure.png) klicken. -Sie sehen eine Liste der derzeit an Ihren Computer angeschlossenen DMX-USB-Geräte. Jedes verfügt über ein Dropdown-Menü, in dem Sie den Gerätetyp erzwingen können. +DMX-USB-Geräte sollten automatisch von QLC+ erkannt und in der Liste der Eingabe-/Ausgabefelder angezeigt werden. +Sollte die automatische Erkennung aus irgendeinem Grund fehlschlagen, können Sie den Typ Ihres DMX-USB-Adapters manuell „erzwingen“. +Klicken Sie auf den Namen Ihres Geräts und öffnen Sie den Konfigurationsdialog, indem Sie unten rechts im Bedienfeld auf das Symbol ![](/basics/configure.png) klicken. +Sie sehen eine Liste der derzeit an Ihren Computer angeschlossenen DMX-USB-Geräte. Jedes verfügt über ein Dropdown-Menü, in dem Sie den Gerätetyp erzwingen können. Hier ist die Bedeutung jedes einzelnen: * **Open TX**: Enttec USB DMX Open (und Klone) im Ausgabemodus @@ -27,8 +27,8 @@ Hier ist die Bedeutung jedes einzelnen: * **DMX4ALL**: DMX4ALL USB-DMX STAGE-PROFI MK2 * **Vince Tx**: Vince DMX512 USB im Ausgabemodus -**Hinweis für OSX-Benutzer:** Wenn Ihr Adapter erkannt wird, aber keine Ausgabe erzeugt, finden Sie die Lösung höchstwahrscheinlich auf der Seite [Fragen und Antworten](/basics/questions-and-answers) (Frage #3). -**Hinweis 1**: Eurolite USB-DMX512 Pro-Geräte müssen in den „Pro RX/TX“-Modus versetzt werden, um ordnungsgemäß zu funktionieren. +**Hinweis für OSX-Benutzer:** Wenn Ihr Adapter erkannt wird, aber keine Ausgabe erzeugt, finden Sie die Lösung höchstwahrscheinlich auf der Seite [Fragen und Antworten](/basics/questions-and-answers) (Frage #3). +**Hinweis 1**: Eurolite USB-DMX512 Pro-Geräte müssen in den „Pro RX/TX“-Modus versetzt werden, um ordnungsgemäß zu funktionieren. **Hinweis 2**: Unter Windows flackern offene DMX-Klone von Enttec möglicherweise mit 44 Hz. Sie können versuchen, die Ausgangsfrequenz zu verringern, bis das Problem behoben ist. Anforderungen @@ -36,15 +36,15 @@ Anforderungen ### Linux -Auf allen Linux-Distributionen müssen Sie libftdi installieren. Wenn Sie QLC+ mit dem Ubuntu Software Center oder einem anderen automatischen Installationstool installieren, wird diese Bibliothek automatisch für Sie installiert. -In manchen Fällen, wenn das Gerät nichts ausgibt, kann es sinnvoll sein, Ihren Benutzer mit dem folgenden Befehl zur Gruppe „Dialout“ hinzuzufügen: +Auf allen Linux-Distributionen müssen Sie libftdi installieren. Wenn Sie QLC+ mit dem Ubuntu Software Center oder einem anderen automatischen Installationstool installieren, wird diese Bibliothek automatisch für Sie installiert. +In manchen Fällen, wenn das Gerät nichts ausgibt, kann es sinnvoll sein, Ihren Benutzer mit dem folgenden Befehl zur Gruppe „Dialout“ hinzuzufügen: sudo adduser your\_user\_name dialout ### macOS Unter Apple macOS benötigen Sie überhaupt keine Treiber, da QLC+ die native USB-Schnittstelle von macOS verwendet. Die Installation der D2XX-Treiber sollte keinen Schaden anrichten, aber **INSTALLIEREN SIE KEINE VCP-Treiber (Virtual COM Port)**, da diese definitiv QLC+ beeinträchtigen. Wenn Sie die VCP-Treiber zuvor installiert haben, lesen Sie in den [FTDI-Installationshandbüchern](https://ftdichip.com/document/installation-guides/) nach, wie Sie sie deinstallieren. - + **Probleme mit OSX Mavericks (oder höher)**: Bitte überprüfen Sie [Fragen und Antworten Nr. 3](/basics/questions-and-answers) ### Windows @@ -56,9 +56,9 @@ Sollte dies nicht der Fall sein, konsultieren Sie bitte die [FTDI-Installationsh Von ENTTEC DMX USB Pro unterstützte Modi ---------------------------------- -Es folgt ein Raster, das die von QLC+ unterstützten E/A-Modi für Geräte wie DMX USB Pro und Pro Mk2 zeigt. -Wenn ein Modus hier nicht aufgeführt ist, bedeutet dies, dass er aufgrund von Hardwareeinschränkungen nicht von QLC+ oder dem Gerät selbst unterstützt wird. Melden Sie diese daher bitte nicht als Probleme im QLC+-Forum. - +Es folgt ein Raster, das die von QLC+ unterstützten E/A-Modi für Geräte wie DMX USB Pro und Pro Mk2 zeigt. +Wenn ein Modus hier nicht aufgeführt ist, bedeutet dies, dass er aufgrund von Hardwareeinschränkungen nicht von QLC+ oder dem Gerät selbst unterstützt wird. Melden Sie diese daher bitte nicht als Probleme im QLC+-Forum. + | | | | | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | @@ -66,16 +66,16 @@ Wenn ein Modus hier nicht aufgeführt ist, bedeutet dies, dass er aufgrund von H | DMX1 IN | o | | | o | | | o | | | o | | | o | | | DMX1 OUT | | o | | | o | | | o | | | o | | | o | | DMX2 OUT (1) | | | o | o | o | | | | | | | | | | -| MIDI IN (2) | | | | | | o | o | o | | | | o | o | o | +| MIDI IN (2) | | | | | | o | o | o | | | | o | o | o | | MIDI OUT (2) | | | | | | | | | o | o | o | o | o | o | - -(1) DMX2 OUT ist nur auf DMX USB Mk2 Pro verfügbar -(2) MIDI IN und MIDI OUT sind nur beim DMX USB Mk2 Pro mit einem 5-Wege-Breakout-Kabel verfügbar. MIDI OUT-Signale werden von 1 bis 512 gesendet, wie in der [MIDI-Plugin-Kanalzuordnung](../midi#channels-map) beschrieben. + +(1) DMX2 OUT ist nur auf DMX USB Mk2 Pro verfügbar +(2) MIDI IN und MIDI OUT sind nur beim DMX USB Mk2 Pro mit einem 5-Wege-Breakout-Kabel verfügbar. MIDI OUT-Signale werden von 1 bis 512 gesendet, wie in der [MIDI-Plugin-Kanalzuordnung](../midi#kanalzuordnung) beschrieben. Abstimmung ------ -**Hinweis: Eine manuelle Abstimmung sollte niemals durchgeführt werden, außer in einigen ganz besonderen Fällen. Die Nutzung erfolgt auf eigene Gefahr!** -Es ist möglich, die DMX-Framegröße für Enttec Open (und ähnliche) Geräte mit einer versteckten Einstellungstaste auf jeder Plattform zu ändern. Der Schlüssel teilt QLC+ mit, wie viele Kanäle in jedem DMX-Frame übertragen werden sollen, also für ein DMX-Universum (standardmäßig 512). -Bitte beachten Sie den Abschnitt [Manuelle Parametereinstellung](/advanced/parameters-tuning#2-dmx-usb-enttec-open-channels-number) DMX USB Enttec Open. +**Hinweis: Eine manuelle Abstimmung sollte niemals durchgeführt werden, außer in einigen ganz besonderen Fällen. Die Nutzung erfolgt auf eigene Gefahr!** +Es ist möglich, die DMX-Framegröße für Enttec Open (und ähnliche) Geräte mit einer versteckten Einstellungstaste auf jeder Plattform zu ändern. Der Schlüssel teilt QLC+ mit, wie viele Kanäle in jedem DMX-Frame übertragen werden sollen, also für ein DMX-Universum (standardmäßig 512). +Bitte beachten Sie den Abschnitt [Manuelle Parametereinstellung](/advanced/parameters-tuning#2-dmx-usb-enttec-open-kanalanzahl) DMX USB Enttec Open. \ No newline at end of file diff --git a/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_de.md index 8d9e9ac9..7169502b 100644 --- a/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_de.md @@ -8,27 +8,27 @@ Einführung ------------ QLC+ unterstützt das [E1.31-Protokoll](https://wiki.openlighting.org/index.php/E1.31) (auch bekannt als s.ACN) über ein Eingabe-/Ausgabe-Plugin, das Pakete im Netzwerk empfängt und überträgt. -Es sind keine zusätzlichen Anforderungen erforderlich, da QLC+ über eine native Implementierung des E1.31-Protokolls verfügt, das auf Linux-, Windows- und OSX-Systemen funktioniert. -Das E1.31-Plugin kann Pakete von mehreren Netzwerkkarten, virtuellen Adressen, dem Loopback-Gerät (127.0.0.1) und mehreren Universen pro Netzwerkschnittstelle senden und empfangen. -Standardmäßig werden E1.31-Pakete als UDP an Multicast-Adressen wie 239.255.0.x gesendet, wobei „x“ die in QLC+ ausgewählte Universumsnummer ist. Der verwendete Port ist 5568. -Bei Verwendung des Loopback-Geräts werden Pakete immer über die Adresse 127.0.0.1 übertragen. -Bei der Übertragung mehrerer Universen auf derselben Schnittstelle werden die Pakete standardmäßig mit einer E1.31-Universum-ID gesendet, die dem QLC+-Universum entspricht. - -Zum Beispiel: -QLC+ Universum 1 -> E1.31 Universum 1 auf 239.255.0.1 -QLC+ Universum 2 -> E1.31 Universum 2 auf 239.255.0.2 -... -QLC+ Universum 8 -> E1.31 Universum 8 auf 239.255.0.8 - +Es sind keine zusätzlichen Anforderungen erforderlich, da QLC+ über eine native Implementierung des E1.31-Protokolls verfügt, das auf Linux-, Windows- und OSX-Systemen funktioniert. +Das E1.31-Plugin kann Pakete von mehreren Netzwerkkarten, virtuellen Adressen, dem Loopback-Gerät (127.0.0.1) und mehreren Universen pro Netzwerkschnittstelle senden und empfangen. +Standardmäßig werden E1.31-Pakete als UDP an Multicast-Adressen wie 239.255.0.x gesendet, wobei „x“ die in QLC+ ausgewählte Universumsnummer ist. Der verwendete Port ist 5568. +Bei Verwendung des Loopback-Geräts werden Pakete immer über die Adresse 127.0.0.1 übertragen. +Bei der Übertragung mehrerer Universen auf derselben Schnittstelle werden die Pakete standardmäßig mit einer E1.31-Universum-ID gesendet, die dem QLC+-Universum entspricht. + +Zum Beispiel: +QLC+ Universum 1 -> E1.31 Universum 1 auf 239.255.0.1 +QLC+ Universum 2 -> E1.31 Universum 2 auf 239.255.0.2 +... +QLC+ Universum 8 -> E1.31 Universum 8 auf 239.255.0.8 + Sollten die oben genannten Einstellungen nicht den Anforderungen Ihres Netzwerks entsprechen, lesen Sie bitte das folgende Kapitel. Konfiguration ------------- -Wenn Sie auf die Konfigurationsschaltfläche ![](/basics/configure.png) klicken, wird ein kleiner Dialog mit dem Bereich „Universenkonfiguration“ angezeigt. - -Nachdem ein QLC+-Universum mit einem E1.31-Ein- oder -Ausgang gepatcht wurde, wird in dieser Liste ein Eintrag angezeigt, der es ermöglicht, die gewünschten Parameter, die vom E1.31-Plugin verwendet werden sollen, manuell zu konfigurieren. -Eingabezeilen können mit folgenden Parametern konfiguriert werden: +Wenn Sie auf die Konfigurationsschaltfläche ![](/basics/configure.png) klicken, wird ein kleiner Dialog mit dem Bereich „Universenkonfiguration“ angezeigt. + +Nachdem ein QLC+-Universum mit einem E1.31-Ein- oder -Ausgang gepatcht wurde, wird in dieser Liste ein Eintrag angezeigt, der es ermöglicht, die gewünschten Parameter, die vom E1.31-Plugin verwendet werden sollen, manuell zu konfigurieren. +Eingabezeilen können mit folgenden Parametern konfiguriert werden: | | | | --- | --- | @@ -37,15 +37,15 @@ Eingabezeilen können mit folgenden Parametern konfiguriert werden: | **Hafen** | Dies ist der Eingangsport, den das E1.31-Plugin für dieses QLC+-Universum überwacht.
Wenn der Eingang auf Multicast eingestellt ist, ist der Port auf den Standard-E1.31-Multicast-Port gesperrt: 5568
Wenn der Eingang auf Unicast eingestellt ist, können Sie jeden gewünschten Port auswählen. | | **E1.31 Universum** | Dies ist das E1.31-Eingabeuniversum, das das Plugin für dieses QLC+-Universum akzeptiert.
Dies ermöglicht die Zuordnung jedes E1.31-Universums zu jedem QLC+-Universum. | - + Beispiel für eine Eingabekonfiguration: ![](e131_configuration.png) -Wenn in diesem Beispiel E1.31-Pakete an der Adresse 127.0.0.1 und Port 8000 empfangen werden, wirken sich die Pakete, die auf E1.31-Universum 4 laufen, auf QLC+-Universum 1 aus. -Außerdem übertragen wir QLC+-Universum 2 auf der Multicast-Adresse 239.255.0.2, E1.31-Universum 1 und QLC+-Universum 3 auf der Unicast-Adresse 13.0.0.175, Port 7000, E1.31-Universum 2. - -Ausgabeleitungen können mit folgenden Parametern konfiguriert werden: +Wenn in diesem Beispiel E1.31-Pakete an der Adresse 127.0.0.1 und Port 8000 empfangen werden, wirken sich die Pakete, die auf E1.31-Universum 4 laufen, auf QLC+-Universum 1 aus. +Außerdem übertragen wir QLC+-Universum 2 auf der Multicast-Adresse 239.255.0.2, E1.31-Universum 1 und QLC+-Universum 3 auf der Unicast-Adresse 13.0.0.175, Port 7000, E1.31-Universum 2. + +Ausgabeleitungen können mit folgenden Parametern konfiguriert werden: | | | | --- | --- | @@ -56,7 +56,7 @@ Ausgabeleitungen können mit folgenden Parametern konfiguriert werden: | **Übertragungsmodus** | Hier können Sie auswählen, ob QLC+ vollständige oder teilweise Universen übertragen soll.
„Voll“ bedeutet, dass alle 512 DMX-Kanäle eines Universums mit der Geschwindigkeit des internen QLC+-Takts (50 Hz) übertragen werden, was eine feste Bitrate von etwa 200 kbps ergibt.
„Teilweise“ bedeutet stattdessen, dass QLC+ nur den tatsächlich in einem Universum verwendeten DMX-Kanal überträgt, beginnend mit Kanal 1. Wenn Sie beispielsweise Kanal 3 eines Geräts mit der Adresse 50 erhöhen, überträgt das E1.31-Plugin nur 53 DMX-Kanäle, wodurch die Übertragungsbitrate begrenzt ist.
Verwenden Sie diese Einstellung nur, wenn der empfangende E1.31-Knoten eine teilweise Übertragung unterstützt. | | **Priorität** | E1.31 Quellenpriorität.
**0** ist die Mindestpriorität, **200** die Höchstpriorität und **100** die Standardpriorität.
Wenn der E1.31-Empfänger Daten für ein bestimmtes Universum aus mehreren Quellen erhält, verwendet er Daten aus der Quelle mit der höchsten Priorität.
Dies ermöglicht verschiedene Failover-Schemata. Beachten Sie, dass QLC+ die Priorität bei der Eingabe noch nicht anerkennt. | - + Einstellungen, die von den Plugin-Standardeinstellungen abweichen, werden in Ihrem QLC+-Arbeitsbereich gespeichert, um die Portabilität eines Projekts über verschiedene Plattformen hinweg zu erhöhen, z. B. verschiedene Betriebssysteme oder einen PC und einen Raspberry Pi. Kompatibilität diff --git a/pages/09.plugins/04.hid/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/04.hid/default.v4_de.md index d0ceae9d..dcccc686 100644 --- a/pages/09.plugins/04.hid/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/04.hid/default.v4_de.md @@ -7,7 +7,7 @@ Einführung ------------ Das HID-Plugin unterstützt das [HID-System](https://de.wikipedia.org/wiki/Human_Interface_Device) unter Windows und Linux. -HID ist eine generische Methode zur Zuordnung von Eingabe-/Ausgabegeräten wie Joysticks, Touchpads, Tastaturen, Mäusen usw. +HID ist eine generische Methode zur Zuordnung von Eingabe-/Ausgabegeräten wie Joysticks, Touchpads, Tastaturen, Mäusen usw. Das QLC+ HID-Plugin soll nur Joysticks und den FX5 USB DMX-Adapter unterstützen. Anforderungen @@ -18,8 +18,8 @@ Für dieses Plugin sind keine besonderen Anforderungen erforderlich. Stellen Sie Joysticks --------- -QLC+ versucht, die spezifischen Joystick-Funktionen, wie Achsen und Tasten, als einzelne Kanäle zu erkennen, die Ihren Widgets der virtuellen Konsole zugeordnet werden können. -Achsen und Tasten werden von QLC+ in sequentieller Reihenfolge zugeordnet. Wenn Ihr Joystick also beispielsweise 2 Achsen und 4 Tasten unterstützt, werden sie in den Eingabezuordnungsdialogen wie folgt angezeigt: +QLC+ versucht, die spezifischen Joystick-Funktionen, wie Achsen und Tasten, als einzelne Kanäle zu erkennen, die Ihren Widgets der virtuellen Konsole zugeordnet werden können. +Achsen und Tasten werden von QLC+ in sequentieller Reihenfolge zugeordnet. Wenn Ihr Joystick also beispielsweise 2 Achsen und 4 Tasten unterstützt, werden sie in den Eingabezuordnungsdialogen wie folgt angezeigt: * Kanal 1: X-Achse * Kanal 2: Y-Achse diff --git a/pages/09.plugins/05.loopback/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/05.loopback/default.v4_de.md index 5906f294..8a38ac25 100644 --- a/pages/09.plugins/05.loopback/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/05.loopback/default.v4_de.md @@ -6,7 +6,7 @@ date: '05:14 22-08-2023' Einführung ------------ -Das Loopback-Plugin bietet eine Möglichkeit, Widgets der [Virtual Console](/virtual-console) aus Szenen und anderen [Funktionen](/basics/glossary-and-concepts#functions) zu steuern. Daten, die QLC+ an den Ausgangsport sendet, werden zum Eingangsport zurückgeschleift, wo sie zur externen Steuerung verwendet werden können. Offensichtlich können der Ausgabe-Port und der Eingabe-Port an unterschiedliche Universen angeschlossen sein. +Das Loopback-Plugin bietet eine Möglichkeit, Widgets der [Virtual Console](/virtual-console) aus Szenen und anderen [Funktionen](/basics/glossary-and-concepts#funktionen) zu steuern. Daten, die QLC+ an den Ausgangsport sendet, werden zum Eingangsport zurückgeschleift, wo sie zur externen Steuerung verwendet werden können. Offensichtlich können der Ausgabe-Port und der Eingabe-Port an unterschiedliche Universen angeschlossen sein. Das Plugin stellt 4 unabhängige Zeilen zur Verfügung. diff --git a/pages/09.plugins/06.midi/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/06.midi/default.v4_de.md index 902795ed..621ec3fd 100644 --- a/pages/09.plugins/06.midi/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/06.midi/default.v4_de.md @@ -7,13 +7,13 @@ Einführung ------------ Dieses Plugin bietet Ein-/Ausgabeunterstützung für das [MIDI-Protokoll](https://de.wikipedia.org/wiki/MIDI) und gibt dem Benutzer die Freiheit, typische Parameter wie Kanäle, Noten, Programmwechsel und Kontrollwechsel zu steuern. -Das MIDI-Plugin kann sehr leistungsstark in Kombination mit MIDI-Geräten wie Keyboards, MIDI-Controllern (wie Behringer BCF2000 oder KORG nanoKONTROL) oder einem Software-Audiosequenzer wie Cubase oder Ardour 3 verwendet werden. +Das MIDI-Plugin kann sehr leistungsstark in Kombination mit MIDI-Geräten wie Keyboards, MIDI-Controllern (wie Behringer BCF2000 oder KORG nanoKONTROL) oder einem Software-Audiosequenzer wie Cubase oder Ardour 3 verwendet werden. Die Verwendung kann von Fader-zu-Fader-Steuerung (im BCF2000-Fall) bis hin zur Sequenzauslösung für synchronisierte Shows (metronomgesteuerte Gigs mit einem Audiosequenzer) variieren. Konfiguration ------------- -Wenn Sie auf die Konfigurationsschaltfläche ![](/basics/configure.png) klicken, erscheint ein Fenster, das alle erkannten MIDI-Ein- und Ausgangsleitungen anzeigt. +Wenn Sie auf die Konfigurationsschaltfläche ![](/basics/configure.png) klicken, erscheint ein Fenster, das alle erkannten MIDI-Ein- und Ausgangsleitungen anzeigt. Jede Zeile verfügt über drei Optionen, die je nach Bedarf geändert werden können: * **MIDI-Kanal**: Dies ist der Kanal, auf dem QLC+ Daten über das MIDI-System empfängt oder sendet. MIDI-Kanäle können von 1 bis 16 reichen. Der spezielle Kanal „1-16“ weist QLC+ an, Daten auf jedem MIDI-Kanal zu empfangen oder zu senden. @@ -26,10 +26,10 @@ Jede Zeile verfügt über drei Optionen, die je nach Bedarf geändert werden kö Rückmeldung --------- -Das MIDI-Plugin ist eines der QLC+-Plugins, die Feedback unterstützen. Wenn QLC+ ein MIDI-Gerät mit einer Ausgangsleitung erkennt, aktiviert es das Feedback-Kontrollkästchen im [Eingabe-/Ausgabefeld] (/input-output). Bitte beachten Sie, dass Ausgabe und Feedback exklusiv sind und daher nicht beide gleichzeitig verwendet werden können. -Wenn Ihr MIDI-Gerät einen Rückkanal unterstützt, kann QLC+ ein visuelles/mechanisches Feedback an ihn senden. Geräte wie das Behringer BCF2000 unterstützen diese Funktion. Dies ist bei Live-Shows sehr nützlich, um sofort über den aktuellen Status der in QLC+ zugeordneten Fader informiert zu sein. - -Ein kleiner Trick, der mit QLC+ erreicht werden kann, besteht darin, Feedback als generische MIDI-Ausgangsleitung zum Triggern externer Controller/Sequenzer zu verwenden. +Das MIDI-Plugin ist eines der QLC+-Plugins, die Feedback unterstützen. Wenn QLC+ ein MIDI-Gerät mit einer Ausgangsleitung erkennt, aktiviert es das Feedback-Kontrollkästchen im [Eingabe-/Ausgabefeld](/input-output). Bitte beachten Sie, dass Ausgabe und Feedback exklusiv sind und daher nicht beide gleichzeitig verwendet werden können. +Wenn Ihr MIDI-Gerät einen Rückkanal unterstützt, kann QLC+ ein visuelles/mechanisches Feedback an ihn senden. Geräte wie das Behringer BCF2000 unterstützen diese Funktion. Dies ist bei Live-Shows sehr nützlich, um sofort über den aktuellen Status der in QLC+ zugeordneten Fader informiert zu sein. + +Ein kleiner Trick, der mit QLC+ erreicht werden kann, besteht darin, Feedback als generische MIDI-Ausgangsleitung zum Triggern externer Controller/Sequenzer zu verwenden. Schauen wir uns einige Beispiele an: * Eingang: **OSC** ---\> Ausgang: **DMX USB** --\> Feedback: **MIDI** @@ -43,10 +43,10 @@ Aus unbekannten Gründen wird in den Werkseinstellungen des nanoPAD die X-Achse AKAI APC LED-Feedback ---------------------- -Bei der Verwendung eines der AKAI APC-Controller gibt es eine Funktion, die sehr praktisch sein kann: LED-Farbrückmeldung. -Das Standardverhalten der Tasten der virtuellen Konsole ist: Wert = 0: LED aus, Wert = 255: LED grün -Dies kann bei der Auswahl eines Eingangskanals durch Drücken der Schaltfläche „Benutzerdefiniertes Feedback“ angepasst werden. -Es erscheint ein neuer Bereich mit der Möglichkeit, einen unteren und einen oberen Wert einzugeben. Dabei handelt es sich grundsätzlich um die Werte, die QLC+ für den Ein-/Aus-Zustand der Tasten senden soll. +Bei der Verwendung eines der AKAI APC-Controller gibt es eine Funktion, die sehr praktisch sein kann: LED-Farbrückmeldung. +Das Standardverhalten der Tasten der virtuellen Konsole ist: Wert = 0: LED aus, Wert = 255: LED grün +Dies kann bei der Auswahl eines Eingangskanals durch Drücken der Schaltfläche „Benutzerdefiniertes Feedback“ angepasst werden. +Es erscheint ein neuer Bereich mit der Möglichkeit, einen unteren und einen oberen Wert einzugeben. Dabei handelt es sich grundsätzlich um die Werte, die QLC+ für den Ein-/Aus-Zustand der Tasten senden soll. Da das MIDI-Protokoll in einem Wertebereich von 0–127 arbeitet und QLC+ im DMX-Bereich von 0–255 arbeitet, zeigt Ihnen die folgende Tabelle direkt die Werte, die Sie eingeben sollten, um die gewünschte Farbe einer APC-LED zu erhalten. Im Wesentlichen sind sie den APC-Handbüchern entnommen und verdoppelt. | Wert | LED-Farbe | @@ -65,16 +65,16 @@ Es ist interessant zu bemerken, dass Sie nicht unbedingt 0 als unteren Wert beib MIDI-Beat-Clock --------------- -Ab Version 4.5.0 unterstützt QLC+ die [MIDI-Beat-Clock](https://en.wikipedia.org/wiki/MIDI_beat_clock) -Nicht zu verwechseln mit dem [MIDI-Timecode](https://en.wikipedia.org/wiki/MIDI_timecode), die MIDI-Beat-Clock ist ein nützliches Signal, um BPM-basierte Geräte wie einen Drumcomputer mit Ihren von ihm gesteuerten Lichtern zu synchronisieren QLC+. -In QLC+ wurden zwei spezielle MIDI-Kanäle zugeordnet, um Ihre [Virtual Console](/virtual-console)-Widgets mit einer Beat-Clock zu steuern. +Ab Version 4.5.0 unterstützt QLC+ die [MIDI-Beat-Clock](https://en.wikipedia.org/wiki/MIDI_beat_clock) +Nicht zu verwechseln mit dem [MIDI-Timecode](https://en.wikipedia.org/wiki/MIDI_timecode), die MIDI-Beat-Clock ist ein nützliches Signal, um BPM-basierte Geräte wie einen Drumcomputer mit Ihren von ihm gesteuerten Lichtern zu synchronisieren QLC+. +In QLC+ wurden zwei spezielle MIDI-Kanäle zugeordnet, um Ihre [Virtual Console](/virtual-console)-Widgets mit einer Beat-Clock zu steuern. Hier eine kurze Erklärung der Sonderkanäle: * **Kanal 530**: Auf diesem Kanal wird ein Signal gesendet, wenn eine Beat Clock startet oder stoppt. * **Kanal 531**: Dieses Signal wird alle BPM gesendet. QLC+ berücksichtigt keine Takte (z. B. 3/4, 4/4, 7/8), daher müssen Sie beim Einrichten Ihrer MIDI-Clock berücksichtigen, wie QLC+ damit umgeht. - -**Hinweis**: Wenn Ihr Controller auf hohe BPM (z. B. 180-200) eingestellt ist, fällt es Ihnen möglicherweise schwer, das Startsignal zu empfangen. Ein Trick hierfür besteht darin, das Stoppsignal abzufangen. Beispiel: + +**Hinweis**: Wenn Ihr Controller auf hohe BPM (z. B. 180-200) eingestellt ist, fällt es Ihnen möglicherweise schwer, das Startsignal zu empfangen. Ein Trick hierfür besteht darin, das Stoppsignal abzufangen. Beispiel: 1. Aktivieren Sie die automatische Erkennung des QLC+ Virtual Console-Widgets 2. Drücken Sie auf Ihrem Gerät die Wiedergabetaste, um die MIDI-Beat-Clock zu erzeugen. QLC+ erkennt Kanal 530 und schaltet sehr schnell auf 531 um @@ -86,10 +86,10 @@ Auf ähnliche Weise können Sie auch das Beat-Signal erfassen. Deaktivieren Sie MIDI-Initialisierungsnachricht ------------- -Es kann vorkommen, dass Ihr MIDI-Gerät einige Befehle benötigt, um in einen bestimmten Betriebsmodus zu wechseln -Das MIDI-Protokoll kann dies über SysEx bewältigen. Hierbei handelt es sich um bestimmte Nachrichten, die einem MIDI-Gerät Anweisungen zum Verhalten geben. -QLC+ kann dazu eine XML-Vorlage verwenden, die im MIDI-Konfigurationspanel ausgewählt werden kann. -Hier ist ein Beispiel dafür, wie eine Vorlage aussieht: +Es kann vorkommen, dass Ihr MIDI-Gerät einige Befehle benötigt, um in einen bestimmten Betriebsmodus zu wechseln +Das MIDI-Protokoll kann dies über SysEx bewältigen. Hierbei handelt es sich um bestimmte Nachrichten, die einem MIDI-Gerät Anweisungen zum Verhalten geben. +QLC+ kann dazu eine XML-Vorlage verwenden, die im MIDI-Konfigurationspanel ausgewählt werden kann. +Hier ist ein Beispiel dafür, wie eine Vorlage aussieht: <!DOCTYPE MidiTemplate> <MidiTemplate> @@ -101,13 +101,13 @@ Hier ist ein Beispiel dafür, wie eine Vorlage aussieht: <InitMessage>F0 47 00 7B 60 00 04 41 09 00 05 F7</InitMessage> </MidiTemplate> -Sie können die benötigten Vorlagen erstellen und in Ihrem MidiTemplates-Ordner ablegen. +Sie können die benötigten Vorlagen erstellen und in Ihrem MidiTemplates-Ordner ablegen. Sie können diese gerne im QLC+-Forum einreichen. -Kanalkarte +Kanalzuordnung ----------------- -Um eine Mischung aus verschiedenen MIDI-Nachrichten (Notes, PC, CC usw.) zu verarbeiten, ordnet QLC+ diese in eine sequentielle Reihenfolge um. +Um eine Mischung aus verschiedenen MIDI-Nachrichten (Notes, PC, CC usw.) zu verarbeiten, ordnet QLC+ diese in eine sequentielle Reihenfolge um. Nachfolgend die Kanalnummern, die im [Eingabeprofil-Editor](/input-output/input-profiles) verwendet werden sollen: | Kanal | MIDI-Nachricht | diff --git a/pages/09.plugins/07.ola/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/07.ola/default.v4_de.md index bd787a0e..b6e92c7a 100644 --- a/pages/09.plugins/07.ola/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/07.ola/default.v4_de.md @@ -11,20 +11,20 @@ Das OLA-Plugin ermöglicht die direkte Kommunikation zwischen QLC+ und dem [OLA- Anforderungen ------------ -Für das OLA-Plugin muss OLA auf dem System installiert sein. -Da OLA nicht unter Windows läuft, können nur Linux- und macOS-Benutzer von diesem Plugin profitieren. +Für das OLA-Plugin muss OLA auf dem System installiert sein. +Da OLA nicht unter Windows läuft, können nur Linux- und macOS-Benutzer von diesem Plugin profitieren. Informationen zum Herunterladen und Installieren von OLA finden Sie [hier](https://wiki.openlighting.org/index.php/Download_%26_Install_OLA). QLC+ benötigt den Betrieb des OLA-Servers, um mit dem OLA-Framework kommunizieren zu können. Dies kann entweder manuell durch Starten von „olad“ von einem Terminal aus oder im Konfigurationsfenster durch Ankreuzen von „Standalone OLA Daemon ausführen“ erfolgen. Konfiguration ------------- -Wenn Sie die Konfigurationsschaltfläche über einer OLA-Ausgabezeile drücken, erscheint ein kleines Popup-Fenster mit den grundlegenden Informationen darüber, wie QLC+-Ausgaben OLA-Universen zugeordnet werden. +Wenn Sie die Konfigurationsschaltfläche über einer OLA-Ausgabezeile drücken, erscheint ein kleines Popup-Fenster mit den grundlegenden Informationen darüber, wie QLC+-Ausgaben OLA-Universen zugeordnet werden. Unten können Sie über eine Schaltfläche mit dem Häkchen den Start des OLA-Servers erzwingen. OLA-Setup --------- -Wenn Sie sichergestellt haben, dass in QLC+ alles funktioniert, und überprüft haben, wie die Universen zugeordnet sind, können Sie OLA so einrichten, dass das von QLC+ empfangene Signal an ein DMX-Gerät ausgegeben wird, entweder über USB oder über das Netzwerk. +Wenn Sie sichergestellt haben, dass in QLC+ alles funktioniert, und überprüft haben, wie die Universen zugeordnet sind, können Sie OLA so einrichten, dass das von QLC+ empfangene Signal an ein DMX-Gerät ausgegeben wird, entweder über USB oder über das Netzwerk. Hier ist eine [Einführung in die OLA-Nutzung](https://wiki.openlighting.org/index.php/Using_OLA). Grundsätzlich müssen Sie einen Webbrowser öffnen und eine Verbindung zu [http://localhost:9090](http://localhost:9090) oder [http://127.0.0.1:9090](http://127.0.0.1) herstellen. 9090) und fügen Sie ein Universum hinzu, dem die gleiche Nummer in QLC+ zugeordnet ist, und wählen Sie die gewünschte Ausgabezeile aus. \ No newline at end of file diff --git a/pages/09.plugins/08.os2l/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/08.os2l/default.v4_de.md index a0aa482f..2515d280 100644 --- a/pages/09.plugins/08.os2l/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/08.os2l/default.v4_de.md @@ -6,20 +6,20 @@ date: '05:18 22-08-2023' Einführung ------------ -Das OS2L-Plugin ermöglicht die direkte Kommunikation zwischen QLC+ und einem OS2L-fähigen Host. +Das OS2L-Plugin ermöglicht die direkte Kommunikation zwischen QLC+ und einem OS2L-fähigen Host. OS2L-Spezifikationen finden Sie unter: [https://os2l.org](https://os2l.org/) -Derzeit ist der einzige unterstützte OS2L-Host [Virtual DJ](https://www.virtualdj.com/). +Derzeit ist der einzige unterstützte OS2L-Host [Virtual DJ](https://www.virtualdj.com/). Das QLC+ OS2L-Plugin funktioniert entweder auf demselben Host (127.0.0.1) oder auf einem anderen Host mit einem Betriebssystem Ihrer Wahl (Windows, macOS, Linux). Konfiguration – Virtueller DJ -------------------------- -Zuallererst müssen Sie VDJ mitteilen, wohin OS2L-Nachrichten gesendet werden sollen. -Öffnen Sie die VDJ-Einstellungen, gehen Sie zum Bereich „Optionen“ und geben Sie „os2l“ in das obere Suchfeld ein. -Ändern Sie das Feld „os2lDirectIp“, indem Sie den IP-Port festlegen, über den VDJ QLC+ erreichen kann. Beispielsweise sollte „127.0.0.1:9996“ funktionieren, wenn QLC+ auf demselben (Windows-)PC von VDJ läuft. -Wenn Sie fertig sind, starten Sie VDJ neu. - -Gehen Sie nun zu QLC+ und aktivieren Sie das OS2L-Plugin in einem beliebigen Universum. Wenn Sie in VDJ einen bestimmten Port festgelegt haben, öffnen Sie den OS2L-Konfigurationsdialog und stellen Sie dort denselben Port ein. +Zuallererst müssen Sie VDJ mitteilen, wohin OS2L-Nachrichten gesendet werden sollen. +Öffnen Sie die VDJ-Einstellungen, gehen Sie zum Bereich „Optionen“ und geben Sie „os2l“ in das obere Suchfeld ein. +Ändern Sie das Feld „os2lDirectIp“, indem Sie den IP-Port festlegen, über den VDJ QLC+ erreichen kann. Beispielsweise sollte „127.0.0.1:9996“ funktionieren, wenn QLC+ auf demselben (Windows-)PC von VDJ läuft. +Wenn Sie fertig sind, starten Sie VDJ neu. + +Gehen Sie nun zu QLC+ und aktivieren Sie das OS2L-Plugin in einem beliebigen Universum. Wenn Sie in VDJ einen bestimmten Port festgelegt haben, öffnen Sie den OS2L-Konfigurationsdialog und stellen Sie dort denselben Port ein. Sobald dies erledigt ist, beginnt QLC+, Signale von VDJ zu empfangen (das Joystick-Symbol blinkt neben dem Universe-Feld). Client-Konfiguration @@ -31,5 +31,4 @@ Eine `beat` Nachricht ändert den Wert des Kanals 8342 auf 255. Beispiel: `{"evt Eine `cmd` Nachricht addressiert den Kanal mit der Nummer gegebn durch `id` und setzt den Wert gegeben durch `param`. Beispiel: `{"evt": "cmd", "id": "1", "param": 255}`. -Eine `btn` Nachricht kann auch Konfiguriert werden. Die Kanalnummer wird vom CRC des `name` Parameters abgeleitet. Der einfachste Weg um die Kanalnummer herauszufinden, ist durch den Automatikmodus im Eingabeprofil. Der Wert, der auf den Kanal gelegt wird, ist entweder 255 bei einem `state` von `on` bzw. 0 bei `off`. Beispiel: `{"evt":"btn","name":"Light Left 2","state":"on"}`. - +Eine `btn` Nachricht kann auch Konfiguriert werden. Die Kanalnummer wird vom CRC des `name` Parameters abgeleitet. Der einfachste Weg um die Kanalnummer herauszufinden, ist durch den Automatikmodus im Eingabeprofil. Der Wert, der auf den Kanal gelegt wird, ist entweder 255 bei einem `state` von `on` bzw. 0 bei `off`. Beispiel: `{"evt":"btn","name":"Light Left 2","state":"on"}`. \ No newline at end of file diff --git a/pages/09.plugins/09.osc/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/09.osc/default.v4_de.md index 5665e06f..398a063d 100644 --- a/pages/09.plugins/09.osc/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/09.osc/default.v4_de.md @@ -7,34 +7,34 @@ Einführung ------------ QLC+ unterstützt das [OSC-Protokoll](https://de.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_Control) über ein Eingabe-/Ausgabe-Plugin, das Pakete im Netzwerk empfängt und überträgt. -Es sind keine zusätzlichen Anforderungen erforderlich, da QLC+ über eine native Implementierung des OSC-Protokolls verfügt, das auf Linux-, Windows- und OSX-Systemen funktioniert. -Das OSC-Plugin kann Pakete von mehreren Netzwerkkarten, virtuellen Adressen, dem Loopback-Gerät (127.0.0.1) und mehreren Universen pro Netzwerkschnittstelle senden und empfangen. -Standardmäßig überwacht das OSC-Plugin Ports ab 7700 plus dem QLC+-Universum minus eins. -Die Ausgabe verwendet stattdessen Ports ab 9000 plus dem QLC+-Universum minus eins. - -Zum Beispiel: -QLC+ Universe 1 -> OSC-Eingangsport 7700, Ausgangsport 9000 -QLC+ Universe 2 -> OSC-Eingangsport 7701, Ausgangsport 9001 -... -QLC+ Universe 8 -> OSC-Eingangsport 7707, Ausgangsport 9007 - +Es sind keine zusätzlichen Anforderungen erforderlich, da QLC+ über eine native Implementierung des OSC-Protokolls verfügt, das auf Linux-, Windows- und OSX-Systemen funktioniert. +Das OSC-Plugin kann Pakete von mehreren Netzwerkkarten, virtuellen Adressen, dem Loopback-Gerät (127.0.0.1) und mehreren Universen pro Netzwerkschnittstelle senden und empfangen. +Standardmäßig überwacht das OSC-Plugin Ports ab 7700 plus dem QLC+-Universum minus eins. +Die Ausgabe verwendet stattdessen Ports ab 9000 plus dem QLC+-Universum minus eins. + +Zum Beispiel: +QLC+ Universe 1 -> OSC-Eingangsport 7700, Ausgangsport 9000 +QLC+ Universe 2 -> OSC-Eingangsport 7701, Ausgangsport 9001 +... +QLC+ Universe 8 -> OSC-Eingangsport 7707, Ausgangsport 9007 + Konfiguration ------------- -Wenn Sie auf die Konfigurationsschaltfläche ![](/basics/configure.png) klicken, wird ein kleiner Dialog mit dem Bereich „Universenkonfiguration“ angezeigt. - -Nachdem ein QLC+-Universum mit einem OSC-Ein- oder -Ausgang gepatcht wurde, wird in dieser Liste ein Eintrag angezeigt, der es ermöglicht, die gewünschten Parameter, die vom OSC-Plugin verwendet werden sollen, manuell zu konfigurieren. - +Wenn Sie auf die Konfigurationsschaltfläche ![](/basics/configure.png) klicken, wird ein kleiner Dialog mit dem Bereich „Universenkonfiguration“ angezeigt. + +Nachdem ein QLC+-Universum mit einem OSC-Ein- oder -Ausgang gepatcht wurde, wird in dieser Liste ein Eintrag angezeigt, der es ermöglicht, die gewünschten Parameter, die vom OSC-Plugin verwendet werden sollen, manuell zu konfigurieren. + Für jeden OSC-Ein- oder -Ausgang können folgende Parameter eingestellt werden: * **Eingangsport:** Wenn die gepatchte Leitung zur Eingabe geöffnet ist, definiert dieser Parameter den Port, den QLC+ abhört, um OSC-Daten von Ihrem externen Controller zu empfangen. -* **Ausgabeadresse:** Wenn die gepatchte Leitung zur Eingabe geöffnet ist, ist dies die Ziel-IP-Adresse, die zum Senden von Rückmeldungen an Ihren externen Controller verwendet wird. - Wenn die gepatchte Leitung zur Ausgabe geöffnet ist, ist dies die Ziel-IP-Adresse, die zum Senden von OSC-Daten im Netzwerk verwendet wird. - OSC-Ausgabepakete werden zusammengesetzt, um einen OSC-Pfad wie den folgenden zu erhalten: /QLC+-Universum – 1/dmx/DMX-Kanal – 1 - Kanal 12 des QLC+-Universums 4 hat beispielsweise den folgenden Pfad: /3/dmx/11 +* **Ausgabeadresse:** Wenn die gepatchte Leitung zur Eingabe geöffnet ist, ist dies die Ziel-IP-Adresse, die zum Senden von Rückmeldungen an Ihren externen Controller verwendet wird. + Wenn die gepatchte Leitung zur Ausgabe geöffnet ist, ist dies die Ziel-IP-Adresse, die zum Senden von OSC-Daten im Netzwerk verwendet wird. + OSC-Ausgabepakete werden zusammengesetzt, um einen OSC-Pfad wie den folgenden zu erhalten: /QLC+-Universum – 1/dmx/DMX-Kanal – 1 + Kanal 12 des QLC+-Universums 4 hat beispielsweise den folgenden Pfad: /3/dmx/11 Alle vom OSC-Plugin übermittelten Werte verwenden den Typ float. -* **Ausgabeport:** Wenn die gepatchte Leitung für die Eingabe geöffnet ist, ist dies der Zielport, der zum Senden von Rückmeldungen an Ihren externen Controller verwendet wird. +* **Ausgabeport:** Wenn die gepatchte Leitung für die Eingabe geöffnet ist, ist dies der Zielport, der zum Senden von Rückmeldungen an Ihren externen Controller verwendet wird. Wenn die gepatchte Leitung zur Ausgabe geöffnet ist, ist dies der Zielport, der zum Senden von OSC-Daten im Netzwerk verwendet wird. **Hinweis:** Beim Patchen einer Input+Feedback-Leitung müssen Sie die Ausgangs-IP/den Port ändern, die im Abschnitt „Eingänge“ aufgeführt sind. Behalten Sie einfach den Abschnitt „Ausgaben“ als Standard bei. @@ -42,8 +42,8 @@ Für jeden OSC-Ein- oder -Ausgang können folgende Parameter eingestellt werden: Kanalrechner ------------- -Wenn es keine Möglichkeit gibt, eine automatische Erkennung über den Eingabeprofil-Editor eines OSC-Controllers durchzuführen, könnte Ihnen dieses Tool helfen. -Sie können den **OSC-Pfad** eingeben und QLC+ berechnet die Kanalnummer für Sie. Es handelt sich im Grunde um einen 16-Bit-Hash des Pfads, den QLC+ zur Darstellung einer OSC-Eingabe verwendet. +Wenn es keine Möglichkeit gibt, eine automatische Erkennung über den Eingabeprofil-Editor eines OSC-Controllers durchzuführen, könnte Ihnen dieses Tool helfen. +Sie können den **OSC-Pfad** eingeben und QLC+ berechnet die Kanalnummer für Sie. Es handelt sich im Grunde um einen 16-Bit-Hash des Pfads, den QLC+ zur Darstellung einer OSC-Eingabe verwendet. **Hinweis:** Zwischen dem Rechner und dem, was Sie im Eingabeprofil-Editor sehen, besteht ein Versatz von 1. Dies ist in Ordnung, da Kanäle in QLC+ bei 1 und nicht bei 0 beginnen. Was der Rechner anzeigt, ist die Kanalnummer, die Sie tatsächlich in ein Eingabeprofil oder in Ihren benutzerdefinierten OSC-Controller schreiben müssen. Controller @@ -53,4 +53,4 @@ QLC+ wurde mit den folgenden OSC-Controllern getestet: * [Open Stage Control](https://openstagecontrol.ammd.net/) * [TouchOSC](https://hexler.net/touchosc). Für die Layouts Mix16 und Automat5 steht ein vordefiniertes Eingabeprofil zur Verfügung. -* [Pure Data](https://archive.flossmanuals.net/pure-data/network-data/osc.html) +* [Pure Data](https://archive.flossmanuals.net/pure-data/network-data/osc.html) \ No newline at end of file diff --git a/pages/09.plugins/10.peperoni/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/10.peperoni/default.v4_de.md index 24d305d5..6d2559d3 100644 --- a/pages/09.plugins/10.peperoni/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/10.peperoni/default.v4_de.md @@ -21,7 +21,7 @@ Für Mac OS ### Windows -Sie müssen die [Peperoni USBDMX Windows-Treiber] (http://www.lighting-solutions.de/support/driver.html) installieren. Normalerweise liegen diese zusammen mit dem Peperoni-Gerät, das Sie gekauft haben, auf einer CD bei. +Sie müssen die [Peperoni USBDMX Windows-Treiber](http://www.lighting-solutions.de/support/driver.html) installieren. Normalerweise liegen diese zusammen mit dem Peperoni-Gerät, das Sie gekauft haben, auf einer CD bei. Wenn QLC+ Ihr Peperoni-Gerät nach der Installation des Treibers immer noch nicht erkennt, kopieren Sie die Datei usbdmx.dll, die Sie im Treiber-ZIP-Paket (Ordner i386) finden, in den Hauptordner von QLC+. * Entpacken Sie das Treiberpaket in einen Ordner auf Ihrer Festplatte. diff --git a/pages/09.plugins/12.velleman/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/12.velleman/default.v4_de.md index 65c866dc..58e4a4b6 100644 --- a/pages/09.plugins/12.velleman/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/12.velleman/default.v4_de.md @@ -13,4 +13,4 @@ Anforderungen ### Windows -Sie müssen die proprietäre Velleman-Datei [K8062D.dll] (https://www.qlcplus.org/misc/K8062DLL_mod1.zip) in den QLC+-Hauptordner (z. B. C:\\QLC+) kopieren. \ No newline at end of file +Sie müssen die proprietäre Velleman-Datei [K8062D.dll](https://www.qlcplus.org/misc/K8062DLL_mod1.zip) in den QLC+-Hauptordner (z. B. C:\\QLC+) kopieren. \ No newline at end of file diff --git a/pages/09.plugins/disable-apple-serial-vcp-driver/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/disable-apple-serial-vcp-driver/default.v4_de.md index 49db91ac..b804066c 100644 --- a/pages/09.plugins/disable-apple-serial-vcp-driver/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/disable-apple-serial-vcp-driver/default.v4_de.md @@ -11,8 +11,8 @@ Ein VCP-Treiber für die meisten FTDI-USB-zu-Seriell-Konverter wird als Teil des ### Deaktivieren durch Umbenennen (nur OS X 10.9 und 10.10) -Hinweis: Diese Methode funktioniert **nur auf 10.9 Mavericks und 10.10 Yosemite.** - +Hinweis: Diese Methode funktioniert **nur auf 10.9 Mavericks und 10.10 Yosemite.** + Starten Sie eine Terminalsitzung (Gehe zu > Anwendungen > Dienstprogramme > Terminal) und kopieren Sie den folgenden Text und fügen Sie ihn in die Eingabeaufforderung ein: ``` @@ -21,7 +21,7 @@ sudo mv AppleUSBFTDI.kext AppleUSBFTDI.disabled sudo touch /System/Library/Extensions ``` -dann neu starten. +dann neu starten. Um VCP wieder zu aktivieren, benennen Sie AppleUSBFTDI.disabled wieder in AppleUSBFTDI.kext um ``` @@ -34,8 +34,8 @@ dann neu starten. ### Vorübergehend entladen (alle Versionen von OS X) -Hinweis: Diese Methode funktioniert auf allen Versionen von OS X. - +Hinweis: Diese Methode funktioniert auf allen Versionen von OS X. + Es ist möglich, Apples VCP für die aktuelle Sitzung, also bis zum nächsten Neustart, zu entladen: ``` @@ -52,10 +52,10 @@ Die Befehle kextunload und kextload können in jedem Verzeichnis ausgeführt wer ### Blockieren mit D2xxHelper (OS X 10.9 und höher) -Hinweis: Dies ist die einzige nicht temporäre Methode, die unter **10.11 El Capitan** funktioniert. - -FTDI stellt eine signierte Kernel-Erweiterung (D2xxHelper.kext) bereit, die keinen Code enthält, aber verhindert, dass OS Dadurch bleibt das Gerät unbeansprucht und steht nur für D2XX-Programme zur Verfügung. -1\. Trennen Sie alle FTDI-Geräte. +Hinweis: Dies ist die einzige nicht temporäre Methode, die unter **10.11 El Capitan** funktioniert. + +FTDI stellt eine signierte Kernel-Erweiterung (D2xxHelper.kext) bereit, die keinen Code enthält, aber verhindert, dass OS Dadurch bleibt das Gerät unbeansprucht und steht nur für D2XX-Programme zur Verfügung. +1\. Trennen Sie alle FTDI-Geräte. 2\. Laden Sie das D2xxHelper-Installationsprogramm von [https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/](https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/) herunter und führen Sie es aus. -3\. Neustart. +3\. Neustart. 4\. Schließen Sie die FTDI-Geräte erneut an. \ No newline at end of file diff --git a/pages/10.fixture-definition-editor/02.physical/default.v4_de.md b/pages/10.fixture-definition-editor/02.physical/default.v4_de.md index c9cbcef5..cdda3ea0 100644 --- a/pages/10.fixture-definition-editor/02.physical/default.v4_de.md +++ b/pages/10.fixture-definition-editor/02.physical/default.v4_de.md @@ -3,7 +3,7 @@ title: Physisch date: '05:31 22-08-2023' --- -Dies ist der Abschnitt, in dem die _globalen_ physischen Informationen des Geräts bereitgestellt werden. +Dies ist der Abschnitt, in dem die _globalen_ physischen Informationen des Geräts bereitgestellt werden. In jedem Modus ist auch ein identischer Abschnitt vorhanden, falls das Gerät die Änderung seiner physikalischen Eigenschaften (z. B. Schwenk-/Neigebereich) je nach Modus zulässt. In diesem Fall können die globalen physischen Informationen durch physische Informationen pro Modus überschrieben werden. ![](../fixture_editor_physical.png) diff --git a/pages/10.fixture-definition-editor/03.channels/default.v4_de.md b/pages/10.fixture-definition-editor/03.channels/default.v4_de.md index 167ce465..9a948ed2 100644 --- a/pages/10.fixture-definition-editor/03.channels/default.v4_de.md +++ b/pages/10.fixture-definition-editor/03.channels/default.v4_de.md @@ -9,9 +9,9 @@ Die Registerkarte „Kanäle“ enthält alle möglichen Kanäle, die das Gerät | | | | --- | --- | -| ![](/basics/edit_add.png) | Fügen Sie mit dem [Kanal-Editor](#channel-editor) | einen neuen Kanal zum Gerät hinzu +| ![](/basics/edit_add.png) | Fügen Sie mit dem [Kanal-Editor](#kanaleditor) | einen neuen Kanal zum Gerät hinzu | ![](/basics/edit_remove.png) | Entfernen Sie die ausgewählten Kanäle aus dem Gerät **und aus allen Modi** | -| ![](/basics/edit.png) | Bearbeiten Sie den aktuell ausgewählten Kanal mit dem [Kanaleditor](#channel-editor) | +| ![](/basics/edit.png) | Bearbeiten Sie den aktuell ausgewählten Kanal mit dem [Kanaleditor](#kanaleditor) | | ![](/basics/editcopy.png) | Kopieren Sie den aktuell ausgewählten Kanal in die Zwischenablage. Kanäle in der Zwischenablage können auch in andere Fixture-Definitionsfenster | eingefügt werden | ![](/basics/editpaste.png) | Fügen Sie einen Kanal aus der Zwischenablage in die Gerätedefinition ein. Kanäle in der Zwischenablage können auch in andere Fixture-Definitionsfenster | eingefügt werden | ![](/basics/check.png) | Erweitern oder reduzieren Sie alle Kanalknoten in der Kanalliste | @@ -44,11 +44,11 @@ Nachfolgend die Beschreibung der Einstellungen, die im Kanaleditor angezeigt wer | --- | --- | | **Name** | Der Kanalname. Bei der Auswahl einer Kanalvoreinstellung (Einkanalkanal) wird automatisch ein Kanalname vorgeschlagen, mit der Möglichkeit, ihn anzupassen. | | **Voreinstellung** | Eine Voreinstellung ist eine Art Verknüpfung, um die Definitionserstellung zu beschleunigen. Außerdem stellt es der QLC+-Engine nützliche Informationen zur Erkennung und ordnungsgemäßen Behandlung eines DMX-Kanals zur Verfügung.
Es kommt häufig vor, dass ein Gerät über einige RGB- oder CMY-Kanäle verfügt. Eine LED-Leiste könnte Dutzende davon haben. Wenn Sie also eine Farbvoreinstellung auswählen, werden alle notwendigen Informationen, die QLC+ benötigt, mit einem einzigen Mausklick ausgefüllt. (Siehe Abb. 1)
Häufig findet man auch einen Kanal zur Steuerung der Schwenk-/Neigegeschwindigkeit. Zu diesem Zweck stehen einige Voreinstellungen zur Verfügung, die auch anzeigen, ob die Geschwindigkeit von langsam nach schnell oder von schnell nach langsam wechselt. Wählen Sie einfach die Voreinstellung aus, die besser zu der von Ihnen erstellten Definition passt.
Wenn eine Voreinstellung ausgewählt wird, wird der gesamte Rest des Editors inaktiv. Wenn ein Kanal über mehrere DMX-Bereiche (Fähigkeiten) verfügt, belassen Sie einfach „Preset“ auf „Custom“ und fahren Sie mit dieser Lektüre fort. | -| **Typ** | Dies zeigte den Typ des Kanals an (seine Rolle im Fixture). Durch die Auswahl eines Typs wird implizit auch die Kanalpriorität definiert ([LTP](/basics/glossary-and-concepts#ltp) oder [HTP](/basics/glossary-and-concepts#htp)). Daher ist es sehr wichtig, hier den richtigen Typ auszuwählen, um unerwünschtes Verhalten innerhalb von QLC+ zu vermeiden.
Alle Intensitäts-/Farbkanaltypen unterliegen der **HTP**-Regel: **Intensität, Rot, Grün, Blau, Cyan, Magenta, Gelb, Weiß, Bernstein, UV, Limette und Indigo**.
Alle anderen Typen unterliegen der **LTP**-Regel: **Beam, Farbe, Effekt, Gobo, Wartung, Nothing, Pan, Tilt, Prisma, Shutter und Speed**.

**Intensität** wird für Dimmer-/Master-Dimmerkanäle verwendet.

**Primärfarben** (Rot, Cyan, Weiß usw.) werden zur Steuerung einzelner Farbkanäle verwendet. Bitte verwechseln Sie diese Typen nicht mit dem Typ „Farbe“ (siehe unten).
Beachten Sie, dass der [Grand Master](/basics/glossary-and-concepts#grand-master) standardmäßig nur Intensitäts- und Primärfarbkanäle steuert. Beachten Sie auch, dass das Farbwerkzeug im [Szenen-Editor] (/function-manager/scene-editor) nur verfügbar ist, wenn ein Gerät dies bereitstellt**Primäre Farbkanäle** für RGBAWUV/CMY.
Der Typ **Farbe** wird zur Steuerung eines festen Farbkreises oder vordefinierter Farbmakros verwendet. Weisen Sie dem Farbtyp nicht einzelne RGBAW/CMY-Farbkanäle zu, sondern verwenden Sie stattdessen die **Primärfarbtypen** wie oben beschrieben
Der **Gobo**-Typ wird zur Steuerung der Goboradposition oder -indizierung verwendet.
Der Typ **Speed** wird verwendet, um etwas zu steuern, das mit der Geschwindigkeit zusammenhängt (Gobo-Rotation, Regenbogengeschwindigkeit, Tracking-Geschwindigkeit).
Der Typ **Prism** wird verwendet, um ein Prisma zu steuern.
Der ** Der Typ Verschluss** wird zur Steuerung eines Verschlusses verwendet, z Strobe oder eine Iris.
Der **Beam**-Typ wird verwendet, um einen Strahlformer (z. B. eine Zoomfunktion) zu steuern.
Der **Effect**-Typ wird verwendet, um etwas zu steuern, das nicht ganz funktioniert passen in eine der anderen Gruppen.
Der Typ **Wartung** wird verwendet, um Funktionen wie das Zurücksetzen oder einen Kühlventilator oder etwas Ähnliches zu steuern.
Der Typ **Nichts** wird als Kanalabstandshalter verwendet oder ein Platzhalter. Einige Kanäle dieses Typs könnten durch die Alias-Funktion ersetzt werden.
Die Typen **Pan** und **Tilt** werden zur Steuerung der Schwenk-/Neigefunktionen (oder X/Y-Funktionen) von beweglichen Köpfen oder Lasern verwendet. | +| **Typ** | Dies zeigte den Typ des Kanals an (seine Rolle im Fixture). Durch die Auswahl eines Typs wird implizit auch die Kanalpriorität definiert ([LTP](/basics/glossary-and-concepts#ltp-latest-takes-precedence) oder [HTP](/basics/glossary-and-concepts#htp-highest-takes-precedence)). Daher ist es sehr wichtig, hier den richtigen Typ auszuwählen, um unerwünschtes Verhalten innerhalb von QLC+ zu vermeiden.
Alle Intensitäts-/Farbkanaltypen unterliegen der **HTP**-Regel: **Intensität, Rot, Grün, Blau, Cyan, Magenta, Gelb, Weiß, Bernstein, UV, Limette und Indigo**.
Alle anderen Typen unterliegen der **LTP**-Regel: **Beam, Farbe, Effekt, Gobo, Wartung, Nothing, Pan, Tilt, Prisma, Shutter und Speed**.

**Intensität** wird für Dimmer-/Master-Dimmerkanäle verwendet.

**Primärfarben** (Rot, Cyan, Weiß usw.) werden zur Steuerung einzelner Farbkanäle verwendet. Bitte verwechseln Sie diese Typen nicht mit dem Typ „Farbe“ (siehe unten).
Beachten Sie, dass der [Hauptregler](/basics/glossary-and-concepts#masterregler) standardmäßig nur Intensitäts- und Primärfarbkanäle steuert. Beachten Sie auch, dass das Farbwerkzeug im [Szenen-Editor](/function-manager/scene-editor) nur verfügbar ist, wenn ein Gerät dies bereitstellt**Primäre Farbkanäle** für RGBAWUV/CMY.
Der Typ **Farbe** wird zur Steuerung eines festen Farbkreises oder vordefinierter Farbmakros verwendet. Weisen Sie dem Farbtyp nicht einzelne RGBAW/CMY-Farbkanäle zu, sondern verwenden Sie stattdessen die **Primärfarbtypen** wie oben beschrieben
Der **Gobo**-Typ wird zur Steuerung der Goboradposition oder -indizierung verwendet.
Der Typ **Speed** wird verwendet, um etwas zu steuern, das mit der Geschwindigkeit zusammenhängt (Gobo-Rotation, Regenbogengeschwindigkeit, Tracking-Geschwindigkeit).
Der Typ **Prism** wird verwendet, um ein Prisma zu steuern.
Der ** Der Typ Verschluss** wird zur Steuerung eines Verschlusses verwendet, z Strobe oder eine Iris.
Der **Beam**-Typ wird verwendet, um einen Strahlformer (z. B. eine Zoomfunktion) zu steuern.
Der **Effect**-Typ wird verwendet, um etwas zu steuern, das nicht ganz funktioniert passen in eine der anderen Gruppen.
Der Typ **Wartung** wird verwendet, um Funktionen wie das Zurücksetzen oder einen Kühlventilator oder etwas Ähnliches zu steuern.
Der Typ **Nichts** wird als Kanalabstandshalter verwendet oder ein Platzhalter. Einige Kanäle dieses Typs könnten durch die Alias-Funktion ersetzt werden.
Die Typen **Pan** und **Tilt** werden zur Steuerung der Schwenk-/Neigefunktionen (oder X/Y-Funktionen) von beweglichen Köpfen oder Lasern verwendet. | | **Standardwert** | Geben Sie den DMX-Wert (0 bis 255) an, auf den ein Kanal beim Einschalten eingestellt wird. Beispielsweise positionieren einige Moving Heads ihre Schwenk-/Neigemotoren auf halber Höhe, was bedeutet, dass der anfängliche DMX-Kanalwert 127 beträgt. | | **Rolle** | Anwendbar auf Kanalpaare, die 16-Bit-Werte erzeugen, normalerweise **Pan**- oder **Tilt**-Gruppen, aber einige neuere Geräte unterstützen 16-Bit-Dimmer oder sogar RGB-, Gobo- oder Fokuskanäle.
Für 8-Bit-Werte (z. B. wenn das Gerät nur 8-Bit-Bewegungen unterstützt, nur ein Kanal für jede Bewegung), weisen Sie dem Kanal das Steuerbyte **Coarse (MSB)** zu. Wenn das Gerät jedoch 16 Bit unterstützt (zwei Kanäle für jede Funktion), sollten Sie das Byte **Coarse (MSB)** den Kanälen zuweisen, die den Grobwert bereitstellen, und das Byte **Fine (LSB)** den Kanälen die eine Feineinstellung der Werte ermöglichen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, verwenden Sie **Grobes MSB**. | | **Fähigkeiten** | Zeigt die Liste der DMX-Wertebereiche für den aktuell bearbeiteten Kanal an. Wenn ein Kanal nur eine Funktion bietet (z. B. Schwenken oder Dimmern), sollten Sie eine Kanalvoreinstellung verwenden (siehe oben). Für komplexere Funktionen wie Farben oder Gobos sollten Sie Funktionsbereiche für jede Farbe erstellen (z. B. 0–15 Weiß, 16–32 Blau...).
Spezifische Bereiche für jeden Kanal finden Sie im Produkthandbuch unter der Bezeichnung „DMX-Chart“.
Die Eingabe von DMX-Bereichen ist ziemlich einfach. Der Eingabebereich ist als Tabellenkalkulation organisiert, in der Bereichswerte und Beschreibungen fortlaufend eingegeben werden können, indem einfach die TAB-Taste gedrückt wird. | -| **Voreinstellung** | Jede Funktion kann mit einem sogenannten „Preset“ erweitert werden, das der QLC+-Engine weitere nützliche Informationen über einen Bereich von DMX-Werten mitteilt.
Wenn die Funktion beispielsweise „Shutter Open“ lautet, ist eine Voreinstellung namens „ShutterOpen“ verfügbar, sodass QLC+ genau weiß, wie der Bereich zu behandeln ist.
Je nach Voreinstellungstyp können eine oder mehrere zusätzliche Informationen eingegeben werden:

**ColorMacro**: ermöglicht die Auswahl einer einzelnen Farbe, die normalerweise in Farbrädern verwendet wird
**ColorDoubleMacro**: ermöglicht die Auswahl von zwei Farben zur Darstellung einer Zwischenposition eines Farbkreises (Abb. 3)
**GoboMakro**: ermöglicht die Auswahl eines Gobo-Bildes, das beim Eintritt in den Leistungsbereich verwendet werden soll (Abb. 4)
**StrobeFrequency**: ermöglicht Geben Sie eine genaue Frequenz (in Hertz) für eine Strobe-Funktion ein.
**StrobeFreqRange**: Ermöglicht die Eingabe von 2 Werten (Minimum und Maximum), um den Frequenzbereich (in Hertz) darzustellen, um einen Strobe-Effekt zu simulieren (Abb. 2). )
**Alias**: Dies ist eine spezielle Funktionsvoreinstellung, die angibt, dass in diesem Bereich ein Alias ​​ausgelöst werden soll. Ein Alias ​​ist ein Ersatz für einen Kanal. Weitere Informationen zum Definieren von Aliasen finden Sie im Abschnitt [Registerkarte „Aliase“](#aliases). +| **Voreinstellung** | Jede Funktion kann mit einem sogenannten „Preset“ erweitert werden, das der QLC+-Engine weitere nützliche Informationen über einen Bereich von DMX-Werten mitteilt.
Wenn die Funktion beispielsweise „Shutter Open“ lautet, ist eine Voreinstellung namens „ShutterOpen“ verfügbar, sodass QLC+ genau weiß, wie der Bereich zu behandeln ist.
Je nach Voreinstellungstyp können eine oder mehrere zusätzliche Informationen eingegeben werden:

**ColorMacro**: ermöglicht die Auswahl einer einzelnen Farbe, die normalerweise in Farbrädern verwendet wird
**ColorDoubleMacro**: ermöglicht die Auswahl von zwei Farben zur Darstellung einer Zwischenposition eines Farbkreises (Abb. 3)
**GoboMakro**: ermöglicht die Auswahl eines Gobo-Bildes, das beim Eintritt in den Leistungsbereich verwendet werden soll (Abb. 4)
**StrobeFrequency**: ermöglicht Geben Sie eine genaue Frequenz (in Hertz) für eine Strobe-Funktion ein.
**StrobeFreqRange**: Ermöglicht die Eingabe von 2 Werten (Minimum und Maximum), um den Frequenzbereich (in Hertz) darzustellen, um einen Strobe-Effekt zu simulieren (Abb. 2). )
**Alias**: Dies ist eine spezielle Funktionsvoreinstellung, die angibt, dass in diesem Bereich ein Alias ​​ausgelöst werden soll. Ein Alias ​​ist ein Ersatz für einen Kanal. Weitere Informationen zum Definieren von Aliasen finden Sie im Abschnitt [Registerkarte „Aliase“](../aliases). | ![](/basics/edit_remove.png) | Entfernen Sie die ausgewählten Funktionen aus dem Kanal. | | ![](/basics/wizard.png) | Erstellen Sie schnell neue Funktionen mit dem Funktionsassistenten. | diff --git a/pages/10.fixture-definition-editor/04.modes/default.v4_de.md b/pages/10.fixture-definition-editor/04.modes/default.v4_de.md index 498de3d0..f01473b6 100644 --- a/pages/10.fixture-definition-editor/04.modes/default.v4_de.md +++ b/pages/10.fixture-definition-editor/04.modes/default.v4_de.md @@ -10,23 +10,23 @@ Die Registerkarte „Modi“ enthält alle [Modi](/basics/glossary-and-concepts# | | | | --- | --- | | **Modusliste** | Zeigt alle Modi für das aktuell bearbeitete Gerät an. Jedes Moduselement kann geöffnet werden, um den Satz und die Reihenfolge der Kanäle in diesem Modus anzuzeigen.
**Name**: Der Name des Modus (jeder Name muss eindeutig sein)
**Kanäle**: Anzahl der Kanäle in jedem Modus
**Köpfe**: Die Anzahl der Lichtquellen, die jeder Modus unterstützt | -| ![](/basics/edit_add.png) | Erstellen Sie mit dem [Mode Editor](#mode-editor) einen neuen Modus für das Gerät. | +| ![](/basics/edit_add.png) | Erstellen Sie mit dem [Mode Editor](#modus-editor) einen neuen Modus für das Gerät. | | ![](/basics/edit_remove.png) | Entfernen Sie den aktuell ausgewählten Modus vom Gerät. Durch das Entfernen eines Modus werden keine Kanäle oder andere Modi zerstört. | -| ![](/basics/edit.png) | Bearbeiten Sie den aktuell ausgewählten Modus mit dem [Modus-Editor] (#mode-editor). | +| ![](/basics/edit.png) | Bearbeiten Sie den aktuell ausgewählten Modus mit dem [Modus-Editor](#modus-editor). | | ![](/basics/editcopy.png) | Erstellen Sie eine Kopie des aktuell ausgewählten Modus für dasselbe Gerät. Da Modi eng an die Kanäle eines bestimmten Geräts gekoppelt sind, können Modi nicht zwischen Geräten kopiert werden. | | ![](/basics/check.png) | Alle Moduselemente öffnen oder schließen. | ## Modus-Editor -Der Modus-Editor wird zum Erstellen und Bearbeiten von [Modi] (/basics/glossary-and-concepts#fixture-mode) verwendet, indem Sätze von **Kanälen** in einer bestimmten Reihenfolge (wie vom Hersteller des Geräts definiert) ausgewählt werden. Jedes Editorfenster ist in drei Registerkarten unterteilt: Kanäle, Köpfe und Physikalisch. +Der Modus-Editor wird zum Erstellen und Bearbeiten von [Modi](/basics/glossary-and-concepts#fixture-mode) verwendet, indem Sätze von **Kanälen** in einer bestimmten Reihenfolge (wie vom Hersteller des Geräts definiert) ausgewählt werden. Jedes Editorfenster ist in drei Registerkarten unterteilt: Kanäle, Köpfe und Physikalisch. ## Registerkarte „Kanäle“. Auf der Registerkarte „Kanäle“ können Sie die Kanäle des Geräts in einer Reihenfolge anordnen, die eine tatsächliche Darstellung der DMX-Kanäle ergibt, die das Gerät versteht, wenn es in diesem bestimmten Modus konfiguriert wurde. -![](../fixture_editor_mode_channels.png) +![](../fixture_editor_mode_channels.png) | | | | --- | --- | @@ -39,24 +39,24 @@ Auf der Registerkarte „Kanäle“ können Sie die Kanäle des Geräts in einer ## Registerkarte „Köpfe“. -Auf der Registerkarte „Köpfe“ können Sie mehrere [Köpfe](/basics/glossary-and-concepts#head) für ein einzelnes Gerät definieren, sodass QLC+ weiß, jeden von ihnen in bestimmten Situationen (z. B. [Gerätegruppen](/) einzeln zu behandeln. Grundlagen/Glossar-und-Konzepte#Fixture-Group)). Wenn ein Gerät nur einen Kopf enthält, wenn es für die Verwendung des aktuell bearbeiteten Modus konfiguriert ist (d. h. alle Kanäle des Modus steuern jeweils einen Kopf), besteht keine Notwendigkeit, den Kopf zu definieren. Wenn das Gerät jedoch über mehrere Köpfe verfügt, die Sie steuern möchten, müssen Sie hier jeden Kopf definieren. +Auf der Registerkarte „Köpfe“ können Sie mehrere [Köpfe](/basics/glossary-and-concepts#head) für ein einzelnes Gerät definieren, sodass QLC+ weiß, jeden von ihnen in bestimmten Situationen (z. B. [Gerätegruppen](/basics/glossary-and-concepts#fixture-gruppierung) einzeln zu behandeln. Grundlagen/Glossar-und-Konzepte#Fixture-Group)). Wenn ein Gerät nur einen Kopf enthält, wenn es für die Verwendung des aktuell bearbeiteten Modus konfiguriert ist (d. h. alle Kanäle des Modus steuern jeweils einen Kopf), besteht keine Notwendigkeit, den Kopf zu definieren. Wenn das Gerät jedoch über mehrere Köpfe verfügt, die Sie steuern möchten, müssen Sie hier jeden Kopf definieren. Köpfe haben keine Namen, da sie als einfache „Untergeräte“ innerhalb eines Geräts betrachtet werden können. Stattdessen erhalten sie automatisch Indexnummern. Die Reihenfolge der Köpfe sollte so genau wie möglich der Konfiguration der physischen Vorrichtung entsprechen. Wenn die Köpfe in der realen Welt also 1, 2, 3, 4 sind, definieren Sie sie nicht als 4, 2, 1, 3 oder etwas ähnlich Ärgerliches. -![](../fixture_editor_mode_heads.png) +![](../fixture_editor_mode_heads.png) | | | | --- | --- | | **Kopfliste** | Zeigt die Liste der Köpfe an, die derzeit für das Gerät definiert sind. | -| ![](/basics/edit_add.png) | Fügen Sie der Vorrichtung einen neuen Kopf hinzu, indem Sie den [Kopf-Editor] (#head-editor) verwenden. | +| ![](/basics/edit_add.png) | Fügen Sie der Vorrichtung einen neuen Kopf hinzu, indem Sie den [Kopf-Editor](#head-editor) verwenden. | | ![](/basics/edit_remove.png) | Entfernen Sie den ausgewählten Kopf von der Vorrichtung. | -| ![](/basics/edit.png) | Bearbeiten Sie den ausgewählten Kopf mit dem [Kopf-Editor] (#head-editor). | +| ![](/basics/edit.png) | Bearbeiten Sie den ausgewählten Kopf mit dem [Kopf-Editor](#head-editor). | | ![](/basics/up.png) | Heben Sie den ausgewählten Kopf um eins nach oben. Damit können Sie die Reihenfolge der Köpfe innerhalb des Geräts ändern. | | ![](/basics/down.png) | Senken Sie den ausgewählten Kopf um eins nach unten. Damit können Sie die Reihenfolge der Köpfe innerhalb des Geräts ändern. | ### Head Editor -Der Head-Editor wird zum Erstellen und Bearbeiten von [Heads] (/basics/glossary-and-concepts#head) verwendet, indem Sätze von **Kanälen** ausgewählt werden, die einem einzelnen Head zugeordnet sind (wie vom Hersteller des Geräts definiert). +Der Head-Editor wird zum Erstellen und Bearbeiten von [Heads](/basics/glossary-and-concepts#head) verwendet, indem Sätze von **Kanälen** ausgewählt werden, die einem einzelnen Head zugeordnet sind (wie vom Hersteller des Geräts definiert). Das Bearbeiten eines Kopfes ist sehr einfach: Setzen Sie ein Häkchen bei jedem Kanal, der NUR von dem Kopf verwendet wird, den Sie gerade bearbeiten. Beachten Sie, dass Sie die für einen Kopf spezifischen Kanäle überprüfen sollten und nichts weiter. Wenn beispielsweise drei Köpfe mit jeweils einer eigenen Dimmersteuerung vorhanden sind, sollten Sie auch den Dimmerkanal einbeziehen. Wenn das Gerät stattdessen über einen einzigen Dimmerkanal verfügt, um die Intensität aller Köpfe zusammen zu steuern, dann schließen Sie ihn nicht in die Kopfdefinition ein. @@ -68,6 +68,6 @@ Das Bearbeiten eines Kopfes ist sehr einfach: Setzen Sie ein Häkchen bei jedem ## Registerkarte „Physisch“. -Diese Registerkarte ist identisch mit der _globalen_ [physischen Registerkarte](/fixture-definition-editor/physical), die sich in den Hauptfenstern des Fixture-Editors befindet. -Der einzige Unterschied besteht darin, dass Sie hier auswählen können, ob der Modus, den Sie bearbeiten, dieselben oder unterschiedliche physische Informationen enthält. +Diese Registerkarte ist identisch mit der _globalen_ [physischen Registerkarte](/fixture-definition-editor/physical), die sich in den Hauptfenstern des Fixture-Editors befindet. +Der einzige Unterschied besteht darin, dass Sie hier auswählen können, ob der Modus, den Sie bearbeiten, dieselben oder unterschiedliche physische Informationen enthält. Lassen Sie im ersten Fall einfach die Option **"Globale Einstellungen verwenden"** aktiviert. Wenn der Modus unterschiedliche Eigenschaften verfügbar macht, aktivieren Sie die Option **Globale Einstellungen überschreiben** und geben Sie alle erforderlichen Informationen ein. \ No newline at end of file diff --git a/pages/10.fixture-definition-editor/05.aliases/default.v4_de.md b/pages/10.fixture-definition-editor/05.aliases/default.v4_de.md index 93cc516f..13dec74a 100644 --- a/pages/10.fixture-definition-editor/05.aliases/default.v4_de.md +++ b/pages/10.fixture-definition-editor/05.aliases/default.v4_de.md @@ -3,9 +3,9 @@ title: Alias date: '07:10 22-08-2023' --- -Auf dieser Registerkarte ist es möglich, die Ersetzungsregeln zu definieren, die durch als „Alias“ voreingestellte Funktionen ausgelöst werden. -Machen wir ein Beispiel. Ein Gerät verfügt über Kanal 5 mit der Bezeichnung „Effekte“, der das Verhalten von Kanal 6 steuert. Kanal 5 verfügt über zwei Funktionen: „Geschwindigkeit auf Kanal 6“ und „Tonempfindlichkeit auf Kanal 6“. Letztere sind auf die Voreinstellung „Alias“ eingestellt. Wenn der DMX-Wert von Kanal 5 standardmäßig 0 ist, fungiert Kanal 6 als Geschwindigkeitssteuerung. Wenn der DMX-Wert von Kanal 5 in die Funktion „Tonempfindlichkeit“ wechselt, wird Kanal 6 zur Einstellung der Tonempfindlichkeit. -Um diesen Fall zu bewältigen, müssen Sie zwei Kanäle definieren: „Geschwindigkeit“ und „Schallempfindlichkeit“. Fügen Sie im Fixture-Modus nur „Speed“ hinzu, da dies das Standardverhalten ist, wenn der DMX-Wert von Kanal 5 gleich 0 ist. +Auf dieser Registerkarte ist es möglich, die Ersetzungsregeln zu definieren, die durch als „Alias“ voreingestellte Funktionen ausgelöst werden. +Machen wir ein Beispiel. Ein Gerät verfügt über Kanal 5 mit der Bezeichnung „Effekte“, der das Verhalten von Kanal 6 steuert. Kanal 5 verfügt über zwei Funktionen: „Geschwindigkeit auf Kanal 6“ und „Tonempfindlichkeit auf Kanal 6“. Letztere sind auf die Voreinstellung „Alias“ eingestellt. Wenn der DMX-Wert von Kanal 5 standardmäßig 0 ist, fungiert Kanal 6 als Geschwindigkeitssteuerung. Wenn der DMX-Wert von Kanal 5 in die Funktion „Tonempfindlichkeit“ wechselt, wird Kanal 6 zur Einstellung der Tonempfindlichkeit. +Um diesen Fall zu bewältigen, müssen Sie zwei Kanäle definieren: „Geschwindigkeit“ und „Schallempfindlichkeit“. Fügen Sie im Fixture-Modus nur „Speed“ hinzu, da dies das Standardverhalten ist, wenn der DMX-Wert von Kanal 5 gleich 0 ist. Dann müssen Sie nur noch einen Alias ​​definieren: den, der den Standardkanal „Geschwindigkeit“ durch „Tonempfindlichkeit“ ersetzt. QLC+ weiß dann, was zu tun ist, wenn der DMX-Wert von Kanal 5 den Alias ​​betritt oder verlässt. ![](../fixture_editor_aliases.png) diff --git a/pages/10.fixture-definition-editor/chapter.v4_de.md b/pages/10.fixture-definition-editor/chapter.v4_de.md index db5d03d0..92f72978 100644 --- a/pages/10.fixture-definition-editor/chapter.v4_de.md +++ b/pages/10.fixture-definition-editor/chapter.v4_de.md @@ -37,10 +37,10 @@ Das Hauptfenster im Fixture-Editor ist lediglich ein leerer Arbeitsbereich, der ## Fixture-Editor -Die Fixture-Editor-Fenster enthalten alles, was zum Bearbeiten jeweils einer Fixture-Definition erforderlich ist. Die Fenster sind in fünf Registerkarten unterteilt: -[**Allgemein**](allgemein)
-[**Physisch**](physisch)
-[**Kanäle**](Kanäle)
-[**Modi**](Modi)
-[**Aliase**](Aliase)
-Die Registerkarten sind in einer logischen Reihenfolge angeordnet, die beim Erstellen einer neuen Gerätedefinition von links nach rechts eingehalten werden sollte. +Die Fixture-Editor-Fenster enthalten alles, was zum Bearbeiten jeweils einer Fixture-Definition erforderlich ist. Die Fenster sind in fünf Registerkarten unterteilt: +[**Allgemein**](general)
+[**Physisch**](physical)
+[**Kanäle**](channels)
+[**Modi**](modes)
+[**Aliase**](aliases)
+Die Registerkarten sind in einer logischen Reihenfolge angeordnet, die beim Erstellen einer neuen Gerätedefinition von links nach rechts eingehalten werden sollte. \ No newline at end of file diff --git a/pages/11.advanced/01.web-interface/default.v4_de.md b/pages/11.advanced/01.web-interface/default.v4_de.md index 80584127..a0aa1f39 100644 --- a/pages/11.advanced/01.web-interface/default.v4_de.md +++ b/pages/11.advanced/01.web-interface/default.v4_de.md @@ -3,18 +3,18 @@ title: 'Web Interface' date: '08:15 22-08-2023' --- -BStandardmäßig enthält QLC+ einen nativen Webserver, um einige der Softwarefunktionen in herkömmlichen Webbrowsern verfügbar zu machen. -Dies ist sehr praktisch, wenn Sie QLC+ auf einem Gerät ohne Display (Headless-System) ausführen müssen, um entweder eigenständig zu arbeiten oder um es fernzusteuern. +BStandardmäßig enthält QLC+ einen nativen Webserver, um einige der Softwarefunktionen in herkömmlichen Webbrowsern verfügbar zu machen. +Dies ist sehr praktisch, wenn Sie QLC+ auf einem Gerät ohne Display (Headless-System) ausführen müssen, um entweder eigenständig zu arbeiten oder um es fernzusteuern. Die Weboberfläche ist standardmäßig nicht aktiviert, kann aber einfach durch Ausführen von QLC+ mit der Option „-w“ oder „--web“ aktiviert werden. Weitere Informationen dazu finden Sie auf der Seite [Befehlszeilenparameter](../command-line-parameters) dieser Dokumentation. -Auf die Weboberfläche kann über jeden modernen Webbrowser zugegriffen werden, der auf jedem Gerät läuft, beispielsweise einem Computer, einem Tablet oder einem Smartphone. Ihr Browser muss die Web-Sockets-Technologie unterstützen, um mit QLC+ kommunizieren zu können. Es wird empfohlen, Google Chrome zu verwenden. -Es ist auch möglich, benutzerdefinierte Webseiten zu entwerfen und über die Web-API auf QLC+-Funktionen zuzugreifen, bei denen es sich im Wesentlichen um auf eine bestimmte Weise formatierte Zeichenfolgen handelt, die über einen Websocket an QLC+ gesendet werden. +Auf die Weboberfläche kann über jeden modernen Webbrowser zugegriffen werden, der auf jedem Gerät läuft, beispielsweise einem Computer, einem Tablet oder einem Smartphone. Ihr Browser muss die Web-Sockets-Technologie unterstützen, um mit QLC+ kommunizieren zu können. Es wird empfohlen, Google Chrome zu verwenden. +Es ist auch möglich, benutzerdefinierte Webseiten zu entwerfen und über die Web-API auf QLC+-Funktionen zuzugreifen, bei denen es sich im Wesentlichen um auf eine bestimmte Weise formatierte Zeichenfolgen handelt, die über einen Websocket an QLC+ gesendet werden. Eine Testseite mit den verfügbaren APIs finden Sie [hier](https://www.qlcplus.org/Test_Web_API.html). -Um auf die QLC+-Weboberfläche zuzugreifen, stellen Sie einfach eine Verbindung zu dieser Adresse her: -**http://\[IP-Adresse\]:9999** - -Dabei ist \[IP-Adresse\] die IP-Adresse des Geräts, auf das Sie über das Internet zugreifen möchten. Beispiel: http://192.168.0.100:9999 +Um auf die QLC+-Weboberfläche zuzugreifen, stellen Sie einfach eine Verbindung zu dieser Adresse her: +**http://\[IP-Adresse\]:9999** + +Dabei ist \[IP-Adresse\] die IP-Adresse des Geräts, auf das Sie über das Internet zugreifen möchten. Beispiel: http://192.168.0.100:9999 Die Weboberfläche besteht aus drei Seiten: * Virtuelle Konsole @@ -24,23 +24,23 @@ Die Weboberfläche besteht aus drei Seiten: Seite „Virtuelle Konsole“. -------------------- -Diese Seite wird standardmäßig beim Zugriff auf die Webschnittstellenadresse angezeigt und stellt die virtuelle QLC+-Konsole dar. -Wenn ein Projekt geladen ist, werden auf dieser Seite die zuvor mit QLC+ erstellten Widgets angezeigt, andernfalls wird nur eine leere Seite angezeigt. -Es ist möglich, ein Projekt mit der Schaltfläche **Projekt laden** in der oberen linken Ecke der Seite zu laden. Es erscheint ein Fenster, in dem Sie eine Datei von dem Gerät auswählen können, mit dem Sie das Gerät steuern, auf dem QLC+ ausgeführt wird. -Die Projektdatei wird über das Web übertragen und von QLC+ geladen. +Diese Seite wird standardmäßig beim Zugriff auf die Webschnittstellenadresse angezeigt und stellt die virtuelle QLC+-Konsole dar. +Wenn ein Projekt geladen ist, werden auf dieser Seite die zuvor mit QLC+ erstellten Widgets angezeigt, andernfalls wird nur eine leere Seite angezeigt. +Es ist möglich, ein Projekt mit der Schaltfläche **Projekt laden** in der oberen linken Ecke der Seite zu laden. Es erscheint ein Fenster, in dem Sie eine Datei von dem Gerät auswählen können, mit dem Sie das Gerät steuern, auf dem QLC+ ausgeführt wird. +Die Projektdatei wird über das Web übertragen und von QLC+ geladen. Um auf die QLC+-Konfigurationsseite zuzugreifen, klicken Sie einfach auf die Schaltfläche **Konfiguration**. Einfache Schreibtischseite ---------------- -Diese Seite ist eine vereinfachte Version des Simple Desk, den Sie in der QLC+-Desktopversion finden. Es zeigt DMX-Universen nach Seiten unterteilt an, wobei jede Seite 32 Kanäle anzeigt. Sie können mit den Pfeiltasten nach links/rechts zwischen den Seiten wechseln und mit dem Dropdown-Menü oben rechts auf der Seite das aktuell angezeigte Universum auswählen. -Es ist auch möglich, ein Universum auf einmal zurückzusetzen, indem Sie die Reset-Taste (graues X) drücken. +Diese Seite ist eine vereinfachte Version des Simple Desk, den Sie in der QLC+-Desktopversion finden. Es zeigt DMX-Universen nach Seiten unterteilt an, wobei jede Seite 32 Kanäle anzeigt. Sie können mit den Pfeiltasten nach links/rechts zwischen den Seiten wechseln und mit dem Dropdown-Menü oben rechts auf der Seite das aktuell angezeigte Universum auswählen. +Es ist auch möglich, ein Universum auf einmal zurückzusetzen, indem Sie die Reset-Taste (graues X) drücken. ### DMX-Tastatur -Wenn Sie in der oberen Leiste von Simple Desk auf die Schaltfläche „DMX-Tastatur“ klicken, können Sie zu einer neuen Seite springen, auf der eine herkömmliche DMX-Tastatur angezeigt wird. -Das Tastenfeld ist nützlich, um eine Reihe von Kanalwerten mit einem einzigen Befehl festzulegen. Nachfolgend finden Sie eine Tabelle mit Erläuterungen zu den Tastenbefehlen, die Sie auf der rechten Seite des Pads finden. - +Wenn Sie in der oberen Leiste von Simple Desk auf die Schaltfläche „DMX-Tastatur“ klicken, können Sie zu einer neuen Seite springen, auf der eine herkömmliche DMX-Tastatur angezeigt wird. +Das Tastenfeld ist nützlich, um eine Reihe von Kanalwerten mit einem einzigen Befehl festzulegen. Nachfolgend finden Sie eine Tabelle mit Erläuterungen zu den Tastenbefehlen, die Sie auf der rechten Seite des Pads finden. + | | | | --- | --- | @@ -53,7 +53,7 @@ Das Tastenfeld ist nützlich, um eine Reihe von Kanalwerten mit einem einzigen B | +% | erhöht die aktuellen Werte der Kanäle um einen bestimmten Prozentsatz
Beispiel: **1 BIS 10 DURCH 2 + % 20** (erhöht die aktuellen Werte der Kanäle 1, 3, 5, 7 und 9 um 20 %) | | -% | reduziert die aktuellen Werte der Kanäle um einen bestimmten Prozentsatz
Beispiel: **1 THRU 10 BY 2 -% 20** (reduziert die aktuellen Werte der Kanäle 1, 3, 5, 7 und 9 um 20 %) | - + Bitte beachten Sie Folgendes: * Jeder Befehl wird nur an QLC+ gesendet, wenn die ENTER-Taste gedrückt wird @@ -65,24 +65,24 @@ Konfigurationsseite Auf dieser Seite können Sie die QLC+-Konfiguration aus der Ferne festlegen, die in vier Bereiche unterteilt ist: -* **Universenkonfiguration**: Ermöglicht das Festlegen der Eingänge, Ausgänge, Rückmeldungen, Profile und des Passthrough-Modus für jedes QLC+-Universum. Dies ist im Grunde die gleiche Funktionalität wie das QLC+-Eingabe-/Ausgabefeld. - Da ein QLC+-Projekt auch die I/O-Informationen enthält, müssen Sie es auf dieser Seite höchstwahrscheinlich nicht manuell konfigurieren, sondern einfach überprüfen, ob alles korrekt ist. - -* **Audiokonfiguration**: Ermöglicht die Auswahl der Audiogeräte, die für die Audiowiedergabe oder Audioeingabe verwendet werden. - -* **Vom Benutzer geladene Geräte**: Ermöglicht das Remote-Laden eines benutzerdefinierten Geräts auf QLC+. - Wenn Sie auf die Schaltfläche **Gerät laden** klicken, wird ein Fenster angezeigt, in dem Sie eine Datei von dem Gerät auswählen können, mit dem Sie das Gerät steuern, auf dem QLC+ ausgeführt wird. - Die Fixture-Datei wird über das Internet übertragen und von QLC+ geladen. - Beim Hinzufügen neuer benutzerdefinierter Geräte wird empfohlen, ein Projekt neu zu laden oder QLC+ auf dem Zielgerät neu zu starten. - -* **Autorisierte Benutzer**: Dieser Abschnitt ist nur verfügbar, wenn QLC+ mit der Option „-wa“ oder „--web-auth“ gestartet wird. Es ermöglicht eine grundlegende HTTP-Authentifizierung (kein HTTPS oder Zertifikate erforderlich). - Wenn Sie diese Funktion zum ersten Mal aktivieren, müssen Sie mindestens einen Administrator hinzufügen, andernfalls werden Sie beim Zugriff auf die Weboberfläche nicht nach einem Passwort gefragt. +* **Universenkonfiguration**: Ermöglicht das Festlegen der Eingänge, Ausgänge, Rückmeldungen, Profile und des Passthrough-Modus für jedes QLC+-Universum. Dies ist im Grunde die gleiche Funktionalität wie das QLC+-Eingabe-/Ausgabefeld. + Da ein QLC+-Projekt auch die I/O-Informationen enthält, müssen Sie es auf dieser Seite höchstwahrscheinlich nicht manuell konfigurieren, sondern einfach überprüfen, ob alles korrekt ist. + +* **Audiokonfiguration**: Ermöglicht die Auswahl der Audiogeräte, die für die Audiowiedergabe oder Audioeingabe verwendet werden. + +* **Vom Benutzer geladene Geräte**: Ermöglicht das Remote-Laden eines benutzerdefinierten Geräts auf QLC+. + Wenn Sie auf die Schaltfläche **Gerät laden** klicken, wird ein Fenster angezeigt, in dem Sie eine Datei von dem Gerät auswählen können, mit dem Sie das Gerät steuern, auf dem QLC+ ausgeführt wird. + Die Fixture-Datei wird über das Internet übertragen und von QLC+ geladen. + Beim Hinzufügen neuer benutzerdefinierter Geräte wird empfohlen, ein Projekt neu zu laden oder QLC+ auf dem Zielgerät neu zu starten. + +* **Autorisierte Benutzer**: Dieser Abschnitt ist nur verfügbar, wenn QLC+ mit der Option „-wa“ oder „--web-auth“ gestartet wird. Es ermöglicht eine grundlegende HTTP-Authentifizierung (kein HTTPS oder Zertifikate erforderlich). + Wenn Sie diese Funktion zum ersten Mal aktivieren, müssen Sie mindestens einen Administrator hinzufügen, andernfalls werden Sie beim Zugriff auf die Weboberfläche nicht nach einem Passwort gefragt. Benutzer können die folgenden Zugriffsebenen haben: - + * **Alles**: Dies ist die Zugriffsebene für Administratoren. Sie können auf alle Funktionen der Weboberfläche zugreifen und weitere authentifizierte Benutzer hinzufügen * **Virtuelle Konsole und Simple Desk**: Ein Benutzer mit dieser Zugriffsebene kann die Seite „Virtuelle Konsole“ und „Simple Desk“ anzeigen, aber nicht auf die Konfigurationsseite zugreifen * **Nur virtuelle Konsole**: Ein Benutzer mit dieser Zugriffsebene kann nur die Seite „Virtuelle Konsole“ anzeigen, aber nicht auf den Simple Desk und die Konfigurationsseite zugreifen - + Ein Administrator kann: * Fügen Sie weitere Benutzer hinzu, indem Sie die Felder Benutzername und Passwort ausfüllen und dann auf die Schaltfläche „Benutzer hinzufügen“ klicken * Löschen Sie einen bestehenden Benutzer, indem Sie auf die Schaltfläche „Benutzer löschen“ klicken @@ -96,5 +96,4 @@ Bekannte Einschränkungen Bei der QLC+-Webschnittstelle handelt es sich noch um eine Funktion, die noch in der Entwicklung ist, und sie weist einige bekannte Einschränkungen auf, die Sie beachten sollten, wenn Sie beabsichtigen, sie zu verwenden. * Kurzwahl- und XY-Pad-Widgets werden noch nicht unterstützt -* Die Click & Go-Schaltfläche von Sliders wird noch nicht unterstützt - +* Die Click & Go-Schaltfläche von Sliders wird noch nicht unterstützt \ No newline at end of file diff --git a/pages/11.advanced/03.command-line-parameters/default.v4_de.md b/pages/11.advanced/03.command-line-parameters/default.v4_de.md index 15b3261d..5d8d5bb1 100644 --- a/pages/11.advanced/03.command-line-parameters/default.v4_de.md +++ b/pages/11.advanced/03.command-line-parameters/default.v4_de.md @@ -3,7 +3,7 @@ title: 'Befehlszeilenparameter' date: '08:19 22-08-2023' --- -QLC+ unterstützt eine Reihe von Befehlszeilenparametern, um einige Funktionalitäten beim Start zu automatisieren/erweitern. +QLC+ unterstützt eine Reihe von Befehlszeilenparametern, um einige Funktionalitäten beim Start zu automatisieren/erweitern. Die Verwendung von Befehlszeilenparametern kann je nach verwendetem Betriebssystem schwierig sein: **Linux**: Öffnen Sie einfach ein Terminal und geben Sie „qlcplus“ gefolgt von den benötigten Parametern ein
@@ -15,7 +15,7 @@ Um zum Beispiel die deutsche Sprache beim Start zu erzwingen, ändern Sie Ihre S **OSX**: Dies ist der schwierigste Fall, da QLC+ unter OSX in einem DMG-Paket gebündelt ist. Sie müssen ein Terminal öffnen und wie folgt in die QLC+ DMG „cd“ eingeben: „cd QLC+.app\\Contents\\MacOS“
Wenn Sie fertig sind, geben Sie „qlcplus“ gefolgt von den benötigten Parametern ein - + | | | --- | @@ -39,7 +39,7 @@ Wenn Sie fertig sind, geben Sie „qlcplus“ gefolgt von den benötigten Parame | | | --- | -| **-k oder --kiosk**

**Beschreibung:** Kioskmodus aktivieren (nur [virtuelle Konsole](/virtual-console) ist sichtbar und die Anwendung ist im [Betriebsmodus] gesperrt. (/basics/glossary-and-concepts#modes))

**Parameter:** Keine

**Beispiele:**
Starten Sie die Anwendung im Kioskmodus:
qlcplus -k
qlcplus --kiosk | +| **-k oder --kiosk**

**Beschreibung:** Kioskmodus aktivieren (nur [virtuelle Konsole](/virtual-console) ist sichtbar und die Anwendung ist im [Betriebsmodus](/basics/glossary-and-concepts#modi) gesperrt.

**Parameter:** Keine

**Beispiele:**
Starten Sie die Anwendung im Kioskmodus:
qlcplus -k
qlcplus --kiosk | | | | --- | @@ -59,7 +59,7 @@ Wenn Sie fertig sind, geben Sie „qlcplus“ gefolgt von den benötigten Parame | | | --- | -| **-p oder --operate**

**Beschreibung:** Starten Sie die Anwendung im Modus [Operate](/basics/glossary-and-concepts#modes).

* *Parameter:** Keine

**Beispiele:**
Starten Sie QLC+ im Betriebsmodus:
qlcplus -p
qlcplus --operate | +| **-p oder --operate**

**Beschreibung:** Starten Sie die Anwendung im Modus [Operate](/basics/glossary-and-concepts#modi).

* *Parameter:** Keine

**Beispiele:**
Starten Sie QLC+ im Betriebsmodus:
qlcplus -p
qlcplus --operate | | | | --- | diff --git a/pages/11.advanced/04.parameters-tuning/default.v4_de.md b/pages/11.advanced/04.parameters-tuning/default.v4_de.md index bc9ed7e5..f9d5c895 100644 --- a/pages/11.advanced/04.parameters-tuning/default.v4_de.md +++ b/pages/11.advanced/04.parameters-tuning/default.v4_de.md @@ -3,7 +3,7 @@ title: 'Parameteroptimierung' date: '11:41 22-08-2023' --- -In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie einige QLC+-Parameter, die über die Benutzeroberfläche nicht verfügbar sind, manuell abrufen und anpassen können. +In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie einige QLC+-Parameter, die über die Benutzeroberfläche nicht verfügbar sind, manuell abrufen und anpassen können. Denken Sie daran, dass es einen guten Grund dafür gibt, wenn Sie sie nicht über die Benutzeroberfläche ändern können. > **Warnung: Bearbeiten Sie die Konfigurationsdateien NICHT manuell, es sei denn, Sie wissen, was Sie tun. Jede falsch platzierte Änderung kann zu Programmabstürzen oder unangenehmer Instabilität führen.** @@ -15,37 +15,37 @@ Denken Sie daran, dass es einen guten Grund dafür gibt, wenn Sie sie nicht übe Linux ----- -Die Konfigurationsdateien befinden sich im $HOME-Verzeichnis Ihres Benutzers im Ordner .config/qlcplus. -Hier ist der Schnellbefehl, um von einem Terminal aus darauf zuzugreifen: -`cd $HOME/.config/qlcplus` +Die Konfigurationsdateien befinden sich im $HOME-Verzeichnis Ihres Benutzers im Ordner .config/qlcplus. +Hier ist der Schnellbefehl, um von einem Terminal aus darauf zuzugreifen: +`cd $HOME/.config/qlcplus` Sie finden sowohl QLC+- als auch Fixture-Editor-Konfigurationsdateien. Windows ------- -Konfigurationsparameter werden in der Windows-Registrierung gespeichert. -Um darauf zuzugreifen, führen Sie das Tool „regedit“ aus und suchen Sie nach dem Schlüssel mit dem Namen „qlcplus“. +Konfigurationsparameter werden in der Windows-Registrierung gespeichert. +Um darauf zuzugreifen, führen Sie das Tool „regedit“ aus und suchen Sie nach dem Schlüssel mit dem Namen „qlcplus“. Der Schlüssel, in dem die Benutzerkonfiguration gespeichert wird, wird benannt `Computer\HKEY_CURRENT_USER\Software\qlcplus\` macOS ------- -Konfigurationsdateien befinden sich im $HOME-Verzeichnis Ihres Benutzers im Ordner „Library/Preferences“, der von macOS standardmäßig ausgeblendet ist. -Hier ist der Schnellbefehl, um von einem Terminal aus darauf zuzugreifen: -`cd $HOME/Library/Preferences` -Die QLC+-Konfigurationsdatei heißt „net.sf.Q Light Controller Plus.plist“, während die Konfigurationsdatei des Fixture-Editors „net.sf.Fixture Definition Editor.plist“ heißt. - -**Bitte beachten Sie, dass die Einstellungen zwischengespeichert werden!** -Grundsätzlich lädt macOS beim Booten alle Plist-Dateien im Speicher, und wenn Sie sie manuell ändern, werden die Änderungen ignoriert. Schlimmer noch: Die Dateien werden regelmäßig aktualisiert, sodass Ihre Änderungen überschrieben werden. -Die Lösung besteht darin, nach dem Ändern einer .plist-Datei ein Terminal zu öffnen und Folgendes einzugeben: -`killall -u yourusername cfprefsd` +Konfigurationsdateien befinden sich im $HOME-Verzeichnis Ihres Benutzers im Ordner „Library/Preferences“, der von macOS standardmäßig ausgeblendet ist. +Hier ist der Schnellbefehl, um von einem Terminal aus darauf zuzugreifen: +`cd $HOME/Library/Preferences` +Die QLC+-Konfigurationsdatei heißt „net.sf.Q Light Controller Plus.plist“, während die Konfigurationsdatei des Fixture-Editors „net.sf.Fixture Definition Editor.plist“ heißt. + +**Bitte beachten Sie, dass die Einstellungen zwischengespeichert werden!** +Grundsätzlich lädt macOS beim Booten alle Plist-Dateien im Speicher, und wenn Sie sie manuell ändern, werden die Änderungen ignoriert. Schlimmer noch: Die Dateien werden regelmäßig aktualisiert, sodass Ihre Änderungen überschrieben werden. +Die Lösung besteht darin, nach dem Ändern einer .plist-Datei ein Terminal zu öffnen und Folgendes einzugeben: +`killall -u yourusername cfprefsd` Dabei ist „IhrBenutzername“ der Name des Benutzers, den Sie für den Zugriff auf Ihren Mac verwenden. Der Befehl zwingt macOS dazu, die Einstellungen einschließlich Ihrer Änderungen neu zu laden. ## Konfiguration zurücksetzen
-Manchmal kann es notwendig sein, die QLC+-Konfiguration zurückzusetzen und QLC+ in den Zustand „Werkseinstellungen“ zu versetzen. +Manchmal kann es notwendig sein, die QLC+-Konfiguration zurückzusetzen und QLC+ in den Zustand „Werkseinstellungen“ zu versetzen. Suchen Sie dazu die Konfiguration wie im ersten Absatz beschrieben und gehen Sie dann wie folgt vor: * Unter Linux und OSX verwenden Sie den Befehl „rm 'filename‘“, um die Konfigurationsdatei zu löschen @@ -88,7 +88,7 @@ Parameter werden in einer Nur-Text-Datei gespeichert, die Sie mit einem Nur-Text Höchstwahrscheinlich werden Sie die folgenden Parameter in einer Standard-QLC+-Konfiguration nicht finden. Um sie wirksam zu machen, müssen Sie sie am Ende Ihrer Konfigurationsdatei **hinzufügen**. -### 1. Einfacher Schreibtisch +### 1. Einfache Oberfläche **Kategorie:** `simpledesk`
**Name:** `channelsperpage`
@@ -102,7 +102,7 @@ Höchstwahrscheinlich werden Sie die folgenden Parameter in einer Standard-QLC+- **Beschreibung:** Legen Sie die Anzahl der pro Seite angezeigten Wiedergabeschieberegler fest
**Standard:** 15
-### 2. DMX USB Enttec Offene Kanalnummer +### 2. DMX USB Enttec Open Kanalanzahl **Kategorie:** `enttecdmxusbopen`
**Name:** `Kanäle`
@@ -134,4 +134,4 @@ In einigen Fällen könnten dadurch Flackerprobleme behoben werden. Versuchen Si **Name:** `Frequenz`
**Typ:** Ganzzahl
**Beschreibung:** Stellen Sie die QLC+-Core-Timer-Frequenz in Hertz ein
-**Standard:** 50
+**Standard:** 50
\ No newline at end of file diff --git a/pages/11.advanced/05.custom-ui-style/default.v4_de.md b/pages/11.advanced/05.custom-ui-style/default.v4_de.md index 0621127e..cd6857ad 100644 --- a/pages/11.advanced/05.custom-ui-style/default.v4_de.md +++ b/pages/11.advanced/05.custom-ui-style/default.v4_de.md @@ -3,22 +3,22 @@ title: 'Benutzerdefinierter UI-Stil' date: '11:59 22-08-2023' --- -Ab Version 4.5.0 kann QLC+ eine benutzerdefinierte Datei lesen, um das Erscheinungsbild der GUI auf sehr zugängliche Weise zu ändern. +Ab Version 4.5.0 kann QLC+ eine benutzerdefinierte Datei lesen, um das Erscheinungsbild der GUI auf sehr zugängliche Weise zu ändern. Wenn keine Datei gefunden wird, startet QLC+ mit dem Standardstil. Die Theme-Stildatei ------------------- -Der Dateiname ist in QLC+ fest codiert und muss lauten: „qlcplusStyle.qss“. -Die Stildatei muss außerdem in einem bestimmten Pfad abgelegt werden: +Der Dateiname ist in QLC+ fest codiert und muss lauten: „qlcplusStyle.qss“. +Die Stildatei muss außerdem in einem bestimmten Pfad abgelegt werden: * **Linux**: `$HOME/.qlcplus` * **Windows**: „C:\\Benutzer\{Benutzername}\QLC+“. * **OSX**: `$HOME/Library/Application\\ Support/QLC+` -Die Theme-Datei ist in Abschnitte unterteilt. Jeder Abschnitt stellt die UI-Elemente dar, die beim Ausführen von QLC+ geändert werden. Unveränderte Abschnitte können weggelassen werden. -Abschnitte beginnen mit einer Reihe von „===“-Zeichen und dem Abschnittsnamen. -Derzeit werden folgende Abschnittsschlüsselwörter unterstützt: +Die Theme-Datei ist in Abschnitte unterteilt. Jeder Abschnitt stellt die UI-Elemente dar, die beim Ausführen von QLC+ geändert werden. Unveränderte Abschnitte können weggelassen werden. +Abschnitte beginnen mit einer Reihe von „===“-Zeichen und dem Abschnittsnamen. +Derzeit werden folgende Abschnittsschlüsselwörter unterstützt: ``` ============== MAIN ============== SIMPLE_DESK_NONE @@ -33,18 +33,18 @@ Derzeit werden folgende Abschnittsschlüsselwörter unterstützt: ============== CONSOLE_CHANNEL_COMMON ``` -Der Abschnittsinhalt muss eine CSS-Syntax haben. Wenn Sie sich mit Webdesign auskennen, dürfte Ihnen die Erstellung dieser Datei sehr leicht fallen! -Da die Stildatei eng mit den inneren Qt-Objekten verknüpft ist, möchten Sie möglicherweise die folgenden Artikel lesen, um die Namen der Elemente und die zusätzlichen CSS-Eigenschaften herauszufinden, die das Qt-Team der Standard-CSS-Syntax hinzugefügt hat. +Der Abschnittsinhalt muss eine CSS-Syntax haben. Wenn Sie sich mit Webdesign auskennen, dürfte Ihnen die Erstellung dieser Datei sehr leicht fallen! +Da die Stildatei eng mit den inneren Qt-Objekten verknüpft ist, möchten Sie möglicherweise die folgenden Artikel lesen, um die Namen der Elemente und die zusätzlichen CSS-Eigenschaften herauszufinden, die das Qt-Team der Standard-CSS-Syntax hinzugefügt hat. [Qt-Stylesheets](https://doc.qt.io/archives/qt-5.15/stylesheet-syntax.html) -[Beispiele für Qt-Stylesheets](https://doc.qt.io/archives/qt-4.8/stylesheet-examples.html) +[Beispiele für Qt-Stylesheets](https://doc.qt.io/archives/qt-4.8/stylesheet-examples.html) Es bleibt Ihrer Fantasie überlassen, wie Sie das Erscheinungsbild der QLC+-GUI am liebsten anpassen möchten! Wenn Sie einen Stil finden, der es wert ist, geteilt zu werden, vergessen Sie nicht, Ihren Beitrag einzusenden, indem Sie ihn online im [QLC+-Forum](https://www.qlcplus.org/forum/viewforum.php?f=5) veröffentlichen. -Bitte beachten Sie: Nicht alle Stile können über das Stylesheet geändert werden, da sie in C++ fest codiert sind. +Bitte beachten Sie: Nicht alle Stile können über das Stylesheet geändert werden, da sie in C++ fest codiert sind. Beispiel für den dunkelblauen QLC+-Stil -------------- -Um Ihnen ein Beispiel dafür zu geben, wie einfach dieser Vorgang ist, finden Sie hier einen bläulich-dunklen Stil für QLC+. +Um Ihnen ein Beispiel dafür zu geben, wie einfach dieser Vorgang ist, finden Sie hier einen bläulich-dunklen Stil für QLC+. Wenn Sie die folgenden Zeilen wie oben erläutert an der richtigen Stelle in „qlcplusStyle.qss“ kopieren, werden Sie beim nächsten Start sehen, dass sie auf QLC+ angewendet werden. ``` ============== MAIN @@ -66,4 +66,4 @@ QTextBrowser background-color: #3A444F; color: #E6E6E6; } -``` +``` \ No newline at end of file From 782e4756a288f18d1c71aaf83ce28648bc8e4510 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jpue <94829332+jpue@users.noreply.github.com> Date: Mon, 14 Jul 2025 13:13:44 +0200 Subject: [PATCH 4/4] fix broken internal links (2) --- pages/01.basics/05.questions-and-answers/default.v4_de.md | 2 +- pages/05.show-manager/chapter.v4_de.md | 2 +- pages/11.advanced/02.kiosk-mode/default.v4_de.md | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pages/01.basics/05.questions-and-answers/default.v4_de.md b/pages/01.basics/05.questions-and-answers/default.v4_de.md index 2b365841..dc533934 100644 --- a/pages/01.basics/05.questions-and-answers/default.v4_de.md +++ b/pages/01.basics/05.questions-and-answers/default.v4_de.md @@ -31,7 +31,7 @@ Es gibt mehrere Möglichkeiten das Problem zu lösen, aber im Grunde ist das Erg Bitte schauen Sie auf der entsprechenden Seite nach um zu erfahren wie Sie [den Apple FTDI-Treiber deaktivieren](/plugins/disable-apple-serial-vcp-driver) -Andernfalls können Sie das [ENTTEC FTDI Driver Control Tool] herunterladen (https://www.dmxis.com/release/FtdiDriverControl.zip). +Andernfalls können Sie das [ENTTEC FTDI Driver Control Tool](https://www.dmxis.com/release/FtdiDriverControl.zip) herunterladen. Versuchen Sie den Apple-Treiber damit zu aktivieren/deaktivieren. **Notiz 1: Dies kann das Verhalten anderer USB-Geräte beeinträchtigen. Tun Sie es also nur, wenn Sie wissen was Sie tun!** diff --git a/pages/05.show-manager/chapter.v4_de.md b/pages/05.show-manager/chapter.v4_de.md index 5171c154..76d66529 100644 --- a/pages/05.show-manager/chapter.v4_de.md +++ b/pages/05.show-manager/chapter.v4_de.md @@ -90,7 +90,7 @@ Eine Spur kann auf ![](track-mute.png) Stummschaltung und ![](track-solo.png) So Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf einen Titel klicken, können Sie ihn nach oben ![](/basics/up.png) oder nach unten ![](/basics/down.png) verschieben, um eine logische Reihenfolge zu erreichen. Sobald eine Spur ausgewählt ist, wird ihr [Szeneneditor](/function-manager/scene-editor) unten auf dem Bildschirm angezeigt. -#### 3. Fügen Sie einige [Funktionen] hinzu (/basics/glossary-and-concepts#function) +#### 3. Fügen Sie einige [Funktionen](/basics/glossary-and-concepts#funktionen) hinzu Wenn ein Titel aktiviert wurde, können Sie schnell eine ![](/basics/sequence.png) [Sequenz](/basics/glossary-and-concepts#sequenz) oder eine ![](/basics/audio.png) hinzufügen ) [Audio](/basics/glossary-and-concepts#audio) aufrufen, indem Sie auf die Symbolleistenschaltflächen klicken. Andernfalls ist es durch Klicken auf die Schaltfläche ![](/basics/edit_add.png) möglich, vorhandene QLC+-Funktionen zu importieren und zur Show-Timeline hinzuzufügen. diff --git a/pages/11.advanced/02.kiosk-mode/default.v4_de.md b/pages/11.advanced/02.kiosk-mode/default.v4_de.md index 5ed00e4a..202efe74 100644 --- a/pages/11.advanced/02.kiosk-mode/default.v4_de.md +++ b/pages/11.advanced/02.kiosk-mode/default.v4_de.md @@ -19,4 +19,4 @@ Sie können natürlich Ihre eigene Arbeitsbereichsdatei für **-o** und Größe/ Bei Bedarf können Sie jeden Parameter weglassen. Lassen Sie beispielsweise **-c 500,10,32,32** weg, wenn Sie keine Schaltfläche zum Schließen wünschen, und lassen Sie **-f** weg, wenn Sie dies nicht möchten. Ich möchte keinen Vollbildmodus. -Alle Befehlszeilenparameter werden [hier] beschrieben (../command-line-parameters). \ No newline at end of file +Alle Befehlszeilenparameter werden [hier](../command-line-parameters) beschrieben. \ No newline at end of file