Skip to content

Commit 4f51ca5

Browse files
committed
Update the Japanese translation
1 parent 3322082 commit 4f51ca5

1 file changed

Lines changed: 9 additions & 9 deletions

File tree

src/i18n/locales/ja.yaml

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -50,7 +50,7 @@ what_intro: "2025年8月、Google は新しい要件を[発表](https://develope
5050
# [en] what_registration: "Registration requires:"
5151
what_registration: "デベロッパー登録に必要なのは:"
5252
# [en] what_req_fee: "Paying a fee to Google"
53-
what_req_fee: "Google への手数料の支払い"
53+
what_req_fee: "Google への手数料の支払い(フル公開の場合)"
5454
# [en] what_req_terms: "Agreeing to Google's Terms and Conditions"
5555
what_req_terms: "Google の利用規約への同意"
5656
# [en] what_req_id: "Surrendering your government-issued identification"
@@ -72,7 +72,7 @@ impact_you_p2: "Google は今、バージョンも遡って、あなたがもう
7272
# [en] impact_dev_heading: "Independent developers"
7373
impact_dev_heading: "独立的な開発者"
7474
# [en] impact_dev_p1: "A teenager's first app, a volunteer's privacy tool, or a company's confidential internal beta. It doesn't matter. After September 2026, none of these can be installed without Google's blessing."
75-
impact_dev_p1: "ティーンエイジャーの初めてのアプリでも、ボランティアのプライバシーツールでも、もしくは会社の機密の内部ベータ版でも。 関係ありません。 2026年9月以降、これらのどれも Google の承認無しではインストールすることが出来ません"
75+
impact_dev_p1: "ティーンエイジャーの初めてのアプリでも、ボランティアのプライバシーツールでも、もしくは会社の機密の内部ベータ版でも。 関係ありません。 2026年9月以降、これらのどれも Google の承認無しではこれまで通りにはインストールすることが出来ません"
7676
# [en] impact_dev_p2: "[F-Droid](https://f-droid.org), home to thousands of free and open-source Android apps, has called this an [\"existential\" threat](https://f-droid.org/en/2025/09/29/google-developer-registration-decree.html). Cory Doctorow calls it [\"Darth Android\"](https://pluralistic.net/2025/09/01/fulu/)."
7777
impact_dev_p2: "[F-Droid](https://f-droid.org)という、何千もの、無料でオープンソースな Android アプリの住処が、この事態を[\"存続の\"危機](https://f-droid.org/en/2025/09/29/google-developer-registration-decree.html)と呼びました。 Cory Doctorow さんは、これを[\"Darth Android\"](https://pluralistic.net/2025/09/01/fulu/)と呼んでいます。"
7878
# [en] impact_gov_heading: "Governments & civil society"
@@ -84,29 +84,29 @@ impact_gov_p2: "[EFF (電子フロンティア財団)はこう呼びます](http
8484
# [en] flow_heading: "Google's \"escape hatch\" is a trap door"
8585
flow_heading: "Google の言う\"回避方法\"は隠し扉です"
8686
# [en] flow_intro: "Google says \"power users\" can [\"still install\"](https://android-developers.googleblog.com/2026/03/android-developer-verification.html) unverified apps. Here's what that *actually* looks like:"
87-
flow_intro: "Google は\"上級者\"向けに承認を経ていないアプリを[\"まだインストールできる\"](https://android-developers.googleblog.com/2026/03/android-developer-verification.html)と言っています。 ここで、その*実際の*手順を見てみましょう:"
87+
flow_intro: "Google は\"上級ユーザー\"向けに承認を経ていないアプリを[\"まだインストールできる\"](https://android-developers.googleblog.com/2026/03/android-developer-verification.html)と言っています。 ここで、その*実際の*手順を見てみましょう:"
8888
# [en] flow_step1: "Delve into System Settings, find Developer Options"
8989
flow_step1: "設定の中から、デベロッパーオプションを探す"
9090
# [en] flow_step2: "Tap the build number **seven times** to enable Developer Mode"
9191
flow_step2: "ビルド番号を**7回**タップしてデベロッパーモードを有効にする"
9292
# [en] flow_step3: "Dismiss scare screens about coercion"
93-
flow_step3: "ユーザーへの強制について怖がらせるウインドウを閉じる"
93+
flow_step3: "ユーザーへのコーチングについての警告ウインドウを閉じる"
9494
# [en] flow_step4: "Enter your PIN"
9595
flow_step4: "PIN を入力する"
9696
# [en] flow_step5: "Restart the device"
9797
flow_step5: "デバイスを再起動する"
9898
# [en] flow_step6: "**Wait 24 hours**"
9999
flow_step6: "**24時間待機する**"
100100
# [en] flow_step7: "Come back, dismiss more scare screens"
101-
flow_step7: "戻ってきて、より恐ろしいウインドウを閉じる"
101+
flow_step7: "戻ってきて、より強い言葉を使ったウインドウを閉じる"
102102
# [en] flow_step8: "Pick \"allow temporarily\" (7 days) or \"allow indefinitely\""
103103
flow_step8: "\"一時的に許可する\" (7日間) または \"常に許可する\"を選ぶ"
104104
# [en] flow_step9: "Confirm, again, that you understand \"the risks\""
105105
flow_step9: "もう一度、あなたが\"リスク\"を理解したことを確認する"
106106
# [en] flow_summary: "Nine steps. A mandatory 24-hour cooling-off period. *For installing software on a device you own.*"
107107
flow_summary: "9つのステップ。 そして強制的な24時間のクーリングオフ時間。 *あなたのデバイスに、ソフトウェアをインストールするためだけに。*"
108108
# [en] flow_detail: "Worse: this flow runs entirely through **Google Play Services**, not the Android OS. Google can change it, tighten it, or kill it at any time, with no OS update required and no consent needed. And as of today, it hasn't shipped in any beta, preview, or canary build. It exists only as a blog post and some mockups."
109-
flow_detail: "更に悪いことに、この方法は Android OS ではなく、完全に** Google Play Services** を介して実行されています。 Google は OS アップデートや同意なしに、これを変更したり、厳しくしたり、いつでも無くすことができます。 そして今日では、どのベータ版、プレビュー版、およびカナリー版でも提供されていません。 これはブログのポストや模型のようにしか存在していません。"
109+
flow_detail: "更に悪いことに、この方法は Android OS ではなく、完全に **Google Play Services** を介して実行されています。 Google は OS アップデートや同意なしに、いつでもこれを変更したり、厳しくしたり、無くすことができます。 そして今日では、どのベータ版、プレビュー版、およびカナリー版でも提供されていません。 これはブログのポストや模型のようにしか存在していません。"
110110
# [en] precedent_heading: "This is bigger than Android"
111111
precedent_heading: "これは Android よりも大きな問題です"
112112
# [en] precedent_pullquote: "If Google can retroactively lock down billions of devices that were sold as open platforms, every hardware manufacturer on the planet is watching."
@@ -142,7 +142,7 @@ act_heading: "対抗する方法"
142142
# [en] act_everyone_heading: "Everyone"
143143
act_everyone_heading: "皆さん"
144144
# [en] act_fdroid: "**[Install F-Droid](https://f-droid.org)** on every Android device you own. Alternative stores only survive if people actually use them."
145-
act_fdroid: "**[F-Droid](https://f-droid.org)**をあなたが持っているすべての Android デバイスにインストールしてください。代替アプリストアは人々が実際に使うことでしか生き残ることができません。"
145+
act_fdroid: "**[F-Droid](https://f-droid.org)** をあなたが持っているすべての Android デバイスにインストールしてください。代替アプリストアは人々が実際に使うことでしか生き残ることができません。"
146146
# [en] act_regulators: "**[Contact your regulators.](/cta/#consumers)** Regulators worldwide are genuinely concerned about monopolies and the centralization of power in the tech sector, and want to hear directly from individuals who are affected and concerned."
147147
act_regulators: "**[国の規制当局に連絡してください。](/cta/#consumers)** 世界中の規制当局は、テクノロジー業界における独占と権力の集中を真に懸念しており、影響を受け懸念を抱く個人から直接意見を聞きたいと考えています。"
148148
# [en] act_share: "**Share this page.** Link to [keepandroidopen.org](https://keepandroidopen.org) everywhere."
@@ -166,7 +166,7 @@ act_dev_talk: "仲間のアプリ開発者や組織にも、このプログラ
166166
# [en] act_dev_warn: "Add the [FreeDroidWarn library](https://github.com/woheller69/FreeDroidWarn) to your apps to warn users."
167167
act_dev_warn: "[FreeDroidWarn ライブラリ](https://github.com/woheller69/FreeDroidWarn)をあなたのアプリに追加して、ユーザーに注意を促してください。"
168168
# [en] act_dev_banner: "Run a website? [Add the countdown banner.](/banner)"
169-
act_dev_banner: "Web サイトを運営していますか? であれば[カウントダウンバナーを追加してください。](/banner)"
169+
act_dev_banner: "Web サイトを運営していますか? もしそうであれば[カウントダウンバナーを追加してください。](/banner)"
170170
# [en] act_google_heading: "Google employees"
171171
act_google_heading: "Googleの社員"
172172
# [en] act_google_text: "If you know something about the program's technical implementation or internal rationale, contact [tips@keepandroidopen.org](mailto:tips@keepandroidopen.org) from a *non-work* machine and a *non-Gmail* account. Strict confidence guaranteed."
@@ -210,7 +210,7 @@ closing_line2: "あなたこそが何を実行するかを決めるべきなの
210210
# [en] closing_detail: "That shouldn't require a 9-step process, a 24-hour wait, and Google's ongoing permission."
211211
closing_detail: "そのために9ステップの手順や、24時間の待機、そして Google が進めようとしている権限は必要ないはずです。"
212212
# [en] closing_cta: "Share this page. Don't sign up. Don't let them close Android."
213-
closing_cta: "このページを共有してください。サインアップしないでください。彼らに、Android を閉じた環境にさせないでください。"
213+
closing_cta: "このページを共有してください。サインアップをしないでください。 Google に、Android を閉じた環境にさせないでください。"
214214
# [en] closing_share_heading: "Spread the word"
215215
closing_share_heading: "この言葉を拡散する"
216216
# [en] spread_label_x: "Post on X"

0 commit comments

Comments
 (0)