diff --git a/locale/bg.po b/locale/bg.po index 8f67fe45..0d6e9133 100644 --- a/locale/bg.po +++ b/locale/bg.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones Инсталирай" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Инсталиране на Kzones, Моля, изчакайте..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones е инсталиран успешно!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Прилагане, моля изчакайте..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Активиране на последни файлове...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Активиране на последни файлове, Моля, изчакайте..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Деактивиране на последни файлове...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Деактивиране на последни файлове, моля изчакайте..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Наскоро файловете успешно са активирани!\\n" -"Трябва да затворите и отворите отново Dolphin, за да влязат в сила." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Наскоро използвани файлове успешно деактивирани!\\n" -"Трябва да затворите и отворите отново Dolphin, за да влязат в сила промените." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Неуспешно активиране на Последни файлове!" -msgid "Example Install" -msgstr "Примерна инсталация" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Инсталиране на пример, моля изчакайте..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Пример деинсталиране" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Деинсталиране на пример, моля изчакайте..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Примерът е инсталиран успешно!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Неуспешна инсталация на Пример!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "Инсталиране на JamesDSP" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "Инсталиране на JamesDSP, моля изчакайте..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP е инсталиран успешно!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "Неуспешна инсталация на jamesDSP!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Инсталиране на Docker" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Инсталиране на Docker, Моля, изчакайте..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Стартиране на Docker" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Стартиране на Docker, моля изчакайте..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Спри Docker" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Спиране на Docker, моля изчакайте..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker е инсталиран успешно!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Възникна грешка при инсталирането на Docker." -msgid "Installing $package" -msgstr "Инсталиране на $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Инсталиране на $package, Моля, изчакайте..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Премахване на $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Премахване на $package, Моля, изчакайте..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title е инсталиран успешно!\\n" -"\\n" -"Конфигуриран на порт $port, за достъп използвайте $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "$пакетът беше премахнат успешно!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "Възникна грешка с $package." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB беше актуализиран успешно!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "Възникна грешка при актуализиране на GRUB." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Ограниченията бяха актуализирани успешно!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Възникна грешка при актуализиране на лимитите." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB беше актуализиран успешно!\\n" -"Рестартирайте компютъра си, за да влязат в сила промените." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Вече е активирано. Няма направени промени." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Инсталиране на Ollama Vulkan" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Инсталиране на Ollama" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Инсталиране на Ollama, моля изчакайте..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Оллама Вулкан Деинсталиране" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Деинсталиране на Ollama Vulkan, Моля, изчакайте..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan е инсталиран успешно!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Неуспешна инсталация на Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Оллама Деинсталирай" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Деинсталиране на Ollama, моля изчакайте..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama е инсталиран успешно!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Неуспешна инсталация на Ollama!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Сървърът на Ollama работи.\\n" +"Адрес: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "Инсталиране на LM Studio" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Инсталиране на LM Studio, моля изчакайте..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "LM Studio Деинсталиране" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Деинсталиране на LM Studio, Моля, изчакайте..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio е инсталиран успешно!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "Неуспешна инсталация на LM Studio!" msgid "ChatBox Install" msgstr "Инсталиране на ChatBox" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox е инсталиран успешно!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "Неуспешна инсталация на ChatBox!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Инсталиране на Ollama Vulkan" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Оллама Вулкан Деинсталиране" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Деинсталиране на Ollama Vulkan, Моля, изчакайте..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan е инсталиран успешно!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Неуспешна инсталация на Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Инсталиране на Ollama CUDA" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Инсталиране на Ollama CUDA, Моля, изчакайте..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Оллама CUDA Деинсталиране" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Деинсталиране на Ollama CUDA, Моля, изчакайте..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA е инсталиран успешно!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Неуспешна инсталация на Ollama CUDA!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama беше споделен успешно.\\n" +"Адрес: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Неуспешно споделяне на Ollama!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "comfyUI Зависимости Инсталиране" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Инсталиране на зависимостите на comfyUI, моля изчакайте..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI Зависимости инсталирани успешно!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "Неуспешна инсталация на comfyUI Зависимости!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "Не е намерен AMD/Nvidia GPU!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Инсталиране на Krita" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Инсталиране на Krita, Моля, изчакайте..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Деинсталиране на Krita" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Деинсталиране на Krita, Моля, изчакайте..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita е инсталиран успешно!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Неуспешна инсталация на Krita!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "инсталиране на comfyUI...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "Инсталиране на comfyUI, тази стъпка отнема много време, Моля, изчакайте..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Деинсталирай comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "Деинсталиране на comfyUI, Моля, изчакайте..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI е инсталиран успешно" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI беше деинсталиран успешно" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "Неуспешна инсталация на comfyUI!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Инсталиране на Ollama Lab" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab е инсталиран успешно!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Неуспешна инсталация на Ollama Lab!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Инсталиране на Ollama ROCm" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Инсталиране на Ollama ROCm, моля изчакайте..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm Деинсталиране" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Деинсталиране на Ollama ROCm, Моля, изчакайте..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm е инсталиран успешно!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Неуспешна инсталация на Ollama ROCm!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -170,325 +164,211 @@ msgstr "" "В прозореца, който се отваря в долния десен ъгъл.\\n" "Щракнете върху Конфигуриране > Локален управляван сървър, изберете вашия GPU или CPU, изберете " "модела в Работни натоварвания и щракнете Инсталирай." +msgid "Example Install" +msgstr "Примерна инсталация" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Инсталиране на пример, моля изчакайте..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Пример деинсталиране" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Деинсталиране на пример, моля изчакайте..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Примерът е инсталиран успешно!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Неуспешна инсталация на Пример!" +msgid "Installing $package" +msgstr "Инсталиране на $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Инсталиране на $package, Моля, изчакайте..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Премахване на $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Премахване на $package, Моля, изчакайте..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Сървърът на Ollama работи.\\n" -"Адрес: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Инсталиране на Ollama" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Оллама Деинсталирай" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Деинсталиране на Ollama, моля изчакайте..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama е инсталиран успешно!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Неуспешна инсталация на Ollama!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Инсталиране на Ollama ROCm" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Инсталиране на Ollama ROCm, моля изчакайте..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm Деинсталиране" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Деинсталиране на Ollama ROCm, Моля, изчакайте..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm е инсталиран успешно!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Неуспешна инсталация на Ollama ROCm!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "инсталиране на comfyUI...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "Инсталиране на comfyUI, тази стъпка отнема много време, Моля, изчакайте..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Деинсталирай comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "Деинсталиране на comfyUI, Моля, изчакайте..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI е инсталиран успешно" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI беше деинсталиран успешно" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "Неуспешна инсталация на comfyUI!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "Не е намерен AMD/Nvidia GPU!" +"$title е инсталиран успешно!\\n" +"\\n" +"Конфигуриран на порт $port, за достъп използвайте $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "$пакетът беше премахнат успешно!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "Възникна грешка с $package." +msgid "Docker Install" +msgstr "Инсталиране на Docker" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Инсталиране на Docker, Моля, изчакайте..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Стартиране на Docker" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Стартиране на Docker, моля изчакайте..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Спри Docker" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Спиране на Docker, моля изчакайте..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker е инсталиран успешно!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Възникна грешка при инсталирането на Docker." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Прилагане, моля изчакайте..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollama беше споделен успешно.\\n" -"Адрес: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Неуспешно споделяне на Ollama!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Инсталиране на Ollama CUDA" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Инсталиране на Ollama CUDA, Моля, изчакайте..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Оллама CUDA Деинсталиране" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Деинсталиране на Ollama CUDA, Моля, изчакайте..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA е инсталиран успешно!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Неуспешна инсталация на Ollama CUDA!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "Инсталиране на LM Studio" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Инсталиране на LM Studio, моля изчакайте..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "LM Studio Деинсталиране" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Деинсталиране на LM Studio, Моля, изчакайте..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio е инсталиран успешно!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "Неуспешна инсталация на LM Studio!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Инсталиране на Krita" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Инсталиране на Krita, Моля, изчакайте..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Деинсталиране на Krita" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Деинсталиране на Krita, Моля, изчакайте..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita е инсталиран успешно!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Неуспешна инсталация на Krita!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "comfyUI Зависимости Инсталиране" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Инсталиране на зависимостите на comfyUI, моля изчакайте..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI Зависимости инсталирани успешно!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "Неуспешна инсталация на comfyUI Зависимости!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Докер" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Услуга за контейнери - активирайте, за да използвате контейнерите по-долу." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Контейнери" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Управлявайте контейнерни технологии." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker е активиран." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Плюс" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Инсталирайте контейнера Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Стартирайте Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUB беше актуализиран успешно!\\n" +"Рестартирайте компютъра си, за да влязат в сила промените." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "Възникна грешка при актуализиране на GRUB." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Вече е активирано. Няма направени промени." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Активиране на последни файлове...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Активиране на последни файлове, Моля, изчакайте..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Деактивиране на последни файлове...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Деактивиране на последни файлове, моля изчакайте..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus работи. \n" -"Адрес: http://localhost:8286 \n" -"и \n" -"Адрес: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Инсталирайте контейнера на AdGuard Home." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Стартирайте AdGuard." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"Наскоро файловете успешно са активирани!\\n" +"Трябва да затворите и отворите отново Dolphin, за да влязат в сила." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard работи.\n" -"Адрес: http://localhost:3030\n" -"и\n" -"Адрес: http://{}:3030" +"Наскоро използвани файлове успешно деактивирани!\\n" +"Трябва да затворите и отворите отново Dolphin, за да влязат в сила промените." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Неуспешно активиране на Последни файлове!" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones Инсталирай" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Инсталиране на Kzones, Моля, изчакайте..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones е инсталиран успешно!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB беше актуализиран успешно!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Ограниченията бяха актуализирани успешно!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Възникна грешка при актуализиране на лимитите." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "Инсталиране на JamesDSP" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "Инсталиране на JamesDSP, моля изчакайте..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP е инсталиран успешно!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "Неуспешна инсталация на jamesDSP!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Джелифин" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Инсталирайте Jellyfin медийния сървър." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Стартирайте Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfin работи.\n" -"Адрес: http://localhost:8096\n" -"и\n" -"Адрес: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "ЛАМП" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Инсталирайте LAMP стек (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Стартирайте LAMP." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Удобство за ползване" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP работи.\n" -"Адрес: http://localhost:8080\n" -"и\n" -"Адрес: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Настройки на потребителя и визуалната система." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Клиент на Portainer" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Инсталирайте Portainer Agent за управление на клъстери." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Начално състояние на NumLock. Игнорира се, ако е активирано автоматично влизане." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Стартирайте Portainer клиент." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Бутон на прозореца от лявата страна" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Portainer клиентът работи.\n" -"Адрес: http://localhost:9000\n" -"и\n" -"Адрес: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Бутони за максимизиране, минимизиране и затваряне от лявата страна на прозореца." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZones" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Инсталирайте SWS статичен уеб сървър." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Стартирайте SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "Скрипт за мениджъра на прозорци KWin на работната среда KDE Plasma." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Наскоро файлове и местоположения" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS работи.\n" -"Адрес: http://localhost:8182\n" -"и\n" -"Адрес: http://{}:8182" +"Възстановява функционалността на 'Наскоро използвани файлове' и 'Наскоро използвани " +"местоположения', която изглежда празна в Dolphin и в менюто на приложението." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "Система" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Инсталирайте мрежовия инструмент V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Общи системни настройки." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Стартирайте V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA работи.\n" -"Адрес: http://localhost:2017\n" -"и\n" -"Адрес: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Активирайте дистанционен достъп чрез ssh." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "Инсталирайте отворен код, насочен към поверителността, алтернатива на Notebook LM на Google!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "SSH адрес: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Стартирайте Open Notebook." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH винаги включен" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Отворен Notebook работи.\n" -"Адрес: http://localhost:8502\n" -"и\n" -"Адрес: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Включете SSH дистанционен достъп при стартиране." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Смяна на {} на {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Бърз Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "ГРЕШКА: Неуспешна смяна на {} на {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Намалява времето за показване на grub." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Неуспешна промяна на настройката: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Автоматично монтиране на дялове" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Автоматично монтиране на дялове в вътрешни дискове при стартиране." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -585,59 +465,86 @@ msgstr "Смяна {} синхронизирано: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Индикатор {} синхронизиран: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "Настройки на BigLinux" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Смяна на {} на {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Категории" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "ГРЕШКА: Неуспешна смяна на {} на {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Търсене..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Неуспешна промяна на настройката: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "Система" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "Устройства" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Управлявайте физически устройства." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wifi Включен" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth включен." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Удобство за ползване" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Разширен аудио ефектен процесор, който подобрява качеството на звука." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Обратен скрол на мишката" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Обратна превъртане на мишката без рестартиране на сесията." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "Настройки на BigLinux" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Търсене..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "Предварително зареждане" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "Устройства" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "И.И." # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Докер" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -654,46 +561,6 @@ msgstr "И.И." msgid "Performance" msgstr "Представяне" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Общи системни настройки." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Активирайте дистанционен достъп чрез ssh." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "SSH адрес: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH винаги включен" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Включете SSH дистанционен достъп при стартиране." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Бърз Grub" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Намалява времето за показване на grub." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Автоматично монтиране на дялове" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Автоматично монтиране на дялове в вътрешни дискове при стартиране." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "Предварително зареждане" @@ -712,66 +579,27 @@ msgstr "Смелост" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Хром" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Хромиум" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Либревулф" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Палемун" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Опера" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "ЛибреОфис" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Управлявайте физически устройства." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wifi Включен" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth включен." +msgstr "Хром" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Хромиум" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Либревулф" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Разширен аудио ефектен процесор, който подобрява качеството на звука." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Палемун" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Обратен скрол на мишката" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Опера" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Обратна превъртане на мишката без рестартиране на сесията." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "ЛибреОфис" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -987,45 +815,209 @@ msgstr "" "Локален AI сървър. За по-нови AMD GPU, започвайки от серия 6000. \n" "Помислете за използване на Vulkan, в много тестове Vulkan показа по-добри резултати от ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Настройки на потребителя и визуалната система." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Услуга за контейнери - активирайте, за да използвате контейнерите по-долу." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Начално състояние на NumLock. Игнорира се, ако е активирано автоматично влизане." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Контейнери" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Бутон на прозореца от лявата страна" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Управлявайте контейнерни технологии." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Бутони за максимизиране, минимизиране и затваряне от лявата страна на прозореца." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker е активиран." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZones" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Плюс" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Инсталирайте контейнера Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "Скрипт за мениджъра на прозорци KWin на работната среда KDE Plasma." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Стартирайте Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Наскоро файлове и местоположения" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus работи. \n" +"Адрес: http://localhost:8286 \n" +"и \n" +"Адрес: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Инсталирайте контейнера на AdGuard Home." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Стартирайте AdGuard." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Възстановява функционалността на 'Наскоро използвани файлове' и 'Наскоро използвани " -"местоположения', която изглежда празна в Dolphin и в менюто на приложението." +"AdGuard работи.\n" +"Адрес: http://localhost:3030\n" +"и\n" +"Адрес: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Джелифин" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Инсталирайте Jellyfin медийния сървър." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Стартирайте Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin работи.\n" +"Адрес: http://localhost:8096\n" +"и\n" +"Адрес: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "ЛАМП" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Инсталирайте LAMP стек (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Стартирайте LAMP." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP работи.\n" +"Адрес: http://localhost:8080\n" +"и\n" +"Адрес: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Клиент на Portainer" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Инсталирайте Portainer Agent за управление на клъстери." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Стартирайте Portainer клиент." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Portainer клиентът работи.\n" +"Адрес: http://localhost:9000\n" +"и\n" +"Адрес: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Инсталирайте SWS статичен уеб сървър." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Стартирайте SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS работи.\n" +"Адрес: http://localhost:8182\n" +"и\n" +"Адрес: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Инсталирайте мрежовия инструмент V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Стартирайте V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA работи.\n" +"Адрес: http://localhost:2017\n" +"и\n" +"Адрес: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "Инсталирайте отворен код, насочен към поверителността, алтернатива на Notebook LM на Google!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Стартирайте Open Notebook." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Отворен Notebook работи.\n" +"Адрес: http://localhost:8502\n" +"и\n" +"Адрес: http://{}:8502" diff --git a/locale/biglinux-settings.pot b/locale/biglinux-settings.pot index 5f8c0920..8d7ad1cf 100644 --- a/locale/biglinux-settings.pot +++ b/locale/biglinux-settings.pot @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 18 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 34 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 264 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 249 msgid "Docker" msgstr "" @@ -662,140 +662,130 @@ msgstr "" # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 271 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 421 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 268 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 440 msgid "Changing {} to {}" msgstr "" # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 284 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 435 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 281 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 454 msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" msgstr "" # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 289 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 439 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 286 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 458 msgid "Failed to change setting: {}" msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 242 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 194 msgid "Unavailable: script not found." msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 243 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 287 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 195 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 239 msgid "Script not found: {}" msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 253 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 205 msgid "Enabled" msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 255 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 207 msgid "Disabled" msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 261 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 213 msgid "Enabled by system configuration (e.g., Real-Time Kernel) and cannot " "be changed here." msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 265 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 217 msgid "Unavailable: script returned invalid output." msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 267 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 219 msgid "output from script {}: {}" msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 273 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 225 msgid "Unavailable: script returned an error." msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 274 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 226 msgid "Error checking state: {}" msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 277 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 229 msgid "Unavailable: failed to run script." msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 278 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 327 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 230 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 279 msgid "Error running script {}: {}" msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 303 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 255 msgid "State changed successfully" msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 305 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 257 msgid "Script output: {}" msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 309 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 261 msgid "Script failed with exit code: {}" msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 323 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 275 msgid "Script timeout: {}" msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 372 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 391 msgid "Switch {} synchronized: {}" msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 401 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 420 msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 52 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 54 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 134 msgid "BigLinux Settings" msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 173 -msgid "Categories" -msgstr "" - -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 182 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 msgid "Search..." msgstr "" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 228 -msgid "Settings" -msgstr "" - # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 234 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 219 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 14 msgid "System" msgstr "" @@ -803,33 +793,33 @@ msgstr "" # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 240 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 225 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability_page.py, line: 12 msgid "Usability" msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 246 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 231 msgid "PreLoad" msgstr "" # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 252 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 237 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 13 msgid "Devices" msgstr "" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 258 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 243 msgid "A.I." msgstr "" # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 270 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 255 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_page.py, line: 15 msgid "Performance" msgstr "" diff --git a/locale/cs.po b/locale/cs.po index f26bf871..5d20ee72 100644 --- a/locale/cs.po +++ b/locale/cs.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones Instalace" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Instalace Kzones, prosím čekejte..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones byl úspěšně nainstalován!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Aplikuji, prosím čekejte..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Povolení nedávných souborů...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Aktivace nedávných souborů, prosím čekejte..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Zakázání nedávných souborů...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Zakázání nedávných souborů, prosím čekejte..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Nedávné soubory byly úspěšně povoleny!\\n" -"Musíte zavřít a znovu otevřít Dophina, aby to mělo účinek." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Nedávné soubory byly úspěšně zakázány!\\n" -"Musíte zavřít a znovu otevřít Dolphin, aby se změna projevila." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Nepodařilo se aktivovat Nedávné soubory!" -msgid "Example Install" -msgstr "Příklad instalace" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Instalace příkladu, prosím čekejte..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Příklad odinstalace" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Odinstalovávání příkladu, prosím čekejte..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Příklad byl úspěšně nainstalován!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Instalace příkladu se nezdařila!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "Instalace JamesDSP" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "Instaluji JamesDSP, prosím čekejte..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP byl úspěšně nainstalován!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "Instalace jamesDSP se nezdařila!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Instalace Dockeru" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Instaluji Docker, prosím čekejte..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Docker Spustit" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Docker se spouští, prosím čekejte..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Docker Zastavit" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Docker se zastavuje, prosím čekejte..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker byl úspěšně nainstalován!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Při instalaci dockeru došlo k chybě." -msgid "Installing $package" -msgstr "Instalace $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Instaluji $package, prosím čekejte..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Odstranění $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Odstraňuji $package, prosím čekejte..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title byl úspěšně nainstalován!\\n" -"\\n" -"Nakonfigurováno na portu $port, pro přístup použijte $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "$balíček byl úspěšně odstraněn!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "Došlo k chybě s $package." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB byl úspěšně aktualizován!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "Při aktualizaci GRUB došlo k chybě." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Limity byly úspěšně aktualizovány!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Při aktualizaci limitů došlo k chybě." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB byl úspěšně aktualizován!\\n" -"Restartujte počítač, aby se změny projevily." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Již povoleno. Žádné změny nebyly provedeny." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Ollama Vulkan Instalace" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Ollama Instalace" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Instaluji Ollama, prosím čekejte..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Ollama Vulkan Odinstalovat" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Odinstalovávání Ollama Vulkan, prosím čekejte..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan byl úspěšně nainstalován!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Nepodařilo se nainstalovat Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Ollama Odinstalovat" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Odinstalovávání Ollama, prosím čekejte..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama byl úspěšně nainstalován!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Instalace Ollama se nezdařila!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Server Ollama běží.\\n" +"Adresa: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "Instalace LM Studia" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Instalace LM Studia, prosím čekejte..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "Odinstalovat LM Studio" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Odinstalovávání LM Studia, prosím čekejte..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio bylo úspěšně nainstalováno!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "Instalace LM Studia se nezdařila!" msgid "ChatBox Install" msgstr "Instalace ChatBox" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox byl úspěšně nainstalován!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "Instalace ChatBoxu se nezdařila!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Ollama Vulkan Instalace" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Ollama Vulkan Odinstalovat" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Odinstalovávání Ollama Vulkan, prosím čekejte..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan byl úspěšně nainstalován!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Nepodařilo se nainstalovat Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Ollama CUDA Instalace" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Instalace Ollama CUDA, prosím čekejte..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Ollama CUDA Odinstalace" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Odinstalovávání Ollama CUDA, prosím čekejte..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA byl úspěšně nainstalován!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Nepodařilo se nainstalovat Ollama CUDA!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama bylo úspěšně sdíleno.\\n" +"Adresa: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Nepodařilo se sdílet Ollama!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "comfyUI Závislosti Instalace" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Instalace závislostí comfyUI, prosím čekejte..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI Závislosti byly úspěšně nainstalovány!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "Nepodařilo se nainstalovat comfyUI závislosti!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "GPU AMD/Nvidia nebyl nalezen!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Instalace Krita" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Instaluji Krita, prosím čekejte..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Odinstalovat Krita" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Odinstalovávání Krita, prosím čekejte..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita byla úspěšně nainstalována!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Instalace Krita se nezdařila!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "comfyUI Instalace...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "Instalace comfyUI, tento krok trvá dlouho, prosím čekejte..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Odinstalovat comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "Odinstalovávání comfyUI, prosím čekejte..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI bylo úspěšně nainstalováno" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI byl úspěšně odinstalován" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "Instalace comfyUI se nezdařila!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Instalace Ollama Lab" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab byl úspěšně nainstalován!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Instalace Ollama Lab se nezdařila!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Ollama ROCm Instalace" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Instalace Ollama ROCm, prosím čekejte..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm Odinstalovat" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Odinstalovávání Ollama ROCm, prosím čekejte..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm byl úspěšně nainstalován!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Nepodařilo se nainstalovat Ollama ROCm!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -170,325 +164,211 @@ msgstr "" "V okně, které se otevře v pravém dolním rohu.\\n" "Klikněte na Konfigurovat > Místní spravovaný server, vyberte svou GPU nebo CPU, vyberte model v " "Zátěžích a klikněte na Instalovat." +msgid "Example Install" +msgstr "Příklad instalace" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Instalace příkladu, prosím čekejte..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Příklad odinstalace" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Odinstalovávání příkladu, prosím čekejte..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Příklad byl úspěšně nainstalován!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Instalace příkladu se nezdařila!" +msgid "Installing $package" +msgstr "Instalace $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Instaluji $package, prosím čekejte..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Odstranění $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Odstraňuji $package, prosím čekejte..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Server Ollama běží.\\n" -"Adresa: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Ollama Instalace" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Ollama Odinstalovat" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Odinstalovávání Ollama, prosím čekejte..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama byl úspěšně nainstalován!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Instalace Ollama se nezdařila!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Ollama ROCm Instalace" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Instalace Ollama ROCm, prosím čekejte..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm Odinstalovat" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Odinstalovávání Ollama ROCm, prosím čekejte..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm byl úspěšně nainstalován!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Nepodařilo se nainstalovat Ollama ROCm!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "comfyUI Instalace...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "Instalace comfyUI, tento krok trvá dlouho, prosím čekejte..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Odinstalovat comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "Odinstalovávání comfyUI, prosím čekejte..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI bylo úspěšně nainstalováno" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI byl úspěšně odinstalován" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "Instalace comfyUI se nezdařila!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "GPU AMD/Nvidia nebyl nalezen!" +"$title byl úspěšně nainstalován!\\n" +"\\n" +"Nakonfigurováno na portu $port, pro přístup použijte $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "$balíček byl úspěšně odstraněn!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "Došlo k chybě s $package." +msgid "Docker Install" +msgstr "Instalace Dockeru" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Instaluji Docker, prosím čekejte..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Docker Spustit" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Docker se spouští, prosím čekejte..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Docker Zastavit" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Docker se zastavuje, prosím čekejte..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker byl úspěšně nainstalován!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Při instalaci dockeru došlo k chybě." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Aplikuji, prosím čekejte..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollama bylo úspěšně sdíleno.\\n" -"Adresa: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Nepodařilo se sdílet Ollama!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Ollama CUDA Instalace" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Instalace Ollama CUDA, prosím čekejte..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Ollama CUDA Odinstalace" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Odinstalovávání Ollama CUDA, prosím čekejte..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA byl úspěšně nainstalován!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Nepodařilo se nainstalovat Ollama CUDA!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "Instalace LM Studia" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Instalace LM Studia, prosím čekejte..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "Odinstalovat LM Studio" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Odinstalovávání LM Studia, prosím čekejte..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio bylo úspěšně nainstalováno!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "Instalace LM Studia se nezdařila!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Instalace Krita" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Instaluji Krita, prosím čekejte..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Odinstalovat Krita" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Odinstalovávání Krita, prosím čekejte..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita byla úspěšně nainstalována!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Instalace Krita se nezdařila!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "comfyUI Závislosti Instalace" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Instalace závislostí comfyUI, prosím čekejte..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI Závislosti byly úspěšně nainstalovány!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "Nepodařilo se nainstalovat comfyUI závislosti!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Služba kontejnerů - povolit použití kontejnerů níže." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Kontejnery" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Spravujte technologie kontejnerů." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker povolen." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Plus" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Nainstalujte kontejner Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Spusťte Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUB byl úspěšně aktualizován!\\n" +"Restartujte počítač, aby se změny projevily." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "Při aktualizaci GRUB došlo k chybě." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Již povoleno. Žádné změny nebyly provedeny." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Povolení nedávných souborů...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Aktivace nedávných souborů, prosím čekejte..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Zakázání nedávných souborů...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Zakázání nedávných souborů, prosím čekejte..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus běží. \n" -"Adresa: http://localhost:8286 \n" -"a \n" -"Adresa: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Nainstalujte kontejner AdGuard Home." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Spusťte AdGuard." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"Nedávné soubory byly úspěšně povoleny!\\n" +"Musíte zavřít a znovu otevřít Dophina, aby to mělo účinek." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard běží. \n" -"Adresa: http://localhost:3030 \n" -"a \n" -"Adresa: http://{}:3030" +"Nedávné soubory byly úspěšně zakázány!\\n" +"Musíte zavřít a znovu otevřít Dolphin, aby se změna projevila." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Nepodařilo se aktivovat Nedávné soubory!" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones Instalace" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Instalace Kzones, prosím čekejte..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones byl úspěšně nainstalován!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB byl úspěšně aktualizován!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Limity byly úspěšně aktualizovány!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Při aktualizaci limitů došlo k chybě." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "Instalace JamesDSP" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "Instaluji JamesDSP, prosím čekejte..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP byl úspěšně nainstalován!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "Instalace jamesDSP se nezdařila!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Nainstalujte server médií Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Spusťte Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfin běží.\n" -"Adresa: http://localhost:8096\n" -"a\n" -"Adresa: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Nainstalujte LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Spusťte LAMP." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Použitelnost" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP běží.\n" -"Adresa: http://localhost:8080\n" -"a\n" -"Adresa: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Nastavení uživatele a vizuálního systému." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Portainer Klient" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Nainstalujte Portainer Agent pro správu clusteru." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Počáteční stav NumLock. Ignorováno, pokud je povoleno automatické přihlášení." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Spusťte Portainer Client." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Tlačítko okna na levé straně" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Portainer klient běží. \n" -"Adresa: http://localhost:9000 \n" -"a \n" -"Adresa: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Tlačítka pro maximalizaci, minimalizaci a zavření na levé straně okna." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZóny" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Nainstalujte SWS statický webový server." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Spusťte SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "Skript pro správce oken KWin v desktopovém prostředí KDE Plasma." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Nedávné soubory a umístění" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS běží.\n" -"Adresa: http://localhost:8182\n" -"a\n" -"Adresa: http://{}:8182" +"Obnovuje funkčnost 'Nedávné soubory' a 'Nedávné umístění', která se zobrazuje jako prázdná v " +"Dolphin a v aplikačním menu." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "Systém" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Nainstalujte nástroj V2RayA pro síť." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Obecná systémová nastavení." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Spusťte V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA běží.\n" -"Adresa: http://localhost:2017\n" -"a\n" -"Adresa: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Povolit vzdálený přístup přes ssh." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "Nainstalujte open source, na ochranu soukromí zaměřenou alternativu k Google Notebook LM!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "SSH adresa: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Spusťte otevřený zápisník." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH vždy zapnuto" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Otevřený zápisník běží.\n" -"Adresa: http://localhost:8502\n" -"a\n" -"Adresa: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Povolte vzdálený přístup SSH při spuštění." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Změna {} na {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Rychlý Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "CHYBA: Nepodařilo se změnit {} na {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Snižuje čas zobrazení grub." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Nepodařilo se změnit nastavení: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Automatické připojení oddílů" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Automaticky připojit oddíly na interních discích při spuštění." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -585,59 +465,86 @@ msgstr "Přepnout {} synchronizováno: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Indikátor {} synchronizován: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "Nastavení BigLinux" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Změna {} na {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "CHYBA: Nepodařilo se změnit {} na {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Hledat..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Nepodařilo se změnit nastavení: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "Systém" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "Zařízení" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Spravujte fyzická zařízení." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wifi Zapnuto" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth zapnuto." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Použitelnost" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Pokročilý procesor audio efektů, který zlepšuje kvalitu zvuku." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Otočení posouvání myši" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Obrátit posouvání myši bez restartování relace." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "Nastavení BigLinux" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Hledat..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "Přednačtení" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "Zařízení" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "A.I." # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Docker" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -654,46 +561,6 @@ msgstr "A.I." msgid "Performance" msgstr "Výkon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Obecná systémová nastavení." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Povolit vzdálený přístup přes ssh." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "SSH adresa: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH vždy zapnuto" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Povolte vzdálený přístup SSH při spuštění." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Rychlý Grub" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Snižuje čas zobrazení grub." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Automatické připojení oddílů" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Automaticky připojit oddíly na interních discích při spuštění." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "Přednačíst" @@ -712,66 +579,27 @@ msgstr "Brave" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Chrome" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Chromium" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Palemoon" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "LibreOffice" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Spravujte fyzická zařízení." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wifi Zapnuto" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth zapnuto." +msgstr "Chrome" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Chromium" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Pokročilý procesor audio efektů, který zlepšuje kvalitu zvuku." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Palemoon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Otočení posouvání myši" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Obrátit posouvání myši bez restartování relace." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "LibreOffice" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -983,45 +811,209 @@ msgstr "" "Místní AI server. Pro novější GPU AMD, počínaje sérií 6000. Zvažte použití Vulkanu, v mnoha testech " "Vulkan vykazoval lepší výkon než ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Nastavení uživatele a vizuálního systému." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Služba kontejnerů - povolit použití kontejnerů níže." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Počáteční stav NumLock. Ignorováno, pokud je povoleno automatické přihlášení." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Kontejnery" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Tlačítko okna na levé straně" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Spravujte technologie kontejnerů." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Tlačítka pro maximalizaci, minimalizaci a zavření na levé straně okna." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker povolen." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZóny" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Plus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Nainstalujte kontejner Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "Skript pro správce oken KWin v desktopovém prostředí KDE Plasma." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Spusťte Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Nedávné soubory a umístění" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus běží. \n" +"Adresa: http://localhost:8286 \n" +"a \n" +"Adresa: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Nainstalujte kontejner AdGuard Home." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Spusťte AdGuard." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Obnovuje funkčnost 'Nedávné soubory' a 'Nedávné umístění', která se zobrazuje jako prázdná v " -"Dolphin a v aplikačním menu." +"AdGuard běží. \n" +"Adresa: http://localhost:3030 \n" +"a \n" +"Adresa: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Nainstalujte server médií Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Spusťte Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin běží.\n" +"Adresa: http://localhost:8096\n" +"a\n" +"Adresa: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Nainstalujte LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Spusťte LAMP." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP běží.\n" +"Adresa: http://localhost:8080\n" +"a\n" +"Adresa: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Portainer Klient" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Nainstalujte Portainer Agent pro správu clusteru." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Spusťte Portainer Client." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Portainer klient běží. \n" +"Adresa: http://localhost:9000 \n" +"a \n" +"Adresa: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Nainstalujte SWS statický webový server." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Spusťte SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS běží.\n" +"Adresa: http://localhost:8182\n" +"a\n" +"Adresa: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Nainstalujte nástroj V2RayA pro síť." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Spusťte V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA běží.\n" +"Adresa: http://localhost:2017\n" +"a\n" +"Adresa: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "Nainstalujte open source, na ochranu soukromí zaměřenou alternativu k Google Notebook LM!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Spusťte otevřený zápisník." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Otevřený zápisník běží.\n" +"Adresa: http://localhost:8502\n" +"a\n" +"Adresa: http://{}:8502" diff --git a/locale/da.po b/locale/da.po index 4434b11e..01583374 100644 --- a/locale/da.po +++ b/locale/da.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones Installation" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Installerer Kzones, vent venligst..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones installeret med succes!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Anvender, vent venligst..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Aktivering af seneste filer...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Aktivering af seneste filer, Vent venligst..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Deaktivering af seneste filer...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Deaktiverer seneste filer, vent venligst..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Seneste filer er blevet aktiveret med succes!\\n" -"Du skal lukke og genåbne Dolphin for at det kan træde i kraft." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Seneste filer er blevet deaktiveret med succes!\\n" -"Du skal lukke og genåbne Dolphin for at det kan træde i kraft." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Kunne ikke aktivere Seneste filer!" -msgid "Example Install" -msgstr "Eksempelinstallation" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Installerer eksempel, vent venligst..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Eksempel Afinstaller" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Afinstallerer eksempel, vent venligst..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Eksempel installeret med succes!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Fejl ved installation af Eksempel!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "JamesDSP Installation" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "Installerer JamesDSP, vent venligst..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP installeret med succes!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "Mislykkedes med at installere jamesDSP!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Docker-installation" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Installer Docker, vent venligst..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Docker Start" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Docker starter, vent venligst..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Docker Stop" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Docker stopper, vent venligst..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker installeret med succes!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Der opstod en fejl under installationen af docker." -msgid "Installing $package" -msgstr "Installerer $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Installerer $package, Vent venligst..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Fjerner $pakke" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Fjerner $package, Vent venligst..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title blev installeret med succes!\\n" -"\\n" -"Konfigureret på port $port, for at få adgang, brug $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "$pakken blev fjernet med succes!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "Der opstod en fejl med $package." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB opdateret med succes!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af GRUB." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Grænser opdateret med succes!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af grænser." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB opdateret med succes!\\n" -"Genstart din computer for at det træder i kraft." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Allerede aktiveret. Ingen ændringer foretaget." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Ollama Vulkan Installation" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Ollama Installation" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Installerer Ollama, vent venligst..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Ollama Vulkan Afinstaller" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Afinstallerer Ollama Vulkan, Vent venligst..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan er installeret med succes!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Mislykkedes med at installere Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Ollama Afinstaller" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Afinstallerer Ollama, Vent venligst..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama blev installeret med succes!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Mislykkedes med at installere Ollama!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Ollama-serveren kører.\\n" +"Adresse: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "LM Studio Installation" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Installerer LM Studio, vent venligst..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "LM Studio Afinstaller" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Afinstallerer LM Studio, Vent venligst..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio installeret med succes!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "Fejl ved installation af LM Studio!" msgid "ChatBox Install" msgstr "ChatBox Installation" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox installeret med succes!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "Fejl ved installation af ChatBox!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Ollama Vulkan Installation" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Ollama Vulkan Afinstaller" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Afinstallerer Ollama Vulkan, Vent venligst..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan er installeret med succes!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Mislykkedes med at installere Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Ollama CUDA-installation" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Installer Ollama CUDA, vent venligst..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Ollama CUDA Afinstaller" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Afinstallerer Ollama CUDA, Vent venligst..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA installeret med succes!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Mislykkedes med at installere Ollama CUDA!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama delt med succes.\\n" +"Adresse: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Mislykkedes at dele Ollama!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "comfyUI Afhængigheder Installer" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Installer comfyUI afhængigheder, vent venligst..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI afhængigheder installeret med succes!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "Mislykkedes installation af comfyUI afhængigheder!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "AMD/Nvidia GPU ikke fundet!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Krita Installation" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Installer Krita, vent venligst..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Krita Afinstaller" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Afinstallerer Krita, vent venligst..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita er installeret med succes!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Fejl ved installation af Krita!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "comfyUI Installation...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "Installerer comfyUI, dette trin tager lang tid, venligst vent..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Afinstaller comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "Afinstallerer comfyUI, Vent venligst..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI er installeret med succes" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI afinstalleret med succes" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "Mislykkedes med at installere comfyUI!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Ollama Lab Installation" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab installeret med succes!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Fejl ved installation af Ollama Lab!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Ollama ROCm Installation" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Installer Ollama ROCm, vent venligst..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm Afinstaller" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Afinstallerer Ollama ROCm, Vent venligst..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm installeret med succes!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Mislykkedes med at installere Ollama ROCm!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -170,325 +164,211 @@ msgstr "" "I vinduet der åbner nederst til højre.\\n" "Klik på Konfigurer > Lokalt Administreret Server, vælg din GPU eller CPU, vælg modellen i " "Arbejdsbelastninger og klik på Installer." +msgid "Example Install" +msgstr "Eksempelinstallation" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Installerer eksempel, vent venligst..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Eksempel Afinstaller" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Afinstallerer eksempel, vent venligst..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Eksempel installeret med succes!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Fejl ved installation af Eksempel!" +msgid "Installing $package" +msgstr "Installerer $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Installerer $package, Vent venligst..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Fjerner $pakke" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Fjerner $package, Vent venligst..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Ollama-serveren kører.\\n" -"Adresse: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Ollama Installation" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Ollama Afinstaller" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Afinstallerer Ollama, Vent venligst..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama blev installeret med succes!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Mislykkedes med at installere Ollama!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Ollama ROCm Installation" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Installer Ollama ROCm, vent venligst..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm Afinstaller" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Afinstallerer Ollama ROCm, Vent venligst..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm installeret med succes!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Mislykkedes med at installere Ollama ROCm!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "comfyUI Installation...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "Installerer comfyUI, dette trin tager lang tid, venligst vent..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Afinstaller comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "Afinstallerer comfyUI, Vent venligst..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI er installeret med succes" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI afinstalleret med succes" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "Mislykkedes med at installere comfyUI!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "AMD/Nvidia GPU ikke fundet!" +"$title blev installeret med succes!\\n" +"\\n" +"Konfigureret på port $port, for at få adgang, brug $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "$pakken blev fjernet med succes!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "Der opstod en fejl med $package." +msgid "Docker Install" +msgstr "Docker-installation" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Installer Docker, vent venligst..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Docker Start" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Docker starter, vent venligst..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Docker Stop" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Docker stopper, vent venligst..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker installeret med succes!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Der opstod en fejl under installationen af docker." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Anvender, vent venligst..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollama delt med succes.\\n" -"Adresse: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Mislykkedes at dele Ollama!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Ollama CUDA-installation" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Installer Ollama CUDA, vent venligst..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Ollama CUDA Afinstaller" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Afinstallerer Ollama CUDA, Vent venligst..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA installeret med succes!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Mislykkedes med at installere Ollama CUDA!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "LM Studio Installation" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Installerer LM Studio, vent venligst..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "LM Studio Afinstaller" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Afinstallerer LM Studio, Vent venligst..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio installeret med succes!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "Fejl ved installation af LM Studio!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Krita Installation" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Installer Krita, vent venligst..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Krita Afinstaller" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Afinstallerer Krita, vent venligst..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita er installeret med succes!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Fejl ved installation af Krita!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "comfyUI Afhængigheder Installer" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Installer comfyUI afhængigheder, vent venligst..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI afhængigheder installeret med succes!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "Mislykkedes installation af comfyUI afhængigheder!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Container service - aktiver for at bruge containere nedenfor." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Containere" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Administrer containerteknologier." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker aktiveret." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Plus" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Installer Nextcloud Plus-container." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Kør Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUB opdateret med succes!\\n" +"Genstart din computer for at det træder i kraft." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af GRUB." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Allerede aktiveret. Ingen ændringer foretaget." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Aktivering af seneste filer...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Aktivering af seneste filer, Vent venligst..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Deaktivering af seneste filer...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Deaktiverer seneste filer, vent venligst..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus kører. \n" -"Adresse: http://localhost:8286 \n" -"og \n" -"Adresse: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Installer AdGuard Home-container." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Kør AdGuard." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"Seneste filer er blevet aktiveret med succes!\\n" +"Du skal lukke og genåbne Dolphin for at det kan træde i kraft." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard kører. \n" -"Adresse: http://localhost:3030 \n" -"og \n" -"Adresse: http://{}:3030" +"Seneste filer er blevet deaktiveret med succes!\\n" +"Du skal lukke og genåbne Dolphin for at det kan træde i kraft." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Kunne ikke aktivere Seneste filer!" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones Installation" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Installerer Kzones, vent venligst..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones installeret med succes!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB opdateret med succes!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Grænser opdateret med succes!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af grænser." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "JamesDSP Installation" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "Installerer JamesDSP, vent venligst..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP installeret med succes!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "Mislykkedes med at installere jamesDSP!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Installer Jellyfin medieserver." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Kør Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfin kører.\n" -"Adresse: http://localhost:8096\n" -"og\n" -"Adresse: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Installer LAMP-stakken (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Kør LAMP." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Brugervenlighed" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP kører.\n" -"Adresse: http://localhost:8080\n" -"og\n" -"Adresse: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Bruger- og visuelle systemindstillinger." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Portainer Klient" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Installer Portainer Agent til clusterstyring." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Initial NumLock-tilstand. Ignoreres hvis automatisk login er aktiveret." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Kør Portainer-klient." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Vindueknap til venstre side" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Portainer-klient kører. \n" -"Adresse: http://localhost:9000 \n" -"og \n" -"Adresse: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Maksimer, minimér og luk knapperne på venstre side af vinduet." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZones" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Installer SWS statisk webserver." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Kør SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "Script til KWin vindueshåndtereren i KDE Plasma skrivebordsmiljøet." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Seneste filer og placeringer" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS kører.\n" -"Adresse: http://localhost:8182\n" -"og\n" -"Adresse: http://{}:8182" +"Gendanner 'Seneste filer' og 'Seneste placeringer' funktionalitet, der vises tom i Dolphin og " +"applikationsmenuen." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "System" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Installer V2RayA netværksværktøj." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Generelle systemindstillinger." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Kør V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA kører.\n" -"Adresse: http://localhost:2017\n" -"og\n" -"Adresse: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Aktivér fjernadgang via ssh." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "Installer et open source, privatetsfokuseret alternativ til Googles Notebook LM!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "SSH-adresse: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Kør Åben Notebog." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH altid tændt" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Åben Notebook kører.\n" -"Adresse: http://localhost:8502\n" -"og\n" -"Adresse: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Tænd for ssh fjernadgang ved opstart." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Ændrer {} til {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Hurtig Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "FEJL: Mislykkedes at ændre {} til {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Reducerer grub visningstid." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Mislykkedes med at ændre indstilling: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Auto-montering af partitioner" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Automatisk montering af partitioner på interne diske ved opstart." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -585,59 +465,86 @@ msgstr "Skift {} synkroniseret: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Indikator {} synkroniseret: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "BigLinux Indstillinger" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Ændrer {} til {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "FEJL: Mislykkedes at ændre {} til {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Søg..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Mislykkedes med at ændre indstilling: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Indstillinger" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "System" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "Enheder" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Administrer fysiske enheder." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wifi Tændt" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth Tændt." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Brugervenlighed" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Avanceret lydbehandlingsprocessor, der forbedrer lydkvaliteten." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Omvendt musrulning" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Omvendt mus rulning uden at genstarte sessionen." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "BigLinux Indstillinger" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Søg..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "Forudindlæsning" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "Enheder" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "A.I." # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Docker" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -654,46 +561,6 @@ msgstr "A.I." msgid "Performance" msgstr "Ydelse" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Generelle systemindstillinger." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Aktivér fjernadgang via ssh." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "SSH-adresse: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH altid tændt" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Tænd for ssh fjernadgang ved opstart." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Hurtig Grub" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Reducerer grub visningstid." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Auto-montering af partitioner" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Automatisk montering af partitioner på interne diske ved opstart." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "Forudlæsning" @@ -712,66 +579,27 @@ msgstr "Brave" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Chrome" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Chromium" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Palemoon" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "Libreoffice" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Administrer fysiske enheder." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wifi Tændt" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth Tændt." +msgstr "Chrome" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Chromium" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Avanceret lydbehandlingsprocessor, der forbedrer lydkvaliteten." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Palemoon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Omvendt musrulning" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Omvendt mus rulning uden at genstarte sessionen." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "Libreoffice" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -985,45 +813,209 @@ msgstr "" "Lokal AI-server. For nyere AMD GPU'er, startende fra 6000-serien. Overvej at bruge Vulkan, i mange " "tests præsterede Vulkan bedre end ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Bruger- og visuelle systemindstillinger." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Container service - aktiver for at bruge containere nedenfor." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Initial NumLock-tilstand. Ignoreres hvis automatisk login er aktiveret." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Containere" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Vindueknap til venstre side" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Administrer containerteknologier." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Maksimer, minimér og luk knapperne på venstre side af vinduet." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker aktiveret." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZones" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Plus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Installer Nextcloud Plus-container." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "Script til KWin vindueshåndtereren i KDE Plasma skrivebordsmiljøet." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Kør Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Seneste filer og placeringer" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus kører. \n" +"Adresse: http://localhost:8286 \n" +"og \n" +"Adresse: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Installer AdGuard Home-container." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Kør AdGuard." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Gendanner 'Seneste filer' og 'Seneste placeringer' funktionalitet, der vises tom i Dolphin og " -"applikationsmenuen." +"AdGuard kører. \n" +"Adresse: http://localhost:3030 \n" +"og \n" +"Adresse: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Installer Jellyfin medieserver." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Kør Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin kører.\n" +"Adresse: http://localhost:8096\n" +"og\n" +"Adresse: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Installer LAMP-stakken (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Kør LAMP." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP kører.\n" +"Adresse: http://localhost:8080\n" +"og\n" +"Adresse: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Portainer Klient" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Installer Portainer Agent til clusterstyring." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Kør Portainer-klient." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Portainer-klient kører. \n" +"Adresse: http://localhost:9000 \n" +"og \n" +"Adresse: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Installer SWS statisk webserver." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Kør SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS kører.\n" +"Adresse: http://localhost:8182\n" +"og\n" +"Adresse: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Installer V2RayA netværksværktøj." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Kør V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA kører.\n" +"Adresse: http://localhost:2017\n" +"og\n" +"Adresse: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "Installer et open source, privatetsfokuseret alternativ til Googles Notebook LM!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Kør Åben Notebog." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Åben Notebook kører.\n" +"Adresse: http://localhost:8502\n" +"og\n" +"Adresse: http://{}:8502" diff --git a/locale/de.po b/locale/de.po index 1e6beefe..9c946636 100644 --- a/locale/de.po +++ b/locale/de.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones installieren" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Kzones wird installiert, bitte warten..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones wurde erfolgreich installiert!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Anwenden, bitte warten..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Aktivierung der letzten Dateien...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Aktivierung der letzten Dateien, bitte warten..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Aktivieren der letzten Dateien wird deaktiviert...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Aktualisieren der letzten Dateien, bitte warten..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Kürzliche Dateien erfolgreich aktiviert!\\n" -"Sie müssen Dolphin schließen und erneut öffnen, damit die Änderungen wirksam werden." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Die letzten Dateien wurden erfolgreich deaktiviert!\\n" -"Sie müssen Dolphin schließen und erneut öffnen, damit die Änderungen wirksam werden." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Aktivierung der zuletzt verwendeten Dateien fehlgeschlagen!" -msgid "Example Install" -msgstr "Beispielinstallation" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Beispiel wird installiert, bitte warten..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Beispiel Deinstallieren" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Deinstallation Beispiel, bitte warten..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Beispiel erfolgreich installiert!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Installation von Beispiel fehlgeschlagen!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "JamesDSP installieren" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "JamesDSP wird installiert, bitte warten..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP wurde erfolgreich installiert!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "Installation von jamesDSP fehlgeschlagen!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Docker installieren" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Docker wird installiert, bitte warten..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Docker starten" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Docker wird gestartet, bitte warten..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Docker Anhalten" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Docker wird gestoppt, bitte warten..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker wurde erfolgreich installiert!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Bei der Installation von Docker ist ein Fehler aufgetreten." -msgid "Installing $package" -msgstr "Installiere $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Installiere $package, bitte warten..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Entfernen von $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Entferne $package, bitte warten..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title wurde erfolgreich installiert!\\n" -"\\n" -"Konfiguriert auf Port $port, um darauf zuzugreifen, verwenden Sie $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "Paket erfolgreich entfernt!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "Ein Fehler ist mit $package aufgetreten." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB wurde erfolgreich aktualisiert!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "Beim Aktualisieren von GRUB ist ein Fehler aufgetreten." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Grenzen erfolgreich aktualisiert!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten beim Aktualisieren der Limits." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB wurde erfolgreich aktualisiert!\\n" -"Starten Sie Ihren Computer neu, damit die Änderungen wirksam werden." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Bereits aktiviert. Keine Änderungen vorgenommen." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Ollama Vulkan Installation" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Ollama installieren" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Ollama wird installiert, bitte warten..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Ollama Vulkan Deinstallieren" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Deinstalliere Ollama Vulkan, bitte warten..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan wurde erfolgreich installiert!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Installation von Ollama Vulkan fehlgeschlagen!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Ollama Deinstallieren" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Ollama wird deinstalliert, bitte warten..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama wurde erfolgreich installiert!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Installation von Ollama fehlgeschlagen!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Ollama-Server läuft.\\n" +"Adresse: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "LM Studio installieren" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "LM Studio wird installiert, bitte warten..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "LM Studio deinstallieren" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "LM Studio wird deinstalliert, bitte warten..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio wurde erfolgreich installiert!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "Installation von LM Studio fehlgeschlagen!" msgid "ChatBox Install" msgstr "ChatBox installieren" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox wurde erfolgreich installiert!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "Installation von ChatBox fehlgeschlagen!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Ollama Vulkan Installation" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Ollama Vulkan Deinstallieren" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Deinstalliere Ollama Vulkan, bitte warten..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan wurde erfolgreich installiert!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Installation von Ollama Vulkan fehlgeschlagen!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Ollama CUDA-Installation" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Ollama CUDA wird installiert, bitte warten..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Ollama CUDA Deinstallation" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Deinstallation von Ollama CUDA, bitte warten..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA wurde erfolgreich installiert!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Installation von Ollama CUDA fehlgeschlagen!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama erfolgreich geteilt.\\n" +"Adresse: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Fehler beim Teilen von Ollama!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "comfyUI Abhängigkeiten installieren" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Installiere comfyUI Abhängigkeiten, bitte warten..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI Abhängigkeiten erfolgreich installiert!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "Installation von comfyUI fehlgeschlagen! Abhängigkeiten!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "AMD/Nvidia GPU nicht gefunden!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Krita installieren" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Krita wird installiert, bitte warten..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Krita deinstallieren" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Krita wird deinstalliert, bitte warten..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita wurde erfolgreich installiert!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Installation von Krita fehlgeschlagen!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "comfyUI installieren...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "Installation von ComfyUI, dieser Schritt dauert lange, bitte warten..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Deinstalliere comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "Deinstallation von comfyUI, bitte warten..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI wurde erfolgreich installiert" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI wurde erfolgreich deinstalliert." +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "Installation von comfyUI fehlgeschlagen!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Ollama Lab installieren" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab wurde erfolgreich installiert!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Installation von Ollama Lab fehlgeschlagen!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Ollama ROCm Installation" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Ollama ROCm wird installiert, bitte warten..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm Deinstallation" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Deinstalliere Ollama ROCm, bitte warten..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm wurde erfolgreich installiert!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Installation von Ollama ROCm fehlgeschlagen!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -171,325 +165,211 @@ msgstr "" "Im Fenster, das unten rechts geöffnet wird.\\n" "Klicken Sie auf Konfigurieren > Lokal verwalteter Server, wählen Sie Ihre GPU oder CPU, wählen Sie " "das Modell in Workloads und klicken Sie auf Installieren." +msgid "Example Install" +msgstr "Beispielinstallation" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Beispiel wird installiert, bitte warten..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Beispiel Deinstallieren" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Deinstallation Beispiel, bitte warten..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Beispiel erfolgreich installiert!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Installation von Beispiel fehlgeschlagen!" +msgid "Installing $package" +msgstr "Installiere $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Installiere $package, bitte warten..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Entfernen von $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Entferne $package, bitte warten..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Ollama-Server läuft.\\n" -"Adresse: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Ollama installieren" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Ollama Deinstallieren" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Ollama wird deinstalliert, bitte warten..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama wurde erfolgreich installiert!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Installation von Ollama fehlgeschlagen!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Ollama ROCm Installation" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Ollama ROCm wird installiert, bitte warten..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm Deinstallation" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Deinstalliere Ollama ROCm, bitte warten..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm wurde erfolgreich installiert!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Installation von Ollama ROCm fehlgeschlagen!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "comfyUI installieren...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "Installation von ComfyUI, dieser Schritt dauert lange, bitte warten..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Deinstalliere comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "Deinstallation von comfyUI, bitte warten..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI wurde erfolgreich installiert" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI wurde erfolgreich deinstalliert." -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "Installation von comfyUI fehlgeschlagen!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "AMD/Nvidia GPU nicht gefunden!" +"$title wurde erfolgreich installiert!\\n" +"\\n" +"Konfiguriert auf Port $port, um darauf zuzugreifen, verwenden Sie $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "Paket erfolgreich entfernt!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "Ein Fehler ist mit $package aufgetreten." +msgid "Docker Install" +msgstr "Docker installieren" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Docker wird installiert, bitte warten..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Docker starten" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Docker wird gestartet, bitte warten..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Docker Anhalten" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Docker wird gestoppt, bitte warten..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker wurde erfolgreich installiert!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Bei der Installation von Docker ist ein Fehler aufgetreten." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Anwenden, bitte warten..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollama erfolgreich geteilt.\\n" -"Adresse: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Fehler beim Teilen von Ollama!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Ollama CUDA-Installation" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Ollama CUDA wird installiert, bitte warten..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Ollama CUDA Deinstallation" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Deinstallation von Ollama CUDA, bitte warten..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA wurde erfolgreich installiert!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Installation von Ollama CUDA fehlgeschlagen!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "LM Studio installieren" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "LM Studio wird installiert, bitte warten..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "LM Studio deinstallieren" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "LM Studio wird deinstalliert, bitte warten..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio wurde erfolgreich installiert!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "Installation von LM Studio fehlgeschlagen!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Krita installieren" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Krita wird installiert, bitte warten..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Krita deinstallieren" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Krita wird deinstalliert, bitte warten..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita wurde erfolgreich installiert!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Installation von Krita fehlgeschlagen!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "comfyUI Abhängigkeiten installieren" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Installiere comfyUI Abhängigkeiten, bitte warten..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI Abhängigkeiten erfolgreich installiert!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "Installation von comfyUI fehlgeschlagen! Abhängigkeiten!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Containerdienst - aktivieren, um die untenstehenden Container zu verwenden." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Container" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Containertechnologien verwalten." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker aktiviert." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Plus" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Installieren Sie den Nextcloud Plus-Container." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Nextcloud Plus ausführen." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUB wurde erfolgreich aktualisiert!\\n" +"Starten Sie Ihren Computer neu, damit die Änderungen wirksam werden." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "Beim Aktualisieren von GRUB ist ein Fehler aufgetreten." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Bereits aktiviert. Keine Änderungen vorgenommen." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Aktivierung der letzten Dateien...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Aktivierung der letzten Dateien, bitte warten..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Aktivieren der letzten Dateien wird deaktiviert...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Aktualisieren der letzten Dateien, bitte warten..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus läuft. \n" -"Adresse: http://localhost:8286 \n" -"und \n" -"Adresse: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Installieren Sie den AdGuard Home-Container." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "AdGuard ausführen." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"Kürzliche Dateien erfolgreich aktiviert!\\n" +"Sie müssen Dolphin schließen und erneut öffnen, damit die Änderungen wirksam werden." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard läuft.\n" -"Adresse: http://localhost:3030\n" -"und\n" -"Adresse: http://{}:3030" +"Die letzten Dateien wurden erfolgreich deaktiviert!\\n" +"Sie müssen Dolphin schließen und erneut öffnen, damit die Änderungen wirksam werden." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Aktivierung der zuletzt verwendeten Dateien fehlgeschlagen!" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones installieren" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Kzones wird installiert, bitte warten..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones wurde erfolgreich installiert!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB wurde erfolgreich aktualisiert!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Grenzen erfolgreich aktualisiert!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten beim Aktualisieren der Limits." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "JamesDSP installieren" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "JamesDSP wird installiert, bitte warten..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP wurde erfolgreich installiert!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "Installation von jamesDSP fehlgeschlagen!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Installieren Sie den Jellyfin-Medienserver." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Jellyfin ausführen." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfin läuft.\n" -"Adresse: http://localhost:8096\n" -"und\n" -"Adresse: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Installieren Sie den LAMP-Stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Führen Sie LAMP aus." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Benutzerfreundlichkeit" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP läuft.\n" -"Adresse: http://localhost:8080\n" -"und\n" -"Adresse: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Benutzer- und visuellen Systemeinstellungen." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Portainer-Client" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Installieren Sie den Portainer-Agenten für das Cluster-Management." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Ursprünglicher NumLock-Zustand. Wird ignoriert, wenn die automatische Anmeldung aktiviert ist." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Portainer-Client ausführen." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Fensterknopf auf der linken Seite" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Portainer-Client läuft.\n" -"Adresse: http://localhost:9000\n" -"und\n" -"Adresse: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Maximieren, Minimieren und Schließen Schaltflächen auf der linken Seite des Fensters." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZonen" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Installieren Sie den SWS statischen Webserver." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Führen Sie SWS aus." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "Skript für den KWin-Fenstermanager der KDE Plasma-Desktopumgebung." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Zuletzt verwendete Dateien und Speicherorte" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS läuft.\n" -"Adresse: http://localhost:8182\n" -"und\n" -"Adresse: http://{}:8182" +"Stellt die Funktionalität 'Kürzliche Dateien' und 'Kürzliche Orte' wieder her, die in Dolphin und " +"im Anwendungsmenü leer erscheint." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "System" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Installieren Sie das V2RayA-Netzwerktool." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Allgemeine Systemeinstellungen." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "V2RayA ausführen." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA läuft.\n" -"Adresse: http://localhost:2017\n" -"und\n" -"Adresse: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Aktivieren Sie den Remote-Zugriff über SSH." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "Installieren Sie eine Open-Source-, datenschutzorientierte Alternative zu Googles Notebook LM!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "SSH-Adresse: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Öffnen Sie das Notizbuch." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH immer aktiv" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Das Open Notebook läuft.\n" -"Adresse: http://localhost:8502\n" -"und\n" -"Adresse: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Aktivieren Sie den SSH-Remotezugriff beim Booten." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Ändern von {} zu {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Schnelles Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "FEHLER: Ändern von {} in {} fehlgeschlagen" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Verringert die Anzeigezeit von Grub." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Fehler beim Ändern der Einstellung: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Automatisches Einhängen von Partitionen" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Automatisches Einbinden von Partitionen auf internen Festplatten beim Booten." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -586,59 +466,86 @@ msgstr "Wechseln {} synchronisiert: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Indikator {} synchronisiert: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "BigLinux Einstellungen" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Ändern von {} zu {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorien" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "FEHLER: Ändern von {} in {} fehlgeschlagen" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Suchen..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Fehler beim Ändern der Einstellung: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "System" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "Geräte" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Verwalten Sie physische Geräte." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "WLAN" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "WLAN Ein" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth aktiviert." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Benutzerfreundlichkeit" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Erweiterter Audioeffektprozessor, der die Klangqualität verbessert." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Umgekehrtes Mausrad-Scrollen" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Maus-Scrollen umkehren, ohne die Sitzung neu zu starten." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "BigLinux Einstellungen" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Suchen..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "Vorladen" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "Geräte" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "K.I." # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Docker" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -655,46 +562,6 @@ msgstr "K.I." msgid "Performance" msgstr "Leistung" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Allgemeine Systemeinstellungen." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Aktivieren Sie den Remote-Zugriff über SSH." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "SSH-Adresse: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH immer aktiv" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Aktivieren Sie den SSH-Remotezugriff beim Booten." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Schnelles Grub" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Verringert die Anzeigezeit von Grub." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Automatisches Einhängen von Partitionen" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Automatisches Einbinden von Partitionen auf internen Festplatten beim Booten." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "Vorladen" @@ -713,66 +580,27 @@ msgstr "Brave" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Chrome" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Chromium" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Palemoon" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "LibreOffice" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Verwalten Sie physische Geräte." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "WLAN" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "WLAN Ein" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth aktiviert." +msgstr "Chrome" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Chromium" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Erweiterter Audioeffektprozessor, der die Klangqualität verbessert." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Palemoon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Umgekehrtes Mausrad-Scrollen" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Maus-Scrollen umkehren, ohne die Sitzung neu zu starten." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "LibreOffice" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -988,45 +816,209 @@ msgstr "" "Lokaler KI-Server. Für neuere AMD-GPUs, beginnend mit der 6000-Serie. \n" "Erwägen Sie die Verwendung von Vulkan, in vielen Tests schnitt Vulkan besser ab als ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Benutzer- und visuellen Systemeinstellungen." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Containerdienst - aktivieren, um die untenstehenden Container zu verwenden." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Ursprünglicher NumLock-Zustand. Wird ignoriert, wenn die automatische Anmeldung aktiviert ist." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Container" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Fensterknopf auf der linken Seite" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Containertechnologien verwalten." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Maximieren, Minimieren und Schließen Schaltflächen auf der linken Seite des Fensters." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker aktiviert." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZonen" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Plus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Installieren Sie den Nextcloud Plus-Container." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "Skript für den KWin-Fenstermanager der KDE Plasma-Desktopumgebung." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Nextcloud Plus ausführen." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Zuletzt verwendete Dateien und Speicherorte" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus läuft. \n" +"Adresse: http://localhost:8286 \n" +"und \n" +"Adresse: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Installieren Sie den AdGuard Home-Container." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "AdGuard ausführen." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Stellt die Funktionalität 'Kürzliche Dateien' und 'Kürzliche Orte' wieder her, die in Dolphin und " -"im Anwendungsmenü leer erscheint." +"AdGuard läuft.\n" +"Adresse: http://localhost:3030\n" +"und\n" +"Adresse: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Installieren Sie den Jellyfin-Medienserver." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Jellyfin ausführen." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin läuft.\n" +"Adresse: http://localhost:8096\n" +"und\n" +"Adresse: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Installieren Sie den LAMP-Stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Führen Sie LAMP aus." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP läuft.\n" +"Adresse: http://localhost:8080\n" +"und\n" +"Adresse: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Portainer-Client" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Installieren Sie den Portainer-Agenten für das Cluster-Management." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Portainer-Client ausführen." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Portainer-Client läuft.\n" +"Adresse: http://localhost:9000\n" +"und\n" +"Adresse: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Installieren Sie den SWS statischen Webserver." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Führen Sie SWS aus." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS läuft.\n" +"Adresse: http://localhost:8182\n" +"und\n" +"Adresse: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Installieren Sie das V2RayA-Netzwerktool." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "V2RayA ausführen." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA läuft.\n" +"Adresse: http://localhost:2017\n" +"und\n" +"Adresse: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "Installieren Sie eine Open-Source-, datenschutzorientierte Alternative zu Googles Notebook LM!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Öffnen Sie das Notizbuch." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Das Open Notebook läuft.\n" +"Adresse: http://localhost:8502\n" +"und\n" +"Adresse: http://{}:8502" diff --git a/locale/el.po b/locale/el.po index 6066b0a6..10a7a955 100644 --- a/locale/el.po +++ b/locale/el.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones Εγκατάσταση" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Εγκατάσταση Kzones, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Οι Kzones εγκαταστάθηκαν με επιτυχία!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Εφαρμογή, παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Ενεργοποίηση πρόσφατων αρχείων...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Ενεργοποίηση πρόσφατων αρχείων, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Απενεργοποίηση πρόσφατων αρχείων...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Απενεργοποίηση πρόσφατων αρχείων, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Τα πρόσφατα αρχεία ενεργοποιήθηκαν με επιτυχία!\\n" -"Πρέπει να κλείσετε και να ξανανοίξετε το Dolphin για να έχει αποτέλεσμα." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Τα πρόσφατα αρχεία απενεργοποιήθηκαν με επιτυχία!\\n" -"Πρέπει να κλείσετε και να ανοίξετε ξανά το Dolphin για να έχει αποτέλεσμα." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης των Πρόσφατων Αρχείων!" -msgid "Example Install" -msgstr "Παράδειγμα Εγκατάστασης" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Εγκατάσταση παραδείγματος, παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Παράδειγμα Απεγκατάστασης" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Απεγκατάσταση παραδείγματος, παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Η εγκατάσταση του παραδείγματος ολοκληρώθηκε με επιτυχία!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του Παραδείγματος!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "Εγκατάσταση JamesDSP" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "Εγκατάσταση του JamesDSP, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "Η εγκατάσταση του JamesDSP ολοκληρώθηκε με επιτυχία!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του jamesDSP!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Εγκατάσταση Docker" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Εγκατάσταση του Docker, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Εκκίνηση Docker" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Docker Ξεκινά, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Διακοπή Docker" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Docker Σταμάτημα, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Το Docker εγκαταστάθηκε με επιτυχία!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση του docker." -msgid "Installing $package" -msgstr "Εγκατάσταση $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Εγκατάσταση $package, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Αφαίρεση $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Αφαίρεση του $package, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title εγκαταστάθηκε με επιτυχία!\\n" -"\\n" -"Ρυθμίστηκε στη θύρα $port, για πρόσβαση χρησιμοποιήστε το $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "Το πακέτο αφαιρέθηκε με επιτυχία!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα με το $package." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "Ο GRUB ενημερώθηκε με επιτυχία!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση του GRUB." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Οι περιορισμοί ενημερώθηκαν με επιτυχία!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση των Ορίων." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"Ο GRUB ενημερώθηκε με επιτυχία!\\n" -"Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας για να ισχύσει." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Ήδη ενεργοποιημένο. Δεν έγιναν αλλαγές." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Εγκατάσταση Ollama Vulkan" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Εγκατάσταση Ollama" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Εγκατάσταση του Ollama, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Απεγκατάσταση Ollama Vulkan" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Απεγκατάσταση του Ollama Vulkan, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Η εγκατάσταση του Ollama Vulkan ολοκληρώθηκε με επιτυχία!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Απεγκατάσταση Ollama" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Απεγκαθιστώντας το Ollama, Παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Η εγκατάσταση του Ollama ολοκληρώθηκε με επιτυχία!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του Ollama!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Ο διακομιστής Ollama εκτελείται.\\n" +"Διεύθυνση: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "Εγκατάσταση LM Studio" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Εγκατάσταση του LM Studio, Παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "Απεγκατάσταση LM Studio" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Απεγκαθιστώ το LM Studio, Παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "Η εγκατάσταση του LM Studio ολοκληρώθηκε με επιτυχία!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του LM Studio!" msgid "ChatBox Install" msgstr "Εγκατάσταση ChatBox" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "Η εγκατάσταση του ChatBox ολοκληρώθηκε με επιτυχία!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του ChatBox!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Εγκατάσταση Ollama Vulkan" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Απεγκατάσταση Ollama Vulkan" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Απεγκατάσταση του Ollama Vulkan, Παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Η εγκατάσταση του Ollama Vulkan ολοκληρώθηκε με επιτυχία!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Εγκατάσταση Ollama CUDA" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Εγκατάσταση Ollama CUDA, Παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Απεγκατάσταση Ollama CUDA" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Απεγκατάσταση του Ollama CUDA, Παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Η Ollama CUDA εγκαταστάθηκε με επιτυχία!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του Ollama CUDA!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ο Ollama μοιράστηκε με επιτυχία.\\n" +"Διεύθυνση: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Αποτυχία στην κοινή χρήση του Ollama!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "comfyUI Εξαρτήσεις Εγκατάσταση" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Εγκατάσταση εξαρτήσεων comfyUI, Παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "Η εξάρτηση ComfyUI εγκαταστάθηκε με επιτυχία!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του comfyUI Εξαρτάται!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "Δεν βρέθηκε GPU AMD/Nvidia!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Εγκατάσταση του Krita" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Εγκατάσταση του Krita, Παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Απεγκατάσταση του Krita" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Απεγκαθιστώ το Krita, Παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Το Krita εγκαταστάθηκε με επιτυχία!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του Krita!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "comfyUI Εγκατάσταση...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "Εγκαθιστώντας το comfyUI, αυτό το βήμα διαρκεί πολύ, παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Απεγκατάσταση του comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "Απεγκαθιστώ το comfyUI, Παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "Η εγκατάσταση του ComfyUI ολοκληρώθηκε με επιτυχία." +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "Η εγκατάσταση του comfyUI απεγκαταστάθηκε με επιτυχία." +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του comfyUI!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Εγκατάσταση Ollama Lab" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Η εγκατάσταση του Ollama Lab ολοκληρώθηκε με επιτυχία!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του Ollama Lab!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Ollama ROCm Εγκατάσταση" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Εγκατάσταση του Ollama ROCm, Παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm Απεγκατάσταση" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Απεγκατάσταση του Ollama ROCm, Παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Η εγκατάσταση του Ollama ROCm ολοκληρώθηκε με επιτυχία!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του Ollama ROCm!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -170,327 +164,211 @@ msgstr "" "Στο παράθυρο που ανοίγει κάτω δεξιά.\\n" "Κάντε κλικ στην Ρύθμιση > Τοπικός Διαχειριζόμενος Διακομιστής, επιλέξτε την GPU ή την CPU σας, " "επιλέξτε το μοντέλο στα Φορτία και κάντε κλικ στην Εγκατάσταση." +msgid "Example Install" +msgstr "Παράδειγμα Εγκατάστασης" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Εγκατάσταση παραδείγματος, παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Παράδειγμα Απεγκατάστασης" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Απεγκατάσταση παραδείγματος, παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Η εγκατάσταση του παραδείγματος ολοκληρώθηκε με επιτυχία!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του Παραδείγματος!" +msgid "Installing $package" +msgstr "Εγκατάσταση $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Εγκατάσταση $package, Παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Αφαίρεση $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Αφαίρεση του $package, Παρακαλώ περιμένετε..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Ο διακομιστής Ollama εκτελείται.\\n" -"Διεύθυνση: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Εγκατάσταση Ollama" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Απεγκατάσταση Ollama" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Απεγκαθιστώντας το Ollama, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Η εγκατάσταση του Ollama ολοκληρώθηκε με επιτυχία!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του Ollama!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Ollama ROCm Εγκατάσταση" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Εγκατάσταση του Ollama ROCm, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm Απεγκατάσταση" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Απεγκατάσταση του Ollama ROCm, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Η εγκατάσταση του Ollama ROCm ολοκληρώθηκε με επιτυχία!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του Ollama ROCm!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "comfyUI Εγκατάσταση...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "Εγκαθιστώντας το comfyUI, αυτό το βήμα διαρκεί πολύ, παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Απεγκατάσταση του comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "Απεγκαθιστώ το comfyUI, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "Η εγκατάσταση του ComfyUI ολοκληρώθηκε με επιτυχία." -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "Η εγκατάσταση του comfyUI απεγκαταστάθηκε με επιτυχία." -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του comfyUI!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "Δεν βρέθηκε GPU AMD/Nvidia!" +"$title εγκαταστάθηκε με επιτυχία!\\n" +"\\n" +"Ρυθμίστηκε στη θύρα $port, για πρόσβαση χρησιμοποιήστε το $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "Το πακέτο αφαιρέθηκε με επιτυχία!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα με το $package." +msgid "Docker Install" +msgstr "Εγκατάσταση Docker" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Εγκατάσταση του Docker, Παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Εκκίνηση Docker" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Docker Ξεκινά, Παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Διακοπή Docker" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Docker Σταμάτημα, Παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Το Docker εγκαταστάθηκε με επιτυχία!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση του docker." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Εφαρμογή, παρακαλώ περιμένετε..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ο Ollama μοιράστηκε με επιτυχία.\\n" -"Διεύθυνση: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Αποτυχία στην κοινή χρήση του Ollama!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Εγκατάσταση Ollama CUDA" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Εγκατάσταση Ollama CUDA, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Απεγκατάσταση Ollama CUDA" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Απεγκατάσταση του Ollama CUDA, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Η Ollama CUDA εγκαταστάθηκε με επιτυχία!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του Ollama CUDA!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "Εγκατάσταση LM Studio" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Εγκατάσταση του LM Studio, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "Απεγκατάσταση LM Studio" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Απεγκαθιστώ το LM Studio, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "Η εγκατάσταση του LM Studio ολοκληρώθηκε με επιτυχία!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του LM Studio!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Εγκατάσταση του Krita" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Εγκατάσταση του Krita, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Απεγκατάσταση του Krita" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Απεγκαθιστώ το Krita, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Το Krita εγκαταστάθηκε με επιτυχία!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του Krita!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "comfyUI Εξαρτήσεις Εγκατάσταση" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Εγκατάσταση εξαρτήσεων comfyUI, Παρακαλώ περιμένετε..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "Η εξάρτηση ComfyUI εγκαταστάθηκε με επιτυχία!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του comfyUI Εξαρτάται!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Ντόκερ" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Υπηρεσία κοντέινερ - ενεργοποιήστε τη χρήση κοντέινερ παρακάτω." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Κοντέινερς" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Διαχείριση τεχνολογιών κοντέινερ." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Ενεργοποιημένο Docker." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Plus" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Εγκαταστήστε το κοντέινερ Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Εκτέλεση του Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"Ο GRUB ενημερώθηκε με επιτυχία!\\n" +"Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας για να ισχύσει." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση του GRUB." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Ήδη ενεργοποιημένο. Δεν έγιναν αλλαγές." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Ενεργοποίηση πρόσφατων αρχείων...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Ενεργοποίηση πρόσφατων αρχείων, Παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Απενεργοποίηση πρόσφατων αρχείων...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Απενεργοποίηση πρόσφατων αρχείων, Παρακαλώ περιμένετε..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Το Nextcloud Plus εκτελείται. \n" -"Διεύθυνση: http://localhost:8286 \n" -"και \n" -"Διεύθυνση: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Εγκαταστήστε το κοντέινερ AdGuard Home." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Εκτέλεση του AdGuard." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"Τα πρόσφατα αρχεία ενεργοποιήθηκαν με επιτυχία!\\n" +"Πρέπει να κλείσετε και να ξανανοίξετε το Dolphin για να έχει αποτέλεσμα." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard εκτελείται.\n" -"Διεύθυνση: http://localhost:3030\n" -"και\n" -"Διεύθυνση: http://{}:3030" +"Τα πρόσφατα αρχεία απενεργοποιήθηκαν με επιτυχία!\\n" +"Πρέπει να κλείσετε και να ανοίξετε ξανά το Dolphin για να έχει αποτέλεσμα." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης των Πρόσφατων Αρχείων!" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones Εγκατάσταση" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Εγκατάσταση Kzones, Παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Οι Kzones εγκαταστάθηκαν με επιτυχία!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "Ο GRUB ενημερώθηκε με επιτυχία!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Οι περιορισμοί ενημερώθηκαν με επιτυχία!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση των Ορίων." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "Εγκατάσταση JamesDSP" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "Εγκατάσταση του JamesDSP, Παρακαλώ περιμένετε..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "Η εγκατάσταση του JamesDSP ολοκληρώθηκε με επιτυχία!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης του jamesDSP!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Εγκαταστήστε τον διακομιστή πολυμέσων Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Εκτέλεση του Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Το Jellyfin εκτελείται. \n" -"Διεύθυνση: http://localhost:8096 \n" -"και \n" -"Διεύθυνση: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "ΛΑΜΠ" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Εγκαταστήστε το LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Εκτέλεση LAMP." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Χρηστικότητα" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP εκτελείται.\n" -"Διεύθυνση: http://localhost:8080\n" -"και\n" -"Διεύθυνση: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη και οπτικού συστήματος." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Client Portainer" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Εγκαταστήστε τον πράκτορα Portainer για τη διαχείριση του κλάσματος." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Αρχική κατάσταση NumLock. Αγνοείται αν είναι ενεργοποιημένη η αυτόματη σύνδεση." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Εκτέλεση Πελάτη Portainer." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Κουμπί Παραθύρου Αριστερά" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Ο πελάτης Portainer εκτελείται. \n" -"Διεύθυνση: http://localhost:9000 \n" -"και \n" -"Διεύθυνση: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Κουμπιά μεγιστοποίησης, ελαχιστοποίησης και κλεισίματος στην αριστερή πλευρά του παραθύρου." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZones" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Εγκαταστήστε τον στατικό διακομιστή ιστού SWS." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Εκτέλεση SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "Σενάριο για τον διαχειριστή παραθύρων KWin του περιβάλλοντος επιφάνειας εργασίας KDE Plasma." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Πρόσφατα Αρχεία & Τοποθεσίες" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS εκτελείται.\n" -"Διεύθυνση: http://localhost:8182\n" -"και\n" -"Διεύθυνση: http://{}:8182" +"Επαναφέρει τη λειτουργία 'Πρόσφατα Αρχεία' και 'Πρόσφατες Τοποθεσίες' που εμφανίζεται κενή στο " +"Dolphin και το Μενού Εφαρμογών." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Εγκαταστήστε το εργαλείο δικτύου V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Γενικές ρυθμίσεις συστήματος." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Εκτέλεση V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"Το V2RayA εκτελείται. \n" -"Διεύθυνση: http://localhost:2017 \n" -"και \n" -"Διεύθυνση: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Ενεργοποιήστε την απομακρυσμένη πρόσβαση μέσω ssh." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "" -"Εγκαταστήστε μια ανοιχτού κώδικα, προσανατολισμένη στην ιδιωτικότητα εναλλακτική λύση στο Google " -"Notebook LM!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "Διεύθυνση SSH: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Εκτέλεση Ανοιχτού Σημειωματάριου." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH πάντα ενεργό" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Το Open Notebook εκτελείται. \n" -"Διεύθυνση: http://localhost:8502 \n" -"και \n" -"Διεύθυνση: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Ενεργοποιήστε την απομακρυσμένη πρόσβαση ssh κατά την εκκίνηση." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Αλλαγή {} σε {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Γρήγορος Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία αλλαγής {} σε {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Μειώνει τον χρόνο εμφάνισης του grub." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Αποτυχία αλλαγής ρύθμισης: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση κατατμήσεων" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση κατατμήσεων σε εσωτερικούς δίσκους κατά την εκκίνηση." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -589,59 +467,86 @@ msgstr "Αλλαγή {} συγχρονισμένο: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Δείκτης {} συγχρονισμένος: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις BigLinux" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Αλλαγή {} σε {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Κατηγορίες" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία αλλαγής {} σε {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Αναζήτηση..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Αποτυχία αλλαγής ρύθμισης: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "Σύστημα" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "Συσκευές" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Διαχείριση φυσικών συσκευών." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wifi Ενεργό" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Μπλουτούθ" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth Ενεργό." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Χρηστικότητα" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Προηγμένος επεξεργαστής ηχητικών εφέ που βελτιώνει την ποιότητα ήχου." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Αντιστροφή κύλισης ποντικιού" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Αντιστροφή κύλισης ποντικιού χωρίς επανεκκίνηση της συνεδρίας." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις BigLinux" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Αναζήτηση..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "Προφόρτωση" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "Συσκευές" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "Τεχνητή Νοημοσύνη" # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Ντόκερ" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -658,46 +563,6 @@ msgstr "Τεχνητή Νοημοσύνη" msgid "Performance" msgstr "Απόδοση" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Γενικές ρυθμίσεις συστήματος." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Ενεργοποιήστε την απομακρυσμένη πρόσβαση μέσω ssh." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "Διεύθυνση SSH: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH πάντα ενεργό" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Ενεργοποιήστε την απομακρυσμένη πρόσβαση ssh κατά την εκκίνηση." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Γρήγορος Grub" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Μειώνει τον χρόνο εμφάνισης του grub." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση κατατμήσεων" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση κατατμήσεων σε εσωτερικούς δίσκους κατά την εκκίνηση." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "Προφόρτωση" @@ -718,64 +583,25 @@ msgstr "Γενναίος" msgid "Chrome" msgstr "Κρόμειο" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Χρωμίου" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Λιμπρέγουλφ" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Παλέμουν" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Όπερα" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "ΛιμπρέΟφις" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Διαχείριση φυσικών συσκευών." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wifi Ενεργό" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Μπλουτούθ" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth Ενεργό." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Χρωμίου" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Λιμπρέγουλφ" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Προηγμένος επεξεργαστής ηχητικών εφέ που βελτιώνει την ποιότητα ήχου." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Παλέμουν" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Αντιστροφή κύλισης ποντικιού" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Όπερα" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Αντιστροφή κύλισης ποντικιού χωρίς επανεκκίνηση της συνεδρίας." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "ΛιμπρέΟφις" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -993,45 +819,211 @@ msgstr "" "Τοπικός διακομιστής AI. Για νεότερες GPU AMD, ξεκινώντας από τη σειρά 6000. \n" "Σκεφτείτε να χρησιμοποιήσετε το Vulkan, σε πολλές δοκιμές, το Vulkan απέδωσε καλύτερα από το ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη και οπτικού συστήματος." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Υπηρεσία κοντέινερ - ενεργοποιήστε τη χρήση κοντέινερ παρακάτω." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Αρχική κατάσταση NumLock. Αγνοείται αν είναι ενεργοποιημένη η αυτόματη σύνδεση." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Κοντέινερς" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Κουμπί Παραθύρου Αριστερά" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Διαχείριση τεχνολογιών κοντέινερ." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Κουμπιά μεγιστοποίησης, ελαχιστοποίησης και κλεισίματος στην αριστερή πλευρά του παραθύρου." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Ενεργοποιημένο Docker." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZones" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Plus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Εγκαταστήστε το κοντέινερ Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "Σενάριο για τον διαχειριστή παραθύρων KWin του περιβάλλοντος επιφάνειας εργασίας KDE Plasma." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Εκτέλεση του Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Πρόσφατα Αρχεία & Τοποθεσίες" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Το Nextcloud Plus εκτελείται. \n" +"Διεύθυνση: http://localhost:8286 \n" +"και \n" +"Διεύθυνση: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Εγκαταστήστε το κοντέινερ AdGuard Home." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Εκτέλεση του AdGuard." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Επαναφέρει τη λειτουργία 'Πρόσφατα Αρχεία' και 'Πρόσφατες Τοποθεσίες' που εμφανίζεται κενή στο " -"Dolphin και το Μενού Εφαρμογών." +"AdGuard εκτελείται.\n" +"Διεύθυνση: http://localhost:3030\n" +"και\n" +"Διεύθυνση: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Εγκαταστήστε τον διακομιστή πολυμέσων Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Εκτέλεση του Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Το Jellyfin εκτελείται. \n" +"Διεύθυνση: http://localhost:8096 \n" +"και \n" +"Διεύθυνση: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "ΛΑΜΠ" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Εγκαταστήστε το LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Εκτέλεση LAMP." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP εκτελείται.\n" +"Διεύθυνση: http://localhost:8080\n" +"και\n" +"Διεύθυνση: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Client Portainer" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Εγκαταστήστε τον πράκτορα Portainer για τη διαχείριση του κλάσματος." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Εκτέλεση Πελάτη Portainer." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Ο πελάτης Portainer εκτελείται. \n" +"Διεύθυνση: http://localhost:9000 \n" +"και \n" +"Διεύθυνση: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Εγκαταστήστε τον στατικό διακομιστή ιστού SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Εκτέλεση SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS εκτελείται.\n" +"Διεύθυνση: http://localhost:8182\n" +"και\n" +"Διεύθυνση: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Εγκαταστήστε το εργαλείο δικτύου V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Εκτέλεση V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"Το V2RayA εκτελείται. \n" +"Διεύθυνση: http://localhost:2017 \n" +"και \n" +"Διεύθυνση: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "" +"Εγκαταστήστε μια ανοιχτού κώδικα, προσανατολισμένη στην ιδιωτικότητα εναλλακτική λύση στο Google " +"Notebook LM!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Εκτέλεση Ανοιχτού Σημειωματάριου." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Το Open Notebook εκτελείται. \n" +"Διεύθυνση: http://localhost:8502 \n" +"και \n" +"Διεύθυνση: http://{}:8502" diff --git a/locale/en.po b/locale/en.po old mode 100644 new mode 100755 index 1e5721d5..cb74b983 --- a/locale/en.po +++ b/locale/en.po @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Failed to install comfyUI Depends!" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 18 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 34 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 264 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 249 msgid "Docker" msgstr "Docker" @@ -718,50 +718,50 @@ msgstr "" # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 271 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 421 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 268 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 440 msgid "Changing {} to {}" msgstr "Changing {} to {}" # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 284 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 435 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 281 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 454 msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" msgstr "ERROR: Failed to change {} to {}" # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 289 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 439 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 286 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 458 msgid "Failed to change setting: {}" msgstr "Failed to change setting: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 242 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 194 msgid "Unavailable: script not found." msgstr "Unavailable: script not found." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 243 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 287 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 195 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 239 msgid "Script not found: {}" msgstr "Script not found: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 253 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 205 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 255 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 207 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 261 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 213 msgid "" "Enabled by system configuration (e.g., Real-Time Kernel) and cannot be " "changed here." @@ -770,91 +770,81 @@ msgstr "" "changed here." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 265 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 217 msgid "Unavailable: script returned invalid output." msgstr "Unavailable: script returned invalid output." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 267 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 219 msgid "output from script {}: {}" msgstr "output from script {}: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 273 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 225 msgid "Unavailable: script returned an error." msgstr "Unavailable: script returned an error." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 274 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 226 msgid "Error checking state: {}" msgstr "Error checking state: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 277 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 229 msgid "Unavailable: failed to run script." msgstr "Unavailable: failed to run script." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 278 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 327 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 230 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 279 msgid "Error running script {}: {}" msgstr "Error running script {}: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 303 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 255 msgid "State changed successfully" msgstr "State changed successfully" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 305 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 257 msgid "Script output: {}" msgstr "Script output: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 309 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 261 msgid "Script failed with exit code: {}" msgstr "Script failed with exit code: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 323 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 275 msgid "Script timeout: {}" msgstr "Script timeout: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 372 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 391 msgid "Switch {} synchronized: {}" msgstr "Switch {} synchronized: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 401 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py, line: 420 msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Indicator {} synchronized: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 52 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 54 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 134 msgid "BigLinux Settings" msgstr "BigLinux Settings" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 173 -msgid "Categories" -msgstr "Categories" - -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 182 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 msgid "Search..." msgstr "Search..." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 228 -msgid "Settings" -msgstr "Settings" - # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 234 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 219 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 14 msgid "System" msgstr "System" @@ -862,33 +852,33 @@ msgstr "System" # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 240 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 225 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability_page.py, line: 12 msgid "Usability" msgstr "Usability" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 246 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 231 msgid "PreLoad" msgstr "PreLoad" # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 252 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 237 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 13 msgid "Devices" msgstr "Devices" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 258 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 243 msgid "A.I." msgstr "A.I." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 270 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 255 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_page.py, line: 15 msgid "Performance" msgstr "Performance" diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po index 1a75f432..359e4d19 100644 --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "Instalación de kzones" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Instalando Kzones, por favor espere..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "¡Kzones instalado con éxito!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Aplicando, por favor espere..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Habilitando archivos recientes...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Habilitando archivos recientes, por favor espere..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Desactivando archivos recientes...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Desactivando archivos recientes, por favor espere..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"¡Archivos recientes habilitados con éxito!\\n" -"Necesitas cerrar y volver a abrir Dolphin para que tenga efecto." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"¡Archivos recientes desactivados con éxito!\\n" -"Necesitas cerrar y volver a abrir Dolphin para que surta efecto." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "¡Error al activar Archivos Recientes!" -msgid "Example Install" -msgstr "Ejemplo de instalación" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Instalando Ejemplo, Por favor espere..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Ejemplo de desinstalación" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Desinstalando Ejemplo, Por favor espere..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "¡Ejemplo instalado con éxito!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "¡Error al instalar el Ejemplo!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "Instalación de JamesDSP" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "Instalando JamesDSP, por favor espere..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "¡JamesDSP instalado con éxito!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "¡Error al instalar jamesDSP!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Instalación de Docker" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Instalando Docker, por favor espere..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Iniciar Docker" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Docker iniciando, por favor espere..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Detener Docker" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Deteniendo Docker, por favor espera..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "¡Docker instalado con éxito!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Se produjo un error al instalar docker." -msgid "Installing $package" -msgstr "Instalando $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Instalando $package, por favor espere..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Eliminando $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Eliminando $package, Por favor espera..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title instalado con éxito!\\n" -"\\n" -"Configurado en el puerto $port, para acceder usa $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "¡Paquete eliminado con éxito!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "Se produjo un error con $package." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "¡GRUB actualizado con éxito!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "Se produjo un error al actualizar GRUB." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "¡Límites actualizados con éxito!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Se produjo un error al actualizar los Límites." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"¡GRUB actualizado con éxito!\\n" -"Reinicie su computadora para que surta efecto." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Ya habilitado. No se realizaron cambios." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Instalación de Ollama Vulkan" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Instalar Ollama" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Instalando Ollama, por favor espere..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Desinstalar Ollama Vulkan" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Desinstalando Ollama Vulkan, Por favor espera..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "¡Ollama Vulkan instalado con éxito!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "¡Error al instalar Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Desinstalar Ollama" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Desinstalando Ollama, por favor espere..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "¡Ollama instalado con éxito!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "¡Error al instalar Ollama!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"El servidor de Ollama está en funcionamiento.\\n" +"Dirección: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "Instalación de LM Studio" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Instalando LM Studio, por favor espere..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "Desinstalar LM Studio" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Desinstalando LM Studio, Por favor espere..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "¡LM Studio instalado con éxito!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "¡Error al instalar LM Studio!" msgid "ChatBox Install" msgstr "Instalación de ChatBox" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "¡ChatBox instalado con éxito!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "¡Error al instalar ChatBox!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Instalación de Ollama Vulkan" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Desinstalar Ollama Vulkan" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Desinstalando Ollama Vulkan, Por favor espera..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "¡Ollama Vulkan instalado con éxito!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "¡Error al instalar Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Instalación de Ollama CUDA" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Instalando Ollama CUDA, por favor espere..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Desinstalar Ollama CUDA" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Desinstalando Ollama CUDA, Por favor espera..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "¡Ollama CUDA instalado con éxito!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "¡Error al instalar Ollama CUDA!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama compartido con éxito.\\n" +"Dirección: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "¡Error al compartir Ollama!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "Instalación de Dependencias de ComfyUI" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Instalando dependencias de comfyUI, por favor espere..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "¡ComfyUI depende instalado con éxito!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "¡Error al instalar comfyUI Dependencias!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "¡GPU AMD/Nvidia no encontrada!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Instalación de Krita" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Instalando Krita, por favor espere..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Desinstalar Krita" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Desinstalando Krita, por favor espere..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "¡Krita instalado con éxito!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "¡Error al instalar Krita!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "Instalación de comfyUI...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "Instalando comfyUI, este paso toma mucho tiempo, por favor espera..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Desinstalar comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "Desinstalando comfyUI, por favor espere..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI instalado con éxito" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI desinstalado con éxito" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "¡Error al instalar comfyUI!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Instalación de Ollama Lab" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "¡Ollama Lab instalado con éxito!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "¡Error al instalar Ollama Lab!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Instalación de Ollama ROCm" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Instalando Ollama ROCm, por favor espere..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Desinstalar Ollama ROCm" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Desinstalando Ollama ROCm, Por favor espera..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "¡Ollama ROCm instalado con éxito!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "¡Error al instalar Ollama ROCm!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -171,325 +165,211 @@ msgstr "" "En la ventana que se abre en la parte inferior derecha.\\n" "Haz clic en Configurar > Servidor Local Gestionado, elige tu GPU o CPU, elige el modelo en Cargas " "de Trabajo y haz clic en Instalar." +msgid "Example Install" +msgstr "Ejemplo de instalación" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Instalando Ejemplo, Por favor espere..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Ejemplo de desinstalación" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Desinstalando Ejemplo, Por favor espere..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "¡Ejemplo instalado con éxito!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "¡Error al instalar el Ejemplo!" +msgid "Installing $package" +msgstr "Instalando $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Instalando $package, por favor espere..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Eliminando $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Eliminando $package, Por favor espera..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"El servidor de Ollama está en funcionamiento.\\n" -"Dirección: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Instalar Ollama" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Desinstalar Ollama" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Desinstalando Ollama, por favor espere..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "¡Ollama instalado con éxito!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "¡Error al instalar Ollama!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Instalación de Ollama ROCm" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Instalando Ollama ROCm, por favor espere..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Desinstalar Ollama ROCm" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Desinstalando Ollama ROCm, Por favor espera..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "¡Ollama ROCm instalado con éxito!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "¡Error al instalar Ollama ROCm!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "Instalación de comfyUI...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "Instalando comfyUI, este paso toma mucho tiempo, por favor espera..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Desinstalar comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "Desinstalando comfyUI, por favor espere..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI instalado con éxito" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI desinstalado con éxito" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "¡Error al instalar comfyUI!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "¡GPU AMD/Nvidia no encontrada!" +"$title instalado con éxito!\\n" +"\\n" +"Configurado en el puerto $port, para acceder usa $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "¡Paquete eliminado con éxito!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "Se produjo un error con $package." +msgid "Docker Install" +msgstr "Instalación de Docker" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Instalando Docker, por favor espere..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Iniciar Docker" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Docker iniciando, por favor espere..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Detener Docker" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Deteniendo Docker, por favor espera..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "¡Docker instalado con éxito!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Se produjo un error al instalar docker." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Aplicando, por favor espere..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollama compartido con éxito.\\n" -"Dirección: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "¡Error al compartir Ollama!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Instalación de Ollama CUDA" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Instalando Ollama CUDA, por favor espere..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Desinstalar Ollama CUDA" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Desinstalando Ollama CUDA, Por favor espera..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "¡Ollama CUDA instalado con éxito!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "¡Error al instalar Ollama CUDA!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "Instalación de LM Studio" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Instalando LM Studio, por favor espere..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "Desinstalar LM Studio" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Desinstalando LM Studio, Por favor espere..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "¡LM Studio instalado con éxito!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "¡Error al instalar LM Studio!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Instalación de Krita" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Instalando Krita, por favor espere..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Desinstalar Krita" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Desinstalando Krita, por favor espere..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "¡Krita instalado con éxito!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "¡Error al instalar Krita!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "Instalación de Dependencias de ComfyUI" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Instalando dependencias de comfyUI, por favor espere..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "¡ComfyUI depende instalado con éxito!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "¡Error al instalar comfyUI Dependencias!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Servicio de contenedores - habilitar para usar contenedores a continuación." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Contenedores" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Gestionar tecnologías de contenedores." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker habilitado." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Plus" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Instalar el contenedor de Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Ejecutar Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"¡GRUB actualizado con éxito!\\n" +"Reinicie su computadora para que surta efecto." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "Se produjo un error al actualizar GRUB." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Ya habilitado. No se realizaron cambios." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Habilitando archivos recientes...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Habilitando archivos recientes, por favor espere..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Desactivando archivos recientes...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Desactivando archivos recientes, por favor espere..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus está en funcionamiento. \n" -"Dirección: http://localhost:8286 \n" -"y \n" -"Dirección: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Instalar el contenedor de AdGuard Home." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Ejecutar AdGuard." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"¡Archivos recientes habilitados con éxito!\\n" +"Necesitas cerrar y volver a abrir Dolphin para que tenga efecto." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard está en ejecución. \n" -"Dirección: http://localhost:3030 \n" -"y \n" -"Dirección: http://{}:3030" +"¡Archivos recientes desactivados con éxito!\\n" +"Necesitas cerrar y volver a abrir Dolphin para que surta efecto." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "¡Error al activar Archivos Recientes!" +msgid "kzones Install" +msgstr "Instalación de kzones" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Instalando Kzones, por favor espere..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "¡Kzones instalado con éxito!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "¡GRUB actualizado con éxito!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "¡Límites actualizados con éxito!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Se produjo un error al actualizar los Límites." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "Instalación de JamesDSP" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "Instalando JamesDSP, por favor espere..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "¡JamesDSP instalado con éxito!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "¡Error al instalar jamesDSP!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Instala el servidor de medios Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Ejecutar Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfin está en funcionamiento. \n" -"Dirección: http://localhost:8096 \n" -"y \n" -"Dirección: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Instalar pila LAMP (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Ejecutar LAMP." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Usabilidad" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP está en funcionamiento. \n" -"Dirección: http://localhost:8080 \n" -"y \n" -"Dirección: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Configuraciones de usuario y del sistema visual." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Cliente de Portainer" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "Bloq Num" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Instalar el Agente de Portainer para la gestión de clústeres." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Estado inicial de NumLock. Ignorado si el inicio de sesión automático está habilitado." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Ejecutar el Cliente de Portainer." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Botón de ventana en el lado izquierdo" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"El cliente de Portainer está en funcionamiento. \n" -"Dirección: http://localhost:9000 \n" -"y \n" -"Dirección: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Botones de maximizar, minimizar y cerrar en el lado izquierdo de la ventana." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZonas" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Instalar servidor web estático SWS." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Ejecutar SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "Script para el gestor de ventanas KWin del entorno de escritorio KDE Plasma." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Archivos y ubicaciones recientes" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS está en funcionamiento. \n" -"Dirección: http://localhost:8182 \n" -"y \n" -"Dirección: http://{}:8182" +"Restaura la funcionalidad de 'Archivos Recientes' y 'Ubicaciones Recientes' que aparece vacía en " +"Dolphin y en el Menú de Aplicaciones." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "Sistema" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Instalar la herramienta de red V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Configuración general del sistema." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Ejecutar V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA está en funcionamiento. \n" -"Dirección: http://localhost:2017 \n" -"y \n" -"Dirección: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Habilitar el acceso remoto a través de ssh." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "¡Instala una alternativa de código abierto y centrada en la privacidad a Google Notebook LM!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "Dirección SSH: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Ejecutar Bloc de Notas Abierto." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH siempre activado" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"El Bloc de notas está en funcionamiento. \n" -"Dirección: http://localhost:8502 \n" -"y \n" -"Dirección: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Activar el acceso remoto ssh al iniciar." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Cambiando {} a {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Grub Rápido" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "ERROR: No se pudo cambiar {} a {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Disminuye el tiempo de visualización de grub." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Error al cambiar la configuración: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Montar particiones automáticamente" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Montar automáticamente particiones en discos internos al iniciar." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -588,59 +468,86 @@ msgstr "Cambiar {} sincronizado: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Indicador {} sincronizado: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "Configuraciones de BigLinux" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Cambiando {} a {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "ERROR: No se pudo cambiar {} a {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Buscar..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Error al cambiar la configuración: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Configuraciones" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "Sistema" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Gestionar dispositivos físicos." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wifi Encendido" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth activado." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Usabilidad" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Procesador de efectos de audio avanzado que mejora la calidad del sonido." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Desplazamiento del ratón inverso" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Invertir el desplazamiento del ratón sin reiniciar la sesión." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "Configuraciones de BigLinux" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Buscar..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "PreCarga" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "Dispositivos" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "A.I." # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Docker" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -657,46 +564,6 @@ msgstr "A.I." msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Configuración general del sistema." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Habilitar el acceso remoto a través de ssh." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "Dirección SSH: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH siempre activado" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Activar el acceso remoto ssh al iniciar." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Grub Rápido" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Disminuye el tiempo de visualización de grub." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Montar particiones automáticamente" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Montar automáticamente particiones en discos internos al iniciar." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "Precargar" @@ -715,66 +582,27 @@ msgstr "Brave" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Chrome" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Cromio" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Palemoon" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Ópera" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "Libreoffice" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Gestionar dispositivos físicos." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wifi Encendido" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth activado." +msgstr "Chrome" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Cromio" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Procesador de efectos de audio avanzado que mejora la calidad del sonido." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Palemoon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Desplazamiento del ratón inverso" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Ópera" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Invertir el desplazamiento del ratón sin reiniciar la sesión." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "Libreoffice" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -992,45 +820,209 @@ msgstr "" "Servidor de IA local. Para las GPU AMD más nuevas, a partir de la serie 6000. \n" "Considere usar Vulkan, en muchas pruebas, Vulkan tuvo un mejor rendimiento que ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Configuraciones de usuario y del sistema visual." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Servicio de contenedores - habilitar para usar contenedores a continuación." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "Bloq Num" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Estado inicial de NumLock. Ignorado si el inicio de sesión automático está habilitado." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Contenedores" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Botón de ventana en el lado izquierdo" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Gestionar tecnologías de contenedores." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Botones de maximizar, minimizar y cerrar en el lado izquierdo de la ventana." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker habilitado." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZonas" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Plus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Instalar el contenedor de Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "Script para el gestor de ventanas KWin del entorno de escritorio KDE Plasma." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Ejecutar Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Archivos y ubicaciones recientes" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus está en funcionamiento. \n" +"Dirección: http://localhost:8286 \n" +"y \n" +"Dirección: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Instalar el contenedor de AdGuard Home." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Ejecutar AdGuard." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Restaura la funcionalidad de 'Archivos Recientes' y 'Ubicaciones Recientes' que aparece vacía en " -"Dolphin y en el Menú de Aplicaciones." +"AdGuard está en ejecución. \n" +"Dirección: http://localhost:3030 \n" +"y \n" +"Dirección: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Instala el servidor de medios Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Ejecutar Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin está en funcionamiento. \n" +"Dirección: http://localhost:8096 \n" +"y \n" +"Dirección: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Instalar pila LAMP (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Ejecutar LAMP." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP está en funcionamiento. \n" +"Dirección: http://localhost:8080 \n" +"y \n" +"Dirección: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Cliente de Portainer" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Instalar el Agente de Portainer para la gestión de clústeres." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Ejecutar el Cliente de Portainer." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"El cliente de Portainer está en funcionamiento. \n" +"Dirección: http://localhost:9000 \n" +"y \n" +"Dirección: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Instalar servidor web estático SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Ejecutar SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS está en funcionamiento. \n" +"Dirección: http://localhost:8182 \n" +"y \n" +"Dirección: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Instalar la herramienta de red V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Ejecutar V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA está en funcionamiento. \n" +"Dirección: http://localhost:2017 \n" +"y \n" +"Dirección: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "¡Instala una alternativa de código abierto y centrada en la privacidad a Google Notebook LM!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Ejecutar Bloc de Notas Abierto." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"El Bloc de notas está en funcionamiento. \n" +"Dirección: http://localhost:8502 \n" +"y \n" +"Dirección: http://{}:8502" diff --git a/locale/et.po b/locale/et.po index ab8e4ffe..85027f14 100644 --- a/locale/et.po +++ b/locale/et.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones Install" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Kzonesi installimine, palun oota..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones on edukas edukalt!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Kandideerimine, palun oota..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Hiljutised failid lubamine...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Viimased failid lubatakse, palun oodake..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Viimased failid keelatud...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Hiljutiste failide keelamine, Palun oota..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Hiljutised failid on edukalt lubatud!\\n" -"Peate Dolphin'i sulgema ja uuesti avama, et muudatus jõustuks." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Hiljutised failid on edukalt keelatud!\\n" -"Peate Dolphin'i sulgema ja uuesti avama, et muudatus jõustuks." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Viimaste failide aktiveerimine ebaõnnestus!" -msgid "Example Install" -msgstr "Näidisinstallatsioon" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Installeer näide, palun oota..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Näide desinstallimisest" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Eemaldamine Näide, Palun oodake..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Näide installiti edukalt!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Näidis installimine ebaõnnestus!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "JamesDSP installimine" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "Installeer JamesDSP, palun oota..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP on edukas edukalt!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "JamesDSP'i installimine ebaõnnestus!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Dockeri installimine" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Dockerit installitakse, palun oodake..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Dockeri käivitamine" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Docker käivitamine, palun oota..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Dockeri peatamine" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Docker peatub, palun oota..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker on edukas edukalt!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Dockerit installides tekkis viga." -msgid "Installing $package" -msgstr "Paigaldamine $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Installeerin $package, Palun oota..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Eemaldamine $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Eemaldamine $package, Palun oota..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title on edukas edukas!\\n" -"\\n" -"Konfigureeritud pordil $port, ligipääsuks kasuta $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "$pakett eemaldati edukalt!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "$package'iga tekkis viga." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB uuendatud edukalt!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "GRUB-i värskendamisel tekkis viga." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Piirangud on edukalt uuendatud!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Piiride värskendamisel tekkis viga." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB uuendatud edukalt!\\n" -"Taaskäivitage oma arvuti, et muudatused jõustuksid." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Juba sisse lülitatud. Muudatusi ei tehtud." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Ollama Vulkan Install" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Ollama Installige" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Ollama installimine, palun oota..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Ollama Vulkani desinstallimine" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Ollama Vulkan'i desinstallimine, palun oota..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan on edukas edukalt!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Ollama Vulkan'i installimine ebaõnnestus!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Ollama desinstallimine" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Ollama desinstallimine, palun oota..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama on edukalt installitud!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Ollama installimine ebaõnnestus!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Ollama server töötab.\\n" +"Aadress: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "LM Studio Install" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Installeer LM Studio, palun oota..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "LM Studio desinstallimine" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "LM Studio desinstallimine, palun oota..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio on edukas edukalt!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "LM Studio installimine ebaõnnestus!" msgid "ChatBox Install" msgstr "ChatBoxi installimine" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox on edukas edukalt!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "ChatBox'i installimine ebaõnnestus!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Ollama Vulkan Install" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Ollama Vulkani desinstallimine" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Ollama Vulkan'i desinstallimine, palun oota..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan on edukas edukalt!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Ollama Vulkan'i installimine ebaõnnestus!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Ollama CUDA installimine" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Ollama CUDA installimine, palun oota..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Ollama CUDA desinstallimine" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Ollama CUDA desinstallimine, palun oota..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA on edukatud edukalt!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Ollama CUDA installimine ebaõnnestus!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama jagati edukalt.\\n" +"Aadress: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Ollama jagamine ebaõnnestus!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "comfyUI sõltuvuste installimine" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Installeer comfyUI sõltuvused, palun oota..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI sõltuvused on edukalt installitud!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "ComfyUI sõltuvuste installimine ebaõnnestus!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "AMD/Nvidia GPU ei leitud!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Krita installimine" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Krita installimine, palun oota..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Krita desinstallimine" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Krita desinstallimine, palun oota..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita on edukalt installitud!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Krita installimine ebaõnnestus!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "comfyUI install...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "ComfyUI installimine, see samm võtab kaua aega, palun oota..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Desinstalli comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "ComfyUI desinstallimine, palun oota..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI on edukas edukalt" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI on edukas edukalt eemaldatud" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "ComfyUI installimine ebaõnnestus!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Ollama Laboratoorium Installimine" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab on edukas edukalt!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Ollama Labi installimine ebaõnnestus!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Ollama ROCm installimine" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Ollama ROCm installimine, palun oota..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm desinstallimine" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Ollama ROCm'i desinstallitakse, palun oodake..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm on edukas edukalt!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Ollama ROCm'i installimine ebaõnnestus!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -170,325 +164,211 @@ msgstr "" "Avanevas aknas paremas alanurgas.\\n" "Klõpsake Konfigureeri > Kohalik Hallatav Server, valige oma GPU või CPU, valige mudel Töökoormustes " "ja klõpsake Installi." +msgid "Example Install" +msgstr "Näidisinstallatsioon" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Installeer näide, palun oota..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Näide desinstallimisest" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Eemaldamine Näide, Palun oodake..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Näide installiti edukalt!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Näidis installimine ebaõnnestus!" +msgid "Installing $package" +msgstr "Paigaldamine $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Installeerin $package, Palun oota..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Eemaldamine $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Eemaldamine $package, Palun oota..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Ollama server töötab.\\n" -"Aadress: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Ollama Installige" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Ollama desinstallimine" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Ollama desinstallimine, palun oota..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama on edukalt installitud!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Ollama installimine ebaõnnestus!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Ollama ROCm installimine" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Ollama ROCm installimine, palun oota..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm desinstallimine" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Ollama ROCm'i desinstallitakse, palun oodake..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm on edukas edukalt!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Ollama ROCm'i installimine ebaõnnestus!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "comfyUI install...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "ComfyUI installimine, see samm võtab kaua aega, palun oota..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Desinstalli comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "ComfyUI desinstallimine, palun oota..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI on edukas edukalt" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI on edukas edukalt eemaldatud" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "ComfyUI installimine ebaõnnestus!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "AMD/Nvidia GPU ei leitud!" +"$title on edukas edukas!\\n" +"\\n" +"Konfigureeritud pordil $port, ligipääsuks kasuta $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "$pakett eemaldati edukalt!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "$package'iga tekkis viga." +msgid "Docker Install" +msgstr "Dockeri installimine" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Dockerit installitakse, palun oodake..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Dockeri käivitamine" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Docker käivitamine, palun oota..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Dockeri peatamine" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Docker peatub, palun oota..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker on edukas edukalt!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Dockerit installides tekkis viga." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Kandideerimine, palun oota..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollama jagati edukalt.\\n" -"Aadress: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Ollama jagamine ebaõnnestus!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Ollama CUDA installimine" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Ollama CUDA installimine, palun oota..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Ollama CUDA desinstallimine" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Ollama CUDA desinstallimine, palun oota..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA on edukatud edukalt!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Ollama CUDA installimine ebaõnnestus!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "LM Studio Install" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Installeer LM Studio, palun oota..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "LM Studio desinstallimine" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "LM Studio desinstallimine, palun oota..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio on edukas edukalt!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "LM Studio installimine ebaõnnestus!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Krita installimine" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Krita installimine, palun oota..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Krita desinstallimine" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Krita desinstallimine, palun oota..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita on edukalt installitud!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Krita installimine ebaõnnestus!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "comfyUI sõltuvuste installimine" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Installeer comfyUI sõltuvused, palun oota..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI sõltuvused on edukalt installitud!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "ComfyUI sõltuvuste installimine ebaõnnestus!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Konteinerite teenus - võimaldab kasutada allolevaid konteinerite." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Konteinerid" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Haldage konteineritehnoloogiaid." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker on." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Plus" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Installige Nextcloud Plus konteinerit." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Käivita Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUB uuendatud edukalt!\\n" +"Taaskäivitage oma arvuti, et muudatused jõustuksid." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "GRUB-i värskendamisel tekkis viga." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Juba sisse lülitatud. Muudatusi ei tehtud." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Hiljutised failid lubamine...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Viimased failid lubatakse, palun oodake..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Viimased failid keelatud...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Hiljutiste failide keelamine, Palun oota..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus töötab. \n" -"Aadress: http://localhost:8286 \n" -"ja \n" -"Aadress: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Installi AdGuard Home konteineri." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Käivita AdGuard." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"Hiljutised failid on edukalt lubatud!\\n" +"Peate Dolphin'i sulgema ja uuesti avama, et muudatus jõustuks." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard töötab.\n" -"Aadress: http://localhost:3030\n" -"ja\n" -"Aadress: http://{}:3030" +"Hiljutised failid on edukalt keelatud!\\n" +"Peate Dolphin'i sulgema ja uuesti avama, et muudatus jõustuks." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Viimaste failide aktiveerimine ebaõnnestus!" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones Install" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Kzonesi installimine, palun oota..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones on edukas edukalt!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB uuendatud edukalt!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Piirangud on edukalt uuendatud!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Piiride värskendamisel tekkis viga." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "JamesDSP installimine" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "Installeer JamesDSP, palun oota..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP on edukas edukalt!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "JamesDSP'i installimine ebaõnnestus!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Installi Jellyfini meediaserveri." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Käivita Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfin töötab.\n" -"Aadress: http://localhost:8096\n" -"ja\n" -"Aadress: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Installige LAMP-i (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Käivita LAMP." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Kasutatavus" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP töötab.\n" -"Aadress: http://localhost:8080\n" -"ja\n" -"Aadress: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Kasutaja ja visuaalsed süsteemi seaded." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Portaineri klient" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Paigaldage Portaineri agent klastrihalduseks." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Esialgne NumLock olek. Ignoreeritakse, kui automaatne sisselogimine on lubatud." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Käivita Portaineri klient." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Akenupp nupp vasakul küljel" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Portaineri klient töötab. \n" -"Aadress: http://localhost:9000 \n" -"ja \n" -"Aadress: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Akna vasakul küljel asuvad maksimeeri, minimeeri ja sulge nupud." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZones" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Installige SWS staatilise veebiserveri." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Käivita SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "KDE Plasma töölaua keskkonna KWin aknahalduri skript." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Viimased failid ja asukohad" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS töötab.\n" -"Aadress: http://localhost:8182\n" -"ja\n" -"Aadress: http://{}:8182" +"Taastab 'Hiljutised failid' ja 'Hiljutised asukohad' funktsionaalsuse, mis ilmub tühjana Dolphinis " +"ja rakenduse menüüs." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "Süsteem" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Installige V2RayA võrgutööriista." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Üldised süsteemi seaded." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Käivita V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA töötab. \n" -"Aadress: http://localhost:2017 \n" -"ja \n" -"Aadress: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Luba kaugjuurdepääs ssh kaudu." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "Install avatud lähtekoodiga, privaatsusele keskendunud alternatiiv Google'i Notebook LM-ile!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "SSH-aadress: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Käivita Avatud Märkmik." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH alati sisse" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Avatud märkmik töötab. \n" -"Aadress: http://localhost:8502 \n" -"ja \n" -"Aadress: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Lülita ssh kaugjuurdepääs sisse käivitamisel." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Muudab {} {}-ks" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Kiire Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "VIGA: {} muutmine {}-ks ebaõnnestus" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Vähendab grub'i kuvamise aega." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Seadete muutmine ebaõnnestus: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Automaatne partitsioonide monteerimine" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Automaatne partitsioonide monteerimine sisemistel ketastel käivitamisel." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -585,59 +465,86 @@ msgstr "Vaheta {} sünkroonitud: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Indikaator {} sünkroniseeritud: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "BigLinuxi seaded" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Muudab {} {}-ks" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Kategooriad" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "VIGA: {} muutmine {}-ks ebaõnnestus" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Otsi..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Seadete muutmine ebaõnnestus: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Seaded" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "Süsteem" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "Seadmed" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Haldage füüsilisi seadmeid." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wifi sisse" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth sisse." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Kasutatavus" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Täpne heliefektide töötleja, mis parandab helikvaliteeti." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Tagasi pööratud hiire kerimine" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Pöörake hiire kerimist ilma seansi taaskäivitamiseta." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "BigLinuxi seaded" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Otsi..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "Eelkoormus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "Seadmed" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "Tehisintellekt" # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Docker" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -654,46 +561,6 @@ msgstr "Tehisintellekt" msgid "Performance" msgstr "Tõhusus" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Üldised süsteemi seaded." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Luba kaugjuurdepääs ssh kaudu." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "SSH-aadress: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH alati sisse" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Lülita ssh kaugjuurdepääs sisse käivitamisel." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Kiire Grub" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Vähendab grub'i kuvamise aega." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Automaatne partitsioonide monteerimine" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Automaatne partitsioonide monteerimine sisemistel ketastel käivitamisel." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "Eelkoormus" @@ -712,66 +579,27 @@ msgstr "Brave" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Chrome" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Kroomium" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Palemoon" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "LibreOffice" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Haldage füüsilisi seadmeid." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wifi sisse" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth sisse." +msgstr "Chrome" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Kroomium" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Täpne heliefektide töötleja, mis parandab helikvaliteeti." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Palemoon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Tagasi pööratud hiire kerimine" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Pöörake hiire kerimist ilma seansi taaskäivitamiseta." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "LibreOffice" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -985,45 +813,209 @@ msgstr "" "Kohalik AI server. Uute AMD GPU-de jaoks, alates 6000 seeriast. Kaaluge Vulkan'i kasutamist, " "paljudes testides toimis Vulkan paremini kui ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Kasutaja ja visuaalsed süsteemi seaded." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Konteinerite teenus - võimaldab kasutada allolevaid konteinerite." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Esialgne NumLock olek. Ignoreeritakse, kui automaatne sisselogimine on lubatud." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Konteinerid" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Akenupp nupp vasakul küljel" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Haldage konteineritehnoloogiaid." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Akna vasakul küljel asuvad maksimeeri, minimeeri ja sulge nupud." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker on." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZones" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Plus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Installige Nextcloud Plus konteinerit." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "KDE Plasma töölaua keskkonna KWin aknahalduri skript." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Käivita Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Viimased failid ja asukohad" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus töötab. \n" +"Aadress: http://localhost:8286 \n" +"ja \n" +"Aadress: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Installi AdGuard Home konteineri." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Käivita AdGuard." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Taastab 'Hiljutised failid' ja 'Hiljutised asukohad' funktsionaalsuse, mis ilmub tühjana Dolphinis " -"ja rakenduse menüüs." +"AdGuard töötab.\n" +"Aadress: http://localhost:3030\n" +"ja\n" +"Aadress: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Installi Jellyfini meediaserveri." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Käivita Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin töötab.\n" +"Aadress: http://localhost:8096\n" +"ja\n" +"Aadress: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Installige LAMP-i (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Käivita LAMP." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP töötab.\n" +"Aadress: http://localhost:8080\n" +"ja\n" +"Aadress: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Portaineri klient" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Paigaldage Portaineri agent klastrihalduseks." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Käivita Portaineri klient." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Portaineri klient töötab. \n" +"Aadress: http://localhost:9000 \n" +"ja \n" +"Aadress: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Installige SWS staatilise veebiserveri." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Käivita SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS töötab.\n" +"Aadress: http://localhost:8182\n" +"ja\n" +"Aadress: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Installige V2RayA võrgutööriista." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Käivita V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA töötab. \n" +"Aadress: http://localhost:2017 \n" +"ja \n" +"Aadress: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "Install avatud lähtekoodiga, privaatsusele keskendunud alternatiiv Google'i Notebook LM-ile!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Käivita Avatud Märkmik." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Avatud märkmik töötab. \n" +"Aadress: http://localhost:8502 \n" +"ja \n" +"Aadress: http://{}:8502" diff --git a/locale/fi.po b/locale/fi.po index 2ed562c4..c372924a 100644 --- a/locale/fi.po +++ b/locale/fi.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones Asennus" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Asennetaan Kzoneja, ole hyvä ja odota..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones asennettiin onnistuneesti!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Käytetään, ole hyvä ja odota..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Äskettäin avatut tiedostot käytössä...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Viimeisimmät tiedostot käytössä, ole hyvä ja odota..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Äskettäin käytetyt tiedostot poistettu käytöstä...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Äskettäin käytettyjen tiedostojen poistaminen käytöstä, Ole hyvä ja odota..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Äskettäin käytetyt tiedostot on onnistuneesti otettu käyttöön!\\n" -"Sinun on suljettava ja avattava Dolphin uudelleen, jotta se astuu voimaan." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Viimeisimmät tiedostot on onnistuneesti poistettu käytöstä!\\n" -"Sinun on suljettava ja avattava Dolphin uudelleen, jotta muutos astuu voimaan." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Viimeisimpien tiedostojen aktivointi epäonnistui!" -msgid "Example Install" -msgstr "Esimerkkiasennus" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Asennetaan esimerkkiä, ole hyvä ja odota..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Esimerkki poistoasennus" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Poistetaan esimerkkiä, ole hyvä ja odota..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Esimerkki asennettu onnistuneesti!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Esimerkin asennus epäonnistui!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "JamesDSP Asennus" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "Asennetaan JamesDSP, ole hyvä ja odota..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP asennettu onnistuneesti!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "JamesDSP:n asennus epäonnistui!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Dockerin asennus" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Asennetaan Dockeria, ole hyvä ja odota..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Docker Käynnistä" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Docker käynnistyy, ole hyvä ja odota..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Docker Pysäytä" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Docker pysähtyy, ole hyvä ja odota..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker asennettu onnistuneesti!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Asennuksessa tapahtui virhe dockerin." -msgid "Installing $package" -msgstr "Asennetaan $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Asennetaan $package, Ole hyvä ja odota..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Poistetaan $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Poistetaan $package, Ole hyvä ja odota..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title asennettu onnistuneesti!\\n" -"\\n" -"Konfiguroitu porttiin $port, käytä $url päästäksesi käsiksi." -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "$paketti poistettu onnistuneesti!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "Virhe tapahtui $package:n kanssa." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB päivitettiin onnistuneesti!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "Päivityksessä tapahtui virhe GRUB:issa." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Rajat päivitettiin onnistuneesti!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Päivityksessä tapahtui virhe Limits." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB päivitettiin onnistuneesti!\\n" -"Käynnistä tietokoneesi uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Jo käytössä. Ei muutoksia tehty." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Ollama Vulkan Asennus" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Ollama Asennus" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Asennetaan Ollamaa, ole hyvä ja odota..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Ollama Vulkan Poista asennus" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Poistetaan Ollama Vulkania, ole hyvä ja odota..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan asennettu onnistuneesti!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Ollama Vulkanin asennus epäonnistui!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Ollama Poista asennus" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Poistetaan Ollamaa, ole hyvä ja odota..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama asennettu onnistuneesti!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Ollaman asennus epäonnistui!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Ollama-palvelin on käynnissä.\\n" +"Osoite: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "LM Studio Asennus" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Asennetaan LM Studio, ole hyvä ja odota..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "LM Studio Poista asennus" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Poistetaan LM Studioa, ole hyvä ja odota..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio asennettu onnistuneesti!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "LM Studion asennus epäonnistui!" msgid "ChatBox Install" msgstr "ChatBox Asennus" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox asennettu onnistuneesti!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "ChatBoxin asennus epäonnistui!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Ollama Vulkan Asennus" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Ollama Vulkan Poista asennus" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Poistetaan Ollama Vulkania, ole hyvä ja odota..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan asennettu onnistuneesti!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Ollama Vulkanin asennus epäonnistui!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Ollama CUDA Asennus" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Asennetaan Ollama CUDA, ole hyvä ja odota..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Ollama CUDA Poista asennus" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Poistetaan Ollama CUDA:ta, ole hyvä ja odota..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA asennettu onnistuneesti!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Ollama CUDA:n asennus epäonnistui!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama jaettiin onnistuneesti.\\n" +"Osoite: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Ollaman jakaminen epäonnistui!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "comfyUI Riippuvuudet Asenna" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Asennetaan comfyUI-riippuvuuksia, ole hyvä ja odota..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI Riippuvuudet asennettu onnistuneesti!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "Asennus comfyUI epäonnistui! Riippuvuudet puuttuvat!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "AMD/Nvidia GPU ei löytynyt!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Krita Asennus" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Asennetaan Kritaa, ole hyvä ja odota..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Krita Poista asennus" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Kritan poistaminen, ole hyvä ja odota..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita asennettu onnistuneesti!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Kritan asennus epäonnistui!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "comfyUI Asennus...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "Asennetaan comfyUI, tämä vaihe vie kauan, ole hyvä ja odota..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Poista comfyUI..." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "Poistetaan comfyUI:ta, ole hyvä ja odota..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI asennettu onnistuneesti" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI poistettiin onnistuneesti" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "Asennus comfyUI:ta epäonnistui!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Ollama Lab - Asennus" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab asennettu onnistuneesti!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Ollama Labin asennus epäonnistui!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Ollama ROCm Asennus" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Asennetaan Ollama ROCm, ole hyvä ja odota..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm Poista asennus" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Poistetaan Ollama ROCm:ää, ole hyvä ja odota..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm asennettu onnistuneesti!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Ollama ROCm:n asennus epäonnistui!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -170,325 +164,211 @@ msgstr "" "Avaavassa ikkunassa oikeassa alakulmassa.\\n" "Napsauta Määritä > Paikallinen hallittu palvelin, valitse GPU tai CPU, valitse malli Työkuormista " "ja napsauta Asenna." +msgid "Example Install" +msgstr "Esimerkkiasennus" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Asennetaan esimerkkiä, ole hyvä ja odota..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Esimerkki poistoasennus" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Poistetaan esimerkkiä, ole hyvä ja odota..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Esimerkki asennettu onnistuneesti!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Esimerkin asennus epäonnistui!" +msgid "Installing $package" +msgstr "Asennetaan $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Asennetaan $package, Ole hyvä ja odota..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Poistetaan $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Poistetaan $package, Ole hyvä ja odota..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Ollama-palvelin on käynnissä.\\n" -"Osoite: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Ollama Asennus" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Ollama Poista asennus" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Poistetaan Ollamaa, ole hyvä ja odota..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama asennettu onnistuneesti!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Ollaman asennus epäonnistui!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Ollama ROCm Asennus" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Asennetaan Ollama ROCm, ole hyvä ja odota..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm Poista asennus" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Poistetaan Ollama ROCm:ää, ole hyvä ja odota..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm asennettu onnistuneesti!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Ollama ROCm:n asennus epäonnistui!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "comfyUI Asennus...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "Asennetaan comfyUI, tämä vaihe vie kauan, ole hyvä ja odota..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Poista comfyUI..." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "Poistetaan comfyUI:ta, ole hyvä ja odota..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI asennettu onnistuneesti" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI poistettiin onnistuneesti" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "Asennus comfyUI:ta epäonnistui!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "AMD/Nvidia GPU ei löytynyt!" +"$title asennettu onnistuneesti!\\n" +"\\n" +"Konfiguroitu porttiin $port, käytä $url päästäksesi käsiksi." +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "$paketti poistettu onnistuneesti!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "Virhe tapahtui $package:n kanssa." +msgid "Docker Install" +msgstr "Dockerin asennus" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Asennetaan Dockeria, ole hyvä ja odota..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Docker Käynnistä" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Docker käynnistyy, ole hyvä ja odota..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Docker Pysäytä" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Docker pysähtyy, ole hyvä ja odota..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker asennettu onnistuneesti!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Asennuksessa tapahtui virhe dockerin." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Käytetään, ole hyvä ja odota..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollama jaettiin onnistuneesti.\\n" -"Osoite: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Ollaman jakaminen epäonnistui!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Ollama CUDA Asennus" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Asennetaan Ollama CUDA, ole hyvä ja odota..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Ollama CUDA Poista asennus" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Poistetaan Ollama CUDA:ta, ole hyvä ja odota..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA asennettu onnistuneesti!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Ollama CUDA:n asennus epäonnistui!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "LM Studio Asennus" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Asennetaan LM Studio, ole hyvä ja odota..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "LM Studio Poista asennus" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Poistetaan LM Studioa, ole hyvä ja odota..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio asennettu onnistuneesti!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "LM Studion asennus epäonnistui!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Krita Asennus" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Asennetaan Kritaa, ole hyvä ja odota..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Krita Poista asennus" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Kritan poistaminen, ole hyvä ja odota..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita asennettu onnistuneesti!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Kritan asennus epäonnistui!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "comfyUI Riippuvuudet Asenna" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Asennetaan comfyUI-riippuvuuksia, ole hyvä ja odota..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI Riippuvuudet asennettu onnistuneesti!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "Asennus comfyUI epäonnistui! Riippuvuudet puuttuvat!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Konttipalvelu - ota käyttöön alla olevat kontit." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Astiat" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Hallitse säilöteknologioita." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker käytössä." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Plus" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Asenna Nextcloud Plus -säiliö." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Suorita Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUB päivitettiin onnistuneesti!\\n" +"Käynnistä tietokoneesi uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "Päivityksessä tapahtui virhe GRUB:issa." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Jo käytössä. Ei muutoksia tehty." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Äskettäin avatut tiedostot käytössä...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Viimeisimmät tiedostot käytössä, ole hyvä ja odota..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Äskettäin käytetyt tiedostot poistettu käytöstä...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Äskettäin käytettyjen tiedostojen poistaminen käytöstä, Ole hyvä ja odota..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus on käytössä. \n" -"Osoite: http://localhost:8286 \n" -"ja \n" -"Osoite: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Asenna AdGuard Home -säiliö." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Suorita AdGuard." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"Äskettäin käytetyt tiedostot on onnistuneesti otettu käyttöön!\\n" +"Sinun on suljettava ja avattava Dolphin uudelleen, jotta se astuu voimaan." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard on käytössä. \n" -"Osoite: http://localhost:3030 \n" -"ja \n" -"Osoite: http://{}:3030" +"Viimeisimmät tiedostot on onnistuneesti poistettu käytöstä!\\n" +"Sinun on suljettava ja avattava Dolphin uudelleen, jotta muutos astuu voimaan." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Viimeisimpien tiedostojen aktivointi epäonnistui!" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones Asennus" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Asennetaan Kzoneja, ole hyvä ja odota..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones asennettiin onnistuneesti!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB päivitettiin onnistuneesti!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Rajat päivitettiin onnistuneesti!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Päivityksessä tapahtui virhe Limits." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "JamesDSP Asennus" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "Asennetaan JamesDSP, ole hyvä ja odota..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP asennettu onnistuneesti!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "JamesDSP:n asennus epäonnistui!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Asenna Jellyfin-mediapalvelin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Suorita Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfin on käynnissä. \n" -"Osoite: http://localhost:8096 \n" -"ja \n" -"Osoite: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Asenna LAMP-pino (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Suorita LAMP." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Käytettävyys" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP on. \n" -"Osoite: http://localhost:8080 \n" -"ja \n" -"Osoite: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Käyttäjä- ja visuaalijärjestelmäasetukset." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Portainer-asiakas" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Asenna Portainer Agent klusterinhallintaan." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Alkuperäinen NumLock-tila. Ohitetaan, jos automaattinen kirjautuminen on käytössä." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Suorita Portainer-asiakas." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Ikkunapainike vasemmalla puolella" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Portainer-asiakas on käynnissä. \n" -"Osoite: http://localhost:9000 \n" -"ja \n" -"Osoite: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Maksimoi, minimoi ja sulje painikkeet ikkunan vasemmalla puolella." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZones" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Asenna SWS-staattinen verkkopalvelin." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Suorita SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "KWin-ikkunanhallinnan skripti KDE Plasma -työpöytäympäristölle." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Viimeisimmät tiedostot ja sijainnit" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS on käynnissä. \n" -"Osoite: http://localhost:8182 \n" -"ja \n" -"Osoite: http://{}:8182" +"Palauttaa 'Äskettäin käytetyt tiedostot' ja 'Äskettäin käytetyt sijainnit' -toiminnallisuuden, joka " +"näkyy tyhjänä Dolphinissa ja Sovellusvalikossa." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "Järjestelmä" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Asenna V2RayA-verkko työkalu." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Yleiset järjestelmäasetukset." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Suorita V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA on. \n" -"Osoite: http://localhost:2017 \n" -"ja \n" -"Osoite: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Ota etäyhteys käyttöön ssh:n kautta." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "Asenna avoimen lähdekoodin, yksityisyyteen keskittyvä vaihtoehto Googlen Notebook LM:lle!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "SSH-osoite: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Avaa Avoin Muistikirja." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH aina päällä" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Avoin muistikirja on käynnissä. \n" -"Osoite: http://localhost:8502 \n" -"ja \n" -"Osoite: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Ota SSH-etäyhteys käyttöön käynnistyksessä." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Muutetaan {} {}:ksi" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Nopea Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "VIRHE: Muutosta {} {} ei voitu suorittaa." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Vähentää grub-näytön aikaa." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Asetuksen muuttaminen epäonnistui: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Automaattisesti liitetyt osiot" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Automaattisesti liitä osiot sisäisillä levyillä käynnistyksen yhteydessä." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -585,59 +465,86 @@ msgstr "Vaihda {} synkronoitu: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Indikaattori {} synkronoitu: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "BigLinux Asetukset" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Muutetaan {} {}:ksi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriat" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "VIRHE: Muutosta {} {} ei voitu suorittaa." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Etsi..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Asetuksen muuttaminen epäonnistui: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "Järjestelmä" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "Laitteet" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Hallitse fyysisiä laitteita." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wifi päällä" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth päällä." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Käytettävyys" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Edistynyt äänenkäsittelyprosessori, joka parantaa äänenlaatua." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Käänteinen hiiren vieritys" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Käänteinen hiiren vieritys ilman istunnon uudelleenkäynnistämistä." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "BigLinux Asetukset" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Etsi..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "Esilataus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "Laitteet" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "A.I." # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Docker" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -654,46 +561,6 @@ msgstr "A.I." msgid "Performance" msgstr "Suorituskyky" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Yleiset järjestelmäasetukset." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Ota etäyhteys käyttöön ssh:n kautta." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "SSH-osoite: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH aina päällä" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Ota SSH-etäyhteys käyttöön käynnistyksessä." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Nopea Grub" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Vähentää grub-näytön aikaa." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Automaattisesti liitetyt osiot" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Automaattisesti liitä osiot sisäisillä levyillä käynnistyksen yhteydessä." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "Esilataus" @@ -712,66 +579,27 @@ msgstr "Brave" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Chrome" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Chromium" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Palemoon" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "LibreOffice" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Hallitse fyysisiä laitteita." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wifi päällä" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth päällä." +msgstr "Chrome" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Chromium" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Edistynyt äänenkäsittelyprosessori, joka parantaa äänenlaatua." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Palemoon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Käänteinen hiiren vieritys" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Käänteinen hiiren vieritys ilman istunnon uudelleenkäynnistämistä." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "LibreOffice" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -987,45 +815,209 @@ msgstr "" "Paikallinen AI-palvelin. Uudemmille AMD GPU:ille, alkaen 6000-sarjasta. Harkitse Vulkanin käyttöä, " "monissa testeissä Vulkan suoriutui paremmin kuin ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Käyttäjä- ja visuaalijärjestelmäasetukset." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Konttipalvelu - ota käyttöön alla olevat kontit." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Alkuperäinen NumLock-tila. Ohitetaan, jos automaattinen kirjautuminen on käytössä." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Astiat" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Ikkunapainike vasemmalla puolella" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Hallitse säilöteknologioita." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Maksimoi, minimoi ja sulje painikkeet ikkunan vasemmalla puolella." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker käytössä." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZones" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Plus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Asenna Nextcloud Plus -säiliö." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "KWin-ikkunanhallinnan skripti KDE Plasma -työpöytäympäristölle." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Suorita Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Viimeisimmät tiedostot ja sijainnit" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus on käytössä. \n" +"Osoite: http://localhost:8286 \n" +"ja \n" +"Osoite: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Asenna AdGuard Home -säiliö." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Suorita AdGuard." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Palauttaa 'Äskettäin käytetyt tiedostot' ja 'Äskettäin käytetyt sijainnit' -toiminnallisuuden, joka " -"näkyy tyhjänä Dolphinissa ja Sovellusvalikossa." +"AdGuard on käytössä. \n" +"Osoite: http://localhost:3030 \n" +"ja \n" +"Osoite: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Asenna Jellyfin-mediapalvelin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Suorita Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin on käynnissä. \n" +"Osoite: http://localhost:8096 \n" +"ja \n" +"Osoite: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Asenna LAMP-pino (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Suorita LAMP." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP on. \n" +"Osoite: http://localhost:8080 \n" +"ja \n" +"Osoite: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Portainer-asiakas" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Asenna Portainer Agent klusterinhallintaan." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Suorita Portainer-asiakas." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Portainer-asiakas on käynnissä. \n" +"Osoite: http://localhost:9000 \n" +"ja \n" +"Osoite: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Asenna SWS-staattinen verkkopalvelin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Suorita SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS on käynnissä. \n" +"Osoite: http://localhost:8182 \n" +"ja \n" +"Osoite: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Asenna V2RayA-verkko työkalu." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Suorita V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA on. \n" +"Osoite: http://localhost:2017 \n" +"ja \n" +"Osoite: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "Asenna avoimen lähdekoodin, yksityisyyteen keskittyvä vaihtoehto Googlen Notebook LM:lle!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Avaa Avoin Muistikirja." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Avoin muistikirja on käynnissä. \n" +"Osoite: http://localhost:8502 \n" +"ja \n" +"Osoite: http://{}:8502" diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po index bb2573b9..2edc3d29 100644 --- a/locale/fr.po +++ b/locale/fr.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones Installer" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Installation de Kzones, veuillez patienter..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones installé avec succès !" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Application en cours, veuillez patienter..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Activation des fichiers récents...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Activation des fichiers récents, veuillez patienter..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Désactivation des fichiers récents...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Désactivation des fichiers récents, veuillez patienter..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Fichiers récents activés avec succès !\\n" -"Vous devez fermer et rouvrir Dolphin pour que cela prenne effet." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Fichiers récents désactivés avec succès !\\n" -"Vous devez fermer et rouvrir Dolphin pour que cela prenne effet." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Échec de l'activation des fichiers récents !" -msgid "Example Install" -msgstr "Exemple d'installation" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Installation de l'exemple, veuillez patienter..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Désinstaller l'exemple" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Désinstallation de l'exemple, veuillez patienter..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Exemple installé avec succès !" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Échec de l'installation de l'exemple !" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "Installation de JamesDSP" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "Installation de JamesDSP, veuillez patienter..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP installé avec succès !" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "Échec de l'installation de jamesDSP !" -msgid "Docker Install" -msgstr "Installation de Docker" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Installation de Docker, veuillez patienter..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Démarrer Docker" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Démarrage de Docker, veuillez patienter..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Docker Arrêter" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Docker s'arrête, veuillez patienter..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker installé avec succès !" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation de Docker." -msgid "Installing $package" -msgstr "Installation de $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Installation de $package, veuillez patienter..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Suppression de $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Suppression de $package, veuillez patienter..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title installé avec succès !\\n" -"\\n" -"Configuré sur le port $port, pour accéder utilisez $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "Le paquet a été supprimé avec succès !" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "Une erreur s'est produite avec $package." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB mis à jour avec succès !" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de GRUB." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Limites mises à jour avec succès !" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour des limites." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB mis à jour avec succès !\\n" -"Redémarrez votre ordinateur pour que cela prenne effet." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Déjà activé. Aucune modification apportée." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Installation d'Ollama Vulkan" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Installation d'Ollama" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Installation d'Ollama, veuillez patienter..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Désinstaller Ollama Vulkan" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Désinstallation d'Ollama Vulkan, veuillez patienter..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan installé avec succès !" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Échec de l'installation d'Ollama Vulkan !" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Désinstaller Ollama" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Désinstallation d'Ollama, veuillez patienter..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama installé avec succès !" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Échec de l'installation d'Ollama !" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Le serveur Ollama fonctionne.\\n" +"Adresse : http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "Installation de LM Studio" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Installation de LM Studio, veuillez patienter..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "Désinstaller LM Studio" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Désinstallation de LM Studio, veuillez patienter..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio installé avec succès !" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "Échec de l'installation de LM Studio !" msgid "ChatBox Install" msgstr "Installation de ChatBox" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox installé avec succès !" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "Échec de l'installation de ChatBox !" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Installation d'Ollama Vulkan" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Désinstaller Ollama Vulkan" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Désinstallation d'Ollama Vulkan, veuillez patienter..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan installé avec succès !" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Échec de l'installation d'Ollama Vulkan !" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Installation d'Ollama CUDA" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Installation d'Ollama CUDA, veuillez patienter..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Désinstaller Ollama CUDA" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Désinstallation d'Ollama CUDA, veuillez patienter..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA installé avec succès !" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Échec de l'installation d'Ollama CUDA !" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama partagé avec succès.\\n" +"Adresse : http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Échec du partage d'Ollama !" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "Installation des dépendances de ComfyUI" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Installation des dépendances de comfyUI, veuillez patienter..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI Dépendances installées avec succès !" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "Échec de l'installation de comfyUI Dépendances !" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "GPU AMD/Nvidia non trouvé !" +msgid "Krita Install" +msgstr "Installation de Krita" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Installation de Krita, veuillez patienter..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Désinstaller Krita" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Désinstallation de Krita, veuillez patienter..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita installé avec succès !" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Échec de l'installation de Krita !" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "Installation de ComfyUI...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "Installation de comfyUI, cette étape prend beaucoup de temps, veuillez patienter..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Désinstaller comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "Désinstallation de comfyUI, veuillez patienter..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI installé avec succès" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI désinstallé avec succès" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "Échec de l'installation de comfyUI !" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Installation d'Ollama Lab" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab installé avec succès !" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Échec de l'installation d'Ollama Lab !" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Installation d'Ollama ROCm" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Installation d'Ollama ROCm, veuillez patienter..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Désinstaller Ollama ROCm" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Désinstallation d'Ollama ROCm, veuillez patienter..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm installé avec succès !" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Échec de l'installation d'Ollama ROCm !" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -171,325 +165,211 @@ msgstr "" "Dans la fenêtre qui s'ouvre en bas à droite.\\n" "Cliquez sur Configurer > Serveur géré local, choisissez votre GPU ou CPU, choisissez le modèle dans " "Charges de travail et cliquez sur Installer." +msgid "Example Install" +msgstr "Exemple d'installation" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Installation de l'exemple, veuillez patienter..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Désinstaller l'exemple" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Désinstallation de l'exemple, veuillez patienter..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Exemple installé avec succès !" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Échec de l'installation de l'exemple !" +msgid "Installing $package" +msgstr "Installation de $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Installation de $package, veuillez patienter..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Suppression de $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Suppression de $package, veuillez patienter..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Le serveur Ollama fonctionne.\\n" -"Adresse : http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Installation d'Ollama" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Désinstaller Ollama" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Désinstallation d'Ollama, veuillez patienter..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama installé avec succès !" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Échec de l'installation d'Ollama !" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Installation d'Ollama ROCm" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Installation d'Ollama ROCm, veuillez patienter..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Désinstaller Ollama ROCm" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Désinstallation d'Ollama ROCm, veuillez patienter..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm installé avec succès !" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Échec de l'installation d'Ollama ROCm !" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "Installation de ComfyUI...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "Installation de comfyUI, cette étape prend beaucoup de temps, veuillez patienter..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Désinstaller comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "Désinstallation de comfyUI, veuillez patienter..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI installé avec succès" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI désinstallé avec succès" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "Échec de l'installation de comfyUI !" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "GPU AMD/Nvidia non trouvé !" +"$title installé avec succès !\\n" +"\\n" +"Configuré sur le port $port, pour accéder utilisez $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "Le paquet a été supprimé avec succès !" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "Une erreur s'est produite avec $package." +msgid "Docker Install" +msgstr "Installation de Docker" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Installation de Docker, veuillez patienter..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Démarrer Docker" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Démarrage de Docker, veuillez patienter..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Docker Arrêter" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Docker s'arrête, veuillez patienter..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker installé avec succès !" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation de Docker." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Application en cours, veuillez patienter..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollama partagé avec succès.\\n" -"Adresse : http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Échec du partage d'Ollama !" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Installation d'Ollama CUDA" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Installation d'Ollama CUDA, veuillez patienter..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Désinstaller Ollama CUDA" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Désinstallation d'Ollama CUDA, veuillez patienter..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA installé avec succès !" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Échec de l'installation d'Ollama CUDA !" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "Installation de LM Studio" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Installation de LM Studio, veuillez patienter..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "Désinstaller LM Studio" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Désinstallation de LM Studio, veuillez patienter..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio installé avec succès !" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "Échec de l'installation de LM Studio !" -msgid "Krita Install" -msgstr "Installation de Krita" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Installation de Krita, veuillez patienter..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Désinstaller Krita" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Désinstallation de Krita, veuillez patienter..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita installé avec succès !" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Échec de l'installation de Krita !" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "Installation des dépendances de ComfyUI" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Installation des dépendances de comfyUI, veuillez patienter..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI Dépendances installées avec succès !" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "Échec de l'installation de comfyUI Dépendances !" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Service de conteneurs - activer l'utilisation des conteneurs ci-dessous." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Conteneurs" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Gérer les technologies de conteneurs." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker activé." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Plus" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Installer le conteneur Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Exécutez Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUB mis à jour avec succès !\\n" +"Redémarrez votre ordinateur pour que cela prenne effet." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de GRUB." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Déjà activé. Aucune modification apportée." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Activation des fichiers récents...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Activation des fichiers récents, veuillez patienter..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Désactivation des fichiers récents...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Désactivation des fichiers récents, veuillez patienter..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus est en cours d'exécution. \n" -"Adresse : http://localhost:8286 \n" -"et \n" -"Adresse : http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Installer le conteneur AdGuard Home." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Exécutez AdGuard." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"Fichiers récents activés avec succès !\\n" +"Vous devez fermer et rouvrir Dolphin pour que cela prenne effet." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard est en cours d'exécution. \n" -"Adresse : http://localhost:3030 \n" -"et \n" -"Adresse : http://{}:3030" +"Fichiers récents désactivés avec succès !\\n" +"Vous devez fermer et rouvrir Dolphin pour que cela prenne effet." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Échec de l'activation des fichiers récents !" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones Installer" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Installation de Kzones, veuillez patienter..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones installé avec succès !" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB mis à jour avec succès !" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Limites mises à jour avec succès !" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour des limites." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "Installation de JamesDSP" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "Installation de JamesDSP, veuillez patienter..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP installé avec succès !" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "Échec de l'installation de jamesDSP !" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Installez le serveur multimédia Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Exécuter Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfin est en cours d'exécution. \n" -"Adresse : http://localhost:8096 \n" -"et \n" -"Adresse : http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Installer la pile LAMP (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Exécuter LAMP." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Utilisabilité" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP est en cours d'exécution. \n" -"Adresse : http://localhost:8080 \n" -"et \n" -"Adresse : http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Paramètres utilisateur et système visuel." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Client Portainer" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "Verr Num" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Installez l'agent Portainer pour la gestion de cluster." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "État initial de NumLock. Ignoré si l'authentification automatique est activée." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Exécutez le client Portainer." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Bouton de fenêtre à gauche" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Le client Portainer est en cours d'exécution. \n" -"Adresse : http://localhost:9000 \n" -"et \n" -"Adresse : http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Boutons de maximisation, de minimisation et de fermeture sur le côté gauche de la fenêtre." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZones" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Installer le serveur web statique SWS." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Exécuter SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "Script pour le gestionnaire de fenêtres KWin de l'environnement de bureau KDE Plasma." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Fichiers et emplacements récents" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS est en cours d'exécution. \n" -"Adresse : http://localhost:8182 \n" -"et \n" -"Adresse : http://{}:8182" +"Restaure la fonctionnalité 'Fichiers récents' et 'Emplacements récents' qui apparaît vide dans " +"Dolphin et le menu d'application." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "Système" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Installez l'outil réseau V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Paramètres généraux du système." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Exécuter V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA est en cours d'exécution. \n" -"Adresse : http://localhost:2017 \n" -"et \n" -"Adresse : http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Activer l'accès à distance via ssh." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "Installez une alternative open source axée sur la confidentialité à Google Notebook LM !" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "Adresse SSH : {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Exécuter le Bloc-notes ouvert." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH toujours activé" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Le Bloc-notes est en cours d'exécution. \n" -"Adresse : http://localhost:8502 \n" -"et \n" -"Adresse : http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Activer l'accès distant SSH au démarrage." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Changer {} en {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Grub Rapide" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "ERREUR : Échec du changement de {} à {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Diminue le temps d'affichage de grub." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Échec de la modification du paramètre : {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Montage automatique des partitions" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Monter automatiquement les partitions sur les disques internes au démarrage." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -588,59 +468,86 @@ msgstr "Changer {} synchronisé : {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Indicateur {} synchronisé : {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "Paramètres de BigLinux" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Changer {} en {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Catégories" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "ERREUR : Échec du changement de {} à {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Recherche..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Échec de la modification du paramètre : {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "Système" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "Appareils" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Gérer les appareils physiques." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wifi Activé" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth activé." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Utilisabilité" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Processeur d'effets audio avancé qui améliore la qualité sonore." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Inverser le défilement de la souris" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Inverser le défilement de la souris sans redémarrer la session." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "Paramètres de BigLinux" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Recherche..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "Précharger" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "Appareils" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "IA." # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Docker" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -657,46 +564,6 @@ msgstr "IA." msgid "Performance" msgstr "Performance" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Paramètres généraux du système." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Activer l'accès à distance via ssh." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "Adresse SSH : {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH toujours activé" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Activer l'accès distant SSH au démarrage." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Grub Rapide" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Diminue le temps d'affichage de grub." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Montage automatique des partitions" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Monter automatiquement les partitions sur les disques internes au démarrage." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "Précharger" @@ -715,66 +582,27 @@ msgstr "Brave" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Chrome" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Chromium" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Palemoon" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Opéra" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "LibreOffice" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Gérer les appareils physiques." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wifi Activé" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth activé." +msgstr "Chrome" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Chromium" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Processeur d'effets audio avancé qui améliore la qualité sonore." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Palemoon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Inverser le défilement de la souris" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Opéra" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Inverser le défilement de la souris sans redémarrer la session." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "LibreOffice" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -992,45 +820,209 @@ msgstr "" "Serveur IA local. Pour les GPU AMD plus récents, à partir de la série 6000. Envisagez d'utiliser " "Vulkan, dans de nombreux tests, Vulkan a mieux performé que ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Paramètres utilisateur et système visuel." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Service de conteneurs - activer l'utilisation des conteneurs ci-dessous." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "Verr Num" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "État initial de NumLock. Ignoré si l'authentification automatique est activée." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Conteneurs" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Bouton de fenêtre à gauche" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Gérer les technologies de conteneurs." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Boutons de maximisation, de minimisation et de fermeture sur le côté gauche de la fenêtre." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker activé." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZones" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Plus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Installer le conteneur Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "Script pour le gestionnaire de fenêtres KWin de l'environnement de bureau KDE Plasma." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Exécutez Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Fichiers et emplacements récents" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus est en cours d'exécution. \n" +"Adresse : http://localhost:8286 \n" +"et \n" +"Adresse : http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Installer le conteneur AdGuard Home." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Exécutez AdGuard." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Restaure la fonctionnalité 'Fichiers récents' et 'Emplacements récents' qui apparaît vide dans " -"Dolphin et le menu d'application." +"AdGuard est en cours d'exécution. \n" +"Adresse : http://localhost:3030 \n" +"et \n" +"Adresse : http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Installez le serveur multimédia Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Exécuter Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin est en cours d'exécution. \n" +"Adresse : http://localhost:8096 \n" +"et \n" +"Adresse : http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Installer la pile LAMP (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Exécuter LAMP." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP est en cours d'exécution. \n" +"Adresse : http://localhost:8080 \n" +"et \n" +"Adresse : http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Client Portainer" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Installez l'agent Portainer pour la gestion de cluster." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Exécutez le client Portainer." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Le client Portainer est en cours d'exécution. \n" +"Adresse : http://localhost:9000 \n" +"et \n" +"Adresse : http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Installer le serveur web statique SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Exécuter SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS est en cours d'exécution. \n" +"Adresse : http://localhost:8182 \n" +"et \n" +"Adresse : http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Installez l'outil réseau V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Exécuter V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA est en cours d'exécution. \n" +"Adresse : http://localhost:2017 \n" +"et \n" +"Adresse : http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "Installez une alternative open source axée sur la confidentialité à Google Notebook LM !" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Exécuter le Bloc-notes ouvert." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Le Bloc-notes est en cours d'exécution. \n" +"Adresse : http://localhost:8502 \n" +"et \n" +"Adresse : http://{}:8502" diff --git a/locale/he.po b/locale/he.po index 5b56273b..1071a647 100644 --- a/locale/he.po +++ b/locale/he.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "התקנת kzones" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "מתקין את Kzones, אנא המתן..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones הותקנה בהצלחה!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "מגיש, אנא המתן..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "הפעלת קבצים אחרונים...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "הפעלת קבצים אחרונים, אנא המתן..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "השבתת קבצים אחרונים...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "השבתת קבצים אחרונים, אנא המתן..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"קבצים אחרונים הופעלו בהצלחה!\\n" -"עליך לסגור ולפתוח מחדש את דולפין כדי שזה ייכנס לתוקף." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"קבצים אחרונים הושבתו בהצלחה!\\n" -"עליך לסגור ולפתוח מחדש את דולפין כדי שזה ייכנס לתוקף." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "כישלון בהפעלה של קבצים אחרונים!" -msgid "Example Install" -msgstr "התקנה לדוגמה" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "מתקין דוגמה, אנא המתן..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "דוגמה להסרה" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "מניחים דוגמה, אנא המתן..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "הדוגמה הותקנה בהצלחה!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "ההתקנה של דוגמה נכשלה!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "התקנת JamesDSP" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "מתקין את JamesDSP, אנא המתן..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP הותקן בהצלחה!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "ההתקנה של jamesDSP נכשלה!" -msgid "Docker Install" -msgstr "התקנת דוקר" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "מתקין את דוקר, אנא המתן..." -msgid "Docker Start" -msgstr "הפעלת דוקר" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "דוקר מתחיל, אנא המתן..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "דוקר עצור" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "דוקר עוצר, אנא המתן..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "דוקר הותקן בהצלחה!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "אירעה שגיאה במהלך התקנת דוקר." -msgid "Installing $package" -msgstr "מתקין $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "מתקין $package, אנא המתן..." -msgid "Removing $package" -msgstr "הסרת $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "מניח את $package, אנא המתן..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title הותקן בהצלחה!\\n" -"\\n" -"הוגדר על פורט $port, כדי לגשת השתמש ב-$url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "החבילה הוסרה בהצלחה!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "אירעה שגיאה עם $package." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB עודכן בהצלחה!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "אירעה שגיאה בעת עדכון GRUB." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "המגבלות עודכנו בהצלחה!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "שגיאה התרחשה בעת עדכון הגבולות." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB עודכן בהצלחה!\\n" -"אתה צריך לאתחל את המחשב שלך כדי שזה ייכנס לתוקף." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "כבר מופעל. לא בוצעו שינויים." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "התקנת אולמה וולקן" +msgid "Ollama Install" +msgstr "התקנת אולמה" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "מתקין את אולמה, אנא המתן..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "אולמה וולקן הסרה" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "מניחים את Ollama Vulkan, אנא המתן..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "אולמה וולקן הותקן בהצלחה!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "כישלון בהתקנת אולמה וולקן!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "אולמה הסרה" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "מניחים את אולמה, אנא המתן..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "אולמה הותקן בהצלחה!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "ההתקנה של אולמה נכשלה!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"שרת אולמה פועל.\\n" +"כתובת: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "התקנת LM Studio" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "מתקין את LM Studio, אנא המתן..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "הסרת התקנה של LM Studio" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "מניחים את LM Studio, אנא המתן..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "ההתקנה של LM Studio הושלמה בהצלחה!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "ההתקנה של LM Studio נכשלה!" msgid "ChatBox Install" msgstr "התקנת צ'אטבוקס" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox הותקן בהצלחה!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "ההתקנה של ChatBox נכשלה!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "התקנת אולמה וולקן" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "אולמה וולקן הסרה" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "מניחים את Ollama Vulkan, אנא המתן..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "אולמה וולקן הותקן בהצלחה!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "כישלון בהתקנת אולמה וולקן!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "התקנת אולמה CUDA" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "מתקין את Ollama CUDA, אנא המתן..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "אולמה CUDA הסרה" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "מניחים את Ollama CUDA, אנא המתן..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "אולמה CUDA הותקן בהצלחה!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "ההתקנה של Ollama CUDA נכשלה!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"אולמה שותף בהצלחה.\\n" +"כתובת: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "נכשל בשיתוף אולמה!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "התקנת תלות ComfyUI" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "מתקין את התלויות של comfyUI, אנא המתן..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI תלות הותקנה בהצלחה!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "כישלון בהתקנת comfyUI תלות!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "כרטיס גרפי AMD/Nvidia לא נמצא!" +msgid "Krita Install" +msgstr "התקנת קריטה" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "מתקין את קריטה, אנא המתן..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "הסרת Krita" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "מניחים את Krita, אנא המתן..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "קריטה הותקנה בהצלחה!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "ההתקנה של קריטה נכשלה!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "התקנת ComfyUI...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "מתקין את ComfyUI, שלב זה לוקח הרבה זמן, אנא המתן..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "הסר את התקנת comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "מניחים את ComfyUI, אנא המתן..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI הותקן בהצלחה" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI הוסרה בהצלחה" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "ההתקנה של comfyUI נכשלה!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "התקנת אולמה Lab" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "אולמה מעבדה הותקנה בהצלחה!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "ההתקנה של Ollama Lab נכשלה!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "התקנת Ollama ROCm" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "מתקין את Ollama ROCm, אנא המתן..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "הסרת התקנה של Ollama ROCm" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "מניחים את Ollama ROCm, אנא המתן..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm הותקן בהצלחה!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "ההתקנה של Ollama ROCm נכשלה!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -170,325 +164,211 @@ msgstr "" "בחלון שנפתח בפינה הימנית התחתונה.\\n" "לחץ על \"הגדר\" > \"שרת מנוהל מקומית\", בחר את ה-GPU או ה-CPU שלך, בחר את המודל ב\"עומסים\" ולחץ על " "\"התקן\"." +msgid "Example Install" +msgstr "התקנה לדוגמה" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "מתקין דוגמה, אנא המתן..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "דוגמה להסרה" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "מניחים דוגמה, אנא המתן..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "הדוגמה הותקנה בהצלחה!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "ההתקנה של דוגמה נכשלה!" +msgid "Installing $package" +msgstr "מתקין $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "מתקין $package, אנא המתן..." +msgid "Removing $package" +msgstr "הסרת $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "מניח את $package, אנא המתן..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"שרת אולמה פועל.\\n" -"כתובת: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "התקנת אולמה" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "אולמה הסרה" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "מניחים את אולמה, אנא המתן..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "אולמה הותקן בהצלחה!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "ההתקנה של אולמה נכשלה!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "התקנת Ollama ROCm" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "מתקין את Ollama ROCm, אנא המתן..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "הסרת התקנה של Ollama ROCm" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "מניחים את Ollama ROCm, אנא המתן..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm הותקן בהצלחה!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "ההתקנה של Ollama ROCm נכשלה!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "התקנת ComfyUI...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "מתקין את ComfyUI, שלב זה לוקח הרבה זמן, אנא המתן..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "הסר את התקנת comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "מניחים את ComfyUI, אנא המתן..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI הותקן בהצלחה" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI הוסרה בהצלחה" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "ההתקנה של comfyUI נכשלה!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "כרטיס גרפי AMD/Nvidia לא נמצא!" +"$title הותקן בהצלחה!\\n" +"\\n" +"הוגדר על פורט $port, כדי לגשת השתמש ב-$url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "החבילה הוסרה בהצלחה!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "אירעה שגיאה עם $package." +msgid "Docker Install" +msgstr "התקנת דוקר" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "מתקין את דוקר, אנא המתן..." +msgid "Docker Start" +msgstr "הפעלת דוקר" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "דוקר מתחיל, אנא המתן..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "דוקר עצור" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "דוקר עוצר, אנא המתן..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "דוקר הותקן בהצלחה!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "אירעה שגיאה במהלך התקנת דוקר." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "מגיש, אנא המתן..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"אולמה שותף בהצלחה.\\n" -"כתובת: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "נכשל בשיתוף אולמה!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "התקנת אולמה CUDA" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "מתקין את Ollama CUDA, אנא המתן..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "אולמה CUDA הסרה" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "מניחים את Ollama CUDA, אנא המתן..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "אולמה CUDA הותקן בהצלחה!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "ההתקנה של Ollama CUDA נכשלה!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "התקנת LM Studio" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "מתקין את LM Studio, אנא המתן..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "הסרת התקנה של LM Studio" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "מניחים את LM Studio, אנא המתן..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "ההתקנה של LM Studio הושלמה בהצלחה!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "ההתקנה של LM Studio נכשלה!" -msgid "Krita Install" -msgstr "התקנת קריטה" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "מתקין את קריטה, אנא המתן..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "הסרת Krita" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "מניחים את Krita, אנא המתן..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "קריטה הותקנה בהצלחה!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "ההתקנה של קריטה נכשלה!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "התקנת תלות ComfyUI" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "מתקין את התלויות של comfyUI, אנא המתן..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI תלות הותקנה בהצלחה!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "כישלון בהתקנת comfyUI תלות!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "דוקר" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "שירות קונטיינרים - אפשר להשתמש בקונטיינרים למטה." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "מיכלים" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "נהל טכנולוגיות קונטיינרים." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "דוקר מופעל." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud פלוס" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "התקן את מיכל Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "הרץ את Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUB עודכן בהצלחה!\\n" +"אתה צריך לאתחל את המחשב שלך כדי שזה ייכנס לתוקף." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "אירעה שגיאה בעת עדכון GRUB." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "כבר מופעל. לא בוצעו שינויים." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "הפעלת קבצים אחרונים...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "הפעלת קבצים אחרונים, אנא המתן..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "השבתת קבצים אחרונים...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "השבתת קבצים אחרונים, אנא המתן..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus פועל. \n" -"כתובת: http://localhost:8286 \n" -"ו \n" -"כתובת: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "אדגארד" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "התקן את מיכל AdGuard Home." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "הרץ את AdGuard." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"קבצים אחרונים הופעלו בהצלחה!\\n" +"עליך לסגור ולפתוח מחדש את דולפין כדי שזה ייכנס לתוקף." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"אדגארד פועל.\n" -"כתובת: http://localhost:3030\n" -"ו\n" -"כתובת: http://{}:3030" +"קבצים אחרונים הושבתו בהצלחה!\\n" +"עליך לסגור ולפתוח מחדש את דולפין כדי שזה ייכנס לתוקף." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "כישלון בהפעלה של קבצים אחרונים!" +msgid "kzones Install" +msgstr "התקנת kzones" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "מתקין את Kzones, אנא המתן..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones הותקנה בהצלחה!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB עודכן בהצלחה!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "המגבלות עודכנו בהצלחה!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "שגיאה התרחשה בעת עדכון הגבולות." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "התקנת JamesDSP" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "מתקין את JamesDSP, אנא המתן..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP הותקן בהצלחה!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "ההתקנה של jamesDSP נכשלה!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "ג'לי פינ" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "התקן את שרת המדיה Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "הרץ את ג'לי פינ." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"ג'לי פינ פועל.\n" -"כתובת: http://localhost:8096\n" -"ו\n" -"כתובת: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "למפ" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "התקן ערכת LAMP (לינוקס, אפאצ'י, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "הרץ LAMP." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "שימושיות" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP פועל.\n" -"כתובת: http://localhost:8080\n" -"ו\n" -"כתובת: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "הגדרות משתמש ומערכת חזותית." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "לקוח פורטיינר" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "נומרוק" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "התקן את סוכן פורטיינר לניהול קלאסטר." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "מצב NumLock התחלתי. מתעלמים אם כניסה אוטומטית מופעלת." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "הרץ את לקוח פורטיינר." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "כפתור חלון בצד שמאל" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"לקוח פורטיינר פועל.\n" -"כתובת: http://localhost:9000\n" -"ו\n" -"כתובת: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "כפתורי מקסימום, מינימום וסגירה בצד השמאלי של החלון." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZones" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "התקן את שרת האינטרנט הסטטי SWS." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "הרץ SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "סקריפט עבור מנהל החלונות KWin של סביבת שולחן העבודה KDE Plasma." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "קבצים ומיקומים אחרונים" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS פועל.\n" -"כתובת: http://localhost:8182\n" -"ו\n" -"כתובת: http://{}:8182" +"ש restores את הפונקציונליות של 'קבצים אחרונים' ו'מיקומים אחרונים' שמופיעה ריקה ב-Dolphin ובתפריט " +"היישומים." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "מערכת" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "התקן את כלי הרשת V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "הגדרות מערכת כלליות." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "הרץ V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA פועל.\n" -"כתובת: http://localhost:2017\n" -"ו\n" -"כתובת: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "אפשר גישה מרחוק באמצעות ssh." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "התקן אלטרנטיבה פתוחה, ממוקדת פרטיות ל-Google's Notebook LM!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "כתובת SSH: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "הרץ מחברת פתוחה." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH תמיד פעיל" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"המחברת פתוחה ופועלת.\n" -"כתובת: http://localhost:8502\n" -"וגם\n" -"כתובת: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "הפעל גישה מרחוק באמצעות SSH בעת אתחול." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "שינוי {} ל{}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "גרוב מהיר" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "שגיאה: לא הצליח לשנות {} ל{}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "מקטין את זמן התצוגה של גרוב." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "שינוי ההגדרה נכשל: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "התקנת מחיצות אוטומטית" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "התקן אוטומטית מחיצות בדיסקים פנימיים בעת אתחול." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -585,59 +465,86 @@ msgstr "מחלף {} מסונכרן: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "אינדיקטור {} מסונכרן: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "הגדרות ביגלינוקס" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "שינוי {} ל{}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "קטגוריות" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "שגיאה: לא הצליח לשנות {} ל{}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "חפש..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "שינוי ההגדרה נכשל: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "הגדרות" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "מערכת" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "מכשירים" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "נהל מכשירים פיזיים." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "ווי-פיי" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "ווייפי מופעל" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "בלוטות'" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "בלוטות' פועל." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "שימושיות" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "ג'יימסDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "מעבד אפקטים קוליים מתקדם שמשפר את איכות הסאונד." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "גלילה הפוכה בעכבר" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "הפוך את גלילת העכבר מבלי לאתחל את המושב." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "הגדרות ביגלינוקס" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "חפש..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "טען מראש" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "מכשירים" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "בינה מלאכותית" # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "דוקר" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -654,46 +561,6 @@ msgstr "בינה מלאכותית" msgid "Performance" msgstr "ביצועים" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "הגדרות מערכת כלליות." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "אפשר גישה מרחוק באמצעות ssh." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "כתובת SSH: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH תמיד פעיל" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "הפעל גישה מרחוק באמצעות SSH בעת אתחול." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "גרוב מהיר" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "מקטין את זמן התצוגה של גרוב." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "התקנת מחיצות אוטומטית" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "התקן אוטומטית מחיצות בדיסקים פנימיים בעת אתחול." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "טען מראש" @@ -712,66 +579,27 @@ msgstr "ברייב" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "כרום" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "כרומיום" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "ליברווולף" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "פאלימון" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "אופרה" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "ליבראOffice" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "נהל מכשירים פיזיים." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "ווי-פיי" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "ווייפי מופעל" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "בלוטות'" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "בלוטות' פועל." +msgstr "כרום" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "כרומיום" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "ג'יימסDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "ליברווולף" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "מעבד אפקטים קוליים מתקדם שמשפר את איכות הסאונד." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "פאלימון" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "גלילה הפוכה בעכבר" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "אופרה" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "הפוך את גלילת העכבר מבלי לאתחל את המושב." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "ליבראOffice" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -983,45 +811,209 @@ msgstr "" "שרת AI מקומי. עבור כרטיסי גרפיקה AMD חדשים יותר, החל מסדרת 6000. \n" "שקול להשתמש ב-Vulkan, במבחנים רבים, Vulkan ביצע טוב יותר מ-ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "הגדרות משתמש ומערכת חזותית." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "שירות קונטיינרים - אפשר להשתמש בקונטיינרים למטה." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "נומרוק" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "מצב NumLock התחלתי. מתעלמים אם כניסה אוטומטית מופעלת." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "מיכלים" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "כפתור חלון בצד שמאל" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "נהל טכנולוגיות קונטיינרים." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "כפתורי מקסימום, מינימום וסגירה בצד השמאלי של החלון." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "דוקר מופעל." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZones" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud פלוס" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "התקן את מיכל Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "סקריפט עבור מנהל החלונות KWin של סביבת שולחן העבודה KDE Plasma." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "הרץ את Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "קבצים ומיקומים אחרונים" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus פועל. \n" +"כתובת: http://localhost:8286 \n" +"ו \n" +"כתובת: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "אדגארד" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "התקן את מיכל AdGuard Home." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "הרץ את AdGuard." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"ש restores את הפונקציונליות של 'קבצים אחרונים' ו'מיקומים אחרונים' שמופיעה ריקה ב-Dolphin ובתפריט " -"היישומים." +"אדגארד פועל.\n" +"כתובת: http://localhost:3030\n" +"ו\n" +"כתובת: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "ג'לי פינ" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "התקן את שרת המדיה Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "הרץ את ג'לי פינ." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"ג'לי פינ פועל.\n" +"כתובת: http://localhost:8096\n" +"ו\n" +"כתובת: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "למפ" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "התקן ערכת LAMP (לינוקס, אפאצ'י, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "הרץ LAMP." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP פועל.\n" +"כתובת: http://localhost:8080\n" +"ו\n" +"כתובת: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "לקוח פורטיינר" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "התקן את סוכן פורטיינר לניהול קלאסטר." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "הרץ את לקוח פורטיינר." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"לקוח פורטיינר פועל.\n" +"כתובת: http://localhost:9000\n" +"ו\n" +"כתובת: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "התקן את שרת האינטרנט הסטטי SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "הרץ SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS פועל.\n" +"כתובת: http://localhost:8182\n" +"ו\n" +"כתובת: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "התקן את כלי הרשת V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "הרץ V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA פועל.\n" +"כתובת: http://localhost:2017\n" +"ו\n" +"כתובת: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "התקן אלטרנטיבה פתוחה, ממוקדת פרטיות ל-Google's Notebook LM!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "הרץ מחברת פתוחה." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"המחברת פתוחה ופועלת.\n" +"כתובת: http://localhost:8502\n" +"וגם\n" +"כתובת: http://{}:8502" diff --git a/locale/hr.po b/locale/hr.po index 0c33422c..69046e11 100644 --- a/locale/hr.po +++ b/locale/hr.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones Instaliraj" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Instalacija Kzones, molimo pričekajte..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones je uspješno instaliran!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Primjena, molimo pričekajte..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Omogućavanje nedavnih datoteka...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Omogućavanje nedavnih datoteka, molimo pričekajte..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Onemogućavanje nedavnih datoteka...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Onemogućavanje nedavnih datoteka, molimo pričekajte..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Nedavne datoteke uspješno omogućene!\\n" -"Morate zatvoriti i ponovo otvoriti Dolphin da bi to stupilo na snagu." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Nedavne datoteke uspješno onemogućene!\\n" -"Morate zatvoriti i ponovo otvoriti Dolphin da bi promjene stupile na snagu." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Aktivacija Nedavnih Datoteka nije uspjela!" -msgid "Example Install" -msgstr "Primjer instalacije" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Instalacija primjera, molimo pričekajte..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Primjer deinstalacije" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Deinstalacija primjera, molimo pričekajte..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Primjer je uspješno instaliran!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Instalacija primjera nije uspjela!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "JamesDSP Instaliraj" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "Instalacija JamesDSP, molimo pričekajte..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP je uspješno instaliran!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "Nije uspjelo instalirati jamesDSP!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Instalacija Dockera" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Instalacija Dockera, molimo pričekajte..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Pokreni Docker" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Docker se pokreće, molimo pričekajte..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Docker Zaustavi" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Docker se zaustavlja, molimo pričekajte..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker je uspješno instaliran!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Došlo je do pogreške prilikom instalacije dockera." -msgid "Installing $package" -msgstr "Instaliranje $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Instaliranje $package, Molimo pričekajte..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Uklanjanje $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Uklanjanje $package, Molimo pričekajte..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title je uspješno instaliran!\\n" -"\\n" -"Konfigurirano na portu $port, za pristup koristite $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "$paket je uspješno uklonjen!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "Došlo je do pogreške s $package." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB je uspješno ažuriran!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "Došlo je do pogreške prilikom ažuriranja GRUB-a." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Ograničenja su uspješno ažurirana!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Došlo je do pogreške prilikom ažuriranja ograničenja." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB je uspješno ažuriran!\\n" -"Ponovno pokrenite računalo da bi promjene stupile na snagu." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Već omogućeno. Nema promjena." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Ollama Vulkan Instalacija" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Ollama Instaliraj" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Instaliranje Ollama, molimo pričekajte..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Ollama Vulkan Deinstaliraj" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Deinstaliranje Ollama Vulkan, Molimo pričekajte..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan je uspješno instaliran!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Neuspjela instalacija Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Ollama Deinstaliraj" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Deinstaliranje Ollama, molimo pričekajte..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama je uspješno instaliran!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Instalacija Ollama nije uspjela!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Ollama poslužitelj radi.\\n" +"Adresa: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "LM Studio Instaliraj" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Instalacija LM Studija, Molimo pričekajte..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "LM Studio Deinstaliraj" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Deinstaliranje LM Studija, molimo pričekajte..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio je uspješno instaliran!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "Instalacija LM Studija nije uspjela!" msgid "ChatBox Install" msgstr "Instalacija ChatBox-a" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox je uspješno instaliran!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "Instalacija ChatBox-a nije uspjela!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Ollama Vulkan Instalacija" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Ollama Vulkan Deinstaliraj" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Deinstaliranje Ollama Vulkan, Molimo pričekajte..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan je uspješno instaliran!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Neuspjela instalacija Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Ollama CUDA Instalacija" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Instaliranje Ollama CUDA, molimo pričekajte..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Ollama CUDA Deinstaliraj" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Deinstaliranje Ollama CUDA, molimo pričekajte..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA je uspješno instaliran!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Instalacija Ollama CUDA nije uspjela!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama je uspješno dijeljen.\\n" +"Adresa: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Neuspješno dijeljenje Ollame!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "comfyUI Ovisno Instaliraj" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Instaliranje ComfyUI ovisnosti, molimo pričekajte..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI ovisno instalirano uspješno!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "Nije uspjelo instalirati comfyUI ovisnosti!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "AMD/Nvidia GPU nije pronađen!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Krita Instaliraj" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Instalacija Krita, Molimo pričekajte..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Deinstaliraj Krita" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Deinstaliranje Krita, Molimo pričekajte..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita je uspješno instaliran!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Instalacija Krita nije uspjela!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "comfyUI Instaliraj...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "Instalacija comfyUI, ovaj korak traje dugo, molimo pričekajte..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Deinstaliraj comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "Deinstaliranje comfyUI, molimo pričekajte..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI je uspješno instaliran" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI je uspješno deinstaliran" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "Nije uspjelo instalirati comfyUI!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Ollama Lab Instaliraj" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab je uspješno instaliran!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Nije uspjelo instalirati Ollama Lab!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Ollama ROCm Instalacija" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Instaliranje Ollama ROCm, molimo pričekajte..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm Deinstaliraj" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Deinstaliranje Ollama ROCm, molimo pričekajte..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm je uspješno instaliran!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Nije uspjelo instalirati Ollama ROCm!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -170,325 +164,199 @@ msgstr "" "U prozoru koji se otvara u donjem desnom kutu.\\n" "Kliknite Konfiguriraj > Lokalni upravljani poslužitelj, odaberite svoj GPU ili CPU, odaberite model " "u Opterećenjima i kliknite Instaliraj." +msgid "Example Install" +msgstr "Primjer instalacije" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Instalacija primjera, molimo pričekajte..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Primjer deinstalacije" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Deinstalacija primjera, molimo pričekajte..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Primjer je uspješno instaliran!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Instalacija primjera nije uspjela!" +msgid "Installing $package" +msgstr "Instaliranje $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Instaliranje $package, Molimo pričekajte..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Uklanjanje $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Uklanjanje $package, Molimo pričekajte..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Ollama poslužitelj radi.\\n" -"Adresa: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Ollama Instaliraj" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Ollama Deinstaliraj" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Deinstaliranje Ollama, molimo pričekajte..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama je uspješno instaliran!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Instalacija Ollama nije uspjela!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Ollama ROCm Instalacija" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Instaliranje Ollama ROCm, molimo pričekajte..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm Deinstaliraj" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Deinstaliranje Ollama ROCm, molimo pričekajte..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm je uspješno instaliran!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Nije uspjelo instalirati Ollama ROCm!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "comfyUI Instaliraj...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "Instalacija comfyUI, ovaj korak traje dugo, molimo pričekajte..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Deinstaliraj comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "Deinstaliranje comfyUI, molimo pričekajte..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI je uspješno instaliran" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI je uspješno deinstaliran" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "Nije uspjelo instalirati comfyUI!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "AMD/Nvidia GPU nije pronađen!" -msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" -msgstr "" -"Ollama je uspješno dijeljen.\\n" -"Adresa: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Neuspješno dijeljenje Ollame!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Ollama CUDA Instalacija" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Instaliranje Ollama CUDA, molimo pričekajte..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Ollama CUDA Deinstaliraj" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Deinstaliranje Ollama CUDA, molimo pričekajte..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA je uspješno instaliran!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Instalacija Ollama CUDA nije uspjela!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "LM Studio Instaliraj" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Instalacija LM Studija, Molimo pričekajte..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "LM Studio Deinstaliraj" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Deinstaliranje LM Studija, molimo pričekajte..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio je uspješno instaliran!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "Instalacija LM Studija nije uspjela!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Krita Instaliraj" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Instalacija Krita, Molimo pričekajte..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Deinstaliraj Krita" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Deinstaliranje Krita, Molimo pričekajte..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita je uspješno instaliran!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Instalacija Krita nije uspjela!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "comfyUI Ovisno Instaliraj" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Instaliranje ComfyUI ovisnosti, molimo pričekajte..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI ovisno instalirano uspješno!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "Nije uspjelo instalirati comfyUI ovisnosti!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Usluga kontejnera - omogućite korištenje kontejnera u nastavku." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Kontejneri" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Upravljajte tehnologijama kontejnera." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker omogućeno." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Plus" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Instalirajte Nextcloud Plus kontejner." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Pokreni Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"$title je uspješno instaliran!\\n" +"\\n" +"Konfigurirano na portu $port, za pristup koristite $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "$paket je uspješno uklonjen!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "Došlo je do pogreške s $package." +msgid "Docker Install" +msgstr "Instalacija Dockera" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Instalacija Dockera, molimo pričekajte..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Pokreni Docker" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Docker se pokreće, molimo pričekajte..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Docker Zaustavi" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Docker se zaustavlja, molimo pričekajte..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker je uspješno instaliran!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Došlo je do pogreške prilikom instalacije dockera." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Primjena, molimo pričekajte..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus radi. \n" -"Adresa: http://localhost:8286 \n" -"i \n" -"Adresa: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Instalirajte AdGuard Home kontejner." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Pokreni AdGuard." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"GRUB je uspješno ažuriran!\\n" +"Ponovno pokrenite računalo da bi promjene stupile na snagu." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "Došlo je do pogreške prilikom ažuriranja GRUB-a." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Već omogućeno. Nema promjena." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Omogućavanje nedavnih datoteka...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Omogućavanje nedavnih datoteka, molimo pričekajte..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Onemogućavanje nedavnih datoteka...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Onemogućavanje nedavnih datoteka, molimo pričekajte..." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard radi. \n" -"Adresa: http://localhost:3030 \n" -"i \n" -"Adresa: http://{}:3030" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Instalirajte Jellyfin poslužitelj medija." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Pokreni Jellyfin." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +"Nedavne datoteke uspješno omogućene!\\n" +"Morate zatvoriti i ponovo otvoriti Dolphin da bi to stupilo na snagu." msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Jellyfin radi. \n" -"Adresa: http://localhost:8096 \n" -"i \n" -"Adresa: http://{}:8096" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +"Nedavne datoteke uspješno onemogućene!\\n" +"Morate zatvoriti i ponovo otvoriti Dolphin da bi promjene stupile na snagu." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Aktivacija Nedavnih Datoteka nije uspjela!" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones Instaliraj" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Instalacija Kzones, molimo pričekajte..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones je uspješno instaliran!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB je uspješno ažuriran!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Ograničenja su uspješno ažurirana!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Došlo je do pogreške prilikom ažuriranja ograničenja." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "JamesDSP Instaliraj" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "Instalacija JamesDSP, molimo pričekajte..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP je uspješno instaliran!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "Nije uspjelo instalirati jamesDSP!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Instalirajte LAMP paket (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Upotrebljivost" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Pokreni LAMP." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Postavke korisnika i vizualnog sustava." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP radi. \n" -"Adresa: http://localhost:8080 \n" -"i \n" -"Adresa: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Portainer Klijent" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Početno stanje NumLocka. Ignorira se ako je omogućena automatska prijava." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Instalirajte Portainer Agent za upravljanje klasterom." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Gumb za prozor s lijeve strane" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Pokrenite Portainer klijent." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Dugme za maksimiziranje, minimiziranje i zatvaranje s lijeve strane prozora." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Portainer klijent radi.\n" -"Adresa: http://localhost:9000\n" -"i\n" -"Adresa: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZone" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Instalirajte SWS statički web poslužitelj." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "Skripta za KWin upravitelja prozora KDE Plasma radnog okruženja." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Pokreni SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Nedavne datoteke i lokacije" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS radi. \n" -"Adresa: http://localhost:8182 \n" -"i \n" -"Adresa: http://{}:8182" +"Obnavlja funkcionalnost 'Nedavne datoteke' i 'Nedavne lokacije' koja se pojavljuje prazna u " +"Dolphin-u i izborniku aplikacija." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "Sustav" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Instalirajte V2RayA mrežni alat." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Opća sistemska podešavanja." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Pokreni V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA radi. \n" -"Adresa: http://localhost:2017 \n" -"i \n" -"Adresa: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Omogućite daljinski pristup putem ssh-a." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "Instalirajte otvoreni izvor, privatnost-orijentiranu alternativu Googleovom Notebook LM!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "SSH adresa: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Pokreni Otvoreni Bilježnicu." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH uvijek uključen" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Otvoreni bilježnica radi. \n" -"Adresa: http://localhost:8502 \n" -"i \n" -"Adresa: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Uključite SSH daljinski pristup pri pokretanju." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Mijenjanje {} u {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Brzi Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "GREŠKA: Nije moguće promijeniti {} u {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Smanjuje vrijeme prikaza gruba." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Neuspješno promijenjena postavka: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Automatsko montiranje particija" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Automatski montiraj particije na unutarnjim diskovima pri pokretanju." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -585,35 +453,17 @@ msgstr "Prebaci {} sinkronizirano: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Pokazatelj {} sinkroniziran: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "BigLinux Postavke" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorije" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Pretraži..." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "Sustav" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Mijenjanje {} u {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Upotrebljivost" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "GREŠKA: Nije moguće promijeniti {} u {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 -msgid "PreLoad" -msgstr "PreLoad" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Neuspješno promijenjena postavka: {}" # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -622,53 +472,70 @@ msgstr "PreLoad" msgid "Devices" msgstr "Uređaji" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 -msgid "A.I." -msgstr "A.I." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Upravljajte fizičkim uređajima." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability/gamemode_dialog.py, line: 204 -msgid "Performance" -msgstr "Izvedba" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Opća sistemska podešavanja." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wifi Uključen" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Omogućite daljinski pristup putem ssh-a." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth uključen." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "SSH adresa: {}" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH uvijek uključen" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Uključite SSH daljinski pristup pri pokretanju." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Napredni procesor audio efekata koji poboljšava kvalitetu zvuka." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Brzi Grub" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Obrnuto pomicanje miša" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Smanjuje vrijeme prikaza gruba." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Obrnuto pomicanje miša bez ponovnog pokretanja sesije." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Automatsko montiranje particija" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "BigLinux Postavke" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Automatski montiraj particije na unutarnjim diskovima pri pokretanju." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Pretraži..." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 +msgid "PreLoad" +msgstr "PreLoad" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 +msgid "A.I." +msgstr "A.I." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Docker" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability/gamemode_dialog.py, line: 204 +msgid "Performance" +msgstr "Izvedba" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" @@ -688,66 +555,27 @@ msgstr "Brave" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Chrome" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Kromium" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Palemoon" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "LibreOffice" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Upravljajte fizičkim uređajima." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wifi Uključen" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth uključen." +msgstr "Chrome" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Kromium" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Napredni procesor audio efekata koji poboljšava kvalitetu zvuka." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Palemoon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Obrnuto pomicanje miša" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Obrnuto pomicanje miša bez ponovnog pokretanja sesije." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "LibreOffice" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -963,45 +791,209 @@ msgstr "" "Lokalni AI poslužitelj. Za novije AMD GPU-ove, počevši od 6000 serije. Razmotrite korištenje " "Vulkana, u mnogim testovima, Vulkan je imao bolje performanse od ROCm-a." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Postavke korisnika i vizualnog sustava." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Usluga kontejnera - omogućite korištenje kontejnera u nastavku." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Početno stanje NumLocka. Ignorira se ako je omogućena automatska prijava." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Kontejneri" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Gumb za prozor s lijeve strane" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Upravljajte tehnologijama kontejnera." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Dugme za maksimiziranje, minimiziranje i zatvaranje s lijeve strane prozora." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker omogućeno." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZone" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Plus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Instalirajte Nextcloud Plus kontejner." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "Skripta za KWin upravitelja prozora KDE Plasma radnog okruženja." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Pokreni Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Nedavne datoteke i lokacije" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus radi. \n" +"Adresa: http://localhost:8286 \n" +"i \n" +"Adresa: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Instalirajte AdGuard Home kontejner." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Pokreni AdGuard." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Obnavlja funkcionalnost 'Nedavne datoteke' i 'Nedavne lokacije' koja se pojavljuje prazna u " -"Dolphin-u i izborniku aplikacija." +"AdGuard radi. \n" +"Adresa: http://localhost:3030 \n" +"i \n" +"Adresa: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Instalirajte Jellyfin poslužitelj medija." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Pokreni Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin radi. \n" +"Adresa: http://localhost:8096 \n" +"i \n" +"Adresa: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Instalirajte LAMP paket (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Pokreni LAMP." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP radi. \n" +"Adresa: http://localhost:8080 \n" +"i \n" +"Adresa: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Portainer Klijent" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Instalirajte Portainer Agent za upravljanje klasterom." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Pokrenite Portainer klijent." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Portainer klijent radi.\n" +"Adresa: http://localhost:9000\n" +"i\n" +"Adresa: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Instalirajte SWS statički web poslužitelj." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Pokreni SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS radi. \n" +"Adresa: http://localhost:8182 \n" +"i \n" +"Adresa: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Instalirajte V2RayA mrežni alat." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Pokreni V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA radi. \n" +"Adresa: http://localhost:2017 \n" +"i \n" +"Adresa: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "Instalirajte otvoreni izvor, privatnost-orijentiranu alternativu Googleovom Notebook LM!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Pokreni Otvoreni Bilježnicu." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Otvoreni bilježnica radi. \n" +"Adresa: http://localhost:8502 \n" +"i \n" +"Adresa: http://{}:8502" diff --git a/locale/hu.po b/locale/hu.po index 763123ca..268f175e 100644 --- a/locale/hu.po +++ b/locale/hu.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones Telepítés" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Kzones telepítése, kérem várjon..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "A Kzones sikeresen telepítve lett!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Alkalmazás folyamatban, kérjük várjon..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Legutóbbi fájlok engedélyezése...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Legutóbbi fájlok engedélyezése, Kérem várjon..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "A legutóbbi fájlok letiltása...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "A legutóbbi fájlok letiltása, Kérem várjon..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"A legutóbbi fájlok sikeresen engedélyezve! \\n" -"A Dolphin bezárása és újra megnyitása szükséges a hatás érvényesüléséhez." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"A legutóbbi fájlok sikeresen letiltva!\\n" -"A változtatások érvényesítéséhez be kell zárnod és újra kell nyitnod a Dolfint." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "A Legutóbbi Fájlok aktiválása nem sikerült!" -msgid "Example Install" -msgstr "Példa telepítés" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Példa telepítése, kérem várjon..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Példa eltávolítás" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Eltávolítás példa, kérem várjon..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "A példa sikeresen telepítve!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "A telepítés nem sikerült: Példa!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "JamesDSP telepítése" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "JamesDSP telepítése, kérem várjon..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "A JamesDSP sikeresen telepítve lett!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "A jamesDSP telepítése nem sikerült!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Docker telepítése" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Docker telepítése, kérem várjon..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Docker Indítás" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Docker indítása, Kérem várjon..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Docker leállítása" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Docker leállítása, Kérem várjon..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "A Docker sikeresen telepítve lett!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Hiba történt a Docker telepítése során." -msgid "Installing $package" -msgstr "$package telepítése" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "A(z) $package telepítése, Kérem várjon..." -msgid "Removing $package" -msgstr "$package eltávolítása" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "A(z) $package eltávolítása, Kérem várjon..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title sikeresen telepítve!\\n" -"\\n" -"A $port porton van konfigurálva, a hozzáféréshez használja a $url-t." -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "A csomag sikeresen eltávolítva!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "Hiba történt a $package használatakor." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "A GRUB sikeresen frissítve lett!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "Hiba történt a GRUB frissítésekor." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "A korlátok sikeresen frissítve!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Hiba történt a Korlátok frissítésekor." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"A GRUB sikeresen frissítve lett!\\n" -"Indítsa újra a számítógépét, hogy érvénybe lépjen." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Már engedélyezve van. Nincsenek változtatások." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Ollama Vulkan Telepítés" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Ollama Telepítés" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Ollama telepítése, kérem várjon..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Ollama Vulkan Eltávolítás" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Ollama Vulkan eltávolítása, Kérem várjon..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan sikeresen telepítve!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Ollama Vulkan telepítése nem sikerült!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Ollama eltávolítása" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Ollama eltávolítása, Kérem várjon..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Az Ollama sikeresen telepítve!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Ollama telepítése nem sikerült!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Ollama szerver fut.\\n" +"Cím: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "LM Stúdió Telepítés" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "LM Studio telepítése, kérem várjon..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "LM Stúdió Eltávolítása" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "LM Studio eltávolítása, Kérem, várjon..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "Az LM Studio sikeresen telepítve!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "A LM Studio telepítése nem sikerült!" msgid "ChatBox Install" msgstr "ChatBox Telepítés" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "A ChatBox sikeresen telepítve lett!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "A ChatBox telepítése nem sikerült!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Ollama Vulkan Telepítés" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Ollama Vulkan Eltávolítás" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Ollama Vulkan eltávolítása, Kérem várjon..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan sikeresen telepítve!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Ollama Vulkan telepítése nem sikerült!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Ollama CUDA telepítése" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Ollama CUDA telepítése, Kérem várjon..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Ollama CUDA eltávolítása" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Ollama CUDA eltávolítása, kérem várjon..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA sikeresen telepítve!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Ollama CUDA telepítése nem sikerült!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama megosztva. \\n" +"Cím: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Sikertelen az Ollama megosztása!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "comfyUI Függőségek Telepítése" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "A comfyUI telepítése függőségeket igényel, kérem várjon..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI függőségek sikeresen telepítve!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "A comfyUI telepítése meghiúsult!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "AMD/Nvidia GPU nem található!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Krita telepítése" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Krita telepítése, Kérem várjon..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Krita eltávolítása" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Krita eltávolítása, Kérem várjon..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "A Krita sikeresen telepítve lett!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "A Krita telepítése nem sikerült!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "comfyUI telepítése...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "A ComfyUI telepítése, ez a lépés sokáig tart, Kérjük, várjon..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Távolítsa el a comfyUI-t...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "A ComfyUI eltávolítása, Kérem, várjon..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "A comfyUI sikeresen telepítve lett." +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "A comfyUI sikeresen eltávolítva." +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "A comfyUI telepítése nem sikerült!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Ollama Lab Telepítés" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Az Ollama Lab sikeresen telepítve!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Ollama Lab telepítése nem sikerült!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Ollama ROCm Telepítés" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Ollama ROCm telepítése, kérem várjon..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm eltávolítása" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Ollama ROCm eltávolítása, Kérem várjon..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm sikeresen telepítve!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Ollama ROCm telepítése nem sikerült!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -170,327 +164,199 @@ msgstr "" "A jobb alsó sarokban megnyíló ablakban.\\n" "Kattints a Konfigurálás > Helyi Kezelt Szerverre, válaszd ki a GPU-dat vagy CPU-dat, válaszd ki a " "modellt a Munka terhelésekben, és kattints a Telepítésre." +msgid "Example Install" +msgstr "Példa telepítés" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Példa telepítése, kérem várjon..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Példa eltávolítás" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Eltávolítás példa, kérem várjon..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "A példa sikeresen telepítve!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "A telepítés nem sikerült: Példa!" +msgid "Installing $package" +msgstr "$package telepítése" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "A(z) $package telepítése, Kérem várjon..." +msgid "Removing $package" +msgstr "$package eltávolítása" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "A(z) $package eltávolítása, Kérem várjon..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Ollama szerver fut.\\n" -"Cím: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Ollama Telepítés" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Ollama eltávolítása" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Ollama eltávolítása, Kérem várjon..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Az Ollama sikeresen telepítve!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Ollama telepítése nem sikerült!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Ollama ROCm Telepítés" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Ollama ROCm telepítése, kérem várjon..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm eltávolítása" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Ollama ROCm eltávolítása, Kérem várjon..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm sikeresen telepítve!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Ollama ROCm telepítése nem sikerült!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "comfyUI telepítése...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "A ComfyUI telepítése, ez a lépés sokáig tart, Kérjük, várjon..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Távolítsa el a comfyUI-t...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "A ComfyUI eltávolítása, Kérem, várjon..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "A comfyUI sikeresen telepítve lett." -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "A comfyUI sikeresen eltávolítva." -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "A comfyUI telepítése nem sikerült!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "AMD/Nvidia GPU nem található!" -msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" -msgstr "" -"Ollama megosztva. \\n" -"Cím: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Sikertelen az Ollama megosztása!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Ollama CUDA telepítése" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Ollama CUDA telepítése, Kérem várjon..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Ollama CUDA eltávolítása" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Ollama CUDA eltávolítása, kérem várjon..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA sikeresen telepítve!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Ollama CUDA telepítése nem sikerült!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "LM Stúdió Telepítés" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "LM Studio telepítése, kérem várjon..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "LM Stúdió Eltávolítása" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "LM Studio eltávolítása, Kérem, várjon..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "Az LM Studio sikeresen telepítve!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "A LM Studio telepítése nem sikerült!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Krita telepítése" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Krita telepítése, Kérem várjon..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Krita eltávolítása" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Krita eltávolítása, Kérem várjon..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "A Krita sikeresen telepítve lett!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "A Krita telepítése nem sikerült!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "comfyUI Függőségek Telepítése" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "A comfyUI telepítése függőségeket igényel, kérem várjon..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI függőségek sikeresen telepítve!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "A comfyUI telepítése meghiúsult!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Konténer szolgáltatás - engedélyezze a konténerek használatát az alábbiakban." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Tartályok" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Kezelje a konténertechnológiákat." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker engedélyezve." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Plus" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Telepítse a Nextcloud Plus konténert." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Futtassa a Nextcloud Plus-t." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"$title sikeresen telepítve!\\n" +"\\n" +"A $port porton van konfigurálva, a hozzáféréshez használja a $url-t." +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "A csomag sikeresen eltávolítva!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "Hiba történt a $package használatakor." +msgid "Docker Install" +msgstr "Docker telepítése" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Docker telepítése, kérem várjon..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Docker Indítás" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Docker indítása, Kérem várjon..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Docker leállítása" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Docker leállítása, Kérem várjon..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "A Docker sikeresen telepítve lett!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Hiba történt a Docker telepítése során." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Alkalmazás folyamatban, kérjük várjon..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"A Nextcloud Plus fut. \n" -"Cím: http://localhost:8286 \n" -"és \n" -"Cím: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Telepítse az AdGuard Home konténert." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Futtasd az AdGuardot." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"A GRUB sikeresen frissítve lett!\\n" +"Indítsa újra a számítógépét, hogy érvénybe lépjen." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "Hiba történt a GRUB frissítésekor." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Már engedélyezve van. Nincsenek változtatások." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Legutóbbi fájlok engedélyezése...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Legutóbbi fájlok engedélyezése, Kérem várjon..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "A legutóbbi fájlok letiltása...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "A legutóbbi fájlok letiltása, Kérem várjon..." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Az AdGuard fut. \n" -"Cím: http://localhost:3030 \n" -"és \n" -"Cím: http://{}:3030" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Telepítse a Jellyfin média szervert." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Futtasd a Jellyfint." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +"A legutóbbi fájlok sikeresen engedélyezve! \\n" +"A Dolphin bezárása és újra megnyitása szükséges a hatás érvényesüléséhez." msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"A Jellyfin fut. \n" -"Cím: http://localhost:8096 \n" -"és \n" -"Cím: http://{}:8096" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +"A legutóbbi fájlok sikeresen letiltva!\\n" +"A változtatások érvényesítéséhez be kell zárnod és újra kell nyitnod a Dolfint." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "A Legutóbbi Fájlok aktiválása nem sikerült!" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones Telepítés" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Kzones telepítése, kérem várjon..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "A Kzones sikeresen telepítve lett!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "A GRUB sikeresen frissítve lett!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "A korlátok sikeresen frissítve!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Hiba történt a Korlátok frissítésekor." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "JamesDSP telepítése" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "JamesDSP telepítése, kérem várjon..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "A JamesDSP sikeresen telepítve lett!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "A jamesDSP telepítése nem sikerült!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Telepítse a LAMP stack-et (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Használhatóság" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Futtassa a LAMP-ot." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Felhasználói és vizuális rendszerbeállítások." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"A LAMP fut. \n" -"Cím: http://localhost:8080 \n" -"és \n" -"Cím: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Portainer kliens" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Kezdő NumLock állapot. Figyelmen kívül hagyva, ha az automatikus bejelentkezés engedélyezve van." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Telepítse a Portainer ügynököt a klaszter kezeléséhez." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Ablak gomb bal oldalon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Futtassa a Portainer Klienst." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Ablak bal oldalán található maximalizálás, minimalizálás és bezárás gombok." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"A Portainer kliens fut.\n" -"Cím: http://localhost:9000\n" -"és\n" -"Cím: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZones" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Telepítse az SWS statikus webszervert." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "A KWin ablakkezelőhöz készült script a KDE Plasma asztali környezethez." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Futtassa az SWS-t." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Legutóbbi fájlok és helyek" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"A SWS fut. \n" -"Cím: http://localhost:8182 \n" -"és \n" -"Cím: http://{}:8182" +"Visszaállítja a 'Legutóbbi fájlok' és 'Legutóbbi helyek' funkciót, amely üresen jelenik meg a " +"Dolphinban és az Alkalmazásmenüben." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "Rendszer" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Telepítse a V2RayA hálózati eszközt." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Általános rendszerbeállítások." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Futtassa a V2RayA-t." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"A V2RayA fut. \n" -"Cím: http://localhost:2017 \n" -"és \n" -"Cím: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Engedélyezze a távoli hozzáférést ssh-n keresztül." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "" -"Telepítés Egy nyílt forráskódú, adatvédelmi szempontból orientált alternatíva a Google Notebook " -"LM-hez!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "SSH cím: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Futtassa az Open Notebook-ot." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH mindig be van kapcsolva" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Az Open Notebook fut. \n" -"Cím: http://localhost:8502 \n" -"és \n" -"Cím: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Kapcsolja be az SSH távoli hozzáférést indításkor." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "A {} átkonvertálása {}-ra" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Gyors Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "HIBA: A {}-t {}-ra nem sikerült megváltoztatni." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Csökkenti a grub megjelenítési időt." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "A beállítás módosítása nem sikerült: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Automatikus csatolás partíciók" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Automatikus partíciók csatolása a belső lemezeken indításkor." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -587,35 +453,17 @@ msgstr "Váltás {} szinkronizált: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "A {} szinkronizálva: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "BigLinux Beállítások" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Kategóriák" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Keresés..." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "Rendszer" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "A {} átkonvertálása {}-ra" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Használhatóság" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "HIBA: A {}-t {}-ra nem sikerült megváltoztatni." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 -msgid "PreLoad" -msgstr "Előbetöltés" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "A beállítás módosítása nem sikerült: {}" # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -624,53 +472,70 @@ msgstr "Előbetöltés" msgid "Devices" msgstr "Eszközök" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 -msgid "A.I." -msgstr "Mesterséges intelligencia." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Fizikai eszközök kezelése." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability/gamemode_dialog.py, line: 204 -msgid "Performance" -msgstr "Teljesítmény" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Általános rendszerbeállítások." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wifi Bekapcsolva" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Engedélyezze a távoli hozzáférést ssh-n keresztül." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth be van kapcsolva." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "SSH cím: {}" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH mindig be van kapcsolva" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Kapcsolja be az SSH távoli hozzáférést indításkor." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Fejlett audioeffektus-processzor, amely javítja a hangminőséget." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Gyors Grub" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Fordított egér görgetés" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Csökkenti a grub megjelenítési időt." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Az egér görgetésének megfordítása a munkamenet újraindítása nélkül." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Automatikus csatolás partíciók" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "BigLinux Beállítások" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Automatikus partíciók csatolása a belső lemezeken indításkor." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Keresés..." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 +msgid "PreLoad" +msgstr "Előbetöltés" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 +msgid "A.I." +msgstr "Mesterséges intelligencia." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Docker" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability/gamemode_dialog.py, line: 204 +msgid "Performance" +msgstr "Teljesítmény" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" @@ -692,64 +557,25 @@ msgstr "Brave" msgid "Chrome" msgstr "Chrome" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Króm" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Palemoon" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "LibreOffice" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Fizikai eszközök kezelése." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wifi Bekapcsolva" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth be van kapcsolva." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Króm" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Fejlett audioeffektus-processzor, amely javítja a hangminőséget." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Palemoon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Fordított egér görgetés" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Az egér görgetésének megfordítása a munkamenet újraindítása nélkül." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "LibreOffice" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -965,45 +791,211 @@ msgstr "" "Helyi AI szerver. Újabb AMD GPU-khoz, a 6000 sorozattól kezdődően. Fontolja meg a Vulkan " "használatát, sok tesztben a Vulkan jobban teljesített, mint a ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Felhasználói és vizuális rendszerbeállítások." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Konténer szolgáltatás - engedélyezze a konténerek használatát az alábbiakban." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Kezdő NumLock állapot. Figyelmen kívül hagyva, ha az automatikus bejelentkezés engedélyezve van." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Tartályok" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Ablak gomb bal oldalon" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Kezelje a konténertechnológiákat." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Ablak bal oldalán található maximalizálás, minimalizálás és bezárás gombok." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker engedélyezve." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZones" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Plus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Telepítse a Nextcloud Plus konténert." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "A KWin ablakkezelőhöz készült script a KDE Plasma asztali környezethez." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Futtassa a Nextcloud Plus-t." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Legutóbbi fájlok és helyek" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"A Nextcloud Plus fut. \n" +"Cím: http://localhost:8286 \n" +"és \n" +"Cím: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Telepítse az AdGuard Home konténert." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Futtasd az AdGuardot." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Visszaállítja a 'Legutóbbi fájlok' és 'Legutóbbi helyek' funkciót, amely üresen jelenik meg a " -"Dolphinban és az Alkalmazásmenüben." +"Az AdGuard fut. \n" +"Cím: http://localhost:3030 \n" +"és \n" +"Cím: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Telepítse a Jellyfin média szervert." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Futtasd a Jellyfint." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"A Jellyfin fut. \n" +"Cím: http://localhost:8096 \n" +"és \n" +"Cím: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Telepítse a LAMP stack-et (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Futtassa a LAMP-ot." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"A LAMP fut. \n" +"Cím: http://localhost:8080 \n" +"és \n" +"Cím: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Portainer kliens" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Telepítse a Portainer ügynököt a klaszter kezeléséhez." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Futtassa a Portainer Klienst." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"A Portainer kliens fut.\n" +"Cím: http://localhost:9000\n" +"és\n" +"Cím: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Telepítse az SWS statikus webszervert." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Futtassa az SWS-t." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"A SWS fut. \n" +"Cím: http://localhost:8182 \n" +"és \n" +"Cím: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Telepítse a V2RayA hálózati eszközt." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Futtassa a V2RayA-t." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"A V2RayA fut. \n" +"Cím: http://localhost:2017 \n" +"és \n" +"Cím: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "" +"Telepítés Egy nyílt forráskódú, adatvédelmi szempontból orientált alternatíva a Google Notebook " +"LM-hez!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Futtassa az Open Notebook-ot." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Az Open Notebook fut. \n" +"Cím: http://localhost:8502 \n" +"és \n" +"Cím: http://{}:8502" diff --git a/locale/is.po b/locale/is.po index 01c03e72..21adcb9f 100644 --- a/locale/is.po +++ b/locale/is.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones Uppsetning" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Installing Kzones, Vinsamlegast bíða..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones var sett upp með góðum árangri!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Beiðni í gangi, vinsamlegast bíða..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Nýleg skjöl að virkja...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Virkjandi nýjustu skrár, Vinsamlegast bíða..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Að loka nýjustu skrám...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Nýleg skjöl er verið að slökkva á, Vinsamlegast bíða..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Skráðar skrár hafa verið virkjaðar með góðum árangri!\\n" -"Þú þarft að loka og opna Dolphin aftur til að breytingin taki gildi." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Nýjustu skrár hafa verið óvirkjaðar með góðum árangri!\\n" -"Þú þarft að loka og opna Dolphin aftur til að breytingin taki gildi." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Ekki tókst að virkja Nýleg skjöl!" -msgid "Example Install" -msgstr "Dæmi Uppsetning" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Þú ert að setja upp dæmi, vinsamlegast bíða..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Dæmi af afinstallering" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Afturhentun Dæmi, Vinsamlegast bíða..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Dæmi var sett upp með góðum árangri!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Ekki tókst að setja upp Dæmi!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "JamesDSP Uppsetning" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "Instalning JamesDSP, Vinsamlegast bíða..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP var sett upp með góðum árangri!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "Ekki tókst að setja upp jamesDSP!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Docker Uppsetning" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Instalering Docker, Vinsamlegast bíða..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Docker Byrjaðu" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Docker er að byrja, vinsamlegast bíða..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Docker Stöðva" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Docker Stöðva, Vinsamlegast bíða..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker var sett upp með góðum árangri!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Villa kom að uppsetningu docker." -msgid "Installing $package" -msgstr "Installing $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Installing $package, Vinsamlegast bíða..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Að fjarlægja $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Fjarlægja $package, Vinsamlegast bíða..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title varinnstallerast með góðum árangri!\\n" -"\\n" -"Stillt á porti $port, til að aðgangs nota $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "Pakkinn var fjarlægður með góðum árangri!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "Villa kom upp með $package." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB uppfært með góðum árangri!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "Við uppfærslu á GRUB kom upp villa." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Takmarka uppfærð með góðum árangri!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Villa kom uppsökt við að uppfæra takmarkanir." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB uppfært með góðum árangri!\\n" -"Endurræstu tölvuna þína til að það taki gildi." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Nú þegar virkt. Engar breytingar gerðar." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Ollama Vulkan Uppsetning" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Ollama Uppsetning" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Instalera Ollama, Vinsamlegast bíða..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Ollama Vulkan Afinstallera" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Aftur að setja Ollama Vulkan af, Vinsamlegast bíðu..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan var settur upp með árangri!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Ekki tókst að setja upp Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Ollama Eyða" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Að afinstallera Ollama, Vinsamlegast bíða..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama var sett upp með góðum árangri!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Ekki tókst að setja Ollama upp!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Ollama þjónninn er í gangi.\\n" +"Heimilisfang: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "LM Studio Uppsetning" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Installing LM Studio, Please wait..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "LM Studio Eyða" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Að afinstallera LM Studio, Vinsamlegast bíða..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio var sett upp með góðum árangri!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "Ekki tókst að setja upp LM Studio!" msgid "ChatBox Install" msgstr "ChatBox Uppsetning" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox var sett upp með góðum árangri!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "Ekki tókst að setja upp ChatBox!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Ollama Vulkan Uppsetning" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Ollama Vulkan Afinstallera" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Aftur að setja Ollama Vulkan af, Vinsamlegast bíðu..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan var settur upp með árangri!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Ekki tókst að setja upp Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Ollama CUDA Uppsetning" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Instalera Ollama CUDA, Vinsamlegast bíða..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Ollama CUDA Eyða út" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Að afinstallera Ollama CUDA, Vinsamlegast bíða..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA var uppsett með góðum árangri!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Ekki tókst að setja upp Ollama CUDA!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama deilt velgengilega.\\n" +"Heimilisfang: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Mistók að deila Ollama!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "comfyUI Ferðir Uppsetning" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Instalering comfyUI ferðir, Vinsamlegast bíða..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI háðingar uppsett með góðum árangri!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "Ekki tókst að setja upp comfyUI. Háð!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "AMD/Nvidia GPU fannst ekki!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Krita Uppsetning" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Instalning Krita, Vinsamlegast bíða..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Krita afinstallera" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Að afinstallera Krita, Vinsamlegast bíða..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita var sett upp með góðum árangri!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Ekki tókst að setja upp Krita!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "comfyUI Uppsetning...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "Að setja upp comfyUI, þetta skref tekur langan tíma, Vinsamlegast bíða..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Fjarlægja comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "Að afinstallera comfyUI, Vinsamlegast bíða..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI var sett upp með góðum árangri" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI var afinstallert með góðum árangri" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "Ekki tókst að setja upp comfyUI!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Ollama Lab Uppsetning" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab var sett upp með góðum árangri!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Ekki tókst að setja upp Ollama Lab!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Ollama ROCm Uppsetning" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Að setja upp Ollama ROCm, Vinsamlegast bíða..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm Eyða út" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Aftengreining Ollama ROCm, Vinsamlegast bíða..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm var sett upp með góðum árangri!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Mistók að setja upp Ollama ROCm!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -170,325 +164,209 @@ msgstr "" "Í glugganum sem opnast neðst til hægri.\\n" "Smelltu á Stilltu > Stýrður staðbundinn þjónn, veldu GPU eða CPU, veldu líkanið í Vinnslum og " "smelltu á Setja upp." +msgid "Example Install" +msgstr "Dæmi Uppsetning" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Þú ert að setja upp dæmi, vinsamlegast bíða..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Dæmi af afinstallering" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Afturhentun Dæmi, Vinsamlegast bíða..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Dæmi var sett upp með góðum árangri!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Ekki tókst að setja upp Dæmi!" +msgid "Installing $package" +msgstr "Installing $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Installing $package, Vinsamlegast bíða..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Að fjarlægja $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Fjarlægja $package, Vinsamlegast bíða..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Ollama þjónninn er í gangi.\\n" -"Heimilisfang: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Ollama Uppsetning" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Ollama Eyða" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Að afinstallera Ollama, Vinsamlegast bíða..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama var sett upp með góðum árangri!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Ekki tókst að setja Ollama upp!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Ollama ROCm Uppsetning" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Að setja upp Ollama ROCm, Vinsamlegast bíða..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm Eyða út" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Aftengreining Ollama ROCm, Vinsamlegast bíða..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm var sett upp með góðum árangri!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Mistók að setja upp Ollama ROCm!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "comfyUI Uppsetning...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "Að setja upp comfyUI, þetta skref tekur langan tíma, Vinsamlegast bíða..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Fjarlægja comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "Að afinstallera comfyUI, Vinsamlegast bíða..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI var sett upp með góðum árangri" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI var afinstallert með góðum árangri" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "Ekki tókst að setja upp comfyUI!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "AMD/Nvidia GPU fannst ekki!" +"$title varinnstallerast með góðum árangri!\\n" +"\\n" +"Stillt á porti $port, til að aðgangs nota $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "Pakkinn var fjarlægður með góðum árangri!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "Villa kom upp með $package." +msgid "Docker Install" +msgstr "Docker Uppsetning" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Instalering Docker, Vinsamlegast bíða..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Docker Byrjaðu" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Docker er að byrja, vinsamlegast bíða..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Docker Stöðva" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Docker Stöðva, Vinsamlegast bíða..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker var sett upp með góðum árangri!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Villa kom að uppsetningu docker." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Beiðni í gangi, vinsamlegast bíða..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollama deilt velgengilega.\\n" -"Heimilisfang: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Mistók að deila Ollama!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Ollama CUDA Uppsetning" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Instalera Ollama CUDA, Vinsamlegast bíða..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Ollama CUDA Eyða út" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Að afinstallera Ollama CUDA, Vinsamlegast bíða..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA var uppsett með góðum árangri!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Ekki tókst að setja upp Ollama CUDA!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "LM Studio Uppsetning" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Installing LM Studio, Please wait..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "LM Studio Eyða" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Að afinstallera LM Studio, Vinsamlegast bíða..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio var sett upp með góðum árangri!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "Ekki tókst að setja upp LM Studio!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Krita Uppsetning" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Instalning Krita, Vinsamlegast bíða..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Krita afinstallera" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Að afinstallera Krita, Vinsamlegast bíða..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita var sett upp með góðum árangri!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Ekki tókst að setja upp Krita!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "comfyUI Ferðir Uppsetning" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Instalering comfyUI ferðir, Vinsamlegast bíða..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI háðingar uppsett með góðum árangri!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "Ekki tókst að setja upp comfyUI. Háð!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Geymsluþjónusta - virkjuð til að nota gáma hér að neðan." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Geymslur" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Stjórna gáma tækni." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker virkjað." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Plus" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Settuðu upp Nextcloud Plus gáma." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Keyrðu Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUB uppfært með góðum árangri!\\n" +"Endurræstu tölvuna þína til að það taki gildi." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "Við uppfærslu á GRUB kom upp villa." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Nú þegar virkt. Engar breytingar gerðar." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Nýleg skjöl að virkja...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Virkjandi nýjustu skrár, Vinsamlegast bíða..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Að loka nýjustu skrám...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Nýleg skjöl er verið að slökkva á, Vinsamlegast bíða..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus er í gangi. \n" -"Heimilisfang: http://localhost:8286 \n" -"og \n" -"Heimilisfang: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Settu AdGuard Home ílát." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Keyrðu AdGuard." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"Skráðar skrár hafa verið virkjaðar með góðum árangri!\\n" +"Þú þarft að loka og opna Dolphin aftur til að breytingin taki gildi." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard er að keyra. \n" -"Heimilisfang: http://localhost:3030 \n" -"og \n" -"Heimilisfang: http://{}:3030" +"Nýjustu skrár hafa verið óvirkjaðar með góðum árangri!\\n" +"Þú þarft að loka og opna Dolphin aftur til að breytingin taki gildi." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Ekki tókst að virkja Nýleg skjöl!" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones Uppsetning" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Installing Kzones, Vinsamlegast bíða..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones var sett upp með góðum árangri!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB uppfært með góðum árangri!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Takmarka uppfærð með góðum árangri!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Villa kom uppsökt við að uppfæra takmarkanir." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "JamesDSP Uppsetning" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "Instalning JamesDSP, Vinsamlegast bíða..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP var sett upp með góðum árangri!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "Ekki tókst að setja upp jamesDSP!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Settu Jellyfin fjölmiðlarafn." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Keyrðu Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfin er að keyra. \n" -"Heimilisfang: http://localhost:8096 \n" -"og \n" -"Heimilisfang: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Settu LAMP stakkið (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Keyra LAMP." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Notkunarhæfi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP er í gangi. \n" -"Heimilisfang: http://localhost:8080 \n" -"og \n" -"Heimilisfang: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Notandi og sjónkerfisstillingar." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Portainer viðskiptavinur" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "Tölvulásar" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Install Portainer Agent fyrir klasa stjórnun." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Upprunalegt NumLock ástand. Hunsað ef sjálfvirk innskráning er virkjuð." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Keyrðu Portainer viðskiptavin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Gluggi hnappur vinstra megin" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Portainer viðskiptavinur er að keyra. \n" -"Heimilisfang: http://localhost:9000 \n" -"og \n" -"Heimilisfang: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Maksimera, lágmarka og loka hnappana vinstra megin í glugganum." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZones" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Install SWS stöðugan vefþjón." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Keyra SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "Skrá fyrir KWin gluggastjóra KDE Plasma skrifborðsumhverfisins." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Nýleg skjöl og staðsetningar" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." +msgstr "Endurðar virkni 'Nýleg skjöl' og 'Nýleg staðsetningar' sem virðist tóm í Dolphin og forritaskránni." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" -msgstr "" -"SWS er í gangi.\n" -"Heimilisfang: http://localhost:8182\n" -"og\n" -"Heimilisfang: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "Kerfi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Almennar kerfisskilyrði." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Install V2RayA netkerfi." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Keyrðu V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Virkja fjarstýringu í gegnum ssh." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA er í gangi.\n" -"Heimilisfang: http://localhost:2017\n" -"og\n" -"Heimilisfang: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "SSH heimilisfang: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "Install opinnsækið, persónuverndartengt valkost við Google’s Notebook LM!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH alltaf á" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Keyrðu Opna Skjal." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Sláðu inn ssh fjarstýringu við ræsingu." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Opinn Skjalabók er í gangi. \n" -"Heimilisfang: http://localhost:8502 \n" -"og \n" -"Heimilisfang: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Fast Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Breyta {} í {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Minnkar sýnistíma grub." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "ERROR: Mistók að breyta {} í {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Sjálfvirk uppsetning skiptiskipta" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Mistók að breyta stillingu: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Sjálfvirk uppsetning á skiptum í innri diskum við ræsingu." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -585,59 +463,86 @@ msgstr "Switch {} samstillt: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Vísir {} samstilltur: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "BigLinux Stillingar" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Breyta {} í {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Flokkar" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "ERROR: Mistók að breyta {} í {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Leita..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Mistók að breyta stillingu: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Stillingar" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "Kerfi" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "Tæki" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Stjórna líkamlegum tækjum." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wifi Kveikt" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth kveikt." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Notkunarhæfi" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Vanda hljóðáhrifavinnsla sem bætir hljóðgæði." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Aftursnúning músar skrollunar" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Afturhenda músaskrollun án þess að endurræsa sessjónina." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "BigLinux Stillingar" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Leita..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "PreLoad" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "Tæki" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "Gervi." # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Docker" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -651,46 +556,6 @@ msgstr "Gervi." msgid "Performance" msgstr "Frammistað." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Almennar kerfisskilyrði." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Virkja fjarstýringu í gegnum ssh." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "SSH heimilisfang: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH alltaf á" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Sláðu inn ssh fjarstýringu við ræsingu." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Fast Grub" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Minnkar sýnistíma grub." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Sjálfvirk uppsetning skiptiskipta" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Sjálfvirk uppsetning á skiptum í innri diskum við ræsingu." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "Forskráning" @@ -709,66 +574,27 @@ msgstr "Hugrakkur" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Krom" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Krómium" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Palemoon" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Ópera" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "LibreOffice" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Stjórna líkamlegum tækjum." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wifi Kveikt" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth kveikt." +msgstr "Krom" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Krómium" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Vanda hljóðáhrifavinnsla sem bætir hljóðgæði." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Palemoon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Aftursnúning músar skrollunar" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Ópera" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Afturhenda músaskrollun án þess að endurræsa sessjónina." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "LibreOffice" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -980,43 +806,209 @@ msgstr "" "Staðbundin AI þjónusta. Fyrir nýrri AMD GPU, frá 6000 seríu. Íhugaðu að nota Vulkan, í mörgum " "prófunum kom Vulkan betur út en ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Notandi og sjónkerfisstillingar." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Geymsluþjónusta - virkjuð til að nota gáma hér að neðan." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "Tölvulásar" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Upprunalegt NumLock ástand. Hunsað ef sjálfvirk innskráning er virkjuð." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Geymslur" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Gluggi hnappur vinstra megin" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Stjórna gáma tækni." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Maksimera, lágmarka og loka hnappana vinstra megin í glugganum." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker virkjað." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZones" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Plus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Settuðu upp Nextcloud Plus gáma." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "Skrá fyrir KWin gluggastjóra KDE Plasma skrifborðsumhverfisins." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Keyrðu Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Nýleg skjöl og staðsetningar" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus er í gangi. \n" +"Heimilisfang: http://localhost:8286 \n" +"og \n" +"Heimilisfang: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Settu AdGuard Home ílát." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Keyrðu AdGuard." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." -msgstr "Endurðar virkni 'Nýleg skjöl' og 'Nýleg staðsetningar' sem virðist tóm í Dolphin og forritaskránni." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" +msgstr "" +"AdGuard er að keyra. \n" +"Heimilisfang: http://localhost:3030 \n" +"og \n" +"Heimilisfang: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Settu Jellyfin fjölmiðlarafn." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Keyrðu Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin er að keyra. \n" +"Heimilisfang: http://localhost:8096 \n" +"og \n" +"Heimilisfang: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Settu LAMP stakkið (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Keyra LAMP." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP er í gangi. \n" +"Heimilisfang: http://localhost:8080 \n" +"og \n" +"Heimilisfang: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Portainer viðskiptavinur" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Install Portainer Agent fyrir klasa stjórnun." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Keyrðu Portainer viðskiptavin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Portainer viðskiptavinur er að keyra. \n" +"Heimilisfang: http://localhost:9000 \n" +"og \n" +"Heimilisfang: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Install SWS stöðugan vefþjón." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Keyra SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS er í gangi.\n" +"Heimilisfang: http://localhost:8182\n" +"og\n" +"Heimilisfang: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Install V2RayA netkerfi." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Keyrðu V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA er í gangi.\n" +"Heimilisfang: http://localhost:2017\n" +"og\n" +"Heimilisfang: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "Install opinnsækið, persónuverndartengt valkost við Google’s Notebook LM!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Keyrðu Opna Skjal." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Opinn Skjalabók er í gangi. \n" +"Heimilisfang: http://localhost:8502 \n" +"og \n" +"Heimilisfang: http://{}:8502" diff --git a/locale/it.po b/locale/it.po index 9ecaaf30..c2d4ac5f 100644 --- a/locale/it.po +++ b/locale/it.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "Installazione kzones" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Installazione di Kzones, attendere..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones installato con successo!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Applicazione in corso, attendere..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Abilitazione file recenti...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Abilitazione dei file recenti, Attendere..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Disabilitazione dei file recenti...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Disabilitazione dei file recenti, attendere..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"File recenti attivati con successo!\\n" -"Devi chiudere e riaprire Dolphin affinché abbia effetto." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"File recenti disabilitati con successo!\\n" -"È necessario chiudere e riaprire Dolphin affinché abbia effetto." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Impossibile attivare i file recenti!" -msgid "Example Install" -msgstr "Esempio di installazione" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Installazione in corso, attendere..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Esempio Disinstallazione" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Disinstallazione in corso, attendere..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Esempio installato con successo!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Impossibile installare Esempio!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "Installazione JamesDSP" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "Installazione di JamesDSP, attendere..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP installato con successo!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "Impossibile installare jamesDSP!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Installazione di Docker" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Installazione di Docker, attendere..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Avvia Docker" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Docker in avvio, attendere..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Docker Ferma" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Docker in arresto, attendere prego..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker installato con successo!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Si è verificato un errore durante l'installazione di docker." -msgid "Installing $package" -msgstr "Installazione di $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Installazione di $package, Attendere..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Rimozione di $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Rimozione di $package, Attendere prego..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title installato con successo!\\n" -"\\n" -"Configurato sulla porta $port, per accedere utilizzare $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "$pacchetto rimosso con successo!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "Si è verificato un errore con $package." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB aggiornato con successo!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di GRUB." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Limiti aggiornati con successo!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dei Limiti." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB aggiornato con successo!\\n" -"Riavvia il computer affinché abbia effetto." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Già abilitato. Nessuna modifica apportata." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Installazione di Ollama Vulkan" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Installazione di Ollama" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Installazione di Ollama, attendere..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Disinstallazione di Ollama Vulkan" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Disinstallazione di Ollama Vulkan, attendere..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan installato con successo!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Impossibile installare Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Disinstalla Ollama" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Disinstallazione di Ollama, attendere..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama installato con successo!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Impossibile installare Ollama!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Il server Ollama è in esecuzione.\\n" +"Indirizzo: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "Installazione di LM Studio" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Installazione di LM Studio, attendere..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "Disinstallazione di LM Studio" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Disinstallazione di LM Studio, attendere..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio installato con successo!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "Impossibile installare LM Studio!" msgid "ChatBox Install" msgstr "Installazione ChatBox" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox installato con successo!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "Impossibile installare ChatBox!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Installazione di Ollama Vulkan" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Disinstallazione di Ollama Vulkan" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Disinstallazione di Ollama Vulkan, attendere..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan installato con successo!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Impossibile installare Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Installazione di Ollama CUDA" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Installazione di Ollama CUDA, attendere..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Disinstallazione di Ollama CUDA" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Disinstallazione di Ollama CUDA, attendere..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA installato con successo!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Impossibile installare Ollama CUDA!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama condiviso con successo.\\n" +"Indirizzo: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Impossibile condividere Ollama!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "Installazione delle dipendenze di ComfyUI" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Installazione delle dipendenze di comfyUI, attendere..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI Dipendenze installate con successo!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "Impossibile installare comfyUI Dipendenze!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "GPU AMD/Nvidia non trovato!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Installazione di Krita" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Installazione di Krita, attendere..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Disinstalla Krita" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Disinstallazione di Krita, attendere..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita installato con successo!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Installazione di Krita non riuscita!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "comfyUI Install...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "Installazione di comfyUI, questo passaggio richiede molto tempo, per favore attendi..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Disinstalla comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "Disinstallazione di comfyUI, attendere..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI installato con successo" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI disinstallato con successo" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "Impossibile installare comfyUI!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Installazione di Ollama Lab" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab installato con successo!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Impossibile installare Ollama Lab!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Installazione di Ollama ROCm" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Installazione di Ollama ROCm, attendere..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Disinstallazione di Ollama ROCm" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Disinstallazione di Ollama ROCm, attendere..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm installato con successo!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Impossibile installare Ollama ROCm!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -171,325 +165,211 @@ msgstr "" "Nella finestra che si apre in basso a destra.\\n" "Fai clic su Configura > Server Gestito Localmente, scegli la tua GPU o CPU, scegli il modello in " "Carichi di Lavoro e fai clic su Installa." +msgid "Example Install" +msgstr "Esempio di installazione" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Installazione in corso, attendere..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Esempio Disinstallazione" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Disinstallazione in corso, attendere..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Esempio installato con successo!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Impossibile installare Esempio!" +msgid "Installing $package" +msgstr "Installazione di $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Installazione di $package, Attendere..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Rimozione di $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Rimozione di $package, Attendere prego..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Il server Ollama è in esecuzione.\\n" -"Indirizzo: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Installazione di Ollama" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Disinstalla Ollama" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Disinstallazione di Ollama, attendere..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama installato con successo!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Impossibile installare Ollama!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Installazione di Ollama ROCm" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Installazione di Ollama ROCm, attendere..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Disinstallazione di Ollama ROCm" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Disinstallazione di Ollama ROCm, attendere..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm installato con successo!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Impossibile installare Ollama ROCm!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "comfyUI Install...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "Installazione di comfyUI, questo passaggio richiede molto tempo, per favore attendi..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Disinstalla comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "Disinstallazione di comfyUI, attendere..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI installato con successo" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI disinstallato con successo" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "Impossibile installare comfyUI!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "GPU AMD/Nvidia non trovato!" +"$title installato con successo!\\n" +"\\n" +"Configurato sulla porta $port, per accedere utilizzare $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "$pacchetto rimosso con successo!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "Si è verificato un errore con $package." +msgid "Docker Install" +msgstr "Installazione di Docker" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Installazione di Docker, attendere..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Avvia Docker" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Docker in avvio, attendere..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Docker Ferma" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Docker in arresto, attendere prego..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker installato con successo!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Si è verificato un errore durante l'installazione di docker." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Applicazione in corso, attendere..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollama condiviso con successo.\\n" -"Indirizzo: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Impossibile condividere Ollama!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Installazione di Ollama CUDA" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Installazione di Ollama CUDA, attendere..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Disinstallazione di Ollama CUDA" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Disinstallazione di Ollama CUDA, attendere..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA installato con successo!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Impossibile installare Ollama CUDA!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "Installazione di LM Studio" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Installazione di LM Studio, attendere..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "Disinstallazione di LM Studio" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Disinstallazione di LM Studio, attendere..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio installato con successo!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "Impossibile installare LM Studio!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Installazione di Krita" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Installazione di Krita, attendere..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Disinstalla Krita" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Disinstallazione di Krita, attendere..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita installato con successo!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Installazione di Krita non riuscita!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "Installazione delle dipendenze di ComfyUI" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Installazione delle dipendenze di comfyUI, attendere..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI Dipendenze installate con successo!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "Impossibile installare comfyUI Dipendenze!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Servizio di container - abilita l'uso dei container qui sotto." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Contenitori" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Gestisci le tecnologie dei container." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker abilitato." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Plus" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Installa il contenitore Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Esegui Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUB aggiornato con successo!\\n" +"Riavvia il computer affinché abbia effetto." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di GRUB." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Già abilitato. Nessuna modifica apportata." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Abilitazione file recenti...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Abilitazione dei file recenti, Attendere..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Disabilitazione dei file recenti...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Disabilitazione dei file recenti, attendere..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus è in esecuzione. \n" -"Indirizzo: http://localhost:8286 \n" -"e \n" -"Indirizzo: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Installa il contenitore AdGuard Home." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Esegui AdGuard." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"File recenti attivati con successo!\\n" +"Devi chiudere e riaprire Dolphin affinché abbia effetto." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard è in esecuzione. \n" -"Indirizzo: http://localhost:3030 \n" -"e \n" -"Indirizzo: http://{}:3030" +"File recenti disabilitati con successo!\\n" +"È necessario chiudere e riaprire Dolphin affinché abbia effetto." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Impossibile attivare i file recenti!" +msgid "kzones Install" +msgstr "Installazione kzones" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Installazione di Kzones, attendere..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones installato con successo!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB aggiornato con successo!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Limiti aggiornati con successo!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dei Limiti." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "Installazione JamesDSP" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "Installazione di JamesDSP, attendere..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP installato con successo!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "Impossibile installare jamesDSP!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Installa il server multimediale Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Esegui Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfin è in esecuzione. \n" -"Indirizzo: http://localhost:8096 \n" -"e \n" -"Indirizzo: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Installa il stack LAMP (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Esegui LAMP." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Usabilità" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP è in esecuzione. \n" -"Indirizzo: http://localhost:8080 \n" -"e \n" -"Indirizzo: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Impostazioni utente e del sistema visivo." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Client di Portainer" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Installa Portainer Agent per la gestione del cluster." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Stato iniziale del NumLock. Ignorato se l'accesso automatico è abilitato." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Esegui Portainer Client." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Pulsante della finestra a sinistra" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Il client Portainer è in esecuzione. \n" -"Indirizzo: http://localhost:9000 \n" -"e \n" -"Indirizzo: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Pulsanti di massimizzazione, minimizzazione e chiusura sul lato sinistro della finestra." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZone" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Installa il server web statico SWS." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Esegui SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "Script per il gestore di finestre KWin dell'ambiente desktop KDE Plasma." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "File e Posizioni Recenti" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS è in esecuzione. \n" -"Indirizzo: http://localhost:8182 \n" -"e \n" -"Indirizzo: http://{}:8182" +"Ripristina la funzionalità 'File Recenti' e 'Posizioni Recenti' che appare vuota in Dolphin e nel " +"Menu Applicazioni." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "Sistema" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Installa lo strumento di rete V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Impostazioni generali del sistema." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Esegui V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA è in esecuzione. \n" -"Indirizzo: http://localhost:2017 \n" -"e \n" -"Indirizzo: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Abilita l'accesso remoto tramite ssh." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "Installa un'alternativa open source e incentrata sulla privacy a Google Notebook LM!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "Indirizzo SSH: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Esegui Open Notebook." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH sempre attivo" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Il Notebook è in esecuzione. \n" -"Indirizzo: http://localhost:8502 \n" -"e \n" -"Indirizzo: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Attiva l'accesso remoto ssh all'avvio." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Cambiando {} in {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Fast Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "ERRORE: Impossibile cambiare {} in {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Riduce il tempo di visualizzazione di grub." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Impossibile modificare l'impostazione: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Auto-monta Partizioni" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Auto monta le partizioni nei dischi interni all'avvio." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -588,59 +468,86 @@ msgstr "Cambia {} sincronizzato: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Indicatore {} sincronizzato: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "Impostazioni di BigLinux" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Cambiando {} in {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Categorie" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "ERRORE: Impossibile cambiare {} in {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Cerca..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Impossibile modificare l'impostazione: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "Sistema" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Gestisci dispositivi fisici." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wifi Attivo" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth attivato." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Usabilità" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Processore avanzato di effetti audio che migliora la qualità del suono." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Scorrimento del mouse inverso" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Inverti lo scorrimento del mouse senza riavviare la sessione." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "Impostazioni di BigLinux" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Cerca..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "PreCaricamento" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "Dispositivi" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "A.I." # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Docker" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -651,46 +558,6 @@ msgstr "A.I." msgid "Performance" msgstr "Prestazioni" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Impostazioni generali del sistema." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Abilita l'accesso remoto tramite ssh." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "Indirizzo SSH: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH sempre attivo" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Attiva l'accesso remoto ssh all'avvio." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Fast Grub" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Riduce il tempo di visualizzazione di grub." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Auto-monta Partizioni" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Auto monta le partizioni nei dischi interni all'avvio." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "Precarica" @@ -709,66 +576,27 @@ msgstr "Brave" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Chrome" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Cromium" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Palemoon" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "LibreOffice" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Gestisci dispositivi fisici." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wifi Attivo" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth attivato." +msgstr "Chrome" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Cromium" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Processore avanzato di effetti audio che migliora la qualità del suono." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Palemoon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Scorrimento del mouse inverso" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Inverti lo scorrimento del mouse senza riavviare la sessione." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "LibreOffice" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -986,45 +814,209 @@ msgstr "" "Server AI locale. Per le GPU AMD più recenti, a partire dalla serie 6000. \n" "Considera di utilizzare Vulkan, in molti test, Vulkan ha performato meglio di ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Impostazioni utente e del sistema visivo." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Servizio di container - abilita l'uso dei container qui sotto." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Stato iniziale del NumLock. Ignorato se l'accesso automatico è abilitato." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Contenitori" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Pulsante della finestra a sinistra" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Gestisci le tecnologie dei container." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Pulsanti di massimizzazione, minimizzazione e chiusura sul lato sinistro della finestra." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker abilitato." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZone" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Plus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Installa il contenitore Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "Script per il gestore di finestre KWin dell'ambiente desktop KDE Plasma." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Esegui Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "File e Posizioni Recenti" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus è in esecuzione. \n" +"Indirizzo: http://localhost:8286 \n" +"e \n" +"Indirizzo: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Installa il contenitore AdGuard Home." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Esegui AdGuard." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Ripristina la funzionalità 'File Recenti' e 'Posizioni Recenti' che appare vuota in Dolphin e nel " -"Menu Applicazioni." +"AdGuard è in esecuzione. \n" +"Indirizzo: http://localhost:3030 \n" +"e \n" +"Indirizzo: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Installa il server multimediale Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Esegui Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin è in esecuzione. \n" +"Indirizzo: http://localhost:8096 \n" +"e \n" +"Indirizzo: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Installa il stack LAMP (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Esegui LAMP." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP è in esecuzione. \n" +"Indirizzo: http://localhost:8080 \n" +"e \n" +"Indirizzo: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Client di Portainer" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Installa Portainer Agent per la gestione del cluster." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Esegui Portainer Client." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Il client Portainer è in esecuzione. \n" +"Indirizzo: http://localhost:9000 \n" +"e \n" +"Indirizzo: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Installa il server web statico SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Esegui SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS è in esecuzione. \n" +"Indirizzo: http://localhost:8182 \n" +"e \n" +"Indirizzo: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Installa lo strumento di rete V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Esegui V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA è in esecuzione. \n" +"Indirizzo: http://localhost:2017 \n" +"e \n" +"Indirizzo: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "Installa un'alternativa open source e incentrata sulla privacy a Google Notebook LM!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Esegui Open Notebook." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Il Notebook è in esecuzione. \n" +"Indirizzo: http://localhost:8502 \n" +"e \n" +"Indirizzo: http://{}:8502" diff --git a/locale/ja.po b/locale/ja.po index 6e4511d0..1dfb807b 100644 --- a/locale/ja.po +++ b/locale/ja.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones インストール" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Kzonesをインストール中です。お待ちください..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzonesが正常にインストールされました!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "適用中です。お待ちください..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "最近のファイルを有効にしています...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "最近のファイルを有効にしています。お待ちください..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "最近のファイルを無効にしています...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "最近のファイルを無効にしています。お待ちください..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"最近のファイルが正常に有効になりました!\\n" -"効果を得るには、Dolphinを閉じて再度開く必要があります。" -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"最近のファイルが正常に無効化されました!\\n" -"効果を得るには、Dolphinを閉じて再起動する必要があります。" -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "最近のファイルをアクティブ化できませんでした!" -msgid "Example Install" -msgstr "インストールの例" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "インストール中の例です。お待ちください..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "アンインストールの例" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "アンインストール中の例です。お待ちください..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "インストールが成功しました!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "インストールに失敗しました!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "JamesDSPのインストール" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "JamesDSPをインストール中です。お待ちください..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSPが正常にインストールされました!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "jamesDSPのインストールに失敗しました!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Dockerのインストール" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Dockerをインストール中です。お待ちください..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Dockerの開始" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Dockerを起動中です。お待ちください..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Docker 停止" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Dockerを停止中です。お待ちください..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Dockerが正常にインストールされました!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Dockerのインストール中にエラーが発生しました。" -msgid "Installing $package" -msgstr "$packageをインストール中" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "$packageをインストール中です。しばらくお待ちください..." -msgid "Removing $package" -msgstr "$packageを削除しています" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "$packageを削除しています。しばらくお待ちください..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$titleが正常にインストールされました!\\n" -"\\n" -"ポート$portに設定されており、アクセスするには$urlを使用してください。" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "$パッケージが正常に削除されました!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "$packageでエラーが発生しました。" -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUBが正常に更新されました!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "GRUBの更新中にエラーが発生しました。" -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "制限が正常に更新されました!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "制限の更新中にエラーが発生しました。" -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUBが正常に更新されました!\\n" -"効果を得るためにコンピュータを再起動してください。" -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "すでに有効です。変更はありません。" -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Ollama Vulkan インストール" +msgid "Ollama Install" +msgstr "オラマインストール" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Ollamaをインストール中です。お待ちください..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Ollama Vulkan アンインストール" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Ollama Vulkanをアンインストール中です。お待ちください..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkanが正常にインストールされました!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Ollama Vulkanのインストールに失敗しました!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Ollama アンインストール" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Ollamaをアンインストール中です。お待ちください..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollamaが正常にインストールされました!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Ollamaのインストールに失敗しました!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Ollamaサーバーが実行中です。\\n" +"アドレス: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "LMスタジオインストール" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "LM Studioをインストール中です。お待ちください..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "LMスタジオのアンインストール" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "LM Studioをアンインストール中です。お待ちください..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studioが正常にインストールされました!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "LM Studioのインストールに失敗しました!" msgid "ChatBox Install" msgstr "チャットボックスのインストール" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBoxが正常にインストールされました!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "ChatBoxのインストールに失敗しました!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Ollama Vulkan インストール" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Ollama Vulkan アンインストール" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Ollama Vulkanをアンインストール中です。お待ちください..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkanが正常にインストールされました!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Ollama Vulkanのインストールに失敗しました!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Ollama CUDA インストール" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Ollama CUDAをインストール中です。お待ちください..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Ollama CUDA アンインストール" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Ollama CUDAをアンインストール中です。お待ちください..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDAが正常にインストールされました!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Ollama CUDAのインストールに失敗しました!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollamaが正常に共有されました。\\n" +"アドレス: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Ollamaの共有に失敗しました!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "comfyUI 依存関係のインストール" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "ComfyUIの依存関係をインストール中です。お待ちください..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUIの依存関係が正常にインストールされました!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "comfyUIの依存関係のインストールに失敗しました!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "AMD/Nvidia GPUが見つかりません!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Krita インストール" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Kritaをインストール中です。お待ちください..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Krita アンインストール" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Kritaをアンインストール中です。お待ちください..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Kritaが正常にインストールされました!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Kritaのインストールに失敗しました!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "comfyUI インストール中...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "ComfyUIをインストール中です。このステップには時間がかかりますので、お待ちください..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "コンフィUIをアンインストールします...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "ComfyUIをアンインストール中です。お待ちください..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUIが正常にインストールされました。" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUIが正常にアンインストールされました。" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "comfyUIのインストールに失敗しました!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Ollama Lab インストール" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Labが正常にインストールされました!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Ollama Labのインストールに失敗しました!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Ollama ROCm インストール" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Ollama ROCmをインストール中です。お待ちください..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm アンインストール" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Ollama ROCmをアンインストール中です。お待ちください..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCmが正常にインストールされました!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Ollama ROCmのインストールに失敗しました!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -169,325 +163,209 @@ msgstr "" "\\n" "右下に開くウィンドウで。\\n" "構成をクリック > ローカル管理サーバーを選択し、GPUまたはCPUを選択し、ワークロードでモデルを選択してインストールをクリックします。" +msgid "Example Install" +msgstr "インストールの例" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "インストール中の例です。お待ちください..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "アンインストールの例" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "アンインストール中の例です。お待ちください..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "インストールが成功しました!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "インストールに失敗しました!" +msgid "Installing $package" +msgstr "$packageをインストール中" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "$packageをインストール中です。しばらくお待ちください..." +msgid "Removing $package" +msgstr "$packageを削除しています" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "$packageを削除しています。しばらくお待ちください..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Ollamaサーバーが実行中です。\\n" -"アドレス: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "オラマインストール" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Ollama アンインストール" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Ollamaをアンインストール中です。お待ちください..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollamaが正常にインストールされました!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Ollamaのインストールに失敗しました!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Ollama ROCm インストール" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Ollama ROCmをインストール中です。お待ちください..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm アンインストール" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Ollama ROCmをアンインストール中です。お待ちください..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCmが正常にインストールされました!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Ollama ROCmのインストールに失敗しました!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "comfyUI インストール中...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "ComfyUIをインストール中です。このステップには時間がかかりますので、お待ちください..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "コンフィUIをアンインストールします...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "ComfyUIをアンインストール中です。お待ちください..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUIが正常にインストールされました。" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUIが正常にアンインストールされました。" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "comfyUIのインストールに失敗しました!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "AMD/Nvidia GPUが見つかりません!" +"$titleが正常にインストールされました!\\n" +"\\n" +"ポート$portに設定されており、アクセスするには$urlを使用してください。" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "$パッケージが正常に削除されました!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "$packageでエラーが発生しました。" +msgid "Docker Install" +msgstr "Dockerのインストール" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Dockerをインストール中です。お待ちください..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Dockerの開始" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Dockerを起動中です。お待ちください..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Docker 停止" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Dockerを停止中です。お待ちください..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Dockerが正常にインストールされました!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Dockerのインストール中にエラーが発生しました。" +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "適用中です。お待ちください..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollamaが正常に共有されました。\\n" -"アドレス: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Ollamaの共有に失敗しました!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Ollama CUDA インストール" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Ollama CUDAをインストール中です。お待ちください..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Ollama CUDA アンインストール" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Ollama CUDAをアンインストール中です。お待ちください..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDAが正常にインストールされました!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Ollama CUDAのインストールに失敗しました!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "LMスタジオインストール" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "LM Studioをインストール中です。お待ちください..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "LMスタジオのアンインストール" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "LM Studioをアンインストール中です。お待ちください..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studioが正常にインストールされました!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "LM Studioのインストールに失敗しました!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Krita インストール" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Kritaをインストール中です。お待ちください..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Krita アンインストール" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Kritaをアンインストール中です。お待ちください..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Kritaが正常にインストールされました!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Kritaのインストールに失敗しました!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "comfyUI 依存関係のインストール" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "ComfyUIの依存関係をインストール中です。お待ちください..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUIの依存関係が正常にインストールされました!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "comfyUIの依存関係のインストールに失敗しました!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "ドッカー" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "コンテナサービス - 以下のコンテナを使用できるようにします。" -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "コンテナ" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "コンテナ技術を管理します。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Dockerが有効になっています。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud プラス" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Nextcloud Plusコンテナをインストールします。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Nextcloud Plusを実行します。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUBが正常に更新されました!\\n" +"効果を得るためにコンピュータを再起動してください。" +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "GRUBの更新中にエラーが発生しました。" +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "すでに有効です。変更はありません。" +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "最近のファイルを有効にしています...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "最近のファイルを有効にしています。お待ちください..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "最近のファイルを無効にしています...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "最近のファイルを無効にしています。お待ちください..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plusが実行中です。\n" -"アドレス: http://localhost:8286\n" -"および\n" -"アドレス: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "アドガード" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "AdGuard Homeコンテナをインストールします。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "AdGuardを実行します。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"最近のファイルが正常に有効になりました!\\n" +"効果を得るには、Dolphinを閉じて再度開く必要があります。" msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuardが実行中です。\n" -"アドレス: http://localhost:3030\n" -"および\n" -"アドレス: http://{}:3030" +"最近のファイルが正常に無効化されました!\\n" +"効果を得るには、Dolphinを閉じて再起動する必要があります。" +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "最近のファイルをアクティブ化できませんでした!" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones インストール" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Kzonesをインストール中です。お待ちください..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzonesが正常にインストールされました!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUBが正常に更新されました!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "制限が正常に更新されました!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "制限の更新中にエラーが発生しました。" +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "JamesDSPのインストール" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "JamesDSPをインストール中です。お待ちください..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSPが正常にインストールされました!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "jamesDSPのインストールに失敗しました!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "ジェリーフィン" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Jellyfinメディアサーバーをインストールします。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Jellyfinを実行します。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfinが実行中です。\n" -"アドレス: http://localhost:8096\n" -"および\n" -"アドレス: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "LAMPスタック(Linux、Apache、MySQL、PHP)をインストールします。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "LAMPを実行します。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "ユーザビリティ" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMPが実行中です。\n" -"アドレス: http://localhost:8080\n" -"および\n" -"アドレス: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "ユーザーおよびビジュアルシステム設定。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "ポータナークライアント" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "クラスター管理のためにPortainerエージェントをインストールします。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "初期NumLock状態。自動ログインが有効な場合は無視されます。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "ポータナークライアントを実行します。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "ウィンドウボタンは左側にあります" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"ポータイナー クライアントが実行中です。\n" -"アドレス: http://localhost:9000\n" -"および\n" -"アドレス: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "ウィンドウの左側にある最大化、最小化、閉じるボタン。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "Kゾーン" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "SWS静的ウェブサーバーをインストールします。" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "SWSを実行します。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "KDE Plasmaデスクトップ環境のKWinウィンドウマネージャ用スクリプト。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "最近のファイルと場所" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." +msgstr "Dolphinおよびアプリケーションメニューで空になっている「最近のファイル」と「最近の場所」の機能を復元します。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" -msgstr "" -"SWSが実行中です。\n" -"アドレス: http://localhost:8182\n" -"および\n" -"アドレス: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "システム" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "一般システム設定。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "V2RayAネットワークツールをインストールします。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "V2RayAを実行します。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "SSHを介したリモートアクセスを有効にします。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayAが実行中です。\n" -"アドレス: http://localhost:2017\n" -"および\n" -"アドレス: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "SSHアドレス: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "GoogleのNotebook LMのオープンソースでプライバシー重視の代替品をインストールしてください!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH常時オン" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "オープンノートブックを実行します。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "ブート時にSSHリモートアクセスを有効にします。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"ノートブックが実行中です。\n" -"アドレス: http://localhost:8502\n" -"および\n" -"アドレス: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "ファストグラブ" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "{}を{}に変更中" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "GRUBの表示時間を短縮します。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "エラー: {} を {} に変更できませんでした。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "自動マウントパーティション" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "設定の変更に失敗しました: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "ブート時に内部ディスクのパーティションを自動マウントします。" # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -584,59 +462,86 @@ msgstr "スイッチ {} 同期: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "インジケーター {} が同期されました: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "BigLinux 設定" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "{}を{}に変更中" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "カテゴリ" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "エラー: {} を {} に変更できませんでした。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "検索..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "設定の変更に失敗しました: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "設定" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "システム" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "デバイス" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "物理デバイスを管理します。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "ワイファイ" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wi-Fiオン" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "ブルートゥース" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetoothオン。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "ユーザビリティ" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "音質を向上させる高度なオーディオエフェクトプロセッサ。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "マウスのスクロールを逆にする" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "セッションを再起動せずにマウススクロールを逆にする。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "BigLinux 設定" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "検索..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "プリロード" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "デバイス" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "人工知能" # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "ドッカー" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -647,46 +552,6 @@ msgstr "人工知能" msgid "Performance" msgstr "パフォーマンス" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "一般システム設定。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "SSHを介したリモートアクセスを有効にします。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "SSHアドレス: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH常時オン" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "ブート時にSSHリモートアクセスを有効にします。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "ファストグラブ" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "GRUBの表示時間を短縮します。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "自動マウントパーティション" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "ブート時に内部ディスクのパーティションを自動マウントします。" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "プリロード" @@ -705,66 +570,27 @@ msgstr "ブレイブ" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "クローム" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "クロミウム" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "リブレウルフ" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "パレムーン" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "オペラ" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "リブレオフィス" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "物理デバイスを管理します。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "ワイファイ" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wi-Fiオン" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "ブルートゥース" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetoothオン。" +msgstr "クローム" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "クロミウム" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "リブレウルフ" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "音質を向上させる高度なオーディオエフェクトプロセッサ。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "パレムーン" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "マウスのスクロールを逆にする" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "オペラ" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "セッションを再起動せずにマウススクロールを逆にする。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "リブレオフィス" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -972,43 +798,209 @@ msgstr "" "ローカルAIサーバー。6000シリーズからの新しいAMD GPU用。\n" "多くのテストでVulkanがROCmよりも優れたパフォーマンスを発揮したため、Vulkanの使用を検討してください。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "ユーザーおよびビジュアルシステム設定。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "コンテナサービス - 以下のコンテナを使用できるようにします。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "初期NumLock状態。自動ログインが有効な場合は無視されます。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "コンテナ" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "ウィンドウボタンは左側にあります" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "コンテナ技術を管理します。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "ウィンドウの左側にある最大化、最小化、閉じるボタン。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Dockerが有効になっています。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "Kゾーン" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud プラス" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Nextcloud Plusコンテナをインストールします。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "KDE Plasmaデスクトップ環境のKWinウィンドウマネージャ用スクリプト。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Nextcloud Plusを実行します。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "最近のファイルと場所" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plusが実行中です。\n" +"アドレス: http://localhost:8286\n" +"および\n" +"アドレス: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "アドガード" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "AdGuard Homeコンテナをインストールします。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "AdGuardを実行します。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." -msgstr "Dolphinおよびアプリケーションメニューで空になっている「最近のファイル」と「最近の場所」の機能を復元します。" +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" +msgstr "" +"AdGuardが実行中です。\n" +"アドレス: http://localhost:3030\n" +"および\n" +"アドレス: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "ジェリーフィン" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Jellyfinメディアサーバーをインストールします。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Jellyfinを実行します。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfinが実行中です。\n" +"アドレス: http://localhost:8096\n" +"および\n" +"アドレス: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "LAMPスタック(Linux、Apache、MySQL、PHP)をインストールします。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "LAMPを実行します。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMPが実行中です。\n" +"アドレス: http://localhost:8080\n" +"および\n" +"アドレス: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "ポータナークライアント" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "クラスター管理のためにPortainerエージェントをインストールします。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "ポータナークライアントを実行します。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"ポータイナー クライアントが実行中です。\n" +"アドレス: http://localhost:9000\n" +"および\n" +"アドレス: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "SWS静的ウェブサーバーをインストールします。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "SWSを実行します。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWSが実行中です。\n" +"アドレス: http://localhost:8182\n" +"および\n" +"アドレス: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "V2RayAネットワークツールをインストールします。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "V2RayAを実行します。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayAが実行中です。\n" +"アドレス: http://localhost:2017\n" +"および\n" +"アドレス: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "GoogleのNotebook LMのオープンソースでプライバシー重視の代替品をインストールしてください!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "オープンノートブックを実行します。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"ノートブックが実行中です。\n" +"アドレス: http://localhost:8502\n" +"および\n" +"アドレス: http://{}:8502" diff --git a/locale/ko.po b/locale/ko.po index 16a12423..4364f0cd 100644 --- a/locale/ko.po +++ b/locale/ko.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones 설치" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Kzones 설치 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones가 성공적으로 설치되었습니다!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "적용 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "최근 파일 활성화 중...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "최근 파일 활성화 중, 잠시만 기다려 주십시오..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "최근 파일 비활성화 중...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "최근 파일 비활성화 중, 잠시만 기다려 주십시오..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"최근 파일이 성공적으로 활성화되었습니다!\\n" -"변경 사항을 적용하려면 Dolphin을 닫았다가 다시 열어야 합니다." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"최근 파일이 성공적으로 비활성화되었습니다!\\n" -"변경 사항을 적용하려면 Dolphin을 닫았다가 다시 열어야 합니다." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "최근 파일을 활성화하지 못했습니다!" -msgid "Example Install" -msgstr "예제 설치" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "예제 설치 중, 잠시만 기다려 주십시오..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "예제 제거" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "예제 제거 중, 잠시만 기다려 주십시오..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "예제가 성공적으로 설치되었습니다!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "설치에 실패했습니다 예제!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "JamesDSP 설치" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "JamesDSP 설치 중, 잠시만 기다려 주십시오..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP가 성공적으로 설치되었습니다!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "jamesDSP 설치에 실패했습니다!" -msgid "Docker Install" -msgstr "도커 설치" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "도커 설치 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오..." -msgid "Docker Start" -msgstr "도커 시작" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "도커 시작 중, 잠시만 기다려 주세요..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "도커 중지" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "도커 중지 중, 잠시만 기다려 주세요..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker가 성공적으로 설치되었습니다!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "도커 설치 중 오류가 발생했습니다." -msgid "Installing $package" -msgstr "$package 설치 중" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "$package 설치 중, 잠시만 기다려 주십시오..." -msgid "Removing $package" -msgstr "$package 제거 중" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "$package 제거 중, 잠시만 기다려 주세요..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title이(가) 성공적으로 설치되었습니다!\\n" -"\\n" -"$port 포트에서 구성되었으며, 액세스하려면 $url을(를) 사용하세요." -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "$패키지가 성공적으로 제거되었습니다!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "$package에서 오류가 발생했습니다." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB이 성공적으로 업데이트되었습니다!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "GRUB을 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "제한이 성공적으로 업데이트되었습니다!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Limits를 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB이 성공적으로 업데이트되었습니다!\\n" -"변경 사항을 적용하려면 컴퓨터를 재시작하세요." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "이미 활성화되었습니다. 변경 사항이 없습니다." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "올라마 벌칸 설치" +msgid "Ollama Install" +msgstr "올라마 설치" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Ollama 설치 중, 잠시만 기다려 주십시오..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Ollama Vulkan 제거" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Ollama Vulkan을 제거하는 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan이 성공적으로 설치되었습니다!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Ollama Vulkan 설치에 실패했습니다!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Ollama 제거" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Ollama를 제거하는 중입니다. 잠시만 기다려 주세요..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama가 성공적으로 설치되었습니다!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Ollama 설치에 실패했습니다!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Ollama 서버가 실행 중입니다.\\n" +"주소: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "LM 스튜디오 설치" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "LM 스튜디오 설치 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "LM 스튜디오 제거" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "LM 스튜디오를 제거하는 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM 스튜디오가 성공적으로 설치되었습니다!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "LM Studio 설치에 실패했습니다!" msgid "ChatBox Install" msgstr "챗박스 설치" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox가 성공적으로 설치되었습니다!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "ChatBox 설치에 실패했습니다!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "올라마 벌칸 설치" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Ollama Vulkan 제거" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Ollama Vulkan을 제거하는 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan이 성공적으로 설치되었습니다!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Ollama Vulkan 설치에 실패했습니다!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Ollama CUDA 설치" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Ollama CUDA 설치 중, 잠시만 기다려 주십시오..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Ollama CUDA 제거" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Ollama CUDA를 제거하는 중입니다. 잠시 기다려 주십시오..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA가 성공적으로 설치되었습니다!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Ollama CUDA 설치에 실패했습니다!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama가 성공적으로 공유되었습니다.\\n" +"주소: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Ollama 공유에 실패했습니다!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "comfyUI 의존성 설치" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "ComfyUI 의존성 설치 중, 잠시만 기다려 주십시오..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI 의존성이 성공적으로 설치되었습니다!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "comfyUI 설치 실패! 의존성 문제!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "AMD/Nvidia GPU를 찾을 수 없습니다!" +msgid "Krita Install" +msgstr "크리타 설치" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Krita 설치 중, 잠시만 기다려 주십시오..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Krita 제거" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Krita를 제거하는 중입니다. 잠시만 기다려 주세요..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita가 성공적으로 설치되었습니다!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Krita 설치에 실패했습니다!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "comfyUI 설치...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "ComfyUI 설치 중, 이 단계는 시간이 오래 걸립니다. 잠시 기다려 주십시오..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "컴피UI 제거...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "comfyUI를 제거하는 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI가 성공적으로 설치되었습니다." +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI가 성공적으로 제거되었습니다." +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "comfyUI 설치에 실패했습니다!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "올라마 실험실 설치" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab가 성공적으로 설치되었습니다!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Ollama Lab 설치에 실패했습니다!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Ollama ROCm 설치" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Ollama ROCm 설치 중입니다. 잠시 기다려 주십시오..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm 제거" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Ollama ROCm을 제거하는 중입니다. 잠시 기다려 주십시오..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm이 성공적으로 설치되었습니다!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Ollama ROCm 설치에 실패했습니다!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -169,325 +163,197 @@ msgstr "" "\\n" "오른쪽 하단에 열리는 창에서.\\n" "구성 > 로컬 관리 서버를 클릭하고, GPU 또는 CPU를 선택하고, 작업 부하에서 모델을 선택한 후 설치를 클릭하세요." +msgid "Example Install" +msgstr "예제 설치" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "예제 설치 중, 잠시만 기다려 주십시오..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "예제 제거" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "예제 제거 중, 잠시만 기다려 주십시오..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "예제가 성공적으로 설치되었습니다!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "설치에 실패했습니다 예제!" +msgid "Installing $package" +msgstr "$package 설치 중" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "$package 설치 중, 잠시만 기다려 주십시오..." +msgid "Removing $package" +msgstr "$package 제거 중" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "$package 제거 중, 잠시만 기다려 주세요..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Ollama 서버가 실행 중입니다.\\n" -"주소: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "올라마 설치" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Ollama 제거" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Ollama를 제거하는 중입니다. 잠시만 기다려 주세요..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama가 성공적으로 설치되었습니다!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Ollama 설치에 실패했습니다!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Ollama ROCm 설치" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Ollama ROCm 설치 중입니다. 잠시 기다려 주십시오..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm 제거" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Ollama ROCm을 제거하는 중입니다. 잠시 기다려 주십시오..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm이 성공적으로 설치되었습니다!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Ollama ROCm 설치에 실패했습니다!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "comfyUI 설치...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "ComfyUI 설치 중, 이 단계는 시간이 오래 걸립니다. 잠시 기다려 주십시오..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "컴피UI 제거...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "comfyUI를 제거하는 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI가 성공적으로 설치되었습니다." -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI가 성공적으로 제거되었습니다." -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "comfyUI 설치에 실패했습니다!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "AMD/Nvidia GPU를 찾을 수 없습니다!" -msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" -msgstr "" -"Ollama가 성공적으로 공유되었습니다.\\n" -"주소: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Ollama 공유에 실패했습니다!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Ollama CUDA 설치" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Ollama CUDA 설치 중, 잠시만 기다려 주십시오..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Ollama CUDA 제거" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Ollama CUDA를 제거하는 중입니다. 잠시 기다려 주십시오..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA가 성공적으로 설치되었습니다!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Ollama CUDA 설치에 실패했습니다!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "LM 스튜디오 설치" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "LM 스튜디오 설치 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "LM 스튜디오 제거" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "LM 스튜디오를 제거하는 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM 스튜디오가 성공적으로 설치되었습니다!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "LM Studio 설치에 실패했습니다!" -msgid "Krita Install" -msgstr "크리타 설치" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Krita 설치 중, 잠시만 기다려 주십시오..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Krita 제거" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Krita를 제거하는 중입니다. 잠시만 기다려 주세요..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita가 성공적으로 설치되었습니다!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Krita 설치에 실패했습니다!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "comfyUI 의존성 설치" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "ComfyUI 의존성 설치 중, 잠시만 기다려 주십시오..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI 의존성이 성공적으로 설치되었습니다!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "comfyUI 설치 실패! 의존성 문제!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "도커" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "컨테이너 서비스 - 아래의 컨테이너 사용을 활성화합니다." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "컨테이너" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "컨테이너 기술 관리." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "도커 사용 가능." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "넥스트클라우드 플러스" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Nextcloud Plus 컨테이너 설치." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Nextcloud Plus 실행." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"$title이(가) 성공적으로 설치되었습니다!\\n" +"\\n" +"$port 포트에서 구성되었으며, 액세스하려면 $url을(를) 사용하세요." +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "$패키지가 성공적으로 제거되었습니다!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "$package에서 오류가 발생했습니다." +msgid "Docker Install" +msgstr "도커 설치" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "도커 설치 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오..." +msgid "Docker Start" +msgstr "도커 시작" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "도커 시작 중, 잠시만 기다려 주세요..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "도커 중지" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "도커 중지 중, 잠시만 기다려 주세요..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker가 성공적으로 설치되었습니다!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "도커 설치 중 오류가 발생했습니다." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "적용 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus가 실행 중입니다.\n" -"주소: http://localhost:8286\n" -"및\n" -"주소: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "애드가드" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "AdGuard Home 컨테이너를 설치합니다." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "AdGuard를 실행하세요." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"GRUB이 성공적으로 업데이트되었습니다!\\n" +"변경 사항을 적용하려면 컴퓨터를 재시작하세요." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "GRUB을 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "이미 활성화되었습니다. 변경 사항이 없습니다." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "최근 파일 활성화 중...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "최근 파일 활성화 중, 잠시만 기다려 주십시오..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "최근 파일 비활성화 중...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "최근 파일 비활성화 중, 잠시만 기다려 주십시오..." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard가 실행 중입니다.\n" -"주소: http://localhost:3030\n" -"및\n" -"주소: http://{}:3030" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "젤리핀" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "젤리핀 미디어 서버를 설치하세요." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "젤리핀 실행." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +"최근 파일이 성공적으로 활성화되었습니다!\\n" +"변경 사항을 적용하려면 Dolphin을 닫았다가 다시 열어야 합니다." msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"젤리핀이 실행 중입니다.\n" -"주소: http://localhost:8096\n" -"및\n" -"주소: http://{}:8096" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "램프" +"최근 파일이 성공적으로 비활성화되었습니다!\\n" +"변경 사항을 적용하려면 Dolphin을 닫았다가 다시 열어야 합니다." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "최근 파일을 활성화하지 못했습니다!" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones 설치" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Kzones 설치 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones가 성공적으로 설치되었습니다!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB이 성공적으로 업데이트되었습니다!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "제한이 성공적으로 업데이트되었습니다!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Limits를 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "JamesDSP 설치" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "JamesDSP 설치 중, 잠시만 기다려 주십시오..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP가 성공적으로 설치되었습니다!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "jamesDSP 설치에 실패했습니다!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "LAMP 스택 설치 (리눅스, 아파치, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "사용성" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "LAMP 실행." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "사용자 및 시각 시스템 설정." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP가 실행 중입니다.\n" -"주소: http://localhost:8080\n" -"및\n" -"주소: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "넘록" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "포테이너 클라이언트" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "초기 NumLock 상태. 자동 로그인 활성화 시 무시됩니다." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "클러스터 관리를 위한 Portainer 에이전트 설치." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "왼쪽에 있는 창 버튼" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "포테이너 클라이언트를 실행하세요." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "창의 왼쪽에 있는 최대화, 최소화 및 닫기 버튼." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"포테이너 클라이언트가 실행 중입니다.\n" -"주소: http://localhost:9000\n" -"및\n" -"주소: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "K존" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "SWS 정적 웹 서버 설치." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "KDE Plasma 데스크탑 환경의 KWin 윈도우 관리자용 스크립트." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "SWS 실행." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "최근 파일 및 위치" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" -msgstr "" -"SWS가 실행 중입니다.\n" -"주소: http://localhost:8182\n" -"및\n" -"주소: http://{}:8182" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." +msgstr "Dolphin 및 애플리케이션 메뉴에서 비어 있는 '최근 파일' 및 '최근 위치' 기능을 복원합니다." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "시스템" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "V2RayA 네트워크 도구를 설치합니다." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "일반 시스템 설정." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "V2RayA를 실행하세요." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA가 실행 중입니다.\n" -"주소: http://localhost:2017\n" -"및\n" -"주소: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "SSH를 통한 원격 액세스를 활성화합니다." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "구글의 노트북 LM에 대한 오픈 소스, 개인 정보 보호 중심의 대안을 설치하세요!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "SSH 주소: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "오픈 노트북 실행." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH 항상 켜짐" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"오픈 노트북이 실행 중입니다.\n" -"주소: http://localhost:8502\n" -"및\n" -"주소: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "부팅 시 SSH 원격 액세스 활성화." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "{}를 {}로 변경 중" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "빠른 그럽" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "오류: {}를 {}로 변경하지 못했습니다." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "grub 표시 시간을 줄입니다." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "설정을 변경하지 못했습니다: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "자동 마운트 파티션" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "부팅 시 내부 디스크의 파티션 자동 마운트." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -584,47 +450,86 @@ msgstr "스위치 {} 동기화: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "지표 {} 동기화됨: {}" # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "{}를 {}로 변경 중" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "오류: {}를 {}로 변경하지 못했습니다." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "설정을 변경하지 못했습니다: {}" +# +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "장치" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "물리적 장치 관리." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "와이파이" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "와이파이 켜기" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "블루투스" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "블루투스 켜짐." +# +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "제임스DSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "사운드 품질을 향상시키는 고급 오디오 효과 프로세서." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "마우스 스크롤 반전" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "세션을 재시작하지 않고 마우스 스크롤 방향 반전." +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 msgid "BigLinux Settings" msgstr "빅리눅스 설정" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "카테고리" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 msgid "Search..." msgstr "검색..." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "설정" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "시스템" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "사용성" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "프리로드" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "장치" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "인공지능" # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "도커" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -635,46 +540,6 @@ msgstr "인공지능" msgid "Performance" msgstr "성능" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "일반 시스템 설정." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "SSH를 통한 원격 액세스를 활성화합니다." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "SSH 주소: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH 항상 켜짐" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "부팅 시 SSH 원격 액세스 활성화." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "빠른 그럽" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "grub 표시 시간을 줄입니다." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "자동 마운트 파티션" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "부팅 시 내부 디스크의 파티션 자동 마운트." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "프리로드" @@ -693,66 +558,27 @@ msgstr "브레이브" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "크롬" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "크로미움" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "리브레울프" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "팔레문" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "오페라" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "리브레오피스" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "물리적 장치 관리." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "와이파이" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "와이파이 켜기" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "블루투스" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "블루투스 켜짐." +msgstr "크롬" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "크로미움" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "제임스DSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "리브레울프" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "사운드 품질을 향상시키는 고급 오디오 효과 프로세서." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "팔레문" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "마우스 스크롤 반전" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "오페라" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "세션을 재시작하지 않고 마우스 스크롤 방향 반전." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "리브레오피스" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -958,43 +784,209 @@ msgid "" "Consider using Vulkan, in many tests, Vulkan performed better than ROCm." msgstr "로컬 AI 서버. 6000 시리즈부터 최신 AMD GPU에 대해 지원합니다. 많은 테스트에서 Vulkan이 ROCm보다 더 나은 성능을 보였습니다." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "사용자 및 시각 시스템 설정." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "컨테이너 서비스 - 아래의 컨테이너 사용을 활성화합니다." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "넘록" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "초기 NumLock 상태. 자동 로그인 활성화 시 무시됩니다." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "컨테이너" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "왼쪽에 있는 창 버튼" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "컨테이너 기술 관리." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "창의 왼쪽에 있는 최대화, 최소화 및 닫기 버튼." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "도커 사용 가능." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "K존" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "넥스트클라우드 플러스" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Nextcloud Plus 컨테이너 설치." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "KDE Plasma 데스크탑 환경의 KWin 윈도우 관리자용 스크립트." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Nextcloud Plus 실행." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "최근 파일 및 위치" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus가 실행 중입니다.\n" +"주소: http://localhost:8286\n" +"및\n" +"주소: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "애드가드" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "AdGuard Home 컨테이너를 설치합니다." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "AdGuard를 실행하세요." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." -msgstr "Dolphin 및 애플리케이션 메뉴에서 비어 있는 '최근 파일' 및 '최근 위치' 기능을 복원합니다." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" +msgstr "" +"AdGuard가 실행 중입니다.\n" +"주소: http://localhost:3030\n" +"및\n" +"주소: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "젤리핀" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "젤리핀 미디어 서버를 설치하세요." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "젤리핀 실행." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"젤리핀이 실행 중입니다.\n" +"주소: http://localhost:8096\n" +"및\n" +"주소: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "램프" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "LAMP 스택 설치 (리눅스, 아파치, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "LAMP 실행." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP가 실행 중입니다.\n" +"주소: http://localhost:8080\n" +"및\n" +"주소: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "포테이너 클라이언트" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "클러스터 관리를 위한 Portainer 에이전트 설치." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "포테이너 클라이언트를 실행하세요." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"포테이너 클라이언트가 실행 중입니다.\n" +"주소: http://localhost:9000\n" +"및\n" +"주소: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "SWS 정적 웹 서버 설치." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "SWS 실행." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS가 실행 중입니다.\n" +"주소: http://localhost:8182\n" +"및\n" +"주소: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "V2RayA 네트워크 도구를 설치합니다." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "V2RayA를 실행하세요." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA가 실행 중입니다.\n" +"주소: http://localhost:2017\n" +"및\n" +"주소: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "구글의 노트북 LM에 대한 오픈 소스, 개인 정보 보호 중심의 대안을 설치하세요!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "오픈 노트북 실행." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"오픈 노트북이 실행 중입니다.\n" +"주소: http://localhost:8502\n" +"및\n" +"주소: http://{}:8502" diff --git a/locale/nl.po b/locale/nl.po index 8694e5d7..a1ed420a 100644 --- a/locale/nl.po +++ b/locale/nl.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones Install" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Kzones aan het installeren, even geduld..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones succesvol geïnstalleerd!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Toepassen, even geduld..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Recente bestanden inschakelen...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Recente bestanden inschakelen, even geduld..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Recente bestanden uitschakelen...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Recente bestanden uitschakelen, Een moment geduld..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Recente bestanden zijn met succes ingeschakeld!\\n" -"Je moet Dolphin sluiten en opnieuw openen om het effect te laten gelden." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Recente bestanden zijn succesvol uitgeschakeld!\\n" -"Je moet Dolphin sluiten en opnieuw openen om het effect te laten ingaan." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Activatie van Recente Bestanden is mislukt!" -msgid "Example Install" -msgstr "Voorbeeldinstallatie" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Voorbeeld installeren, even geduld..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Voorbeeld de-installeren" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Voorbeeld de-installeren, even geduld..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Voorbeeld succesvol geïnstalleerd!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Installatie van Voorbeeld is mislukt!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "JamesDSP Installeren" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "JamesDSP installeren, even geduld..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP succesvol geïnstalleerd!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "Installatie van jamesDSP is mislukt!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Docker Installeren" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Docker aan het installeren, even geduld..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Docker Start" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Docker starten, even geduld..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Docker Stoppen" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Docker stopt, even geduld..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker is succesvol geïnstalleerd!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van docker." -msgid "Installing $package" -msgstr "$package installeren" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Installeren van $package, Even geduld..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Verwijderen van $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Verwijderen van $package, Een moment geduld..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title is succesvol geïnstalleerd!\\n" -"\\n" -"Geconfigureerd op poort $port, om toegang te krijgen gebruik $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "$pakket succesvol verwijderd!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "Er is een fout opgetreden met $package." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB succesvol bijgewerkt!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van GRUB." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Limieten succesvol bijgewerkt!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van Limieten." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB succesvol bijgewerkt!\\n" -"Herstart uw computer om de wijzigingen door te voeren." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Alreeds ingeschakeld. Geen wijzigingen aangebracht." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Ollama Vulkan Installeren" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Ollama Installeren" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Ollama aan het installeren, even geduld..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Ollama Vulkan Verwijderen" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Ollama Vulkan wordt verwijderd, een moment geduld..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan succesvol geïnstalleerd!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Installatie van Ollama Vulkan is mislukt!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Ollama Verwijderen" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Ollama wordt verwijderd, even geduld..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama is succesvol geïnstalleerd!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Installatie van Ollama is mislukt!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Ollama-server draait.\\n" +"Adres: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "LM Studio Installeren" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "LM Studio aan het installeren, even geduld..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "LM Studio Verwijderen" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "LM Studio verwijderen, even geduld..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio succesvol geïnstalleerd!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "Installatie van LM Studio is mislukt!" msgid "ChatBox Install" msgstr "ChatBox Installeren" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox succesvol geïnstalleerd!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "Installatie van ChatBox is mislukt!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Ollama Vulkan Installeren" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Ollama Vulkan Verwijderen" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Ollama Vulkan wordt verwijderd, een moment geduld..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan succesvol geïnstalleerd!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Installatie van Ollama Vulkan is mislukt!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Ollama CUDA Installeren" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Ollama CUDA aan het installeren, even geduld..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Ollama CUDA Verwijderen" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Ollama CUDA wordt verwijderd, even geduld..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA is succesvol geïnstalleerd!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Installatie van Ollama CUDA is mislukt!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama succesvol gedeeld.\\n" +"Adres: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Mislukt om Ollama te delen!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "comfyUI Afhankelijkheden Installeren" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Installeer comfyUI afhankelijkheden, een moment geduld..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI Afhankelijkheden zijn succesvol geïnstalleerd!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "Installatie van comfyUI is mislukt, afhankelijkheden!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "AMD/Nvidia GPU niet gevonden!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Krita Installeren" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Krita aan het installeren, even geduld..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Krita Verwijderen" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Krita wordt verwijderd, even geduld..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita is succesvol geïnstalleerd!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Installatie van Krita is mislukt!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "comfyUI Install...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "ComfyUI aan het installeren, deze stap duurt lang, alstublieft wachten..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Verwijder comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "ComfyUI wordt verwijderd, even geduld..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI is succesvol geïnstalleerd" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI succesvol verwijderd" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "Installatie van comfyUI is mislukt!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Ollama Lab Installeren" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab succesvol geïnstalleerd!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Installatie van Ollama Lab is mislukt!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Ollama ROCm Installeren" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Ollama ROCm installeren, een moment geduld..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm Verwijderen" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Ollama ROCm wordt verwijderd, even geduld..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm is succesvol geïnstalleerd!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Installatie van Ollama ROCm is mislukt!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -170,325 +164,211 @@ msgstr "" "In het venster dat rechtsonder opent.\\n" "Klik op Configureren > Lokaal Beheerde Server, kies je GPU of CPU, kies het model in " "Werkbelastingen en klik op Installeren." +msgid "Example Install" +msgstr "Voorbeeldinstallatie" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Voorbeeld installeren, even geduld..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Voorbeeld de-installeren" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Voorbeeld de-installeren, even geduld..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Voorbeeld succesvol geïnstalleerd!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Installatie van Voorbeeld is mislukt!" +msgid "Installing $package" +msgstr "$package installeren" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Installeren van $package, Even geduld..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Verwijderen van $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Verwijderen van $package, Een moment geduld..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Ollama-server draait.\\n" -"Adres: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Ollama Installeren" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Ollama Verwijderen" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Ollama wordt verwijderd, even geduld..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama is succesvol geïnstalleerd!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Installatie van Ollama is mislukt!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Ollama ROCm Installeren" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Ollama ROCm installeren, een moment geduld..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm Verwijderen" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Ollama ROCm wordt verwijderd, even geduld..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm is succesvol geïnstalleerd!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Installatie van Ollama ROCm is mislukt!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "comfyUI Install...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "ComfyUI aan het installeren, deze stap duurt lang, alstublieft wachten..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Verwijder comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "ComfyUI wordt verwijderd, even geduld..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI is succesvol geïnstalleerd" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI succesvol verwijderd" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "Installatie van comfyUI is mislukt!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "AMD/Nvidia GPU niet gevonden!" +"$title is succesvol geïnstalleerd!\\n" +"\\n" +"Geconfigureerd op poort $port, om toegang te krijgen gebruik $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "$pakket succesvol verwijderd!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "Er is een fout opgetreden met $package." +msgid "Docker Install" +msgstr "Docker Installeren" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Docker aan het installeren, even geduld..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Docker Start" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Docker starten, even geduld..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Docker Stoppen" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Docker stopt, even geduld..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker is succesvol geïnstalleerd!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van docker." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Toepassen, even geduld..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollama succesvol gedeeld.\\n" -"Adres: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Mislukt om Ollama te delen!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Ollama CUDA Installeren" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Ollama CUDA aan het installeren, even geduld..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Ollama CUDA Verwijderen" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Ollama CUDA wordt verwijderd, even geduld..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA is succesvol geïnstalleerd!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Installatie van Ollama CUDA is mislukt!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "LM Studio Installeren" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "LM Studio aan het installeren, even geduld..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "LM Studio Verwijderen" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "LM Studio verwijderen, even geduld..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio succesvol geïnstalleerd!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "Installatie van LM Studio is mislukt!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Krita Installeren" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Krita aan het installeren, even geduld..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Krita Verwijderen" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Krita wordt verwijderd, even geduld..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita is succesvol geïnstalleerd!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Installatie van Krita is mislukt!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "comfyUI Afhankelijkheden Installeren" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Installeer comfyUI afhankelijkheden, een moment geduld..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI Afhankelijkheden zijn succesvol geïnstalleerd!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "Installatie van comfyUI is mislukt, afhankelijkheden!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Containerservice - inschakelen om onderstaande containers te gebruiken." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Containers" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Beheer containertechnologieën." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker ingeschakeld." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Plus" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Installeer Nextcloud Plus-container." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Voer Nextcloud Plus uit." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUB succesvol bijgewerkt!\\n" +"Herstart uw computer om de wijzigingen door te voeren." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van GRUB." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Alreeds ingeschakeld. Geen wijzigingen aangebracht." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Recente bestanden inschakelen...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Recente bestanden inschakelen, even geduld..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Recente bestanden uitschakelen...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Recente bestanden uitschakelen, Een moment geduld..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus is actief.\n" -"Adres: http://localhost:8286\n" -"en\n" -"Adres: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Installeer AdGuard Home-container." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Voer AdGuard uit." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"Recente bestanden zijn met succes ingeschakeld!\\n" +"Je moet Dolphin sluiten en opnieuw openen om het effect te laten gelden." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard is actief.\n" -"Adres: http://localhost:3030\n" -"en\n" -"Adres: http://{}:3030" +"Recente bestanden zijn succesvol uitgeschakeld!\\n" +"Je moet Dolphin sluiten en opnieuw openen om het effect te laten ingaan." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Activatie van Recente Bestanden is mislukt!" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones Install" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Kzones aan het installeren, even geduld..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones succesvol geïnstalleerd!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB succesvol bijgewerkt!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Limieten succesvol bijgewerkt!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van Limieten." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "JamesDSP Installeren" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "JamesDSP installeren, even geduld..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP succesvol geïnstalleerd!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "Installatie van jamesDSP is mislukt!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Installeer Jellyfin mediaserver." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Voer Jellyfin uit." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfin is actief.\n" -"Adres: http://localhost:8096\n" -"en\n" -"Adres: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Installeer LAMP-stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Voer LAMP uit." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Gebruiksvriendelijkheid" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP is actief.\n" -"Adres: http://localhost:8080\n" -"en\n" -"Adres: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Gebruikers- en visuele systeeminstellingen." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Portainer Client" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Installeer Portainer Agent voor clusterbeheer." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Initiële NumLock-status. Genegeerd als automatische aanmelding is ingeschakeld." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Voer Portainer Client uit." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Vensterknop Aan Linkerkant" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Portainer Client is actief.\n" -"Adres: http://localhost:9000\n" -"en\n" -"Adres: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Maximaliseren, minimaliseren en sluiten knoppen aan de linkerkant van het venster." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZones" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Installeer SWS statische webserver." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Voer SWS uit." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "Script voor de KWin-vensterbeheerder van de KDE Plasma-desktopomgeving." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Recente Bestanden & Locaties" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS is actief.\n" -"Adres: http://localhost:8182\n" -"en\n" -"Adres: http://{}:8182" +"Herstelt de functionaliteit 'Recente Bestanden' en 'Recente Locaties' die leeg verschijnt in " +"Dolphin en het Toepassingsmenu." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "Systeem" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Installeer het V2RayA-netwerkt hulpmiddel." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Algemene systeemeinstellungen." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Voer V2RayA uit." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA is actief.\n" -"Adres: http://localhost:2017\n" -"en\n" -"Adres: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Schakel externe toegang via ssh in." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "Installeer een open source, privacygerichte alternatieve voor Google's Notebook LM!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "SSH-adres: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Open Notebook uitvoeren." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH altijd aan" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Open Notebook is aan het draaien. \n" -"Adres: http://localhost:8502 \n" -"en \n" -"Adres: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Schakel ssh externe toegang in bij opstarten." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Veranderen van {} naar {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Snelle Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "FOUT: Kon {} niet wijzigen naar {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Verkleint de weergavetijd van grub." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Instelling wijzigen mislukt: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Automatisch koppelen van partities" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Automatisch partities op interne schijven bij opstarten monteren." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -585,59 +465,86 @@ msgstr "Schakel {} gesynchroniseerd: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Indicator {} gesynchroniseerd: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "BigLinux Instellingen" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Veranderen van {} naar {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Categorieën" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "FOUT: Kon {} niet wijzigen naar {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Zoeken..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Instelling wijzigen mislukt: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "Systeem" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "Apparaten" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Beheer fysieke apparaten." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wifi Aan" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth Aan." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Gebruiksvriendelijkheid" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Geavanceerde audio-effectprocessor die de geluidskwaliteit verbetert." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Omgekeerd muis scrollen" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Muis scrollen omkeren zonder de sessie opnieuw te starten." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "BigLinux Instellingen" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Zoeken..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "Vooraf laden" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "Apparaten" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "A.I." # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Docker" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -648,46 +555,6 @@ msgstr "A.I." msgid "Performance" msgstr "Prestaties" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Algemene systeemeinstellungen." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 21 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 22 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Schakel externe toegang via ssh in." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "SSH-adres: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH altijd aan" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Schakel ssh externe toegang in bij opstarten." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Snelle Grub" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Verkleint de weergavetijd van grub." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Automatisch koppelen van partities" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Automatisch partities op interne schijven bij opstarten monteren." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "Vooraf laden" @@ -706,66 +573,27 @@ msgstr "Brave" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Chrome" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Chromium" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Palemoon" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "LibreOffice" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Beheer fysieke apparaten." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wifi Aan" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth Aan." +msgstr "Chrome" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Chromium" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Geavanceerde audio-effectprocessor die de geluidskwaliteit verbetert." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Palemoon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Omgekeerd muis scrollen" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Muis scrollen omkeren zonder de sessie opnieuw te starten." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "LibreOffice" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -981,45 +809,209 @@ msgstr "" "Lokale AI-server. Voor nieuwere AMD GPU's, beginnend vanaf de 6000-serie. Overweeg Vulkan te " "gebruiken, in veel tests presteerde Vulkan beter dan ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Gebruikers- en visuele systeeminstellingen." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Containerservice - inschakelen om onderstaande containers te gebruiken." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Initiële NumLock-status. Genegeerd als automatische aanmelding is ingeschakeld." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Containers" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Vensterknop Aan Linkerkant" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Beheer containertechnologieën." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Maximaliseren, minimaliseren en sluiten knoppen aan de linkerkant van het venster." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker ingeschakeld." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZones" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Plus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Installeer Nextcloud Plus-container." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "Script voor de KWin-vensterbeheerder van de KDE Plasma-desktopomgeving." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Voer Nextcloud Plus uit." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Recente Bestanden & Locaties" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus is actief.\n" +"Adres: http://localhost:8286\n" +"en\n" +"Adres: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Installeer AdGuard Home-container." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Voer AdGuard uit." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Herstelt de functionaliteit 'Recente Bestanden' en 'Recente Locaties' die leeg verschijnt in " -"Dolphin en het Toepassingsmenu." +"AdGuard is actief.\n" +"Adres: http://localhost:3030\n" +"en\n" +"Adres: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Installeer Jellyfin mediaserver." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Voer Jellyfin uit." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin is actief.\n" +"Adres: http://localhost:8096\n" +"en\n" +"Adres: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Installeer LAMP-stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Voer LAMP uit." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP is actief.\n" +"Adres: http://localhost:8080\n" +"en\n" +"Adres: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Portainer Client" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Installeer Portainer Agent voor clusterbeheer." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Voer Portainer Client uit." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Portainer Client is actief.\n" +"Adres: http://localhost:9000\n" +"en\n" +"Adres: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Installeer SWS statische webserver." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Voer SWS uit." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS is actief.\n" +"Adres: http://localhost:8182\n" +"en\n" +"Adres: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Installeer het V2RayA-netwerkt hulpmiddel." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Voer V2RayA uit." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA is actief.\n" +"Adres: http://localhost:2017\n" +"en\n" +"Adres: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "Installeer een open source, privacygerichte alternatieve voor Google's Notebook LM!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Open Notebook uitvoeren." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Open Notebook is aan het draaien. \n" +"Adres: http://localhost:8502 \n" +"en \n" +"Adres: http://{}:8502" diff --git a/locale/no.po b/locale/no.po index f9ed69b7..a387429c 100644 --- a/locale/no.po +++ b/locale/no.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones Installasjon" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Installerer Kzones, vennligst vent..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones installert med suksess!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Bruker, vennligst vent..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Aktiverer nylige filer...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Aktiverer nylige filer, Vennligst vent..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Deaktiverer nylige filer...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Deaktiverer nylige filer, vennligst vent..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Nylig filer er aktivert!\\n" -"Du må lukke og åpne Dolphin på nytt for at det skal tre i kraft." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Nylig filer deaktivert med suksess!\\n" -"Du må lukke og åpne Dolphin på nytt for at det skal tre i kraft." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Kunne ikke aktivere Nylige filer!" -msgid "Example Install" -msgstr "Eksempelinstallasjon" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Installerer eksempel, vennligst vent..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Eksempel avinstaller" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Avinstallerer eksempel, vennligst vent..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Eksempel installert med suksess!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Feilet å installere Eksempel!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "JamesDSP Installasjon" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "Installerer JamesDSP, vennligst vent..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP installert med suksess!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "Feilet å installere jamesDSP!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Docker-installasjon" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Installerer Docker, vennligst vent..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Docker Start" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Docker starter, vennligst vent..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Docker Stopp" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Docker stopper, vennligst vent..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker installert med suksess!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Det oppstod en feil under installasjonen av docker." -msgid "Installing $package" -msgstr "Installerer $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Installerer $package, Vennligst vent..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Fjerner $pakke" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Fjerner $package, Vennligst vent..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title ble installert med suksess!\\n" -"\\n" -"Konfigurert på port $port, for å få tilgang bruk $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "$pakken ble fjernet vellykket!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "Det oppstod en feil med $package." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB oppdatert med suksess!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "Det oppstod en feil under oppdatering av GRUB." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Grensene ble oppdatert!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Det oppstod en feil under oppdatering av grenser." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB oppdatert vellykket!\\n" -"Start datamaskinen på nytt for at endringene skal tre i kraft." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Allerede aktivert. Ingen endringer gjort." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Ollama Vulkan-installasjon" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Ollama Installer" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Installerer Ollama, vennligst vent..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Ollama Vulkan Avinstaller" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Avinstallerer Ollama Vulkan, Vennligst vent..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan ble installert med suksess!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Feil ved installasjon av Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Ollama Avinstaller" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Avinstallerer Ollama, Vennligst vent..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama installert vellykket!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Feil ved installasjon av Ollama!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Ollama-server kjører.\\n" +"Adresse: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "LM Studio Installer" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Installerer LM Studio, vennligst vent..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "LM Studio Avinstaller" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Avinstallerer LM Studio, Vennligst vent..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio installert vellykket!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "Feil ved installasjon av LM Studio!" msgid "ChatBox Install" msgstr "ChatBox Installasjon" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox installert med suksess!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "Feilet å installere ChatBox!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Ollama Vulkan-installasjon" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Ollama Vulkan Avinstaller" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Avinstallerer Ollama Vulkan, Vennligst vent..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan ble installert med suksess!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Feil ved installasjon av Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Ollama CUDA-installasjon" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Installerer Ollama CUDA, vennligst vent..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Ollama CUDA Avinstaller" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Avinstallerer Ollama CUDA, Vennligst vent..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA installert vellykket!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Feil ved installasjon av Ollama CUDA!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama delt vellykket.\\n" +"Adresse: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Mislyktes med å dele Ollama!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "comfyUI Avhengigheter Installer" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Installerer comfyUI-avhengigheter, vennligst vent..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI Avhengigheter installert med suksess!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "Feilet å installere comfyUI avhengigheter!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "AMD/Nvidia GPU ikke funnet!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Krita-installasjon" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Installerer Krita, vennligst vent..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Avinstaller Krita" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Avinstallerer Krita, Vennligst vent..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita ble installert vellykket!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Feil ved installasjon av Krita!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "comfyUI Installer...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "Installerer comfyUI, dette trinnet tar lang tid, vennligst vent..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Avinstaller comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "Avinstallerer comfyUI, Vennligst vent..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI installert vellykket" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI avinstallert med suksess" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "Feil ved installasjon av comfyUI!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Ollama Lab Installer" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab installert med suksess!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Feilet å installere Ollama Lab!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Ollama ROCm-installasjon" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Installerer Ollama ROCm, vennligst vent..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm Avinstaller" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Avinstallerer Ollama ROCm, Vennligst vent..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm ble installert med suksess!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Feilet å installere Ollama ROCm!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -170,325 +164,211 @@ msgstr "" "I vinduet som åpnes nederst til høyre.\\n" "Klikk på Konfigurer > Lokalt administrert server, velg GPU-en eller CPU-en din, velg modellen i " "Arbeidsmengder og klikk på Installer." +msgid "Example Install" +msgstr "Eksempelinstallasjon" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Installerer eksempel, vennligst vent..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Eksempel avinstaller" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Avinstallerer eksempel, vennligst vent..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Eksempel installert med suksess!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Feilet å installere Eksempel!" +msgid "Installing $package" +msgstr "Installerer $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Installerer $package, Vennligst vent..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Fjerner $pakke" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Fjerner $package, Vennligst vent..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Ollama-server kjører.\\n" -"Adresse: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Ollama Installer" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Ollama Avinstaller" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Avinstallerer Ollama, Vennligst vent..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama installert vellykket!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Feil ved installasjon av Ollama!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Ollama ROCm-installasjon" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Installerer Ollama ROCm, vennligst vent..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm Avinstaller" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Avinstallerer Ollama ROCm, Vennligst vent..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm ble installert med suksess!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Feilet å installere Ollama ROCm!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "comfyUI Installer...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "Installerer comfyUI, dette trinnet tar lang tid, vennligst vent..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Avinstaller comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "Avinstallerer comfyUI, Vennligst vent..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI installert vellykket" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI avinstallert med suksess" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "Feil ved installasjon av comfyUI!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "AMD/Nvidia GPU ikke funnet!" +"$title ble installert med suksess!\\n" +"\\n" +"Konfigurert på port $port, for å få tilgang bruk $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "$pakken ble fjernet vellykket!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "Det oppstod en feil med $package." +msgid "Docker Install" +msgstr "Docker-installasjon" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Installerer Docker, vennligst vent..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Docker Start" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Docker starter, vennligst vent..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Docker Stopp" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Docker stopper, vennligst vent..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker installert med suksess!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Det oppstod en feil under installasjonen av docker." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Bruker, vennligst vent..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollama delt vellykket.\\n" -"Adresse: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Mislyktes med å dele Ollama!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Ollama CUDA-installasjon" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Installerer Ollama CUDA, vennligst vent..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Ollama CUDA Avinstaller" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Avinstallerer Ollama CUDA, Vennligst vent..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA installert vellykket!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Feil ved installasjon av Ollama CUDA!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "LM Studio Installer" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Installerer LM Studio, vennligst vent..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "LM Studio Avinstaller" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Avinstallerer LM Studio, Vennligst vent..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio installert vellykket!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "Feil ved installasjon av LM Studio!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Krita-installasjon" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Installerer Krita, vennligst vent..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Avinstaller Krita" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Avinstallerer Krita, Vennligst vent..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita ble installert vellykket!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Feil ved installasjon av Krita!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "comfyUI Avhengigheter Installer" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Installerer comfyUI-avhengigheter, vennligst vent..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI Avhengigheter installert med suksess!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "Feilet å installere comfyUI avhengigheter!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Container-tjeneste - aktiver for å bruke containere nedenfor." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Containere" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Administrer containerteknologier." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker aktivert." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Pluss" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Installer Nextcloud Plus-container." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Kjør Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUB oppdatert vellykket!\\n" +"Start datamaskinen på nytt for at endringene skal tre i kraft." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "Det oppstod en feil under oppdatering av GRUB." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Allerede aktivert. Ingen endringer gjort." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Aktiverer nylige filer...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Aktiverer nylige filer, Vennligst vent..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Deaktiverer nylige filer...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Deaktiverer nylige filer, vennligst vent..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus kjører. \n" -"Adresse: http://localhost:8286 \n" -"og \n" -"Adresse: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Installer AdGuard Home-container." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Kjør AdGuard." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"Nylig filer er aktivert!\\n" +"Du må lukke og åpne Dolphin på nytt for at det skal tre i kraft." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard kjører.\n" -"Adresse: http://localhost:3030\n" -"og\n" -"Adresse: http://{}:3030" +"Nylig filer deaktivert med suksess!\\n" +"Du må lukke og åpne Dolphin på nytt for at det skal tre i kraft." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Kunne ikke aktivere Nylige filer!" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones Installasjon" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Installerer Kzones, vennligst vent..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones installert med suksess!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB oppdatert med suksess!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Grensene ble oppdatert!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Det oppstod en feil under oppdatering av grenser." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "JamesDSP Installasjon" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "Installerer JamesDSP, vennligst vent..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP installert med suksess!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "Feilet å installere jamesDSP!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Installer Jellyfin medieserver." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Kjør Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfin kjører.\n" -"Adresse: http://localhost:8096\n" -"og\n" -"Adresse: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Installer LAMP-stakken (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Kjør LAMP." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Brukervennlighet" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP kjører.\n" -"Adresse: http://localhost:8080\n" -"og\n" -"Adresse: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Bruker- og visuelle systeminnstillinger." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Portainer-klient" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Installer Portainer Agent for klyngeadministrasjon." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Initial NumLock-tilstand. Ignoreres hvis automatisk pålogging er aktivert." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Kjør Portainer-klienten." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Vindu knapp på venstre side" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Portainer-klient kjører.\n" -"Adresse: http://localhost:9000\n" -"og\n" -"Adresse: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Maksimer, minimere og lukk knapper på venstre side av vinduet." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZoner" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Installer SWS statisk webserver." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Kjør SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "Script for KWin-vinduemanageren i KDE Plasma-skrivebordsomgivelsen." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Nylig filer og steder" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS kjører.\n" -"Adresse: http://localhost:8182\n" -"og\n" -"Adresse: http://{}:8182" +"Gjenoppretter funksjonaliteten 'Nylige filer' og 'Nylige steder' som vises tom i Dolphin og " +"applikasjonsmenyen." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "System" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Installer V2RayA nettverktøy." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Generelle systeminnstillinger." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Kjør V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 23 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA kjører.\n" -"Adresse: http://localhost:2017\n" -"og\n" -"Adresse: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 24 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Aktiver ekstern tilgang via ssh." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "Installer et åpen kildekode, personvernsfokusert alternativ til Googles Notebook LM!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "SSH-adresse: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Kjør Åpen Notatbok." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH alltid på" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Åpen notatbok kjører.\n" -"Adresse: http://localhost:8502\n" -"og\n" -"Adresse: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Slå på ssh-fjernaksess ved oppstart." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Endrer {} til {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Rask Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "FEIL: Kunne ikke endre {} til {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Reduserer grub-visningstiden." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Mislyktes med å endre innstilling: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Automatisk montering av partisjoner" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Automatisk montering av partisjoner på interne disker ved oppstart." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -585,59 +465,86 @@ msgstr "Bytt {} synkronisert: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Indikator {} synkronisert: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "BigLinux Innstillinger" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Endrer {} til {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "FEIL: Kunne ikke endre {} til {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Søk..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Mislyktes med å endre innstilling: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Innstillinger" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "System" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "Enheter" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Administrer fysiske enheter." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wifi På" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth på." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Brukervennlighet" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Avansert lydbehandlingsprosessor som forbedrer lydkvaliteten." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Omvendt muserulling" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Reverser musrulling uten å starte økten på nytt." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "BigLinux Innstillinger" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Søk..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "Forhåndslaste" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "Enheter" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "A.I." # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Docker" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -648,46 +555,6 @@ msgstr "A.I." msgid "Performance" msgstr "Ytelse" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Generelle systeminnstillinger." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 23 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 24 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Aktiver ekstern tilgang via ssh." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "SSH-adresse: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH alltid på" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Slå på ssh-fjernaksess ved oppstart." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Rask Grub" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Reduserer grub-visningstiden." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Automatisk montering av partisjoner" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Automatisk montering av partisjoner på interne disker ved oppstart." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "Forhåndslaste" @@ -706,66 +573,27 @@ msgstr "Brave" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Chrome" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Kromium" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Palemoon" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "Libreoffice" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Administrer fysiske enheter." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wifi På" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth på." +msgstr "Chrome" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Kromium" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Avansert lydbehandlingsprosessor som forbedrer lydkvaliteten." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Palemoon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Omvendt muserulling" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Reverser musrulling uten å starte økten på nytt." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "Libreoffice" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -979,45 +807,209 @@ msgstr "" "Lokal AI-server. For nyere AMD GPU-er, fra 6000-serien. Vurder å bruke Vulkan, i mange tester " "presterte Vulkan bedre enn ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Bruker- og visuelle systeminnstillinger." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Container-tjeneste - aktiver for å bruke containere nedenfor." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Initial NumLock-tilstand. Ignoreres hvis automatisk pålogging er aktivert." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Containere" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Vindu knapp på venstre side" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Administrer containerteknologier." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Maksimer, minimere og lukk knapper på venstre side av vinduet." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker aktivert." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZoner" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Pluss" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Installer Nextcloud Plus-container." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "Script for KWin-vinduemanageren i KDE Plasma-skrivebordsomgivelsen." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Kjør Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Nylig filer og steder" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus kjører. \n" +"Adresse: http://localhost:8286 \n" +"og \n" +"Adresse: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Installer AdGuard Home-container." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Kjør AdGuard." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Gjenoppretter funksjonaliteten 'Nylige filer' og 'Nylige steder' som vises tom i Dolphin og " -"applikasjonsmenyen." +"AdGuard kjører.\n" +"Adresse: http://localhost:3030\n" +"og\n" +"Adresse: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Installer Jellyfin medieserver." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Kjør Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin kjører.\n" +"Adresse: http://localhost:8096\n" +"og\n" +"Adresse: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Installer LAMP-stakken (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Kjør LAMP." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP kjører.\n" +"Adresse: http://localhost:8080\n" +"og\n" +"Adresse: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Portainer-klient" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Installer Portainer Agent for klyngeadministrasjon." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Kjør Portainer-klienten." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Portainer-klient kjører.\n" +"Adresse: http://localhost:9000\n" +"og\n" +"Adresse: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Installer SWS statisk webserver." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Kjør SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS kjører.\n" +"Adresse: http://localhost:8182\n" +"og\n" +"Adresse: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Installer V2RayA nettverktøy." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Kjør V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA kjører.\n" +"Adresse: http://localhost:2017\n" +"og\n" +"Adresse: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "Installer et åpen kildekode, personvernsfokusert alternativ til Googles Notebook LM!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Kjør Åpen Notatbok." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Åpen notatbok kjører.\n" +"Adresse: http://localhost:8502\n" +"og\n" +"Adresse: http://{}:8502" diff --git a/locale/pl.po b/locale/pl.po index 34df4ad2..36e61614 100644 --- a/locale/pl.po +++ b/locale/pl.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "Instalacja kzones" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Instalowanie Kzones, Proszę czekać..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones zainstalowane pomyślnie!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Aplikowanie, proszę czekać..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Włączanie ostatnich plików...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Włączanie ostatnich plików, Proszę czekać..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Wyłączanie ostatnich plików...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Wyłączanie ostatnich plików, Proszę czekać..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Ostatnie pliki zostały pomyślnie włączone!\\n" -"Musisz zamknąć i ponownie otworzyć Dolfina, aby to zadziałało." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Ostatnie pliki zostały pomyślnie wyłączone!\\n" -"Musisz zamknąć i ponownie otworzyć Dolphin, aby zmiany zaczęły obowiązywać." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Nie udało się aktywować Ostatnich Plików!" -msgid "Example Install" -msgstr "Przykład instalacji" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Instalowanie przykładu, proszę czekać..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Przykład odinstalowania" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Odinstalowywanie przykładu, proszę czekać..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Przykład zainstalowany pomyślnie!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Nie udało się zainstalować Przykładu!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "Instalacja JamesDSP" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "Instalowanie JamesDSP, Proszę czekać..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP zainstalowany pomyślnie!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "Nie udało się zainstalować jamesDSP!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Instalacja Dockera" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Instalowanie Dockera, Proszę czekać..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Uruchom Docker" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Uruchamianie Dockera, Proszę czekać..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Zatrzymaj Docker" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Docker zatrzymywanie, Proszę czekać..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker zainstalowany pomyślnie!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Wystąpił błąd podczas instalacji dockera." -msgid "Installing $package" -msgstr "Instalowanie $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Instalowanie $package, Proszę czekać..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Usuwanie $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Usuwanie $package, Proszę czekać..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$titel zainstalowany pomyślnie!\\n" -"\\n" -"Skonfigurowano na porcie $port, aby uzyskać dostęp, użyj $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "$pakiet usunięty pomyślnie!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "Wystąpił błąd z $package." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB został pomyślnie zaktualizowany!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji GRUB." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Limity zaktualizowane pomyślnie!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji limitów." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB zaktualizowany pomyślnie!\\n" -"Uruchom ponownie komputer, aby zmiany zaczęły obowiązywać." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Już włączone. Nie wprowadzono zmian." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Instalacja Ollama Vulkan" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Instalacja Ollama" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Instalowanie Ollama, Proszę czekać..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Ollama Vulkan Odinstaluj" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Odinstalowywanie Ollama Vulkan, Proszę czekać..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan zainstalowany pomyślnie!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Nie udało się zainstalować Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Ollama Odinstaluj" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Odinstalowywanie Ollama, Proszę czekać..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama zainstalowane pomyślnie!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Nie udało się zainstalować Ollama!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Serwer Ollama działa.\\n" +"Adres: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "Instalacja LM Studio" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Instalowanie LM Studio, Proszę czekać..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "Odinstaluj LM Studio" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Odinstalowywanie LM Studio, Proszę czekać..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio zainstalowane pomyślnie!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "Nie udało się zainstalować LM Studio!" msgid "ChatBox Install" msgstr "Instalacja ChatBox" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox zainstalowany pomyślnie!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "Nie udało się zainstalować ChatBox!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Instalacja Ollama Vulkan" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Ollama Vulkan Odinstaluj" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Odinstalowywanie Ollama Vulkan, Proszę czekać..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan zainstalowany pomyślnie!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Nie udało się zainstalować Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Instalacja Ollama CUDA" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Instalowanie Ollama CUDA, Proszę czekać..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Ollama CUDA Odinstaluj" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Odinstalowywanie Ollama CUDA, Proszę czekać..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA zainstalowane pomyślnie!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Nie udało się zainstalować Ollama CUDA!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama udostępnione pomyślnie.\\n" +"Adres: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Nie udało się udostępnić Ollama!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "Instalacja zależności ComfyUI" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Instalowanie zależności comfyUI, proszę czekać..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI Zależności zainstalowane pomyślnie!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "Nie udało się zainstalować comfyUI. Zależności!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "Nie znaleziono GPU AMD/Nvidia!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Instalacja Krita" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Instalowanie Krita, Proszę czekać..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Odinstaluj Krita" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Odinstalowywanie Krita, Proszę czekać..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita zainstalowane pomyślnie!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Nie udało się zainstalować Krita!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "Instalacja comfyUI...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "Instalowanie comfyUI, ten krok zajmuje dużo czasu, Proszę czekać..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Odinstaluj comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "Odinstalowywanie comfyUI, Proszę czekać..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI zainstalowane pomyślnie" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI został pomyślnie odinstalowany" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "Nie udało się zainstalować comfyUI!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Instalacja Ollama Lab" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab zainstalowane pomyślnie!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Nie udało się zainstalować Ollama Lab!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Instalacja Ollama ROCm" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Instalowanie Ollama ROCm, Proszę czekać..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm Odinstaluj" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Odinstalowywanie Ollama ROCm, Proszę czekać..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm zainstalowane pomyślnie!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Nie udało się zainstalować Ollama ROCm!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -170,325 +164,199 @@ msgstr "" "W oknie, które otworzy się w prawym dolnym rogu.\\n" "Kliknij Konfiguruj > Lokalny Serwer Zarządzany, wybierz swoją GPU lub CPU, wybierz model w " "Obciążeniach i kliknij Zainstaluj." +msgid "Example Install" +msgstr "Przykład instalacji" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Instalowanie przykładu, proszę czekać..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Przykład odinstalowania" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Odinstalowywanie przykładu, proszę czekać..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Przykład zainstalowany pomyślnie!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Nie udało się zainstalować Przykładu!" +msgid "Installing $package" +msgstr "Instalowanie $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Instalowanie $package, Proszę czekać..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Usuwanie $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Usuwanie $package, Proszę czekać..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Serwer Ollama działa.\\n" -"Adres: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Instalacja Ollama" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Ollama Odinstaluj" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Odinstalowywanie Ollama, Proszę czekać..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama zainstalowane pomyślnie!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Nie udało się zainstalować Ollama!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Instalacja Ollama ROCm" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Instalowanie Ollama ROCm, Proszę czekać..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm Odinstaluj" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Odinstalowywanie Ollama ROCm, Proszę czekać..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm zainstalowane pomyślnie!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Nie udało się zainstalować Ollama ROCm!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "Instalacja comfyUI...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "Instalowanie comfyUI, ten krok zajmuje dużo czasu, Proszę czekać..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Odinstaluj comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "Odinstalowywanie comfyUI, Proszę czekać..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI zainstalowane pomyślnie" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI został pomyślnie odinstalowany" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "Nie udało się zainstalować comfyUI!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "Nie znaleziono GPU AMD/Nvidia!" -msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" -msgstr "" -"Ollama udostępnione pomyślnie.\\n" -"Adres: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Nie udało się udostępnić Ollama!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Instalacja Ollama CUDA" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Instalowanie Ollama CUDA, Proszę czekać..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Ollama CUDA Odinstaluj" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Odinstalowywanie Ollama CUDA, Proszę czekać..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA zainstalowane pomyślnie!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Nie udało się zainstalować Ollama CUDA!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "Instalacja LM Studio" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Instalowanie LM Studio, Proszę czekać..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "Odinstaluj LM Studio" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Odinstalowywanie LM Studio, Proszę czekać..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio zainstalowane pomyślnie!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "Nie udało się zainstalować LM Studio!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Instalacja Krita" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Instalowanie Krita, Proszę czekać..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Odinstaluj Krita" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Odinstalowywanie Krita, Proszę czekać..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita zainstalowane pomyślnie!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Nie udało się zainstalować Krita!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "Instalacja zależności ComfyUI" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Instalowanie zależności comfyUI, proszę czekać..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI Zależności zainstalowane pomyślnie!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "Nie udało się zainstalować comfyUI. Zależności!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Usługa kontenerowa - włącz, aby używać kontenerów poniżej." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Kontenery" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Zarządzaj technologiami kontenerowymi." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker włączony." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Plus" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Zainstaluj kontener Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Uruchom Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"$titel zainstalowany pomyślnie!\\n" +"\\n" +"Skonfigurowano na porcie $port, aby uzyskać dostęp, użyj $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "$pakiet usunięty pomyślnie!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "Wystąpił błąd z $package." +msgid "Docker Install" +msgstr "Instalacja Dockera" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Instalowanie Dockera, Proszę czekać..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Uruchom Docker" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Uruchamianie Dockera, Proszę czekać..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Zatrzymaj Docker" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Docker zatrzymywanie, Proszę czekać..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker zainstalowany pomyślnie!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Wystąpił błąd podczas instalacji dockera." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Aplikowanie, proszę czekać..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus działa. \n" -"Adres: http://localhost:8286 \n" -"i \n" -"Adres: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Zainstaluj kontener AdGuard Home." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Uruchom AdGuard." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"GRUB zaktualizowany pomyślnie!\\n" +"Uruchom ponownie komputer, aby zmiany zaczęły obowiązywać." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji GRUB." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Już włączone. Nie wprowadzono zmian." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Włączanie ostatnich plików...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Włączanie ostatnich plików, Proszę czekać..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Wyłączanie ostatnich plików...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Wyłączanie ostatnich plików, Proszę czekać..." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard działa.\n" -"Adres: http://localhost:3030\n" -"i\n" -"Adres: http://{}:3030" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Zainstaluj serwer multimedialny Jellyfin." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Uruchom Jellyfin." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +"Ostatnie pliki zostały pomyślnie włączone!\\n" +"Musisz zamknąć i ponownie otworzyć Dolfina, aby to zadziałało." msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Jellyfin działa.\n" -"Adres: http://localhost:8096\n" -"i\n" -"Adres: http://{}:8096" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +"Ostatnie pliki zostały pomyślnie wyłączone!\\n" +"Musisz zamknąć i ponownie otworzyć Dolphin, aby zmiany zaczęły obowiązywać." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Nie udało się aktywować Ostatnich Plików!" +msgid "kzones Install" +msgstr "Instalacja kzones" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Instalowanie Kzones, Proszę czekać..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones zainstalowane pomyślnie!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB został pomyślnie zaktualizowany!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Limity zaktualizowane pomyślnie!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji limitów." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "Instalacja JamesDSP" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "Instalowanie JamesDSP, Proszę czekać..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP zainstalowany pomyślnie!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "Nie udało się zainstalować jamesDSP!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Zainstaluj stos LAMP (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Użyteczność" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Uruchom LAMP." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Ustawienia użytkownika i systemu wizualnego." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP działa.\n" -"Adres: http://localhost:8080\n" -"i\n" -"Adres: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Klient Portainer" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Początkowy stan NumLock. Ignorowane, jeśli włączona jest autologowanie." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Zainstaluj agenta Portainer do zarządzania klastrem." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Przycisk okna po lewej stronie" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Uruchom klienta Portainer." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Przyciski maksymalizacji, minimalizacji i zamykania po lewej stronie okna." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Klient Portainer działa. \n" -"Adres: http://localhost:9000 \n" -"i \n" -"Adres: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZones" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Zainstaluj statyczny serwer WWW SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "Skrypt dla menedżera okien KWin w środowisku graficznym KDE Plasma." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Uruchom SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Ostatnie pliki i lokalizacje" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS działa.\n" -"Adres: http://localhost:8182\n" -"i\n" -"Adres: http://{}:8182" +"Przywraca funkcjonalność 'Ostatnich plików' i 'Ostatnich lokalizacji', która jest pusta w Dolphin i " +"Menu aplikacji." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "System." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Zainstaluj narzędzie sieciowe V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Ogólne ustawienia systemu." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Uruchom V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 23 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA działa.\n" -"Adres: http://localhost:2017\n" -"i\n" -"Adres: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 24 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Włącz zdalny dostęp przez ssh." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "Zainstaluj otwarte źródło, skoncentrowane na prywatności, alternatywę dla Notebook LM od Google!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "Adres SSH: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Uruchom Notatnik." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH zawsze włączone" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Notebook jest uruchomiony.\n" -"Adres: http://localhost:8502\n" -"i\n" -"Adres: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Włącz zdalny dostęp SSH przy uruchamianiu." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Zmiana {} na {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Szybki Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "BŁĄD: Nie udało się zmienić {} na {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Zmniejsza czas wyświetlania grub." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Nie udało się zmienić ustawienia: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Automatyczne montowanie partycji" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Automatyczne montowanie partycji na dyskach wewnętrznych podczas uruchamiania." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -585,35 +453,17 @@ msgstr "Przełącz {} zsynchronizowane: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Wskaźnik {} zsynchronizowany: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "Ustawienia BigLinux" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Szukaj..." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "System." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Zmiana {} na {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Użyteczność" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "BŁĄD: Nie udało się zmienić {} na {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 -msgid "PreLoad" -msgstr "Wstępne ładowanie" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Nie udało się zmienić ustawienia: {}" # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -622,53 +472,70 @@ msgstr "Wstępne ładowanie" msgid "Devices" msgstr "Urządzenia" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 -msgid "A.I." -msgstr "Sztuczna inteligencja." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Zarządzaj urządzeniami fizycznymi." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability/gamemode_dialog.py, line: 204 -msgid "Performance" -msgstr "Wydajność" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Ogólne ustawienia systemu." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wifi Włączone" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 23 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 24 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Włącz zdalny dostęp przez ssh." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth włączony." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "Adres SSH: {}" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH zawsze włączone" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Włącz zdalny dostęp SSH przy uruchamianiu." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Zaawansowany procesor efektów audio, który poprawia jakość dźwięku." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Szybki Grub" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Odwrócone przewijanie myszy" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Zmniejsza czas wyświetlania grub." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Odwróć przewijanie myszy bez ponownego uruchamiania sesji." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Automatyczne montowanie partycji" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "Ustawienia BigLinux" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Automatyczne montowanie partycji na dyskach wewnętrznych podczas uruchamiania." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Szukaj..." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 +msgid "PreLoad" +msgstr "Wstępne ładowanie" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 +msgid "A.I." +msgstr "Sztuczna inteligencja." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Docker" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability/gamemode_dialog.py, line: 204 +msgid "Performance" +msgstr "Wydajność" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" @@ -688,66 +555,27 @@ msgstr "Brave" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Chrome" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Chromium" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Palemoon" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "LibreOffice" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Zarządzaj urządzeniami fizycznymi." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wifi Włączone" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth włączony." +msgstr "Chrome" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Chromium" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Zaawansowany procesor efektów audio, który poprawia jakość dźwięku." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Palemoon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Odwrócone przewijanie myszy" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Odwróć przewijanie myszy bez ponownego uruchamiania sesji." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "LibreOffice" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -961,45 +789,209 @@ msgstr "" "Lokalny serwer AI. Dla nowszych procesorów graficznych AMD, począwszy od serii 6000. \n" "Rozważ użycie Vulkan, w wielu testach Vulkan działał lepiej niż ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Ustawienia użytkownika i systemu wizualnego." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Usługa kontenerowa - włącz, aby używać kontenerów poniżej." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Początkowy stan NumLock. Ignorowane, jeśli włączona jest autologowanie." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Kontenery" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Przycisk okna po lewej stronie" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Zarządzaj technologiami kontenerowymi." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Przyciski maksymalizacji, minimalizacji i zamykania po lewej stronie okna." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker włączony." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZones" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Plus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Zainstaluj kontener Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "Skrypt dla menedżera okien KWin w środowisku graficznym KDE Plasma." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Uruchom Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Ostatnie pliki i lokalizacje" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus działa. \n" +"Adres: http://localhost:8286 \n" +"i \n" +"Adres: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Zainstaluj kontener AdGuard Home." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Uruchom AdGuard." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Przywraca funkcjonalność 'Ostatnich plików' i 'Ostatnich lokalizacji', która jest pusta w Dolphin i " -"Menu aplikacji." +"AdGuard działa.\n" +"Adres: http://localhost:3030\n" +"i\n" +"Adres: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Zainstaluj serwer multimedialny Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Uruchom Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin działa.\n" +"Adres: http://localhost:8096\n" +"i\n" +"Adres: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Zainstaluj stos LAMP (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Uruchom LAMP." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP działa.\n" +"Adres: http://localhost:8080\n" +"i\n" +"Adres: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Klient Portainer" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Zainstaluj agenta Portainer do zarządzania klastrem." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Uruchom klienta Portainer." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Klient Portainer działa. \n" +"Adres: http://localhost:9000 \n" +"i \n" +"Adres: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Zainstaluj statyczny serwer WWW SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Uruchom SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS działa.\n" +"Adres: http://localhost:8182\n" +"i\n" +"Adres: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Zainstaluj narzędzie sieciowe V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Uruchom V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA działa.\n" +"Adres: http://localhost:2017\n" +"i\n" +"Adres: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "Zainstaluj otwarte źródło, skoncentrowane na prywatności, alternatywę dla Notebook LM od Google!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Uruchom Notatnik." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Notebook jest uruchomiony.\n" +"Adres: http://localhost:8502\n" +"i\n" +"Adres: http://{}:8502" diff --git a/locale/pt.po b/locale/pt.po index a6883157..a85b14a6 100644 --- a/locale/pt.po +++ b/locale/pt.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "Instalação do kzones" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Instalando Kzones, por favor aguarde..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones instalado com sucesso!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Aplicando, por favor aguarde..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Ativando arquivos recentes...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Ativando Arquivos Recentes, Por favor, aguarde..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Desativando Arquivos Recentes...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Desativando arquivos recentes, por favor aguarde..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Arquivos Recentes ativados com sucesso!\\n" -"Você precisa fechar e reabrir o Dolphin para que tenha efeito." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Arquivos Recentes desativados com sucesso!\\n" -"Você precisa fechar e reabrir o Dolphin para que a alteração tenha efeito." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Falha ao ativar Arquivos Recentes!" -msgid "Example Install" -msgstr "Exemplo de Instalação" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Instalando Exemplo, Por favor aguarde..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Desinstalação de Exemplo" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Desinstalando Exemplo, Por favor aguarde..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Exemplo instalado com sucesso!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Falha ao instalar Exemplo!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "Instalação do JamesDSP" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "Instalando o JamesDSP, por favor aguarde..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP instalado com sucesso!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "Falha ao instalar o jamesDSP!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Instalação do Docker" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Instalando o Docker, Por favor, aguarde..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Iniciar Docker" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Iniciando o Docker, por favor aguarde..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Parar Docker" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Docker Parando, Por favor aguarde..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker instalado com sucesso!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Ocorreu um erro ao instalar o docker." -msgid "Installing $package" -msgstr "Instalando $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Instalando $package, por favor aguarde..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Removendo $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Removendo $package, Por favor, aguarde..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title instalado com sucesso!\\n" -"\\n" -"Configurado na porta $port, para acessar use $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "$pacote removido com sucesso!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "Ocorreu um erro com $package." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB atualizado com sucesso!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar o GRUB." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Limites atualizados com sucesso!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar os Limites." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB atualizado com sucesso!\\n" -"Reinicie seu computador para que as alterações tenham efeito." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Já habilitado. Nenhuma alteração feita." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Instalação do Ollama Vulkan" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Instalação do Ollama" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Instalando Ollama, por favor aguarde..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Desinstalar Ollama Vulkan" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Desinstalando Ollama Vulkan, Por favor aguarde..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan instalado com sucesso!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Falha ao instalar Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Desinstalar Ollama" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Desinstalando Ollama, Por favor aguarde..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama instalado com sucesso!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Falha ao instalar o Ollama!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"O servidor Ollama está em execução.\\n" +"Endereço: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "Instalação do LM Studio" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Instalando o LM Studio, por favor aguarde..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "Desinstalar LM Studio" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Desinstalando o LM Studio, Por favor, aguarde..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio instalado com sucesso!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "Falha ao instalar o LM Studio!" msgid "ChatBox Install" msgstr "Instalação do ChatBox" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox instalado com sucesso!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "Falha ao instalar o ChatBox!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Instalação do Ollama Vulkan" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Desinstalar Ollama Vulkan" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Desinstalando Ollama Vulkan, Por favor aguarde..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan instalado com sucesso!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Falha ao instalar Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Instalação do Ollama CUDA" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Instalando Ollama CUDA, Por favor aguarde..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Desinstalar Ollama CUDA" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Desinstalando Ollama CUDA, Por favor aguarde..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA instalado com sucesso!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Falha ao instalar Ollama CUDA!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama compartilhado com sucesso.\\n" +"Endereço: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Falha ao compartilhar Ollama!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "Instalação de Dependências do comfyUI" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Instalando as dependências do comfyUI, por favor aguarde..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI Dependências instaladas com sucesso!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "Falha ao instalar comfyUI Dependências!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "GPU AMD/Nvidia não encontrado!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Instalação do Krita" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Instalando o Krita, Por favor, aguarde..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Desinstalar o Krita" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Desinstalando o Krita, Por favor, aguarde..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita instalado com sucesso!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Falha ao instalar o Krita!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "Instalação do ComfyUI...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "Instalando o comfyUI, esta etapa leva muito tempo, por favor aguarde..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Desinstalar comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "Desinstalando o comfyUI, Por favor, aguarde..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI instalado com sucesso" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI desinstalado com sucesso" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "Falha ao instalar o comfyUI!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Instalação do Ollama Lab" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab instalado com sucesso!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Falha ao instalar o Ollama Lab!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Instalação do Ollama ROCm" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Instalando Ollama ROCm, Por favor, aguarde..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Desinstalar Ollama ROCm" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Desinstalando Ollama ROCm, Por favor aguarde..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm instalado com sucesso!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Falha ao instalar o Ollama ROCm!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -170,325 +164,211 @@ msgstr "" "Na janela que se abre no canto inferior direito.\\n" "Clique em Configurar > Servidor Local Gerenciado, escolha sua GPU ou CPU, escolha o modelo em " "Cargas de Trabalho e clique em Instalar." +msgid "Example Install" +msgstr "Exemplo de Instalação" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Instalando Exemplo, Por favor aguarde..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Desinstalação de Exemplo" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Desinstalando Exemplo, Por favor aguarde..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Exemplo instalado com sucesso!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Falha ao instalar Exemplo!" +msgid "Installing $package" +msgstr "Instalando $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Instalando $package, por favor aguarde..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Removendo $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Removendo $package, Por favor, aguarde..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"O servidor Ollama está em execução.\\n" -"Endereço: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Instalação do Ollama" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Desinstalar Ollama" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Desinstalando Ollama, Por favor aguarde..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama instalado com sucesso!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Falha ao instalar o Ollama!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Instalação do Ollama ROCm" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Instalando Ollama ROCm, Por favor, aguarde..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Desinstalar Ollama ROCm" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Desinstalando Ollama ROCm, Por favor aguarde..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm instalado com sucesso!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Falha ao instalar o Ollama ROCm!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "Instalação do ComfyUI...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "Instalando o comfyUI, esta etapa leva muito tempo, por favor aguarde..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Desinstalar comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "Desinstalando o comfyUI, Por favor, aguarde..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI instalado com sucesso" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI desinstalado com sucesso" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "Falha ao instalar o comfyUI!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "GPU AMD/Nvidia não encontrado!" +"$title instalado com sucesso!\\n" +"\\n" +"Configurado na porta $port, para acessar use $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "$pacote removido com sucesso!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "Ocorreu um erro com $package." +msgid "Docker Install" +msgstr "Instalação do Docker" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Instalando o Docker, Por favor, aguarde..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Iniciar Docker" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Iniciando o Docker, por favor aguarde..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Parar Docker" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Docker Parando, Por favor aguarde..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker instalado com sucesso!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Ocorreu um erro ao instalar o docker." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Aplicando, por favor aguarde..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollama compartilhado com sucesso.\\n" -"Endereço: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Falha ao compartilhar Ollama!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Instalação do Ollama CUDA" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Instalando Ollama CUDA, Por favor aguarde..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Desinstalar Ollama CUDA" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Desinstalando Ollama CUDA, Por favor aguarde..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA instalado com sucesso!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Falha ao instalar Ollama CUDA!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "Instalação do LM Studio" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Instalando o LM Studio, por favor aguarde..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "Desinstalar LM Studio" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Desinstalando o LM Studio, Por favor, aguarde..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio instalado com sucesso!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "Falha ao instalar o LM Studio!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Instalação do Krita" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Instalando o Krita, Por favor, aguarde..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Desinstalar o Krita" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Desinstalando o Krita, Por favor, aguarde..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita instalado com sucesso!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Falha ao instalar o Krita!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "Instalação de Dependências do comfyUI" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Instalando as dependências do comfyUI, por favor aguarde..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI Dependências instaladas com sucesso!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "Falha ao instalar comfyUI Dependências!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Serviço de contêiner - habilitar para usar contêineres abaixo." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Contêineres" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Gerenciar tecnologias de contêiner." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker habilitado." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Plus" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Instale o contêiner Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Execute o Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUB atualizado com sucesso!\\n" +"Reinicie seu computador para que as alterações tenham efeito." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar o GRUB." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Já habilitado. Nenhuma alteração feita." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Ativando arquivos recentes...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Ativando Arquivos Recentes, Por favor, aguarde..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Desativando Arquivos Recentes...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Desativando arquivos recentes, por favor aguarde..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus está em execução. \n" -"Endereço: http://localhost:8286 \n" -"e \n" -"Endereço: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Instale o contêiner AdGuard Home." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Execute o AdGuard." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"Arquivos Recentes ativados com sucesso!\\n" +"Você precisa fechar e reabrir o Dolphin para que tenha efeito." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard está em execução. \n" -"Endereço: http://localhost:3030 \n" -"e \n" -"Endereço: http://{}:3030" +"Arquivos Recentes desativados com sucesso!\\n" +"Você precisa fechar e reabrir o Dolphin para que a alteração tenha efeito." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Falha ao ativar Arquivos Recentes!" +msgid "kzones Install" +msgstr "Instalação do kzones" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Instalando Kzones, por favor aguarde..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones instalado com sucesso!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB atualizado com sucesso!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Limites atualizados com sucesso!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar os Limites." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "Instalação do JamesDSP" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "Instalando o JamesDSP, por favor aguarde..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP instalado com sucesso!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "Falha ao instalar o jamesDSP!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Instale o servidor de mídia Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Execute o Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfin está em execução. \n" -"Endereço: http://localhost:8096 \n" -"e \n" -"Endereço: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Instale a pilha LAMP (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Execute LAMP." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Usabilidade" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"O LAMP está em execução. \n" -"Endereço: http://localhost:8080 \n" -"e \n" -"Endereço: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Configurações do usuário e do sistema visual." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Cliente Portainer" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Instale o Agente Portainer para gerenciamento de cluster." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Estado inicial do NumLock. Ignorado se o login automático estiver ativado." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Executar o Cliente Portainer." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Botão da Janela no Lado Esquerdo" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"O Cliente Portainer está em execução. \n" -"Endereço: http://localhost:9000 \n" -"e \n" -"Endereço: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Botões de maximizar, minimizar e fechar no lado esquerdo da janela." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZones" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Instale o servidor web estático SWS." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Executar SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "Script para o gerenciador de janelas KWin do ambiente de desktop KDE Plasma." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Arquivos e Localizações Recentes" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS está em execução. \n" -"Endereço: http://localhost:8182 \n" -"e \n" -"Endereço: http://{}:8182" +"Restaura a funcionalidade 'Arquivos Recentes' e 'Locais Recentes' que aparece vazia no Dolphin e no " +"Menu de Aplicativos." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "Sistema" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Instale a ferramenta de rede V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Configurações gerais do sistema." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Execute o V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 23 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA está em execução. \n" -"Endereço: http://localhost:2017 \n" -"e \n" -"Endereço: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 24 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Ativar acesso remoto via ssh." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "Instale uma alternativa de código aberto e focada em privacidade ao Notebook LM do Google!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "Endereço SSH: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Executar Notebook Aberto." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH sempre ativado" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"O Notebook Aberto está em execução. \n" -"Endereço: http://localhost:8502 \n" -"e \n" -"Endereço: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Ative o acesso remoto ssh na inicialização." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Mudando {} para {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Grub Rápido" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "ERRO: Falha ao alterar {} para {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Diminui o tempo de exibição do grub." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Falha ao alterar a configuração: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Montar Partições Automaticamente" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Montar automaticamente partições em discos internos na inicialização." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -587,59 +467,86 @@ msgstr "Alternar {} sincronizado: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Indicador {} sincronizado: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "Configurações do BigLinux" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Mudando {} para {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "ERRO: Falha ao alterar {} para {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Pesquisar..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Falha ao alterar a configuração: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "Sistema" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Gerenciar dispositivos físicos." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wifi Ativado" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth Ativado." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Usabilidade" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Processador de efeitos de áudio avançado que melhora a qualidade do som." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Rolagem do mouse reversa" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Reverter a rolagem do mouse sem reiniciar a sessão." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "Configurações do BigLinux" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Pesquisar..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "Pré-carregar" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "Dispositivos" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "I.A." # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Docker" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -650,46 +557,6 @@ msgstr "I.A." msgid "Performance" msgstr "Desempenho" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Configurações gerais do sistema." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 23 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 24 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Ativar acesso remoto via ssh." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "Endereço SSH: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH sempre ativado" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Ative o acesso remoto ssh na inicialização." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Grub Rápido" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Diminui o tempo de exibição do grub." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Montar Partições Automaticamente" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Montar automaticamente partições em discos internos na inicialização." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "Pré-carregar" @@ -708,66 +575,27 @@ msgstr "Brave" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Chrome" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Chromium" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Palemoon" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Ópera" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "LibreOffice" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Gerenciar dispositivos físicos." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wifi Ativado" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth Ativado." +msgstr "Chrome" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Chromium" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Processador de efeitos de áudio avançado que melhora a qualidade do som." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Palemoon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Rolagem do mouse reversa" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Ópera" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Reverter a rolagem do mouse sem reiniciar a sessão." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "LibreOffice" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -985,45 +813,209 @@ msgstr "" "Servidor de IA local. Para GPUs AMD mais recentes, a partir da série 6000. \n" "Considere usar Vulkan, em muitos testes, Vulkan teve um desempenho melhor do que o ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Configurações do usuário e do sistema visual." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Serviço de contêiner - habilitar para usar contêineres abaixo." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Estado inicial do NumLock. Ignorado se o login automático estiver ativado." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Contêineres" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Botão da Janela no Lado Esquerdo" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Gerenciar tecnologias de contêiner." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Botões de maximizar, minimizar e fechar no lado esquerdo da janela." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker habilitado." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZones" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Plus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Instale o contêiner Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "Script para o gerenciador de janelas KWin do ambiente de desktop KDE Plasma." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Execute o Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Arquivos e Localizações Recentes" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus está em execução. \n" +"Endereço: http://localhost:8286 \n" +"e \n" +"Endereço: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Instale o contêiner AdGuard Home." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Execute o AdGuard." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Restaura a funcionalidade 'Arquivos Recentes' e 'Locais Recentes' que aparece vazia no Dolphin e no " -"Menu de Aplicativos." +"AdGuard está em execução. \n" +"Endereço: http://localhost:3030 \n" +"e \n" +"Endereço: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Instale o servidor de mídia Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Execute o Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin está em execução. \n" +"Endereço: http://localhost:8096 \n" +"e \n" +"Endereço: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Instale a pilha LAMP (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Execute LAMP." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"O LAMP está em execução. \n" +"Endereço: http://localhost:8080 \n" +"e \n" +"Endereço: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Cliente Portainer" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Instale o Agente Portainer para gerenciamento de cluster." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Executar o Cliente Portainer." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"O Cliente Portainer está em execução. \n" +"Endereço: http://localhost:9000 \n" +"e \n" +"Endereço: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Instale o servidor web estático SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Executar SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS está em execução. \n" +"Endereço: http://localhost:8182 \n" +"e \n" +"Endereço: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Instale a ferramenta de rede V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Execute o V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA está em execução. \n" +"Endereço: http://localhost:2017 \n" +"e \n" +"Endereço: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "Instale uma alternativa de código aberto e focada em privacidade ao Notebook LM do Google!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Executar Notebook Aberto." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"O Notebook Aberto está em execução. \n" +"Endereço: http://localhost:8502 \n" +"e \n" +"Endereço: http://{}:8502" diff --git a/locale/ro.po b/locale/ro.po index 46a53ddd..21807399 100644 --- a/locale/ro.po +++ b/locale/ro.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones Instalare" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Instalarea Kzones, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones instalat cu succes!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Se aplică, vă rugăm să așteptați..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Activarea fișierelor recente...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Activarea fișierelor recente, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Dezactivare fișiere recente...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Dezactivare fișiere recente, Vă rugăm așteptați..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Fișierele recente au fost activate cu succes!\\n" -"Trebuie să închideți și să redeschideți Dolphin pentru ca aceasta să aibă efect." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Fișierele recente au fost dezactivate cu succes!\\n" -"Trebuie să închideți și să redeschideți Dolphin pentru ca modificarea să aibă efect." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Activarea Fișierelor Recente a eșuat!" -msgid "Example Install" -msgstr "Exemplu Instalare" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Instalare Exemplu, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Exemplu Dezinstalare" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Dezinstalare Exemplu, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Exemplul a fost instalat cu succes!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Instalarea Exemplului a eșuat!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "Instalare JamesDSP" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "Instalarea JamesDSP, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP instalat cu succes!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "Instalarea jamesDSP a eșuat!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Instalare Docker" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Instalare Docker, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Pornește Docker" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Docker se pornește, vă rugăm să așteptați..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Oprire Docker" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Docker se oprește, vă rugăm să așteptați..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker instalat cu succes!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "A apărut o eroare în timpul instalării docker." -msgid "Installing $package" -msgstr "Instalarea $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Se instalează $package, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Eliminarea $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Se elimină $package, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title instalat cu succes!\\n" -"\\n" -"Configurat pe portul $port, pentru a accesa folosiți $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "Pachetul a fost eliminat cu succes!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "A apărut o eroare cu $package." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB actualizat cu succes!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "A apărut o eroare în timpul actualizării GRUB." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Limitele au fost actualizate cu succes!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "A apărut o eroare în timpul actualizării Limitelor." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB actualizat cu succes!\\n" -"Reporniți computerul pentru a aplica modificările." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Deja activat. Nici o modificare efectuată." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Instalare Ollama Vulkan" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Instalare Ollama" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Instalarea Ollama, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Dezinstalare Ollama Vulkan" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Dezinstalare Ollama Vulkan, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan a fost instalat cu succes!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Instalarea Ollama Vulkan a eșuat!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Dezinstalare Ollama" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Dezinstalare Ollama, Vă rugăm să așteptați..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama instalat cu succes!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Instalarea Ollama a eșuat!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Serverul Ollama este în funcțiune.\\n" +"Adresă: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "Instalare LM Studio" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Instalare LM Studio, Vă rugăm să așteptați..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "Dezinstalare LM Studio" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Dezinstalare LM Studio, Vă rugăm să așteptați..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio instalat cu succes!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "Instalarea LM Studio a eșuat!" msgid "ChatBox Install" msgstr "Instalare ChatBox" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox instalat cu succes!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "Instalarea ChatBox a eșuat!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Instalare Ollama Vulkan" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Dezinstalare Ollama Vulkan" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Dezinstalare Ollama Vulkan, Vă rugăm să așteptați..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan a fost instalat cu succes!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Instalarea Ollama Vulkan a eșuat!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Instalare Ollama CUDA" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Instalarea Ollama CUDA, Vă rugăm să așteptați..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Dezinstalare Ollama CUDA" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Dezinstalare Ollama CUDA, Vă rugăm să așteptați..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA instalat cu succes!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Instalarea Ollama CUDA a eșuat!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama a fost partajat cu succes.\\n" +"Adresă: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "A împărtășit Ollama!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "Instalare dependențe ComfyUI" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Instalarea dependențelor ComfyUI, Vă rugăm să așteptați..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI Dependențe instalate cu succes!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "Instalarea comfyUI a eșuat! Dependențe lipsă!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "GPU AMD/Nvidia nu a fost găsit!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Instalare Krita" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Instalarea Krita, Vă rugăm să așteptați..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Dezinstalare Krita" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Dezinstalare Krita, Vă rugăm să așteptați..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita a fost instalat cu succes!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Instalarea Krita a eșuat!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "Instalare ComfyUI...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "Instalarea comfyUI, acest pas durează mult timp, Vă rugăm să așteptați..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Dezinstalează comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "Dezinstalare comfyUI, Vă rugăm să așteptați..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI instalat cu succes" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI a fost dezinstalat cu succes" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "Instalarea comfyUI a eșuat!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Instalare Ollama Lab" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab instalat cu succes!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Instalarea Ollama Lab a eșuat!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Instalare Ollama ROCm" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Instalarea Ollama ROCm, Vă rugăm să așteptați..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm Dezinstalare" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Dezinstalare Ollama ROCm, Vă rugăm să așteptați..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm instalat cu succes!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Instalarea Ollama ROCm a eșuat!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -170,325 +164,211 @@ msgstr "" "În fereastra care se deschide în colțul din dreapta jos.\\n" "Fă clic pe Configurează > Server Gestionat Local, alege-ți GPU-ul sau CPU-ul, alege modelul din " "Sarcini și fă clic pe Instalează." +msgid "Example Install" +msgstr "Exemplu Instalare" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Instalare Exemplu, Vă rugăm să așteptați..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Exemplu Dezinstalare" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Dezinstalare Exemplu, Vă rugăm să așteptați..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Exemplul a fost instalat cu succes!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Instalarea Exemplului a eșuat!" +msgid "Installing $package" +msgstr "Instalarea $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Se instalează $package, Vă rugăm să așteptați..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Eliminarea $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Se elimină $package, Vă rugăm să așteptați..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Serverul Ollama este în funcțiune.\\n" -"Adresă: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Instalare Ollama" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Dezinstalare Ollama" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Dezinstalare Ollama, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama instalat cu succes!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Instalarea Ollama a eșuat!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Instalare Ollama ROCm" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Instalarea Ollama ROCm, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm Dezinstalare" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Dezinstalare Ollama ROCm, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm instalat cu succes!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Instalarea Ollama ROCm a eșuat!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "Instalare ComfyUI...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "Instalarea comfyUI, acest pas durează mult timp, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Dezinstalează comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "Dezinstalare comfyUI, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI instalat cu succes" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI a fost dezinstalat cu succes" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "Instalarea comfyUI a eșuat!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "GPU AMD/Nvidia nu a fost găsit!" +"$title instalat cu succes!\\n" +"\\n" +"Configurat pe portul $port, pentru a accesa folosiți $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "Pachetul a fost eliminat cu succes!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "A apărut o eroare cu $package." +msgid "Docker Install" +msgstr "Instalare Docker" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Instalare Docker, Vă rugăm să așteptați..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Pornește Docker" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Docker se pornește, vă rugăm să așteptați..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Oprire Docker" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Docker se oprește, vă rugăm să așteptați..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker instalat cu succes!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "A apărut o eroare în timpul instalării docker." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Se aplică, vă rugăm să așteptați..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollama a fost partajat cu succes.\\n" -"Adresă: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "A împărtășit Ollama!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Instalare Ollama CUDA" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Instalarea Ollama CUDA, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Dezinstalare Ollama CUDA" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Dezinstalare Ollama CUDA, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA instalat cu succes!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Instalarea Ollama CUDA a eșuat!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "Instalare LM Studio" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Instalare LM Studio, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "Dezinstalare LM Studio" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Dezinstalare LM Studio, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio instalat cu succes!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "Instalarea LM Studio a eșuat!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Instalare Krita" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Instalarea Krita, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Dezinstalare Krita" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Dezinstalare Krita, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita a fost instalat cu succes!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Instalarea Krita a eșuat!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "Instalare dependențe ComfyUI" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Instalarea dependențelor ComfyUI, Vă rugăm să așteptați..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI Dependențe instalate cu succes!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "Instalarea comfyUI a eșuat! Dependențe lipsă!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Serviciul de containere - activează utilizarea containerelor de mai jos." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Containere" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Gestionați tehnologiile container." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker activat." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Plus" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Instalați containerul Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Rulați Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUB actualizat cu succes!\\n" +"Reporniți computerul pentru a aplica modificările." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "A apărut o eroare în timpul actualizării GRUB." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Deja activat. Nici o modificare efectuată." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Activarea fișierelor recente...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Activarea fișierelor recente, Vă rugăm să așteptați..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Dezactivare fișiere recente...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Dezactivare fișiere recente, Vă rugăm așteptați..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus este în funcțiune. \n" -"Adresă: http://localhost:8286 \n" -"și \n" -"Adresă: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Instalați containerul AdGuard Home." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Rulați AdGuard." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"Fișierele recente au fost activate cu succes!\\n" +"Trebuie să închideți și să redeschideți Dolphin pentru ca aceasta să aibă efect." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard este în execuție. \n" -"Adresă: http://localhost:3030 \n" -"și \n" -"Adresă: http://{}:3030" +"Fișierele recente au fost dezactivate cu succes!\\n" +"Trebuie să închideți și să redeschideți Dolphin pentru ca modificarea să aibă efect." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Activarea Fișierelor Recente a eșuat!" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones Instalare" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Instalarea Kzones, Vă rugăm să așteptați..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones instalat cu succes!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB actualizat cu succes!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Limitele au fost actualizate cu succes!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "A apărut o eroare în timpul actualizării Limitelor." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "Instalare JamesDSP" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "Instalarea JamesDSP, Vă rugăm să așteptați..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP instalat cu succes!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "Instalarea jamesDSP a eșuat!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Instalați serverul media Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Rulați Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfin este în execuție. \n" -"Adresă: http://localhost:8096 \n" -"și \n" -"Adresă: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Instalați stiva LAMP (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Rulați LAMP." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Utilizabilitate" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP este în funcțiune.\n" -"Adresă: http://localhost:8080\n" -"și\n" -"Adresă: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Setări utilizator și sistem vizual." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Client Portainer" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Instalați Agentul Portainer pentru gestionarea cluster-ului." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Starea inițială a NumLock. Ignorat dacă autentificarea automată este activată." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Rulați clientul Portainer." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Buton Fereastră Pe Latura Stângă" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Clientul Portainer este în execuție. \n" -"Adresă: http://localhost:9000 \n" -"și \n" -"Adresă: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Butoane de maximizare, minimizare și închidere pe partea stângă a ferestrei." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZones" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Instalați serverul web static SWS." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Rulați SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "Script pentru managerul de feronier KWin al mediului desktop KDE Plasma." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Fișiere și Locații Recente" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS este în execuție.\n" -"Adresă: http://localhost:8182\n" -"și\n" -"Adresă: http://{}:8182" +"Restabilește funcționalitatea 'Fișiere Recente' și 'Locații Recente' care apare goală în Dolphin și " +"în Meniul Aplicației." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "Sistem" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Instalați instrumentul de rețea V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Setări generale ale sistemului." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Rula V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 23 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA este în execuție. \n" -"Adresă: http://localhost:2017 \n" -"și \n" -"Adresă: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 24 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Activați accesul la distanță prin ssh." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "Instalați o alternativă open source, axată pe confidențialitate, la Notebook LM de la Google!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "Adresă SSH: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Rulați Notebook-ul Deschis." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH întotdeauna activat" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Notebook deschis este în execuție. \n" -"Adresă: http://localhost:8502 \n" -"și \n" -"Adresă: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Activați accesul SSH la distanță la pornire." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Schimbarea {} în {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Fast Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "EROARE: Nu s-a reușit schimbarea {} în {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Scade timpul de afișare grub." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Eșec la schimbarea setării: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Partiții montate automat" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Montare automat partițiile pe discurile interne la pornire." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -585,59 +465,86 @@ msgstr "Comutare {} sincronizat: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Indicator {} sincronizat: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "Setări BigLinux" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Schimbarea {} în {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Categorii" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "EROARE: Nu s-a reușit schimbarea {} în {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Caută..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Eșec la schimbarea setării: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Setări" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "Sistem" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "Dispozitive" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Gestionați dispozitivele fizice." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wifi Activat" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth Activat." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Utilizabilitate" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Procesor avansat de efecte audio care îmbunătățește calitatea sunetului." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Derulare inversă a mouse-ului" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Răsturnarea derulării mouse-ului fără a reporni sesiunea." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "Setări BigLinux" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Caută..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "Preîncărcare" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "Dispozitive" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "A.I." # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Docker" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -648,46 +555,6 @@ msgstr "A.I." msgid "Performance" msgstr "Performanță" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Setări generale ale sistemului." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 23 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 24 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Activați accesul la distanță prin ssh." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "Adresă SSH: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH întotdeauna activat" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Activați accesul SSH la distanță la pornire." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Fast Grub" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Scade timpul de afișare grub." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Partiții montate automat" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Montare automat partițiile pe discurile interne la pornire." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "Preîncărcare" @@ -706,66 +573,27 @@ msgstr "Brave" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Chrome" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Chromium" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Palemoon" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "LibreOffice" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Gestionați dispozitivele fizice." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wifi Activat" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth Activat." +msgstr "Chrome" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Chromium" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Procesor avansat de efecte audio care îmbunătățește calitatea sunetului." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Palemoon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Derulare inversă a mouse-ului" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Răsturnarea derulării mouse-ului fără a reporni sesiunea." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "LibreOffice" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -981,45 +809,209 @@ msgstr "" "Server AI local. Pentru GPU-urile AMD mai noi, începând cu seria 6000. \n" "Considerați utilizarea Vulkan, în multe teste, Vulkan a avut performanțe mai bune decât ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Setări utilizator și sistem vizual." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Serviciul de containere - activează utilizarea containerelor de mai jos." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Starea inițială a NumLock. Ignorat dacă autentificarea automată este activată." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Containere" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Buton Fereastră Pe Latura Stângă" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Gestionați tehnologiile container." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Butoane de maximizare, minimizare și închidere pe partea stângă a ferestrei." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker activat." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZones" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Plus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Instalați containerul Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "Script pentru managerul de feronier KWin al mediului desktop KDE Plasma." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Rulați Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Fișiere și Locații Recente" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus este în funcțiune. \n" +"Adresă: http://localhost:8286 \n" +"și \n" +"Adresă: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Instalați containerul AdGuard Home." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Rulați AdGuard." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Restabilește funcționalitatea 'Fișiere Recente' și 'Locații Recente' care apare goală în Dolphin și " -"în Meniul Aplicației." +"AdGuard este în execuție. \n" +"Adresă: http://localhost:3030 \n" +"și \n" +"Adresă: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Instalați serverul media Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Rulați Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin este în execuție. \n" +"Adresă: http://localhost:8096 \n" +"și \n" +"Adresă: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Instalați stiva LAMP (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Rulați LAMP." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP este în funcțiune.\n" +"Adresă: http://localhost:8080\n" +"și\n" +"Adresă: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Client Portainer" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Instalați Agentul Portainer pentru gestionarea cluster-ului." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Rulați clientul Portainer." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Clientul Portainer este în execuție. \n" +"Adresă: http://localhost:9000 \n" +"și \n" +"Adresă: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Instalați serverul web static SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Rulați SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS este în execuție.\n" +"Adresă: http://localhost:8182\n" +"și\n" +"Adresă: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Instalați instrumentul de rețea V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Rula V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA este în execuție. \n" +"Adresă: http://localhost:2017 \n" +"și \n" +"Adresă: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "Instalați o alternativă open source, axată pe confidențialitate, la Notebook LM de la Google!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Rulați Notebook-ul Deschis." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Notebook deschis este în execuție. \n" +"Adresă: http://localhost:8502 \n" +"și \n" +"Adresă: http://{}:8502" diff --git a/locale/ru.po b/locale/ru.po index 8b3c3220..c0400080 100644 --- a/locale/ru.po +++ b/locale/ru.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "Установка kzones" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Установка Kzones, пожалуйста, подождите..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones успешно установлены!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Применение, пожалуйста, подождите..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Включение недавних файлов...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Включение недавних файлов, Пожалуйста, подождите..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Отключение недавних файлов...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Отключение недавних файлов, Пожалуйста, подождите..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Недавние файлы успешно включены!\\n" -"Вам нужно закрыть и снова открыть Dolphin, чтобы изменения вступили в силу." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Недавние файлы успешно отключены!\\n" -"Вам необходимо закрыть и снова открыть Dolphin, чтобы изменения вступили в силу." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Не удалось активировать Недавние файлы!" -msgid "Example Install" -msgstr "Пример установки" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Установка примера, пожалуйста, подождите..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Пример удаления" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Удаление примера, пожалуйста, подождите..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Пример успешно установлен!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Не удалось установить Пример!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "Установка JamesDSP" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "Установка JamesDSP, Пожалуйста, подождите..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP успешно установлен!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "Не удалось установить jamesDSP!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Установка Docker" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Установка Docker, Пожалуйста, подождите..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Запуск Docker" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Запуск Docker, Пожалуйста, подождите..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Остановить Docker" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Остановка Docker, пожалуйста, подождите..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker успешно установлен!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Произошла ошибка при установке Docker." -msgid "Installing $package" -msgstr "Установка $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Установка $package, Пожалуйста, подождите..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Удаление $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Удаление $package, Пожалуйста, подождите..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title успешно установлен!\\n" -"\\n" -"Настроен на порту $port, для доступа используйте $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "Пакет успешно удалён!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "Произошла ошибка с $package." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB успешно обновлён!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "Произошла ошибка при обновлении GRUB." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Ограничения успешно обновлены!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Произошла ошибка при обновлении лимитов." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB успешно обновлён!\\n" -"Перезагрузите компьютер, чтобы изменения вступили в силу." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Уже включено. Изменения не внесены." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Установка Ollama Vulkan" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Установка Ollama" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Установка Ollama, пожалуйста, подождите..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Удалить Ollama Vulkan" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Удаление Ollama Vulkan, Пожалуйста, подождите..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan успешно установлен!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Не удалось установить Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Удалить Ollama" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Удаление Ollama, Пожалуйста, подождите..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama успешно установлен!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Не удалось установить Ollama!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Сервер Ollama запущен.\\n" +"Адрес: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "Установка LM Studio" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Установка LM Studio, Пожалуйста, подождите..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "Удалить LM Studio" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Удаление LM Studio, Пожалуйста, подождите..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio успешно установлен!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "Не удалось установить LM Studio!" msgid "ChatBox Install" msgstr "Установка ChatBox" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox успешно установлен!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "Не удалось установить ChatBox!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Установка Ollama Vulkan" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Удалить Ollama Vulkan" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Удаление Ollama Vulkan, Пожалуйста, подождите..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan успешно установлен!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Не удалось установить Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Установка Ollama CUDA" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Установка Ollama CUDA, Пожалуйста, подождите..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Удалить Ollama CUDA" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Удаление Ollama CUDA, Пожалуйста, подождите..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA успешно установлен!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Не удалось установить Ollama CUDA!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama успешно поделён.\\n" +"Адрес: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Не удалось поделиться Ollama!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "comfyUI Зависимости Установка" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Установка зависимостей comfyUI, пожалуйста, подождите..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI Зависимости успешно установлены!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "Не удалось установить comfyUI. Зависимости!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "Графический процессор AMD/Nvidia не найден!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Установка Krita" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Установка Krita, Пожалуйста, подождите..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Удалить Krita" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Удаление Krita, Пожалуйста, подождите..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita успешно установлена!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Не удалось установить Krita!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "Установка comfyUI...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "Установка comfyUI, этот шаг занимает много времени, пожалуйста, подождите..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Удалить comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "Удаление comfyUI, Пожалуйста, подождите..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI успешно установлен" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI успешно удалён" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "Не удалось установить comfyUI!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Установка Ollama Lab" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab успешно установлен!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Не удалось установить Ollama Lab!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Установка Ollama ROCm" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Установка Ollama ROCm, Пожалуйста, подождите..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Удаление Ollama ROCm" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Удаление Ollama ROCm, Пожалуйста, подождите..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm успешно установлен!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Не удалось установить Ollama ROCm!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -170,325 +164,211 @@ msgstr "" "В открывшемся окне в правом нижнем углу.\\n" "Нажмите Настроить > Локальный управляемый сервер, выберите ваш GPU или CPU, выберите модель в " "Нагрузках и нажмите Установить." +msgid "Example Install" +msgstr "Пример установки" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Установка примера, пожалуйста, подождите..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Пример удаления" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Удаление примера, пожалуйста, подождите..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Пример успешно установлен!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Не удалось установить Пример!" +msgid "Installing $package" +msgstr "Установка $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Установка $package, Пожалуйста, подождите..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Удаление $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Удаление $package, Пожалуйста, подождите..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Сервер Ollama запущен.\\n" -"Адрес: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Установка Ollama" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Удалить Ollama" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Удаление Ollama, Пожалуйста, подождите..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama успешно установлен!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Не удалось установить Ollama!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Установка Ollama ROCm" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Установка Ollama ROCm, Пожалуйста, подождите..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Удаление Ollama ROCm" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Удаление Ollama ROCm, Пожалуйста, подождите..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm успешно установлен!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Не удалось установить Ollama ROCm!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "Установка comfyUI...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "Установка comfyUI, этот шаг занимает много времени, пожалуйста, подождите..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Удалить comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "Удаление comfyUI, Пожалуйста, подождите..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI успешно установлен" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI успешно удалён" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "Не удалось установить comfyUI!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "Графический процессор AMD/Nvidia не найден!" +"$title успешно установлен!\\n" +"\\n" +"Настроен на порту $port, для доступа используйте $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "Пакет успешно удалён!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "Произошла ошибка с $package." +msgid "Docker Install" +msgstr "Установка Docker" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Установка Docker, Пожалуйста, подождите..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Запуск Docker" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Запуск Docker, Пожалуйста, подождите..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Остановить Docker" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Остановка Docker, пожалуйста, подождите..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker успешно установлен!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Произошла ошибка при установке Docker." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Применение, пожалуйста, подождите..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollama успешно поделён.\\n" -"Адрес: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Не удалось поделиться Ollama!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Установка Ollama CUDA" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Установка Ollama CUDA, Пожалуйста, подождите..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Удалить Ollama CUDA" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Удаление Ollama CUDA, Пожалуйста, подождите..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA успешно установлен!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Не удалось установить Ollama CUDA!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "Установка LM Studio" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Установка LM Studio, Пожалуйста, подождите..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "Удалить LM Studio" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Удаление LM Studio, Пожалуйста, подождите..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio успешно установлен!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "Не удалось установить LM Studio!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Установка Krita" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Установка Krita, Пожалуйста, подождите..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Удалить Krita" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Удаление Krita, Пожалуйста, подождите..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita успешно установлена!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Не удалось установить Krita!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "comfyUI Зависимости Установка" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Установка зависимостей comfyUI, пожалуйста, подождите..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI Зависимости успешно установлены!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "Не удалось установить comfyUI. Зависимости!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Докер" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Сервис контейнеров - включите использование контейнеров ниже." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Контейнеры" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Управление контейнерными технологиями." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker включен." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Плюс" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Установите контейнер Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Запустите Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUB успешно обновлён!\\n" +"Перезагрузите компьютер, чтобы изменения вступили в силу." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "Произошла ошибка при обновлении GRUB." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Уже включено. Изменения не внесены." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Включение недавних файлов...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Включение недавних файлов, Пожалуйста, подождите..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Отключение недавних файлов...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Отключение недавних файлов, Пожалуйста, подождите..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus работает. \n" -"Адрес: http://localhost:8286 \n" -"и \n" -"Адрес: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Установите контейнер AdGuard Home." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Запустите AdGuard." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"Недавние файлы успешно включены!\\n" +"Вам нужно закрыть и снова открыть Dolphin, чтобы изменения вступили в силу." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard работает.\n" -"Адрес: http://localhost:3030\n" -"и\n" -"Адрес: http://{}:3030" +"Недавние файлы успешно отключены!\\n" +"Вам необходимо закрыть и снова открыть Dolphin, чтобы изменения вступили в силу." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Не удалось активировать Недавние файлы!" +msgid "kzones Install" +msgstr "Установка kzones" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Установка Kzones, пожалуйста, подождите..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones успешно установлены!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB успешно обновлён!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Ограничения успешно обновлены!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Произошла ошибка при обновлении лимитов." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "Установка JamesDSP" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "Установка JamesDSP, Пожалуйста, подождите..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP успешно установлен!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "Не удалось установить jamesDSP!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Джеллифин" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Установите медиасервер Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Запустите Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfin работает.\n" -"Адрес: http://localhost:8096\n" -"и\n" -"Адрес: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Установите стек LAMP (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Запустите LAMP." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Удобство использования" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP работает.\n" -"Адрес: http://localhost:8080\n" -"и\n" -"Адрес: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Настройки пользователя и визуальной системы." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Клиент Portainer" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Установите агент Portainer для управления кластером." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Начальное состояние NumLock. Игнорируется, если включен автологин." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Запустите клиент Portainer." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Кнопка окна слева" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Клиент Portainer запущен. \n" -"Адрес: http://localhost:9000 \n" -"и \n" -"Адрес: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Кнопки развертывания, сворачивания и закрытия находятся с левой стороны окна." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZones" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Установите статический веб-сервер SWS." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Запустите SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "Скрипт для менеджера окон KWin в среде рабочего стола KDE Plasma." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Недавние файлы и местоположения" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS работает.\n" -"Адрес: http://localhost:8182\n" -"и\n" -"Адрес: http://{}:8182" +"Восстанавливает функциональность 'Недавние файлы' и 'Недавние местоположения', которая отображается " +"пустой в Dolphin и меню приложений." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "Система" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Установите сетевой инструмент V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Общие системные настройки." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Запустите V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 23 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA работает.\n" -"Адрес: http://localhost:2017\n" -"и\n" -"Адрес: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 24 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Включите удаленный доступ через ssh." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "Установите открытый, ориентированный на конфиденциальность аналог Google Notebook LM!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "SSH-адрес: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Запустите Открытый Блокнот." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH всегда включен" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Открытый блокнот работает. \n" -"Адрес: http://localhost:8502 \n" -"и \n" -"Адрес: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Включите удаленный доступ по SSH при загрузке." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Замена {} на {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Быстрый Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "ОШИБКА: Не удалось изменить {} на {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Уменьшает время отображения grub." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Не удалось изменить настройку: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Автоматическое монтирование разделов" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Автоматически монтировать разделы на внутренних дисках при загрузке." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -585,59 +465,86 @@ msgstr "Переключить {} синхронизировано: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Индикатор {} синхронизирован: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "Настройки BigLinux" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Замена {} на {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Категории" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "ОШИБКА: Не удалось изменить {} на {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Поиск..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Не удалось изменить настройку: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "Система" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "Устройства" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Управление физическими устройствами." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Вайфай" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wi-Fi включен" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth включен." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Удобство использования" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Расширенный процессор аудиоэффектов, который улучшает качество звука." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Обратная прокрутка мыши" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Обратная прокрутка мыши без перезапуска сеанса." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "Настройки BigLinux" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Поиск..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "Предварительная загрузка" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "Устройства" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "Искусственный интеллект." # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Докер" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -648,46 +555,6 @@ msgstr "Искусственный интеллект." msgid "Performance" msgstr "Производительность" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Общие системные настройки." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 23 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 24 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Включите удаленный доступ через ssh." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "SSH-адрес: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH всегда включен" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Включите удаленный доступ по SSH при загрузке." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Быстрый Grub" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Уменьшает время отображения grub." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Автоматическое монтирование разделов" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Автоматически монтировать разделы на внутренних дисках при загрузке." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "Предзагрузка" @@ -706,66 +573,27 @@ msgstr "Брейв" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Хром" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Хромиум" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Либреволк" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Палемун" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Опера" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "ЛибреОфис" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Управление физическими устройствами." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Вайфай" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wi-Fi включен" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth включен." +msgstr "Хром" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Хромиум" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Либреволк" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Расширенный процессор аудиоэффектов, который улучшает качество звука." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Палемун" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Обратная прокрутка мыши" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Опера" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Обратная прокрутка мыши без перезапуска сеанса." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "ЛибреОфис" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -981,45 +809,209 @@ msgstr "" "Локальный AI сервер. Для новых графических процессоров AMD, начиная с серии 6000. Рассмотрите " "возможность использования Vulkan, в многих тестах Vulkan показал лучшие результаты, чем ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Настройки пользователя и визуальной системы." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Сервис контейнеров - включите использование контейнеров ниже." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Начальное состояние NumLock. Игнорируется, если включен автологин." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Контейнеры" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Кнопка окна слева" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Управление контейнерными технологиями." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Кнопки развертывания, сворачивания и закрытия находятся с левой стороны окна." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker включен." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZones" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Плюс" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Установите контейнер Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "Скрипт для менеджера окон KWin в среде рабочего стола KDE Plasma." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Запустите Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Недавние файлы и местоположения" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus работает. \n" +"Адрес: http://localhost:8286 \n" +"и \n" +"Адрес: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Установите контейнер AdGuard Home." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Запустите AdGuard." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Восстанавливает функциональность 'Недавние файлы' и 'Недавние местоположения', которая отображается " -"пустой в Dolphin и меню приложений." +"AdGuard работает.\n" +"Адрес: http://localhost:3030\n" +"и\n" +"Адрес: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Джеллифин" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Установите медиасервер Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Запустите Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin работает.\n" +"Адрес: http://localhost:8096\n" +"и\n" +"Адрес: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Установите стек LAMP (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Запустите LAMP." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP работает.\n" +"Адрес: http://localhost:8080\n" +"и\n" +"Адрес: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Клиент Portainer" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Установите агент Portainer для управления кластером." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Запустите клиент Portainer." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Клиент Portainer запущен. \n" +"Адрес: http://localhost:9000 \n" +"и \n" +"Адрес: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Установите статический веб-сервер SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Запустите SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS работает.\n" +"Адрес: http://localhost:8182\n" +"и\n" +"Адрес: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Установите сетевой инструмент V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Запустите V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA работает.\n" +"Адрес: http://localhost:2017\n" +"и\n" +"Адрес: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "Установите открытый, ориентированный на конфиденциальность аналог Google Notebook LM!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Запустите Открытый Блокнот." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Открытый блокнот работает. \n" +"Адрес: http://localhost:8502 \n" +"и \n" +"Адрес: http://{}:8502" diff --git a/locale/sk.po b/locale/sk.po index 998fa5b8..d14605b8 100644 --- a/locale/sk.po +++ b/locale/sk.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones Inštalácia" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Inštalácia Kzones, prosím čakajte..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones boli úspešne nainštalované!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Aplikujem, prosím čakajte..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Aktivácia nedávnych súborov...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Aktivácia nedávnych súborov, prosím čakajte..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Deaktivácia nedávnych súborov...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Deaktivácia nedávnych súborov, prosím čakajte..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Nedávne súbory boli úspešne povolené!\\n" -"Musíte zatvoriť a znovu otvoriť Dolfina, aby sa to prejavilo." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Nedávne súbory boli úspešne zakázané!\\n" -"Musíte zavrieť a znovu otvoriť Dolphin, aby sa to prejavilo." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Nepodarilo sa aktivovať nedávne súbory!" -msgid "Example Install" -msgstr "Príklad inštalácie" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Inštalácia príkladu, prosím čakajte..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Príklad odinštalovania" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Odstraňovanie príkladu, prosím čakajte..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Príklad bol úspešne nainštalovaný!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Inštalácia príkladu zlyhala!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "Inštalácia JamesDSP" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "Inštalácia JamesDSP, prosím čakajte..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP bol úspešne nainštalovaný!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "Inštalácia jamesDSP zlyhala!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Inštalácia Dockeru" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Inštalácia Dockeru, prosím čakajte..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Spustiť Docker" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Docker sa spúšťa, prosím čakajte..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Zastaviť Docker" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Docker sa zastavuje, prosím čakajte..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker bol úspešne nainštalovaný!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Pri inštalácii dockera došlo k chybe." -msgid "Installing $package" -msgstr "Inštalácia $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Inštalujem $package, prosím čakajte..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Odstránenie $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Odstraňujem $package, prosím čakajte..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title bol úspešne nainštalovaný!\\n" -"\\n" -"Nakonfigurované na porte $port, na prístup použite $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "$balík bol úspešne odstránený!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "Pri $package došlo k chybe." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB bol úspešne aktualizovaný!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "Pri aktualizácii GRUB sa vyskytla chyba." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Limity boli úspešne aktualizované!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Pri aktualizácii limitov došlo k chybe." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB bol úspešne aktualizovaný!\\n" -"Reštartujte počítač, aby sa zmeny prejavili." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Už povolené. Žiadne zmeny neboli vykonané." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Inštalácia Ollama Vulkan" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Inštalácia Ollama" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Inštalácia Ollama, prosím čakajte..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Ollama Vulkan Odstrániť" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Odstraňovanie Ollama Vulkan, prosím čakajte..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan bol úspešne nainštalovaný!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Inštalácia Ollama Vulkan zlyhala!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Ollama Odstrániť" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Odstraňovanie Ollama, prosím čakajte..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama bol úspešne nainštalovaný!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Inštalácia Ollama zlyhala!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Server Ollama beží.\\n" +"Adresa: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "Inštalácia LM Studio" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Inštalácia LM Studio, prosím čakajte..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "Odstrániť LM Studio" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Odstraňovanie LM Studio, prosím čakajte..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio bol úspešne nainštalovaný!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "Inštalácia LM Studio zlyhala!" msgid "ChatBox Install" msgstr "Inštalácia ChatBoxu" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox bol úspešne nainštalovaný!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "Inštalácia ChatBoxu zlyhala!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Inštalácia Ollama Vulkan" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Ollama Vulkan Odstrániť" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Odstraňovanie Ollama Vulkan, prosím čakajte..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan bol úspešne nainštalovaný!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Inštalácia Ollama Vulkan zlyhala!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Inštalácia Ollama CUDA" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Inštalácia Ollama CUDA, prosím čakajte..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Ollama CUDA Odstrániť" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Odstraňovanie Ollama CUDA, prosím čakajte..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA bol úspešne nainštalovaný!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Inštalácia Ollama CUDA zlyhala!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama bol úspešne zdieľaný.\\n" +"Adresa: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Zdieľanie Ollama zlyhalo!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "comfyUI Závislosti Inštalácia" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Inštalácia závislostí comfyUI, prosím čakajte..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI závislosti boli úspešne nainštalované!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "Inštalácia comfyUI zlyhala! Závislosti!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "GPU AMD/Nvidia nenájdený!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Inštalácia Krita" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Inštalácia Krita, prosím čakajte..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Odinštalovať Krita" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Odstraňovanie Krita, prosím čakajte..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita bol úspešne nainštalovaný!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Inštalácia Krita zlyhala!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "inštalácia comfyUI...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "Inštalácia comfyUI, tento krok trvá dlhšie, prosím čakajte..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Odstrániť comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "Odstraňovanie comfyUI, prosím čakajte..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI bol úspešne nainštalovaný" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI bol úspešne odinštalovaný" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "Inštalácia comfyUI zlyhala!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Inštalácia Ollama Lab" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab bol úspešne nainštalovaný!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Inštalácia Ollama Lab zlyhala!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Inštalácia Ollama ROCm" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Inštalácia Ollama ROCm, prosím čakajte..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm Odstrániť" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Odstraňovanie Ollama ROCm, prosím čakajte..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm bol úspešne nainštalovaný!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Inštalácia Ollama ROCm zlyhala!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -170,325 +164,211 @@ msgstr "" "V okne, ktoré sa otvorí v pravom dolnom rohu.\\n" "Kliknite na Konfigurovať > Lokálny spravovaný server, vyberte svoju GPU alebo CPU, vyberte model v " "Pracovných záťažiach a kliknite na Inštalovať." +msgid "Example Install" +msgstr "Príklad inštalácie" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Inštalácia príkladu, prosím čakajte..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Príklad odinštalovania" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Odstraňovanie príkladu, prosím čakajte..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Príklad bol úspešne nainštalovaný!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Inštalácia príkladu zlyhala!" +msgid "Installing $package" +msgstr "Inštalácia $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Inštalujem $package, prosím čakajte..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Odstránenie $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Odstraňujem $package, prosím čakajte..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Server Ollama beží.\\n" -"Adresa: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Inštalácia Ollama" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Ollama Odstrániť" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Odstraňovanie Ollama, prosím čakajte..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama bol úspešne nainštalovaný!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Inštalácia Ollama zlyhala!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Inštalácia Ollama ROCm" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Inštalácia Ollama ROCm, prosím čakajte..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm Odstrániť" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Odstraňovanie Ollama ROCm, prosím čakajte..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm bol úspešne nainštalovaný!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Inštalácia Ollama ROCm zlyhala!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "inštalácia comfyUI...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "Inštalácia comfyUI, tento krok trvá dlhšie, prosím čakajte..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Odstrániť comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "Odstraňovanie comfyUI, prosím čakajte..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI bol úspešne nainštalovaný" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI bol úspešne odinštalovaný" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "Inštalácia comfyUI zlyhala!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "GPU AMD/Nvidia nenájdený!" +"$title bol úspešne nainštalovaný!\\n" +"\\n" +"Nakonfigurované na porte $port, na prístup použite $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "$balík bol úspešne odstránený!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "Pri $package došlo k chybe." +msgid "Docker Install" +msgstr "Inštalácia Dockeru" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Inštalácia Dockeru, prosím čakajte..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Spustiť Docker" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Docker sa spúšťa, prosím čakajte..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Zastaviť Docker" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Docker sa zastavuje, prosím čakajte..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker bol úspešne nainštalovaný!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Pri inštalácii dockera došlo k chybe." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Aplikujem, prosím čakajte..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollama bol úspešne zdieľaný.\\n" -"Adresa: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Zdieľanie Ollama zlyhalo!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Inštalácia Ollama CUDA" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Inštalácia Ollama CUDA, prosím čakajte..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Ollama CUDA Odstrániť" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Odstraňovanie Ollama CUDA, prosím čakajte..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA bol úspešne nainštalovaný!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Inštalácia Ollama CUDA zlyhala!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "Inštalácia LM Studio" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Inštalácia LM Studio, prosím čakajte..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "Odstrániť LM Studio" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Odstraňovanie LM Studio, prosím čakajte..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio bol úspešne nainštalovaný!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "Inštalácia LM Studio zlyhala!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Inštalácia Krita" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Inštalácia Krita, prosím čakajte..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Odinštalovať Krita" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Odstraňovanie Krita, prosím čakajte..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita bol úspešne nainštalovaný!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Inštalácia Krita zlyhala!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "comfyUI Závislosti Inštalácia" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Inštalácia závislostí comfyUI, prosím čakajte..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI závislosti boli úspešne nainštalované!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "Inštalácia comfyUI zlyhala! Závislosti!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Služba kontajnerov - povoliť používanie kontajnerov nižšie." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Kontajnery" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Spravujte technológie kontajnerov." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker povolený." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Plus" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Nainštalujte kontajner Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Spustite Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUB bol úspešne aktualizovaný!\\n" +"Reštartujte počítač, aby sa zmeny prejavili." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "Pri aktualizácii GRUB sa vyskytla chyba." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Už povolené. Žiadne zmeny neboli vykonané." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Aktivácia nedávnych súborov...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Aktivácia nedávnych súborov, prosím čakajte..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Deaktivácia nedávnych súborov...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Deaktivácia nedávnych súborov, prosím čakajte..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus beží. \n" -"Adresa: http://localhost:8286 \n" -"a \n" -"Adresa: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Nainštalujte kontajner AdGuard Home." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Spustite AdGuard." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"Nedávne súbory boli úspešne povolené!\\n" +"Musíte zatvoriť a znovu otvoriť Dolfina, aby sa to prejavilo." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard beží.\n" -"Adresa: http://localhost:3030\n" -"a\n" -"Adresa: http://{}:3030" +"Nedávne súbory boli úspešne zakázané!\\n" +"Musíte zavrieť a znovu otvoriť Dolphin, aby sa to prejavilo." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Nepodarilo sa aktivovať nedávne súbory!" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones Inštalácia" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Inštalácia Kzones, prosím čakajte..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones boli úspešne nainštalované!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB bol úspešne aktualizovaný!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Limity boli úspešne aktualizované!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Pri aktualizácii limitov došlo k chybe." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "Inštalácia JamesDSP" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "Inštalácia JamesDSP, prosím čakajte..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP bol úspešne nainštalovaný!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "Inštalácia jamesDSP zlyhala!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Nainštalujte server médií Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Spustiť Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfin beží.\n" -"Adresa: http://localhost:8096\n" -"a\n" -"Adresa: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Nainštalujte LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Spustiť LAMP." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Použiteľnosť" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP beží.\n" -"Adresa: http://localhost:8080\n" -"a\n" -"Adresa: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Nastavenia používateľa a vizuálneho systému." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Portainer Klient" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Nainštalujte Portainer Agent pre správu klastrov." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Počiatočný stav NumLock. Ignoruje sa, ak je povolené automatické prihlásenie." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Spustite Portainer klienta." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Tlačidlo okna na ľavej strane" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Portainer klient beží. \n" -"Adresa: http://localhost:9000 \n" -"a \n" -"Adresa: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Tlačidlá na maximalizáciu, minimalizáciu a zatvorenie na ľavej strane okna." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZones" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Nainštalujte SWS statický webový server." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Spustite SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "Skript pre správcu okien KWin v prostredí desktopu KDE Plasma." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Nedávne súbory a umiestnenia" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS beží.\n" -"Adresa: http://localhost:8182\n" -"a\n" -"Adresa: http://{}:8182" +"Obnovuje funkčnosť 'Nedávne súbory' a 'Nedávne umiestnenia', ktorá sa zobrazuje prázdna v Dolphin a " +"v ponuke aplikácií." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "Systém" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Nainštalujte nástroj V2RayA na sieť." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Všeobecné systémové nastavenia." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Spustite V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 23 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA beží.\n" -"Adresa: http://localhost:2017\n" -"a\n" -"Adresa: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 24 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Povoliť vzdialený prístup cez ssh." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "Nainštalujte open source, na ochranu súkromia zameranú alternatívu k Google Notebook LM!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "SSH adresa: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Spustiť otvorený zápisník." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH vždy zapnuté" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Otvorený zápisník beží. \n" -"Adresa: http://localhost:8502 \n" -"a \n" -"Adresa: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Povoliť vzdialený prístup cez ssh pri spustení." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Zmena {} na {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Rýchly Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "CHYBA: Zlyhalo zmenenie {} na {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Znižuje čas zobrazenia grub." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Zmena nastavenia zlyhala: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Automatické pripojenie oddielov" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Automaticky pripojiť oddiely na interných diskoch pri spustení." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -585,59 +465,86 @@ msgstr "Prepínač {} synchronizované: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Indikátor {} synchronizovaný: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "Nastavenia BigLinux" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Zmena {} na {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Kategórie" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "CHYBA: Zlyhalo zmenenie {} na {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Hľadať..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Zmena nastavenia zlyhala: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "Systém" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "Zariadenia" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Spravovať fyzické zariadenia." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wifi zapnuté" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth zapnutý." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Použiteľnosť" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Pokročilý procesor zvukových efektov, ktorý zlepšuje kvalitu zvuku." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Otočenie posúvania myši" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Otočenie posúvania myši bez reštartovania relácie." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "Nastavenia BigLinux" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Hľadať..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "Prednačítanie" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "Zariadenia" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "A.I." # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Docker" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -648,46 +555,6 @@ msgstr "A.I." msgid "Performance" msgstr "Výkon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Všeobecné systémové nastavenia." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 23 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 24 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Povoliť vzdialený prístup cez ssh." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "SSH adresa: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH vždy zapnuté" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Povoliť vzdialený prístup cez ssh pri spustení." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Rýchly Grub" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Znižuje čas zobrazenia grub." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Automatické pripojenie oddielov" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Automaticky pripojiť oddiely na interných diskoch pri spustení." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "Prednahrávať" @@ -706,66 +573,27 @@ msgstr "Brave" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Chrome" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Chromium" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Palemoon" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "LibreOffice" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Spravovať fyzické zariadenia." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wifi zapnuté" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth zapnutý." +msgstr "Chrome" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Chromium" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Pokročilý procesor zvukových efektov, ktorý zlepšuje kvalitu zvuku." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Palemoon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Otočenie posúvania myši" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Otočenie posúvania myši bez reštartovania relácie." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "LibreOffice" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -979,45 +807,209 @@ msgstr "" "Lokálny AI server. Pre novšie AMD GPU, začínajúc od série 6000. Zvážte použitie Vulkan, v mnohých " "testoch Vulkan vykazoval lepší výkon ako ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Nastavenia používateľa a vizuálneho systému." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Služba kontajnerov - povoliť používanie kontajnerov nižšie." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Počiatočný stav NumLock. Ignoruje sa, ak je povolené automatické prihlásenie." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Kontajnery" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Tlačidlo okna na ľavej strane" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Spravujte technológie kontajnerov." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Tlačidlá na maximalizáciu, minimalizáciu a zatvorenie na ľavej strane okna." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker povolený." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZones" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Plus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Nainštalujte kontajner Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "Skript pre správcu okien KWin v prostredí desktopu KDE Plasma." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Spustite Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Nedávne súbory a umiestnenia" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus beží. \n" +"Adresa: http://localhost:8286 \n" +"a \n" +"Adresa: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Nainštalujte kontajner AdGuard Home." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Spustite AdGuard." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Obnovuje funkčnosť 'Nedávne súbory' a 'Nedávne umiestnenia', ktorá sa zobrazuje prázdna v Dolphin a " -"v ponuke aplikácií." +"AdGuard beží.\n" +"Adresa: http://localhost:3030\n" +"a\n" +"Adresa: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Nainštalujte server médií Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Spustiť Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin beží.\n" +"Adresa: http://localhost:8096\n" +"a\n" +"Adresa: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Nainštalujte LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Spustiť LAMP." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP beží.\n" +"Adresa: http://localhost:8080\n" +"a\n" +"Adresa: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Portainer Klient" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Nainštalujte Portainer Agent pre správu klastrov." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Spustite Portainer klienta." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Portainer klient beží. \n" +"Adresa: http://localhost:9000 \n" +"a \n" +"Adresa: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Nainštalujte SWS statický webový server." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Spustite SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS beží.\n" +"Adresa: http://localhost:8182\n" +"a\n" +"Adresa: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Nainštalujte nástroj V2RayA na sieť." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Spustite V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA beží.\n" +"Adresa: http://localhost:2017\n" +"a\n" +"Adresa: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "Nainštalujte open source, na ochranu súkromia zameranú alternatívu k Google Notebook LM!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Spustiť otvorený zápisník." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Otvorený zápisník beží. \n" +"Adresa: http://localhost:8502 \n" +"a \n" +"Adresa: http://{}:8502" diff --git a/locale/sv.po b/locale/sv.po index 0fcf7711..f7f2af1e 100644 --- a/locale/sv.po +++ b/locale/sv.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones Install" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Installerar Kzones, vänligen vänta..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones installerades framgångsrikt!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Tillämpa, vänligen vänta..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Aktiverar senaste filer...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Aktiverar senaste filer, vänligen vänta..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Inaktivera senaste filer...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Inaktivera senaste filer, vänligen vänta..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Senaste filer har aktiverats framgångsrikt!\\n" -"Du behöver stänga och öppna Dolphin igen för att det ska träda i kraft." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Senaste filer har inaktiverats framgångsrikt!\\n" -"Du behöver stänga och öppna Dolphin igen för att det ska träda i kraft." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Misslyckades med att aktivera Senaste filer!" -msgid "Example Install" -msgstr "Exempelinstallation" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Installerar exempel, vänligen vänta..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Exempel avinstallera" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Avinstallerar exempel, vänligen vänta..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Exemplet installerades framgångsrikt!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Misslyckades med att installera Exempel!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "JamesDSP-installation" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "Installerar JamesDSP, vänligen vänta..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP installerades framgångsrikt!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "Misslyckades med att installera jamesDSP!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Docker-installation" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Installerar Docker, vänligen vänta..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Docker Starta" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Docker startar, vänligen vänta..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Docker Stopp" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Docker stoppar, vänligen vänta..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker installerades framgångsrikt!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Ett fel uppstod vid installation av docker." -msgid "Installing $package" -msgstr "Installerar $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Installerar $package, Vänligen vänta..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Tar bort $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Tar bort $package, Vänligen vänta..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title installerades framgångsrikt!\\n" -"\\n" -"Konfigurerad på port $port, för att få åtkomst använd $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "$paketet har tagits bort framgångsrikt!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "Ett fel inträffade med $package." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB uppdaterades framgångsrikt!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "Ett fel inträffade vid uppdatering av GRUB." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Gränserna har uppdaterats framgångsrikt!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Ett fel inträffade vid uppdatering av gränser." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB uppdaterades framgångsrikt!\\n" -"Starta om din dator för att det ska träda i kraft." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Redan aktiverad. Inga ändringar gjorda." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Ollama Vulkan-installation" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Ollama Installera" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Installerar Ollama, vänligen vänta..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Ollama Vulkan Avinstallera" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Avinstallerar Ollama Vulkan, Vänligen vänta..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan installerades framgångsrikt!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Misslyckades med att installera Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Ollama Avinstallera" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Avinstallerar Ollama, Vänligen vänta..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama installerades framgångsrikt!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Misslyckades med att installera Ollama!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Ollama-servern körs.\\n" +"Adress: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "LM Studio Installera" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Installerar LM Studio, vänligen vänta..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "Avinstallera LM Studio" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Avinstallerar LM Studio, vänligen vänta..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio installerades framgångsrikt!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "Misslyckades med att installera LM Studio!" msgid "ChatBox Install" msgstr "ChatBox-installation" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox installerades framgångsrikt!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "Misslyckades med att installera ChatBox!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Ollama Vulkan-installation" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Ollama Vulkan Avinstallera" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Avinstallerar Ollama Vulkan, Vänligen vänta..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan installerades framgångsrikt!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Misslyckades med att installera Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Ollama CUDA-installation" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Installerar Ollama CUDA, vänligen vänta..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Ollama CUDA Avinstallera" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Avinstallerar Ollama CUDA, Vänligen vänta..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA installerades framgångsrikt!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Misslyckades med att installera Ollama CUDA!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama delades framgångsrikt.\\n" +"Adress: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Misslyckades med att dela Ollama!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "comfyUI Beroende Installera" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Installerar comfyUI-beroenden, vänligen vänta..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI-beroenden installerades framgångsrikt!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "Misslyckades med att installera comfyUI-beroenden!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "Ingen AMD/Nvidia GPU hittades!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Krita-installation" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Installerar Krita, vänligen vänta..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Avinstallera Krita" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Avinstallerar Krita, Vänligen vänta..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita installerades framgångsrikt!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Misslyckades med att installera Krita!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "comfyUI-installera...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "Installerar comfyUI, detta steg tar lång tid, vänligen vänta..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Avinstallera comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "Avinstallerar comfyUI, Vänligen vänta..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI installerades framgångsrikt" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI avinstallerades framgångsrikt" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "Misslyckades med att installera comfyUI!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Ollama Lab-installation" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab installerades framgångsrikt!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Misslyckades med att installera Ollama Lab!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Ollama ROCm-installation" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Installerar Ollama ROCm, vänligen vänta..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm Avinstallera" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Avinstallerar Ollama ROCm, Vänligen vänta..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm installerades framgångsrikt!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Misslyckades med att installera Ollama ROCm!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -170,325 +164,211 @@ msgstr "" "I fönstret som öppnas längst ner till höger.\\n" "Klicka på Konfigurera > Lokalt hanterad server, välj din GPU eller CPU, välj modellen i " "Arbetsbelastningar och klicka på Installera." +msgid "Example Install" +msgstr "Exempelinstallation" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Installerar exempel, vänligen vänta..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Exempel avinstallera" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Avinstallerar exempel, vänligen vänta..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Exemplet installerades framgångsrikt!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Misslyckades med att installera Exempel!" +msgid "Installing $package" +msgstr "Installerar $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Installerar $package, Vänligen vänta..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Tar bort $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Tar bort $package, Vänligen vänta..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Ollama-servern körs.\\n" -"Adress: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Ollama Installera" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Ollama Avinstallera" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Avinstallerar Ollama, Vänligen vänta..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama installerades framgångsrikt!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Misslyckades med att installera Ollama!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Ollama ROCm-installation" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Installerar Ollama ROCm, vänligen vänta..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm Avinstallera" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Avinstallerar Ollama ROCm, Vänligen vänta..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm installerades framgångsrikt!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Misslyckades med att installera Ollama ROCm!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "comfyUI-installera...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "Installerar comfyUI, detta steg tar lång tid, vänligen vänta..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Avinstallera comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "Avinstallerar comfyUI, Vänligen vänta..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI installerades framgångsrikt" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI avinstallerades framgångsrikt" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "Misslyckades med att installera comfyUI!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "Ingen AMD/Nvidia GPU hittades!" +"$title installerades framgångsrikt!\\n" +"\\n" +"Konfigurerad på port $port, för att få åtkomst använd $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "$paketet har tagits bort framgångsrikt!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "Ett fel inträffade med $package." +msgid "Docker Install" +msgstr "Docker-installation" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Installerar Docker, vänligen vänta..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Docker Starta" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Docker startar, vänligen vänta..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Docker Stopp" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Docker stoppar, vänligen vänta..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker installerades framgångsrikt!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Ett fel uppstod vid installation av docker." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Tillämpa, vänligen vänta..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollama delades framgångsrikt.\\n" -"Adress: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Misslyckades med att dela Ollama!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Ollama CUDA-installation" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Installerar Ollama CUDA, vänligen vänta..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Ollama CUDA Avinstallera" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Avinstallerar Ollama CUDA, Vänligen vänta..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA installerades framgångsrikt!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Misslyckades med att installera Ollama CUDA!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "LM Studio Installera" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Installerar LM Studio, vänligen vänta..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "Avinstallera LM Studio" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Avinstallerar LM Studio, vänligen vänta..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio installerades framgångsrikt!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "Misslyckades med att installera LM Studio!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Krita-installation" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Installerar Krita, vänligen vänta..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Avinstallera Krita" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Avinstallerar Krita, Vänligen vänta..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita installerades framgångsrikt!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Misslyckades med att installera Krita!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "comfyUI Beroende Installera" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Installerar comfyUI-beroenden, vänligen vänta..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI-beroenden installerades framgångsrikt!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "Misslyckades med att installera comfyUI-beroenden!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Behållartjänst - aktivera för att använda behållare nedan." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Behållare" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Hantera containertekniker." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker aktiverad." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Plus" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Installera Nextcloud Plus-container." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Kör Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUB uppdaterades framgångsrikt!\\n" +"Starta om din dator för att det ska träda i kraft." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "Ett fel inträffade vid uppdatering av GRUB." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Redan aktiverad. Inga ändringar gjorda." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Aktiverar senaste filer...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Aktiverar senaste filer, vänligen vänta..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Inaktivera senaste filer...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Inaktivera senaste filer, vänligen vänta..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus körs. \n" -"Adress: http://localhost:8286 \n" -"och \n" -"Adress: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Installera AdGuard Home-container." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Kör AdGuard." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"Senaste filer har aktiverats framgångsrikt!\\n" +"Du behöver stänga och öppna Dolphin igen för att det ska träda i kraft." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard körs. \n" -"Adress: http://localhost:3030 \n" -"och \n" -"Adress: http://{}:3030" +"Senaste filer har inaktiverats framgångsrikt!\\n" +"Du behöver stänga och öppna Dolphin igen för att det ska träda i kraft." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Misslyckades med att aktivera Senaste filer!" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones Install" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Installerar Kzones, vänligen vänta..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones installerades framgångsrikt!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB uppdaterades framgångsrikt!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Gränserna har uppdaterats framgångsrikt!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Ett fel inträffade vid uppdatering av gränser." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "JamesDSP-installation" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "Installerar JamesDSP, vänligen vänta..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP installerades framgångsrikt!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "Misslyckades med att installera jamesDSP!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Installera Jellyfin medieserver." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Kör Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfin körs.\n" -"Adress: http://localhost:8096\n" -"och\n" -"Adress: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Installera LAMP-stacken (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Kör LAMP." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Användbarhet" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP körs.\n" -"Adress: http://localhost:8080\n" -"och\n" -"Adress: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Användar- och visuell systeminställningar." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Portainer-klient" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Installera Portainer Agent för klusterhantering." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Initialt NumLock-tillstånd. Ignoreras om automatisk inloggning är aktiverad." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Kör Portainer-klienten." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Fönsterknapp till vänster" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Portainer-klienten körs. \n" -"Adress: http://localhost:9000 \n" -"och \n" -"Adress: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Maximera, minimera och stäng knapparna på vänster sida av fönstret." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZoner" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Installera SWS statisk webbserver." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Kör SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "Skript för KWin-fönsterhanteraren i KDE Plasma-skrivbordsmiljön." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Senaste filer och platser" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS körs.\n" -"Adress: http://localhost:8182\n" -"och\n" -"Adress: http://{}:8182" +"Återställer funktionaliteten för 'Senaste filer' och 'Senaste platser' som visas som tomma i " +"Dolphin och applikationsmenyn." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "System" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Installera V2RayA nätverksverktyg." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Allmänna systeminställningar." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Kör V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 23 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA körs. \n" -"Adress: http://localhost:2017 \n" -"och \n" -"Adress: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 24 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Aktivera fjärråtkomst via ssh." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "Installera ett öppet källkods, integritetsfokuserat alternativ till Googles Notebook LM!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "SSH-adress: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Kör Öppen Anteckning." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH alltid på" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Öppna anteckningsbok körs. \n" -"Adress: http://localhost:8502 \n" -"och \n" -"Adress: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Slå på ssh-fjärråtkomst vid uppstart." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Ändrar {} till {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Snabb Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "ERROR: Misslyckades med att ändra {} till {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Minskar grub visningstid." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Misslyckades med att ändra inställning: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Automatiskt montera partitioner" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Automatiskt montera partitioner på interna diskar vid uppstart." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -585,59 +465,86 @@ msgstr "Byt {} synkroniserad: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Indikator {} synkroniserad: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "BigLinux Inställningar" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Ändrar {} till {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "ERROR: Misslyckades med att ändra {} till {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Sök..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Misslyckades med att ändra inställning: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "System" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "Enheter" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Hantera fysiska enheter." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wifi På" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth På." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Användbarhet" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Avancerad ljudeffektprocessor som förbättrar ljudkvaliteten." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Omvänd musrullning" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Återvänd musrullning utan att starta om sessionen." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "BigLinux Inställningar" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Sök..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "Förladdning" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "Enheter" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "A.I." # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Docker" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -648,46 +555,6 @@ msgstr "A.I." msgid "Performance" msgstr "Prestanda" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Allmänna systeminställningar." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 23 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 24 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Aktivera fjärråtkomst via ssh." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "SSH-adress: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH alltid på" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Slå på ssh-fjärråtkomst vid uppstart." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Snabb Grub" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Minskar grub visningstid." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Automatiskt montera partitioner" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Automatiskt montera partitioner på interna diskar vid uppstart." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "Förladdning" @@ -706,66 +573,27 @@ msgstr "Brave" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Chrome" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Kromium" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Palemoon" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "Libreoffice" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Hantera fysiska enheter." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wifi På" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth På." +msgstr "Chrome" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Kromium" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Avancerad ljudeffektprocessor som förbättrar ljudkvaliteten." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Palemoon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Omvänd musrullning" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Återvänd musrullning utan att starta om sessionen." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "Libreoffice" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -979,45 +807,209 @@ msgstr "" "Lokal AI-server. För nyare AMD GPU:er, från 6000-serien. Överväg att använda Vulkan, i många tester " "presterade Vulkan bättre än ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Användar- och visuell systeminställningar." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Behållartjänst - aktivera för att använda behållare nedan." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Initialt NumLock-tillstånd. Ignoreras om automatisk inloggning är aktiverad." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Behållare" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Fönsterknapp till vänster" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Hantera containertekniker." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Maximera, minimera och stäng knapparna på vänster sida av fönstret." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker aktiverad." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZoner" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Plus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Installera Nextcloud Plus-container." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "Skript för KWin-fönsterhanteraren i KDE Plasma-skrivbordsmiljön." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Kör Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Senaste filer och platser" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus körs. \n" +"Adress: http://localhost:8286 \n" +"och \n" +"Adress: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Installera AdGuard Home-container." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Kör AdGuard." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Återställer funktionaliteten för 'Senaste filer' och 'Senaste platser' som visas som tomma i " -"Dolphin och applikationsmenyn." +"AdGuard körs. \n" +"Adress: http://localhost:3030 \n" +"och \n" +"Adress: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Installera Jellyfin medieserver." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Kör Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin körs.\n" +"Adress: http://localhost:8096\n" +"och\n" +"Adress: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Installera LAMP-stacken (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Kör LAMP." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP körs.\n" +"Adress: http://localhost:8080\n" +"och\n" +"Adress: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Portainer-klient" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Installera Portainer Agent för klusterhantering." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Kör Portainer-klienten." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Portainer-klienten körs. \n" +"Adress: http://localhost:9000 \n" +"och \n" +"Adress: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Installera SWS statisk webbserver." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Kör SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS körs.\n" +"Adress: http://localhost:8182\n" +"och\n" +"Adress: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Installera V2RayA nätverksverktyg." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Kör V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA körs. \n" +"Adress: http://localhost:2017 \n" +"och \n" +"Adress: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "Installera ett öppet källkods, integritetsfokuserat alternativ till Googles Notebook LM!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Kör Öppen Anteckning." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Öppna anteckningsbok körs. \n" +"Adress: http://localhost:8502 \n" +"och \n" +"Adress: http://{}:8502" diff --git a/locale/tr.po b/locale/tr.po index 66cf4360..5e964c0f 100644 --- a/locale/tr.po +++ b/locale/tr.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones Kurulumu" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Kzones kuruluyor, lütfen bekleyin..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones başarıyla yüklendi!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Uygulanıyor, lütfen bekleyin..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Son Dosyalar etkinleştiriliyor...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Son Dosyalar etkinleştiriliyor, Lütfen bekleyin..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Son Dosyalar devre dışı bırakılıyor...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Son Dosyalar devre dışı bırakılıyor, Lütfen bekleyin..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Son Dosyalar başarıyla etkinleştirildi!\\n" -"Bunun etkili olması için Dolphin'i kapatıp açmanız gerekiyor." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Son Dosyalar başarıyla devre dışı bırakıldı!\\n" -"Bunun etkili olması için Dolphin'i kapatıp açmanız gerekiyor." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Son Dosyaları etkinleştirme başarısız!" -msgid "Example Install" -msgstr "Örnek Kurulum" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Örnek Yükleniyor, Lütfen Bekleyin..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Örnek Kaldırma" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Örnek kaldırılıyor, lütfen bekleyin..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Örnek başarıyla yüklendi!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Örnek yüklenemedi!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "JamesDSP Kurulumu" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "JamesDSP kuruluyor, lütfen bekleyin..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP başarıyla yüklendi!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "jamesDSP yüklenemedi!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Docker Kurulumu" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Docker kuruluyor, lütfen bekleyin..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Docker Başlat" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Docker Başlatılıyor, Lütfen bekleyin..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Docker Durdur" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Docker Durduruluyor, Lütfen bekleyin..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker başarıyla yüklendi!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Docker yüklenirken bir hata oluştu." -msgid "Installing $package" -msgstr "$package kuruluyor" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "$package kuruluyor, Lütfen bekleyin..." -msgid "Removing $package" -msgstr "$package kaldırılıyor" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "$package kaldırılıyor, Lütfen bekleyin..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title başarıyla yüklendi!\\n" -"\\n" -"Erişim için $url kullanarak $port üzerinde yapılandırıldı." -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "$paket başarıyla kaldırıldı!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "$package ile ilgili bir hata oluştu." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB başarıyla güncellendi!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "GRUB güncellenirken bir hata oluştu." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Limitler başarıyla güncellendi!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Limitler güncellenirken bir hata oluştu." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB başarıyla güncellendi!\\n" -"Uygulamak için bilgisayarınızı yeniden başlatın." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Zaten etkinleştirildi. Değişiklik yapılmadı." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Ollama Vulkan Kurulumu" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Ollama Kurulum" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Ollama kuruluyor, lütfen bekleyin..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Ollama Vulkan Kaldırma" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Ollama Vulkan'ı kaldırıyor, lütfen bekleyin..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan başarıyla yüklendi!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Ollama Vulkan yüklenemedi!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Ollama Kaldır" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Ollama kaldırılıyor, lütfen bekleyin..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama başarıyla yüklendi!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Ollama yüklenemedi!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Ollama sunucusu çalışıyor.\\n" +"Adres: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "LM Stüdyo Kurulum" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "LM Studio kuruluyor, lütfen bekleyin..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "LM Studio Kaldır" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "LM Studio kaldırılıyor, lütfen bekleyin..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio başarıyla yüklendi!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "LM Studio kurulumu başarısız oldu!" msgid "ChatBox Install" msgstr "ChatBox Kurulum" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox başarıyla yüklendi!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "ChatBox kurulumu başarısız oldu!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Ollama Vulkan Kurulumu" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Ollama Vulkan Kaldırma" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Ollama Vulkan'ı kaldırıyor, lütfen bekleyin..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan başarıyla yüklendi!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Ollama Vulkan yüklenemedi!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Ollama CUDA Kurulumu" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Ollama CUDA kuruluyor, lütfen bekleyin..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Ollama CUDA Kaldırma" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Ollama CUDA kaldırılıyor, lütfen bekleyin..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA başarıyla yüklendi!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Ollama CUDA yüklemesi başarısız oldu!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama başarıyla paylaşıldı.\\n" +"Adres: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Ollama paylaşımı başarısız oldu!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "comfyUI Bağımlılıkları Yükle" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "ComfyUI Bağımlılıkları Yükleniyor, Lütfen Bekleyin..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI Bağımlılıkları başarıyla yüklendi!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "comfyUI Bağımlılıklarını yükleme başarısız!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "AMD/Nvidia GPU bulunamadı!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Krita Kurulumu" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Krita kuruluyor, lütfen bekleyin..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Krita Kaldır" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Krita kaldırılıyor, lütfen bekleyin..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita başarıyla yüklendi!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Krita'yı yükleme başarısız!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "comfyUI Kurulumu...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "ComfyUI kurulumu, bu adım uzun sürüyor, lütfen bekleyin..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "ComfyUI'yi kaldır..." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "ComfyUI kaldırılıyor, lütfen bekleyin..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI başarıyla yüklendi" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI başarıyla kaldırıldı" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "comfyUI yüklenemedi!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Ollama Lab Kurulumu" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab başarıyla yüklendi!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Ollama Lab'ı yükleme başarısız!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Ollama ROCm Kurulumu" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Ollama ROCm kuruluyor, lütfen bekleyin..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm Kaldırma" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Ollama ROCm kaldırılıyor, lütfen bekleyin..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm başarıyla yüklendi!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Ollama ROCm yüklemesi başarısız oldu!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -170,325 +164,211 @@ msgstr "" "Açılan pencerede sağ altta.\\n" "Yapılandır'a tıklayın > Yerel Yönetilen Sunucu, GPU veya CPU'nuzu seçin, İş Yükleri'nde modeli " "seçin ve Yükle'ye tıklayın." +msgid "Example Install" +msgstr "Örnek Kurulum" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Örnek Yükleniyor, Lütfen Bekleyin..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Örnek Kaldırma" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Örnek kaldırılıyor, lütfen bekleyin..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Örnek başarıyla yüklendi!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Örnek yüklenemedi!" +msgid "Installing $package" +msgstr "$package kuruluyor" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "$package kuruluyor, Lütfen bekleyin..." +msgid "Removing $package" +msgstr "$package kaldırılıyor" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "$package kaldırılıyor, Lütfen bekleyin..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Ollama sunucusu çalışıyor.\\n" -"Adres: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Ollama Kurulum" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Ollama Kaldır" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Ollama kaldırılıyor, lütfen bekleyin..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama başarıyla yüklendi!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Ollama yüklenemedi!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Ollama ROCm Kurulumu" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Ollama ROCm kuruluyor, lütfen bekleyin..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm Kaldırma" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Ollama ROCm kaldırılıyor, lütfen bekleyin..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm başarıyla yüklendi!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Ollama ROCm yüklemesi başarısız oldu!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "comfyUI Kurulumu...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "ComfyUI kurulumu, bu adım uzun sürüyor, lütfen bekleyin..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "ComfyUI'yi kaldır..." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "ComfyUI kaldırılıyor, lütfen bekleyin..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI başarıyla yüklendi" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI başarıyla kaldırıldı" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "comfyUI yüklenemedi!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "AMD/Nvidia GPU bulunamadı!" +"$title başarıyla yüklendi!\\n" +"\\n" +"Erişim için $url kullanarak $port üzerinde yapılandırıldı." +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "$paket başarıyla kaldırıldı!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "$package ile ilgili bir hata oluştu." +msgid "Docker Install" +msgstr "Docker Kurulumu" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Docker kuruluyor, lütfen bekleyin..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Docker Başlat" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Docker Başlatılıyor, Lütfen bekleyin..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Docker Durdur" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Docker Durduruluyor, Lütfen bekleyin..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker başarıyla yüklendi!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Docker yüklenirken bir hata oluştu." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Uygulanıyor, lütfen bekleyin..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollama başarıyla paylaşıldı.\\n" -"Adres: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Ollama paylaşımı başarısız oldu!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Ollama CUDA Kurulumu" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Ollama CUDA kuruluyor, lütfen bekleyin..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Ollama CUDA Kaldırma" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Ollama CUDA kaldırılıyor, lütfen bekleyin..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA başarıyla yüklendi!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Ollama CUDA yüklemesi başarısız oldu!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "LM Stüdyo Kurulum" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "LM Studio kuruluyor, lütfen bekleyin..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "LM Studio Kaldır" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "LM Studio kaldırılıyor, lütfen bekleyin..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio başarıyla yüklendi!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "LM Studio kurulumu başarısız oldu!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Krita Kurulumu" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Krita kuruluyor, lütfen bekleyin..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Krita Kaldır" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Krita kaldırılıyor, lütfen bekleyin..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita başarıyla yüklendi!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Krita'yı yükleme başarısız!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "comfyUI Bağımlılıkları Yükle" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "ComfyUI Bağımlılıkları Yükleniyor, Lütfen Bekleyin..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI Bağımlılıkları başarıyla yüklendi!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "comfyUI Bağımlılıklarını yükleme başarısız!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Konteyner hizmeti - aşağıdaki konteynerleri kullanmayı etkinleştir." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Konteynerler" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Konteyner teknolojilerini yönetin." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker Etkin." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Plus" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Nextcloud Plus konteynerini kurun." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Nextcloud Plus'ı çalıştır." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUB başarıyla güncellendi!\\n" +"Uygulamak için bilgisayarınızı yeniden başlatın." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "GRUB güncellenirken bir hata oluştu." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Zaten etkinleştirildi. Değişiklik yapılmadı." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Son Dosyalar etkinleştiriliyor...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Son Dosyalar etkinleştiriliyor, Lütfen bekleyin..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Son Dosyalar devre dışı bırakılıyor...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Son Dosyalar devre dışı bırakılıyor, Lütfen bekleyin..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus çalışıyor. \n" -"Adres: http://localhost:8286 \n" -"ve \n" -"Adres: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "AdGuard Home konteynerini kurun." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "AdGuard'ı çalıştır." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"Son Dosyalar başarıyla etkinleştirildi!\\n" +"Bunun etkili olması için Dolphin'i kapatıp açmanız gerekiyor." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard çalışıyor.\n" -"Adres: http://localhost:3030\n" -"ve\n" -"Adres: http://{}:3030" +"Son Dosyalar başarıyla devre dışı bırakıldı!\\n" +"Bunun etkili olması için Dolphin'i kapatıp açmanız gerekiyor." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Son Dosyaları etkinleştirme başarısız!" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones Kurulumu" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Kzones kuruluyor, lütfen bekleyin..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones başarıyla yüklendi!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB başarıyla güncellendi!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Limitler başarıyla güncellendi!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Limitler güncellenirken bir hata oluştu." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "JamesDSP Kurulumu" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "JamesDSP kuruluyor, lütfen bekleyin..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP başarıyla yüklendi!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "jamesDSP yüklenemedi!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Jellyfin medya sunucusunu kurun." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Jellyfin'i çalıştır." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfin çalışıyor.\n" -"Adres: http://localhost:8096\n" -"ve\n" -"Adres: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "LAMP yığını (Linux, Apache, MySQL, PHP) kurun." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "LAMP'i çalıştır." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Kullanılabilirlik" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP çalışıyor.\n" -"Adres: http://localhost:8080\n" -"ve\n" -"Adres: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Kullanıcı ve Görsel sistem ayarları." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Portainer İstemcisi" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Küme yönetimi için Portainer Agent'ı yükleyin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Başlangıç NumLock durumu. Otomatik giriş etkinse göz ardı edilir." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Portainer İstemcisini Çalıştır." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Pencere Düğmesi Sol Tarafta" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Portainer İstemcisi çalışıyor.\n" -"Adres: http://localhost:9000\n" -"ve\n" -"Adres: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Pencerenin sol tarafında maksimum, minimum ve kapatma düğmeleri." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZones" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "SWS statik web sunucusunu kurun." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "SWS'yi çalıştır." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "KDE Plasma masaüstü ortamının KWin pencere yöneticisi için betik." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Son Dosyalar ve Konumlar" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS çalışıyor.\n" -"Adres: http://localhost:8182\n" -"ve\n" -"Adres: http://{}:8182" +"Dolphin ve Uygulama Menüsü'nde boş görünen 'Son Dosyalar' ve 'Son Konumlar' işlevselliğini geri " +"yükler." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "Sistem" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "V2RayA ağ aracını yükleyin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Genel sistem ayarları." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "V2RayA'yı çalıştır." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 23 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA çalışıyor.\n" -"Adres: http://localhost:2017\n" -"ve\n" -"Adres: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 24 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "SSH üzerinden uzaktan erişimi etkinleştir." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "Google'ın Notebook LM'sine açık kaynaklı, gizliliğe odaklı bir alternatif kurun!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "SSH Adresi: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Açık Defteri Çalıştır." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH her zaman açık" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Açık Not Defteri çalışıyor.\n" -"Adres: http://localhost:8502\n" -"ve\n" -"Adres: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Açılışta ssh uzaktan erişimi etkinleştir." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "{}'yi {} ile değiştirme" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Hızlı Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "HATA: {}'yi {}'ye değiştirme başarısız oldu." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Grub görüntüleme süresini azaltır." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Ayar değiştirilemedi: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Otomatik Bağlama Bölümleri" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Önyüklemede dahili disklerdeki bölümleri otomatik olarak bağla." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -587,59 +467,86 @@ msgstr "Anahtar {} senkronize: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Göstergeler {} senkronize edildi: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "BigLinux Ayarları" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "{}'yi {} ile değiştirme" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriler" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "HATA: {}'yi {}'ye değiştirme başarısız oldu." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Ara..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Ayar değiştirilemedi: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "Sistem" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "Cihazlar" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Fiziksel cihazları yönetin." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wifi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wifi Açık" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth Açık." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Kullanılabilirlik" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Ses kalitesini artıran gelişmiş ses efekti işlemcisi." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Tersine fare kaydırma" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Oturumu yeniden başlatmadan fare kaydırmasını tersine çevir." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "BigLinux Ayarları" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Ara..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "Ön Yükleme" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "Cihazlar" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "Yapay Zeka" # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Docker" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -650,46 +557,6 @@ msgstr "Yapay Zeka" msgid "Performance" msgstr "Performans" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Genel sistem ayarları." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 23 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 24 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "SSH üzerinden uzaktan erişimi etkinleştir." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "SSH Adresi: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH her zaman açık" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Açılışta ssh uzaktan erişimi etkinleştir." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Hızlı Grub" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Grub görüntüleme süresini azaltır." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Otomatik Bağlama Bölümleri" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Önyüklemede dahili disklerdeki bölümleri otomatik olarak bağla." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "Önceden Yükle" @@ -708,66 +575,27 @@ msgstr "Brave" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Chrome" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Kromium" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Palemoon" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "Libreoffice" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Fiziksel cihazları yönetin." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wifi Açık" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth Açık." +msgstr "Chrome" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Kromium" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Ses kalitesini artıran gelişmiş ses efekti işlemcisi." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Palemoon" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Tersine fare kaydırma" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Oturumu yeniden başlatmadan fare kaydırmasını tersine çevir." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "Libreoffice" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -983,45 +811,209 @@ msgstr "" "Yerel AI sunucusu. 6000 serisinden itibaren daha yeni AMD GPU'ları için. Vulkan kullanmayı düşünün, " "birçok testte Vulkan, ROCm'den daha iyi performans gösterdi." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Kullanıcı ve Görsel sistem ayarları." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Konteyner hizmeti - aşağıdaki konteynerleri kullanmayı etkinleştir." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Başlangıç NumLock durumu. Otomatik giriş etkinse göz ardı edilir." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Konteynerler" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Pencere Düğmesi Sol Tarafta" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Konteyner teknolojilerini yönetin." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Pencerenin sol tarafında maksimum, minimum ve kapatma düğmeleri." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker Etkin." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZones" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Plus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Nextcloud Plus konteynerini kurun." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "KDE Plasma masaüstü ortamının KWin pencere yöneticisi için betik." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Nextcloud Plus'ı çalıştır." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Son Dosyalar ve Konumlar" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus çalışıyor. \n" +"Adres: http://localhost:8286 \n" +"ve \n" +"Adres: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "AdGuard Home konteynerini kurun." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "AdGuard'ı çalıştır." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Dolphin ve Uygulama Menüsü'nde boş görünen 'Son Dosyalar' ve 'Son Konumlar' işlevselliğini geri " -"yükler." +"AdGuard çalışıyor.\n" +"Adres: http://localhost:3030\n" +"ve\n" +"Adres: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Jellyfin medya sunucusunu kurun." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Jellyfin'i çalıştır." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin çalışıyor.\n" +"Adres: http://localhost:8096\n" +"ve\n" +"Adres: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "LAMP yığını (Linux, Apache, MySQL, PHP) kurun." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "LAMP'i çalıştır." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP çalışıyor.\n" +"Adres: http://localhost:8080\n" +"ve\n" +"Adres: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Portainer İstemcisi" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Küme yönetimi için Portainer Agent'ı yükleyin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Portainer İstemcisini Çalıştır." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Portainer İstemcisi çalışıyor.\n" +"Adres: http://localhost:9000\n" +"ve\n" +"Adres: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "SWS statik web sunucusunu kurun." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "SWS'yi çalıştır." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS çalışıyor.\n" +"Adres: http://localhost:8182\n" +"ve\n" +"Adres: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "V2RayA ağ aracını yükleyin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "V2RayA'yı çalıştır." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA çalışıyor.\n" +"Adres: http://localhost:2017\n" +"ve\n" +"Adres: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "Google'ın Notebook LM'sine açık kaynaklı, gizliliğe odaklı bir alternatif kurun!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Açık Defteri Çalıştır." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Açık Not Defteri çalışıyor.\n" +"Adres: http://localhost:8502\n" +"ve\n" +"Adres: http://{}:8502" diff --git a/locale/uk.po b/locale/uk.po index d55fd644..12171b62 100644 --- a/locale/uk.po +++ b/locale/uk.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones Встановлення" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "Встановлення Kzones, будь ласка, зачекайте..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones встановлено успішно!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "Застосування, будь ласка, зачекайте..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "Увімкнення останніх файлів...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "Увімкнення останніх файлів, будь ласка, зачекайте..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "Вимкнення останніх файлів...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "Вимкнення останніх файлів, будь ласка, зачекайте..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Недавні файли успішно увімкнено!\\n" -"Вам потрібно закрити та знову відкрити Dolphin, щоб це набрало чинності." -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"Недавні файли успішно вимкнено!\\n" -"Вам потрібно закрити та знову відкрити Dolphin, щоб зміни набрали чинності." -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "Не вдалося активувати Останні файли!" -msgid "Example Install" -msgstr "Приклад встановлення" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "Встановлення прикладу, будь ласка, зачекайте..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "Приклад видалення" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "Видалення прикладу, будь ласка, зачекайте..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "Приклад успішно встановлено!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "Не вдалося встановити Приклад!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "JamesDSP Встановлення" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "Встановлення JamesDSP, будь ласка, зачекайте..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP успішно встановлено!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "Не вдалося встановити jamesDSP!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Встановлення Docker" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "Встановлення Docker, будь ласка, зачекайте..." -msgid "Docker Start" -msgstr "Docker Запустити" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Docker запускається, будь ласка, зачекайте..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "Docker Зупинити" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Зупинка Docker, будь ласка, зачекайте..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker успішно встановлено!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "Виникла помилка під час встановлення Docker." -msgid "Installing $package" -msgstr "Встановлення $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "Встановлення $package, будь ласка, зачекайте..." -msgid "Removing $package" -msgstr "Видалення $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "Видалення $package, будь ласка, зачекайте..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title успішно встановлено!\\n" -"\\n" -"Налаштовано на порту $port, для доступу використовуйте $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "Пакет успішно видалено!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "Сталася помилка з $package." -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB успішно оновлено!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "Сталася помилка під час оновлення GRUB." -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "Обмеження успішно оновлено!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "Сталася помилка під час оновлення обмежень." -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB успішно оновлено!\\n" -"Перезавантажте комп'ютер, щоб зміни набрали чинності." -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "Вже увімкнено. Змін не внесено." -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Ollama Vulkan Встановлення" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Ollama Встановлення" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "Встановлення Ollama, будь ласка, зачекайте..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Видалити Ollama Vulkan" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "Видалення Ollama Vulkan, будь ласка, зачекайте..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan успішно встановлено!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "Не вдалося встановити Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "Видалити Ollama" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "Видалення Ollama, будь ласка, зачекайте..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama успішно встановлено!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "Не вдалося встановити Ollama!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Сервер Ollama працює.\\n" +"Адреса: http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "LM Studio Встановлення" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Встановлення LM Studio, будь ласка, зачекайте..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "LM Studio Вилучити" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "Видалення LM Studio, будь ласка, зачекайте..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio успішно встановлено!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "Не вдалося встановити LM Studio!" msgid "ChatBox Install" msgstr "Встановлення ChatBox" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox успішно встановлено!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "Не вдалося встановити ChatBox!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Ollama Vulkan Встановлення" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Видалити Ollama Vulkan" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "Видалення Ollama Vulkan, будь ласка, зачекайте..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan успішно встановлено!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "Не вдалося встановити Ollama Vulkan!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Ollama CUDA Встановлення" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Встановлення Ollama CUDA, будь ласка, зачекайте..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Видалити Ollama CUDA" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "Видалення Ollama CUDA, будь ласка, зачекайте..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA успішно встановлено!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "Не вдалося встановити Ollama CUDA!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama успішно поділено.\\n" +"Адреса: http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "Не вдалося поділитися Ollama!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "comfyUI Залежності Встановлення" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "Встановлення залежностей comfyUI, будь ласка, зачекайте..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI Залежності успішно встановлено!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "Не вдалося встановити comfyUI. Залежності!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "AMD/Nvidia графічний процесор не знайдено!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Встановлення Krita" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "Встановлення Krita, будь ласка, зачекайте..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Видалити Krita" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "Видалення Krita, будь ласка, зачекайте..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita успішно встановлено!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "Не вдалося встановити Krita!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "comfyUI Встановлення...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "Встановлення comfyUI, цей етап займає багато часу, будь ласка, зачекайте..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "Видалити comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "Видалення comfyUI, будь ласка, зачекайте..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI успішно встановлено" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI успішно видалено" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "Не вдалося встановити comfyUI!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Ollama Lab Встановлення" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab успішно встановлено!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "Не вдалося встановити Ollama Lab!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Ollama ROCm Встановлення" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Встановлення Ollama ROCm, будь ласка, зачекайте..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm Вилучити" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "Видалення Ollama ROCm, будь ласка, зачекайте..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm успішно встановлено!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "Не вдалося встановити Ollama ROCm!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -170,325 +164,211 @@ msgstr "" "У вікні, що відкриється в правому нижньому куті.\\n" "Натисніть Налаштувати > Локальний керований сервер, виберіть ваш GPU або CPU, виберіть модель у " "Робочих навантаженнях і натисніть Встановити." +msgid "Example Install" +msgstr "Приклад встановлення" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "Встановлення прикладу, будь ласка, зачекайте..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "Приклад видалення" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "Видалення прикладу, будь ласка, зачекайте..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "Приклад успішно встановлено!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "Не вдалося встановити Приклад!" +msgid "Installing $package" +msgstr "Встановлення $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "Встановлення $package, будь ласка, зачекайте..." +msgid "Removing $package" +msgstr "Видалення $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "Видалення $package, будь ласка, зачекайте..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Сервер Ollama працює.\\n" -"Адреса: http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Ollama Встановлення" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "Видалити Ollama" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "Видалення Ollama, будь ласка, зачекайте..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama успішно встановлено!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "Не вдалося встановити Ollama!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Ollama ROCm Встановлення" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Встановлення Ollama ROCm, будь ласка, зачекайте..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm Вилучити" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "Видалення Ollama ROCm, будь ласка, зачекайте..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm успішно встановлено!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "Не вдалося встановити Ollama ROCm!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "comfyUI Встановлення...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "Встановлення comfyUI, цей етап займає багато часу, будь ласка, зачекайте..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "Видалити comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "Видалення comfyUI, будь ласка, зачекайте..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI успішно встановлено" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI успішно видалено" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "Не вдалося встановити comfyUI!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "AMD/Nvidia графічний процесор не знайдено!" +"$title успішно встановлено!\\n" +"\\n" +"Налаштовано на порту $port, для доступу використовуйте $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "Пакет успішно видалено!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "Сталася помилка з $package." +msgid "Docker Install" +msgstr "Встановлення Docker" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "Встановлення Docker, будь ласка, зачекайте..." +msgid "Docker Start" +msgstr "Docker Запустити" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Docker запускається, будь ласка, зачекайте..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "Docker Зупинити" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Зупинка Docker, будь ласка, зачекайте..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker успішно встановлено!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "Виникла помилка під час встановлення Docker." +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "Застосування, будь ласка, зачекайте..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollama успішно поділено.\\n" -"Адреса: http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "Не вдалося поділитися Ollama!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Ollama CUDA Встановлення" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Встановлення Ollama CUDA, будь ласка, зачекайте..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Видалити Ollama CUDA" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "Видалення Ollama CUDA, будь ласка, зачекайте..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA успішно встановлено!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "Не вдалося встановити Ollama CUDA!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "LM Studio Встановлення" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Встановлення LM Studio, будь ласка, зачекайте..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "LM Studio Вилучити" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "Видалення LM Studio, будь ласка, зачекайте..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio успішно встановлено!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "Не вдалося встановити LM Studio!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Встановлення Krita" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "Встановлення Krita, будь ласка, зачекайте..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Видалити Krita" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "Видалення Krita, будь ласка, зачекайте..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita успішно встановлено!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "Не вдалося встановити Krita!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "comfyUI Залежності Встановлення" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "Встановлення залежностей comfyUI, будь ласка, зачекайте..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI Залежності успішно встановлено!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "Не вдалося встановити comfyUI. Залежності!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Додаток Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "Служба контейнерів - увімкніть для використання контейнерів нижче." -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "Контейнери" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "Керуйте технологіями контейнерів." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "Docker увімкнено." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Плюс" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "Встановіть контейнер Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "Запустіть Nextcloud Plus." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUB успішно оновлено!\\n" +"Перезавантажте комп'ютер, щоб зміни набрали чинності." +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "Сталася помилка під час оновлення GRUB." +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "Вже увімкнено. Змін не внесено." +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "Увімкнення останніх файлів...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "Увімкнення останніх файлів, будь ласка, зачекайте..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "Вимкнення останніх файлів...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "Вимкнення останніх файлів, будь ласка, зачекайте..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus працює. \n" -"Адреса: http://localhost:8286 \n" -"та \n" -"Адреса: http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "Встановіть контейнер AdGuard Home." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "Запустіть AdGuard." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"Недавні файли успішно увімкнено!\\n" +"Вам потрібно закрити та знову відкрити Dolphin, щоб це набрало чинності." msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard працює.\n" -"Адреса: http://localhost:3030\n" -"та\n" -"Адреса: http://{}:3030" +"Недавні файли успішно вимкнено!\\n" +"Вам потрібно закрити та знову відкрити Dolphin, щоб зміни набрали чинності." +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "Не вдалося активувати Останні файли!" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones Встановлення" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "Встановлення Kzones, будь ласка, зачекайте..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones встановлено успішно!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB успішно оновлено!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "Обмеження успішно оновлено!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "Сталася помилка під час оновлення обмежень." +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "JamesDSP Встановлення" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "Встановлення JamesDSP, будь ласка, зачекайте..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP успішно встановлено!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "Не вдалося встановити jamesDSP!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "Jellyfin" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "Встановіть медіасервер Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "Запустіть Jellyfin." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfin працює.\n" -"Адреса: http://localhost:8096\n" -"та\n" -"Адреса: http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "Встановіть стек LAMP (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "Запустіть LAMP." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "Зручність використання" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP працює.\n" -"Адреса: http://localhost:8080\n" -"та\n" -"Адреса: http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "Налаштування користувача та візуальної системи." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Клієнт Portainer" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "Num Lock" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "Встановіть агент Portainer для управління кластером." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "Початковий стан NumLock. Ігнорується, якщо увімкнено автоматичний вхід." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "Запустіть Portainer Client." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "Кнопка вікна зліва" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Клієнт Portainer працює.\n" -"Адреса: http://localhost:9000\n" -"та\n" -"Адреса: http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "Кнопки розширення, зменшення та закриття з лівого боку вікна." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZones" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "Встановіть статичний веб-сервер SWS." +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "Запустіть SWS." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "Скрипт для менеджера вікон KWin середовища робочого столу KDE Plasma." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "Недавні файли та місця" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." msgstr "" -"SWS працює.\n" -"Адреса: http://localhost:8182\n" -"та\n" -"Адреса: http://{}:8182" +"Відновлює функціональність 'Недавні файли' та 'Недавні місця', яка з'являється порожньою в Dolphin " +"та меню програми." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "Система" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "Встановіть мережевий інструмент V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "Загальні налаштування системи." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "Запустіть V2RayA." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 23 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA працює.\n" -"Адреса: http://localhost:2017\n" -"та\n" -"Адреса: http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 24 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "Увімкніть віддалений доступ через ssh." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "Встановіть відкритий, орієнтований на конфіденційність аналог Google Notebook LM!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "SSH-адрес: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "Запустіть Відкритий Блокнот." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH завжди увімкнено" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"Відкритий блокнот працює.\n" -"Адреса: http://localhost:8502\n" -"та\n" -"Адреса: http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "Увімкніть віддалений доступ через ssh під час завантаження." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "Зміна {} на {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "Швидкий Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "ПОМИЛКА: Не вдалося змінити {} на {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "Зменшує час відображення grub." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "Не вдалося змінити налаштування: {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "Автоматичне монтування розділів" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "Автоматичне монтування розділів на внутрішніх дисках під час завантаження." # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -585,59 +465,86 @@ msgstr "Перемикач {} синхронізовано: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "Індикатор {} синхронізовано: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "BigLinux Налаштування" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "Зміна {} на {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "Категорії" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "ПОМИЛКА: Не вдалося змінити {} на {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "Пошук..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "Не вдалося змінити налаштування: {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "Налаштування" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "Система" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "Пристрої" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "Керуйте фізичними пристроями." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "Wi-Fi" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "Wi-Fi Увімкнено" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "Bluetooth Увімкнено." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "Зручність використання" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "JamesDSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "Розширений процесор аудіоефектів, що покращує якість звуку." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "Зворотне прокручування миші" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "Зворотне прокручування миші без перезапуску сеансу." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "BigLinux Налаштування" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "Пошук..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "Передзавантаження" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "Пристрої" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "Штучний інтелект." # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Додаток Docker" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -648,46 +555,6 @@ msgstr "Штучний інтелект." msgid "Performance" msgstr "Виконання" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "Загальні налаштування системи." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 23 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 24 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "Увімкніть віддалений доступ через ssh." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "SSH-адрес: {}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH завжди увімкнено" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "Увімкніть віддалений доступ через ssh під час завантаження." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "Швидкий Grub" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "Зменшує час відображення grub." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "Автоматичне монтування розділів" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "Автоматичне монтування розділів на внутрішніх дисках під час завантаження." -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "Попереднє завантаження" @@ -706,66 +573,27 @@ msgstr "Brave" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Хром" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "Хроміум" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "Палемун" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "Опера" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "ЛібреОфіс" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "Керуйте фізичними пристроями." -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "Wi-Fi" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "Wi-Fi Увімкнено" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "Bluetooth Увімкнено." +msgstr "Хром" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "Хроміум" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "JamesDSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "Розширений процесор аудіоефектів, що покращує якість звуку." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "Палемун" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "Зворотне прокручування миші" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "Опера" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "Зворотне прокручування миші без перезапуску сеансу." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "ЛібреОфіс" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -979,45 +807,209 @@ msgstr "" "Локальний AI сервер. Для новіших графічних процесорів AMD, починаючи з серії 6000. Розгляньте " "можливість використання Vulkan, у багатьох тестах Vulkan показав кращі результати, ніж ROCm." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "Налаштування користувача та візуальної системи." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "Служба контейнерів - увімкніть для використання контейнерів нижче." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "Num Lock" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "Початковий стан NumLock. Ігнорується, якщо увімкнено автоматичний вхід." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "Контейнери" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "Кнопка вікна зліва" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "Керуйте технологіями контейнерів." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "Кнопки розширення, зменшення та закриття з лівого боку вікна." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "Docker увімкнено." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZones" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Плюс" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "Встановіть контейнер Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "Скрипт для менеджера вікон KWin середовища робочого столу KDE Plasma." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "Запустіть Nextcloud Plus." # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "Недавні файли та місця" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus працює. \n" +"Адреса: http://localhost:8286 \n" +"та \n" +"Адреса: http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "Встановіть контейнер AdGuard Home." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "Запустіть AdGuard." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" msgstr "" -"Відновлює функціональність 'Недавні файли' та 'Недавні місця', яка з'являється порожньою в Dolphin " -"та меню програми." +"AdGuard працює.\n" +"Адреса: http://localhost:3030\n" +"та\n" +"Адреса: http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "Jellyfin" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "Встановіть медіасервер Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "Запустіть Jellyfin." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin працює.\n" +"Адреса: http://localhost:8096\n" +"та\n" +"Адреса: http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "Встановіть стек LAMP (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "Запустіть LAMP." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP працює.\n" +"Адреса: http://localhost:8080\n" +"та\n" +"Адреса: http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Клієнт Portainer" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "Встановіть агент Portainer для управління кластером." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "Запустіть Portainer Client." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Клієнт Portainer працює.\n" +"Адреса: http://localhost:9000\n" +"та\n" +"Адреса: http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "Встановіть статичний веб-сервер SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "Запустіть SWS." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS працює.\n" +"Адреса: http://localhost:8182\n" +"та\n" +"Адреса: http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "Встановіть мережевий інструмент V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "Запустіть V2RayA." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA працює.\n" +"Адреса: http://localhost:2017\n" +"та\n" +"Адреса: http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "Встановіть відкритий, орієнтований на конфіденційність аналог Google Notebook LM!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "Запустіть Відкритий Блокнот." +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"Відкритий блокнот працює.\n" +"Адреса: http://localhost:8502\n" +"та\n" +"Адреса: http://{}:8502" diff --git a/locale/zh.po b/locale/zh.po index d9e38739..7e56a628 100644 --- a/locale/zh.po +++ b/locale/zh.po @@ -14,120 +14,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" -msgid "kzones Install" -msgstr "kzones 安装" -msgid "Instaling Kzones, Please wait..." -msgstr "正在安装Kzones,请稍候..." -msgid "Kzones installed successfully!" -msgstr "Kzones 安装成功!" -msgid "Applying, please wait..." -msgstr "正在应用,请稍候..." -msgid "Recent Files enabling...." -msgstr "最近文件启用中...." -msgid "Recent Files enabling, Please wait..." -msgstr "正在启用最近文件,请稍候..." -msgid "Recent Files disabling...." -msgstr "最近文件禁用中...." -msgid "Recent Files disabling, Please wait..." -msgstr "正在禁用最近文件,请稍候..." -msgid "" -"Recent Files successfully enabled!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"最近文件已成功启用!\\n" -"您需要关闭并重新打开Dolphin以使其生效。" -msgid "" -"Recent Files successfully disable!\\n" -"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." -msgstr "" -"最近文件已成功禁用!\\n" -"您需要关闭并重新打开Dolphin以使其生效。" -msgid "Failed to activate Recent Files!" -msgstr "无法激活最近文件!" -msgid "Example Install" -msgstr "示例安装" -msgid "Instaling Example, Please wait..." -msgstr "正在安装示例,请稍候..." -msgid "Example Uninstall" -msgstr "示例卸载" -msgid "Uninstaling Example, Please wait..." -msgstr "正在卸载示例,请稍候..." -msgid "Example installed successfully!" -msgstr "示例安装成功!" -msgid "Failed to install Example!" -msgstr "安装示例失败!" -msgid "JamesDSP Install" -msgstr "JamesDSP 安装" -msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." -msgstr "正在安装 JamesDSP,请稍候..." -msgid "JamesDSP installed successfully!" -msgstr "JamesDSP 安装成功!" -msgid "Failed to install jamesDSP!" -msgstr "安装 jamesDSP 失败!" -msgid "Docker Install" -msgstr "Docker 安装" -msgid "Instaling Docker, Please wait..." -msgstr "正在安装Docker,请稍候..." -msgid "Docker Start" -msgstr "启动Docker" -msgid "Docker Starting, Please wait..." -msgstr "Docker 启动中,请稍候..." -msgid "Docker Stop" -msgstr "停止Docker" -msgid "Docker Stopping, Please wait..." -msgstr "Docker 正在停止,请稍候..." -msgid "Docker installed successfully!" -msgstr "Docker安装成功!" -msgid "An error occurred while install docker." -msgstr "安装 Docker 时发生错误。" -msgid "Installing $package" -msgstr "正在安装 $package" -msgid "Installing $package, Please wait..." -msgstr "正在安装 $package,请稍候..." -msgid "Removing $package" -msgstr "正在移除 $package" -msgid "Removing $package, Please wait..." -msgstr "正在移除 $package,请稍候..." -msgid "" -"$title installed successfully!\\n" -"\\n" -"Configured on port $port, to access use $url" -msgstr "" -"$title 安装成功!\\n" -"\\n" -"已配置在端口 $port,访问请使用 $url" -msgid "$package removed successfully!" -msgstr "$软件包已成功移除!" -msgid "An error occurred with $package." -msgstr "$package发生错误。" -msgid "GRUB updated successfully!" -msgstr "GRUB 更新成功!" -msgid "An error occurred while updating GRUB." -msgstr "更新 GRUB 时发生错误。" -msgid "Limits updated successfully!" -msgstr "限制已成功更新!" -msgid "An error occurred while updating Limits." -msgstr "更新限制时发生错误。" -msgid "" -"GRUB updated successfully!\\n" -"Restart your computer for it to take effect." -msgstr "" -"GRUB 更新成功!\\n" -"请重启计算机以使其生效。" -msgid "Already enabled. No changes made." -msgstr "已启用。未做更改。" -msgid "Ollama Vulkan Install" -msgstr "Ollama Vulkan 安装" +msgid "Ollama Install" +msgstr "Ollama 安装" msgid "Instaling Ollama, Please wait..." msgstr "正在安装Ollama,请稍候..." -msgid "Ollama Vulkan Uninstall" -msgstr "Ollama Vulkan 卸载" -msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." -msgstr "正在卸载 Ollama Vulkan,请稍候..." -msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" -msgstr "Ollama Vulkan 安装成功!" -msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" -msgstr "安装Ollama Vulkan失败!" +msgid "Ollama Uninstall" +msgstr "卸载Ollama" +msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." +msgstr "正在卸载Ollama,请稍候..." +msgid "Ollama installed successfully!" +msgstr "Ollama 安装成功!" +msgid "Failed to install Ollama!" +msgstr "安装Ollama失败!" +msgid "" +"Ollama server is running.\\n" +"Address: http://localhost:11434" +msgstr "" +"Ollama 服务器正在运行。\\n" +"地址:http://localhost:11434" +msgid "LM Studio Install" +msgstr "LM Studio 安装" +msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "正在安装 LM Studio,请稍候..." +msgid "LM Studio Uninstall" +msgstr "LM Studio 卸载" +msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." +msgstr "正在卸载 LM Studio,请稍候..." +msgid "LM Studio installed successfully!" +msgstr "LM Studio 安装成功!" +msgid "Failed to install LM Studio!" +msgstr "安装 LM Studio 失败!" msgid "ChatBox Install" msgstr "聊天框安装" msgid "Instaling ChatBox, Please wait..." @@ -140,6 +56,72 @@ msgid "ChatBox installed successfully!" msgstr "ChatBox 安装成功!" msgid "Failed to install ChatBox!" msgstr "安装 ChatBox 失败!" +msgid "Ollama Vulkan Install" +msgstr "Ollama Vulkan 安装" +msgid "Ollama Vulkan Uninstall" +msgstr "Ollama Vulkan 卸载" +msgid "Unistaling Ollama Vulkan, Please wait..." +msgstr "正在卸载 Ollama Vulkan,请稍候..." +msgid "Ollama Vulkan installed successfully!" +msgstr "Ollama Vulkan 安装成功!" +msgid "Failed to install Ollama Vulkan!" +msgstr "安装Ollama Vulkan失败!" +msgid "Ollama CUDA Install" +msgstr "Ollama CUDA 安装" +msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "正在安装 Ollama CUDA,请稍候..." +msgid "Ollama CUDA Uninstall" +msgstr "Ollama CUDA 卸载" +msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." +msgstr "正在卸载 Ollama CUDA,请稍候..." +msgid "Ollama CUDA installed successfully!" +msgstr "Ollama CUDA 安装成功!" +msgid "Failed to install Ollama CUDA!" +msgstr "安装Ollama CUDA失败!" +msgid "" +"Ollama shared successfully.\\n" +"Address: http://$localIp:11434" +msgstr "" +"Ollama共享成功。\\n" +"地址:http://$localIp:11434" +msgid "Failed to shared Ollama!" +msgstr "无法共享Ollama!" +msgid "comfyUI Depends Install" +msgstr "comfyUI 依赖安装" +msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." +msgstr "正在安装 comfyUI 依赖项,请稍候..." +msgid "comfyUI Depends installed successfully!" +msgstr "comfyUI 依赖项安装成功!" +msgid "Failed to install comfyUI Depends!" +msgstr "安装 comfyUI 失败,依赖项缺失!" +msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" +msgstr "未找到AMD/Nvidia GPU!" +msgid "Krita Install" +msgstr "Krita 安装" +msgid "Instaling Krita, Please wait..." +msgstr "正在安装Krita,请稍候..." +msgid "Krita Uninstall" +msgstr "Krita 卸载" +msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." +msgstr "正在卸载Krita,请稍候..." +msgid "Krita installed successfully!" +msgstr "Krita 安装成功!" +msgid "Failed to install Krita!" +msgstr "安装Krita失败!" +msgid "comfyUI Install...." +msgstr "comfyUI 安装...." +msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." +msgstr "正在安装 comfyUI,此步骤需要较长时间,请稍候..." +msgid "Uninstall comfyUI...." +msgstr "卸载comfyUI...." +msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." +msgstr "正在卸载comfyUI,请稍候..." +msgid "comfyUI installed successfully" +msgstr "comfyUI 安装成功" +msgid "comfyUI uninstalled successfully" +msgstr "comfyUI 已成功卸载" +msgid "Failed to install comfyUI!" +msgstr "安装 comfyUI 失败!" msgid "Ollama Lab Install" msgstr "Ollama实验室安装" msgid "Instaling Ollama Lab, Please wait..." @@ -152,6 +134,18 @@ msgid "Ollama Lab installed successfully!" msgstr "Ollama Lab 安装成功!" msgid "Failed to install Ollama Lab!" msgstr "安装Ollama Lab失败!" +msgid "Ollama ROCm Install" +msgstr "Ollama ROCm 安装" +msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "正在安装 Ollama ROCm,请稍候..." +msgid "Ollama ROCm Uninstall" +msgstr "Ollama ROCm 卸载" +msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." +msgstr "正在卸载 Ollama ROCm,请稍候..." +msgid "Ollama ROCm installed successfully!" +msgstr "Ollama ROCm 安装成功!" +msgid "Failed to install Ollama ROCm!" +msgstr "安装Ollama ROCm失败!" msgid "" "Generative AI for Krita has been successfully installed.\\n" "\\n" @@ -169,325 +163,209 @@ msgstr "" "\\n" "在右下角打开的窗口中。\\n" "点击配置 > 本地管理服务器,选择您的GPU或CPU,在工作负载中选择模型并点击安装。" +msgid "Example Install" +msgstr "示例安装" +msgid "Instaling Example, Please wait..." +msgstr "正在安装示例,请稍候..." +msgid "Example Uninstall" +msgstr "示例卸载" +msgid "Uninstaling Example, Please wait..." +msgstr "正在卸载示例,请稍候..." +msgid "Example installed successfully!" +msgstr "示例安装成功!" +msgid "Failed to install Example!" +msgstr "安装示例失败!" +msgid "Installing $package" +msgstr "正在安装 $package" +msgid "Installing $package, Please wait..." +msgstr "正在安装 $package,请稍候..." +msgid "Removing $package" +msgstr "正在移除 $package" +msgid "Removing $package, Please wait..." +msgstr "正在移除 $package,请稍候..." msgid "" -"Ollama server is running.\\n" -"Address: http://localhost:11434" +"$title installed successfully!\\n" +"\\n" +"Configured on port $port, to access use $url" msgstr "" -"Ollama 服务器正在运行。\\n" -"地址:http://localhost:11434" -msgid "Ollama Install" -msgstr "Ollama 安装" -msgid "Ollama Uninstall" -msgstr "卸载Ollama" -msgid "Unistaling Ollama, Please wait..." -msgstr "正在卸载Ollama,请稍候..." -msgid "Ollama installed successfully!" -msgstr "Ollama 安装成功!" -msgid "Failed to install Ollama!" -msgstr "安装Ollama失败!" -msgid "Ollama ROCm Install" -msgstr "Ollama ROCm 安装" -msgid "Instaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "正在安装 Ollama ROCm,请稍候..." -msgid "Ollama ROCm Uninstall" -msgstr "Ollama ROCm 卸载" -msgid "Unistaling Ollama ROCm, Please wait..." -msgstr "正在卸载 Ollama ROCm,请稍候..." -msgid "Ollama ROCm installed successfully!" -msgstr "Ollama ROCm 安装成功!" -msgid "Failed to install Ollama ROCm!" -msgstr "安装Ollama ROCm失败!" -msgid "comfyUI Install...." -msgstr "comfyUI 安装...." -msgid "Instaling comfyUI, this step take a long time, Please wait..." -msgstr "正在安装 comfyUI,此步骤需要较长时间,请稍候..." -msgid "Uninstall comfyUI...." -msgstr "卸载comfyUI...." -msgid "Uninstaling comfyUI, Please wait..." -msgstr "正在卸载comfyUI,请稍候..." -msgid "comfyUI installed successfully" -msgstr "comfyUI 安装成功" -msgid "comfyUI uninstalled successfully" -msgstr "comfyUI 已成功卸载" -msgid "Failed to install comfyUI!" -msgstr "安装 comfyUI 失败!" -msgid "AMD/Nvidia GPU not found!" -msgstr "未找到AMD/Nvidia GPU!" +"$title 安装成功!\\n" +"\\n" +"已配置在端口 $port,访问请使用 $url" +msgid "$package removed successfully!" +msgstr "$软件包已成功移除!" +msgid "An error occurred with $package." +msgstr "$package发生错误。" +msgid "Docker Install" +msgstr "Docker 安装" +msgid "Instaling Docker, Please wait..." +msgstr "正在安装Docker,请稍候..." +msgid "Docker Start" +msgstr "启动Docker" +msgid "Docker Starting, Please wait..." +msgstr "Docker 启动中,请稍候..." +msgid "Docker Stop" +msgstr "停止Docker" +msgid "Docker Stopping, Please wait..." +msgstr "Docker 正在停止,请稍候..." +msgid "Docker installed successfully!" +msgstr "Docker安装成功!" +msgid "An error occurred while install docker." +msgstr "安装 Docker 时发生错误。" +msgid "Applying, please wait..." +msgstr "正在应用,请稍候..." msgid "" -"Ollama shared successfully.\\n" -"Address: http://$localIp:11434" +"GRUB updated successfully!\\n" +"Restart your computer for it to take effect." msgstr "" -"Ollama共享成功。\\n" -"地址:http://$localIp:11434" -msgid "Failed to shared Ollama!" -msgstr "无法共享Ollama!" -msgid "Ollama CUDA Install" -msgstr "Ollama CUDA 安装" -msgid "Instaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "正在安装 Ollama CUDA,请稍候..." -msgid "Ollama CUDA Uninstall" -msgstr "Ollama CUDA 卸载" -msgid "Unistaling Ollama CUDA, Please wait..." -msgstr "正在卸载 Ollama CUDA,请稍候..." -msgid "Ollama CUDA installed successfully!" -msgstr "Ollama CUDA 安装成功!" -msgid "Failed to install Ollama CUDA!" -msgstr "安装Ollama CUDA失败!" -msgid "LM Studio Install" -msgstr "LM Studio 安装" -msgid "Instaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "正在安装 LM Studio,请稍候..." -msgid "LM Studio Uninstall" -msgstr "LM Studio 卸载" -msgid "Uninstaling LM Studio, Please wait..." -msgstr "正在卸载 LM Studio,请稍候..." -msgid "LM Studio installed successfully!" -msgstr "LM Studio 安装成功!" -msgid "Failed to install LM Studio!" -msgstr "安装 LM Studio 失败!" -msgid "Krita Install" -msgstr "Krita 安装" -msgid "Instaling Krita, Please wait..." -msgstr "正在安装Krita,请稍候..." -msgid "Krita Uninstall" -msgstr "Krita 卸载" -msgid "Uninstaling Krita, Please wait..." -msgstr "正在卸载Krita,请稍候..." -msgid "Krita installed successfully!" -msgstr "Krita 安装成功!" -msgid "Failed to install Krita!" -msgstr "安装Krita失败!" -msgid "comfyUI Depends Install" -msgstr "comfyUI 依赖安装" -msgid "Instaling comfyUI Depends, Please wait..." -msgstr "正在安装 comfyUI 依赖项,请稍候..." -msgid "comfyUI Depends installed successfully!" -msgstr "comfyUI 依赖项安装成功!" -msgid "Failed to install comfyUI Depends!" -msgstr "安装 comfyUI 失败,依赖项缺失!" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 -msgid "Docker" -msgstr "Docker" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 -msgid "Container service - enable to use containers below." -msgstr "容器服务 - 启用以下容器。" -# -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 -msgid "Containers" -msgstr "容器" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 -msgid "Manage container technologies." -msgstr "管理容器技术。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 -msgid "Docker Enabled." -msgstr "已启用 Docker。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 -msgid "Nextcloud Plus" -msgstr "Nextcloud Plus" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 -msgid "Install Nextcloud Plus container." -msgstr "安装 Nextcloud Plus 容器。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 -msgid "Run Nextcloud Plus." -msgstr "运行 Nextcloud Plus。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +"GRUB 更新成功!\\n" +"请重启计算机以使其生效。" +msgid "An error occurred while updating GRUB." +msgstr "更新 GRUB 时发生错误。" +msgid "Already enabled. No changes made." +msgstr "已启用。未做更改。" +msgid "Recent Files enabling...." +msgstr "最近文件启用中...." +msgid "Recent Files enabling, Please wait..." +msgstr "正在启用最近文件,请稍候..." +msgid "Recent Files disabling...." +msgstr "最近文件禁用中...." +msgid "Recent Files disabling, Please wait..." +msgstr "正在禁用最近文件,请稍候..." msgid "" -"Nextcloud Plus is running.\n" -"Address: http://localhost:8286\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8286" +"Recent Files successfully enabled!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"Nextcloud Plus 正在运行。\n" -"地址:http://localhost:8286\n" -"和\n" -"地址:http://{}:8286" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 -msgid "AdGuard" -msgstr "AdGuard" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 -msgid "Install AdGuard Home container." -msgstr "安装 AdGuard Home 容器。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 -msgid "Run AdGuard." -msgstr "运行 AdGuard。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 +"最近文件已成功启用!\\n" +"您需要关闭并重新打开Dolphin以使其生效。" msgid "" -"AdGuard is running.\n" -"Address: http://localhost:3030\n" -"and\n" -"Address: http://{}:3030" +"Recent Files successfully disable!\\n" +"You need to close and reopen Dolphin for it to take effect." msgstr "" -"AdGuard 正在运行。\n" -"地址:http://localhost:3030\n" -"和\n" -"地址:http://{}:3030" +"最近文件已成功禁用!\\n" +"您需要关闭并重新打开Dolphin以使其生效。" +msgid "Failed to activate Recent Files!" +msgstr "无法激活最近文件!" +msgid "kzones Install" +msgstr "kzones 安装" +msgid "Instaling Kzones, Please wait..." +msgstr "正在安装Kzones,请稍候..." +msgid "Kzones installed successfully!" +msgstr "Kzones 安装成功!" +msgid "GRUB updated successfully!" +msgstr "GRUB 更新成功!" +msgid "Limits updated successfully!" +msgstr "限制已成功更新!" +msgid "An error occurred while updating Limits." +msgstr "更新限制时发生错误。" +msgid "JamesDSP Install" +msgstr "JamesDSP 安装" +msgid "Instaling JamesDSP, Please wait..." +msgstr "正在安装 JamesDSP,请稍候..." +msgid "JamesDSP installed successfully!" +msgstr "JamesDSP 安装成功!" +msgid "Failed to install jamesDSP!" +msgstr "安装 jamesDSP 失败!" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 -msgid "Jellyfin" -msgstr "果冻金融" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 -msgid "Install Jellyfin media server." -msgstr "安装Jellyfin媒体服务器。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 -msgid "Run Jellyfin." -msgstr "运行Jellyfin。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 -msgid "" -"Jellyfin is running.\n" -"Address: http://localhost:8096\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8096" -msgstr "" -"Jellyfin正在运行。\n" -"地址:http://localhost:8096\n" -"和\n" -"地址:http://{}:8096" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 -msgid "LAMP" -msgstr "LAMP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." -msgstr "安装 LAMP 堆栈(Linux、Apache、MySQL、PHP)。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 -msgid "Run LAMP." -msgstr "运行 LAMP。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 +msgid "Usability" +msgstr "可用性" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 -msgid "" -"LAMP is running.\n" -"Address: http://localhost:8080\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8080" -msgstr "" -"LAMP正在运行。\n" -"地址:http://localhost:8080\n" -"和\n" -"地址:http://{}:8080" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 +msgid "User and Visual system settings." +msgstr "用户和视觉系统设置。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 -msgid "Portainer Client" -msgstr "Portainer 客户端" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 +msgid "NumLock" +msgstr "数字锁定" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 -msgid "Install Portainer Agent for cluster management." -msgstr "安装 Portainer Agent 以进行集群管理。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 +msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." +msgstr "初始数字锁定状态。如果启用自动登录,则忽略。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 -msgid "Run Portainer Client." -msgstr "运行 Portainer 客户端。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 +msgid "Window Button On Left Side" +msgstr "窗口按钮在左侧" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 -msgid "" -"Portainer Client is running.\n" -"Address: http://localhost:9000\n" -"and\n" -"Address: http://{}:9000" -msgstr "" -"Portainer 客户端正在运行。 \n" -"地址:http://localhost:9000 \n" -"和 \n" -"地址:http://{}:9000" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 +msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." +msgstr "窗口左侧的最大化、最小化和关闭按钮。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 -msgid "SWS" -msgstr "SWS" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 +msgid "KZones" +msgstr "KZones" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 -msgid "Install SWS static web server." -msgstr "安装 SWS 静态 web 服务器。" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 -msgid "Run SWS." -msgstr "运行SWS。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 +msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." +msgstr "KDE Plasma 桌面环境的 KWin 窗口管理器脚本。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 +msgid "Recent Files & Locations" +msgstr "最近的文件和位置" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +msgid "" +"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " +"the Application Menu." +msgstr "恢复在Dolphin和应用程序菜单中显示为空的“最近文件”和“最近位置”功能。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 -msgid "" -"SWS is running.\n" -"Address: http://localhost:8182\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8182" -msgstr "" -"SWS正在运行。\n" -"地址:http://localhost:8182\n" -"和\n" -"地址:http://{}:8182" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 +msgid "System" +msgstr "系统" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 -msgid "V2RayA" -msgstr "V2RayA" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 +msgid "General system settings." +msgstr "通用系统设置。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 -msgid "Install V2RayA network tool." -msgstr "安装 V2RayA 网络工具。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 23 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 -msgid "Run V2RayA." -msgstr "运行 V2RayA。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 24 +msgid "Enable remote access via ssh." +msgstr "通过SSH启用远程访问。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 -msgid "" -"V2RayA is running.\n" -"Address: http://localhost:2017\n" -"and\n" -"Address: http://{}:2017" -msgstr "" -"V2RayA正在运行。\n" -"地址:http://localhost:2017\n" -"和\n" -"地址:http://{}:2017" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 +msgid "SSH Address: {}" +msgstr "SSH 地址:{}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 -msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" -msgstr "安装一个开源、注重隐私的替代品,替代谷歌的Notebook LM!" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 +msgid "SSH always on" +msgstr "SSH始终开启" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 -msgid "Run Open Notebook." -msgstr "运行开放笔记本。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 +msgid "Turn on ssh remote access at boot." +msgstr "在启动时启用SSH远程访问。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 -msgid "" -"Open Notebook is running.\n" -"Address: http://localhost:8502\n" -"and\n" -"Address: http://{}:8502" -msgstr "" -"打开笔记本正在运行。\n" -"地址:http://localhost:8502\n" -"和\n" -"地址:http://{}:8502" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 +msgid "Fast Grub" +msgstr "快速Grub" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 -msgid "Changing {} to {}" -msgstr "将 {} 更改为 {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 +msgid "Decreases grub display time." +msgstr "减少 grub 显示时间。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 -msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" -msgstr "错误:无法将 {} 更改为 {}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 +msgid "Auto-mount Partitions" +msgstr "自动挂载分区" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 -msgid "Failed to change setting: {}" -msgstr "无法更改设置:{}" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 +msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." +msgstr "在启动时自动挂载内部磁盘上的分区。" # # #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # @@ -584,59 +462,86 @@ msgstr "切换 {} 同步: {}" msgid "Indicator {} synchronized: {}" msgstr "指示器 {} 已同步:{}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 -msgid "BigLinux Settings" -msgstr "BigLinux 设置" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 244 +msgid "Changing {} to {}" +msgstr "将 {} 更改为 {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 135 -msgid "Categories" -msgstr "类别" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 271 +msgid "ERROR: Failed to change {} to {}" +msgstr "错误:无法将 {} 更改为 {}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 -msgid "Search..." -msgstr "搜索..." +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 274 +msgid "Failed to change setting: {}" +msgstr "无法更改设置:{}" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/keyboard_led_dialog.py, line: 249 -msgid "Settings" -msgstr "设置" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 108 -msgid "System" -msgstr "系统" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 +msgid "Devices" +msgstr "设备" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 +msgid "Manage physical devices." +msgstr "管理物理设备。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 +msgid "Wifi" +msgstr "无线网络" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 +msgid "Wifi On" +msgstr "无线网络开启" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 +msgid "Bluetooth" +msgstr "蓝牙" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 +msgid "Bluetooth On." +msgstr "蓝牙开启。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 208 +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 107 -msgid "Usability" -msgstr "可用性" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 +msgid "JamesDSP" +msgstr "詹姆斯DSP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 +msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." +msgstr "高级音频效果处理器,可改善音质。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 +msgid "Reverse mouse scrolling" +msgstr "反向鼠标滚动" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 +msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." +msgstr "在不重新启动会话的情况下反向鼠标滚动。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 49 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 120 +msgid "BigLinux Settings" +msgstr "BigLinux 设置" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 144 +msgid "Search..." +msgstr "搜索..." # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 158 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 167 msgid "PreLoad" msgstr "预加载" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 25 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 116 -msgid "Devices" -msgstr "设备" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 161 msgid "A.I." msgstr "人工智能" # +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 204 +msgid "Docker" +msgstr "Docker" +# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 181 # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 195 # @@ -647,46 +552,6 @@ msgstr "人工智能" msgid "Performance" msgstr "性能" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 26 -msgid "General system settings." -msgstr "通用系统设置。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 23 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 24 -msgid "Enable remote access via ssh." -msgstr "通过SSH启用远程访问。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py, line: 27 -msgid "SSH Address: {}" -msgstr "SSH 地址:{}" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 147 -msgid "SSH always on" -msgstr "SSH始终开启" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 149 -msgid "Turn on ssh remote access at boot." -msgstr "在启动时启用SSH远程访问。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 162 -msgid "Fast Grub" -msgstr "快速Grub" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 163 -msgid "Decreases grub display time." -msgstr "减少 grub 显示时间。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 170 -msgid "Auto-mount Partitions" -msgstr "自动挂载分区" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 171 -msgid "Auto mount partitions in internal disks on boot." -msgstr "在启动时自动挂载内部磁盘上的分区。" -# # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 103 msgid "Preload" msgstr "预加载" @@ -705,66 +570,27 @@ msgstr "Brave" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 132 msgid "Chrome" -msgstr "Chrome" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 -msgid "Chromium" -msgstr "铬浏览器" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 -msgid "Librewolf" -msgstr "Librewolf" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 -msgid "Palemoon" -msgstr "帕尔月" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 -msgid "Opera" -msgstr "歌剧" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 -msgid "Libreoffice" -msgstr "自由办公软件" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 15 -msgid "Manage physical devices." -msgstr "管理物理设备。" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 190 -msgid "Wifi" -msgstr "无线网络" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 191 -msgid "Wifi On" -msgstr "无线网络开启" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 197 -msgid "Bluetooth" -msgstr "蓝牙" -# -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 198 -msgid "Bluetooth On." -msgstr "蓝牙开启。" +msgstr "Chrome" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 138 +msgid "Chromium" +msgstr "铬浏览器" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 77 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices/jamesdsp_dialog.py, line: 155 -msgid "JamesDSP" -msgstr "詹姆斯DSP" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 126 +msgid "Librewolf" +msgstr "Librewolf" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/dispositivos_page.py, line: 84 -msgid "Advanced audio effects processor that improves sound quality." -msgstr "高级音频效果处理器,可改善音质。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 144 +msgid "Palemoon" +msgstr "帕尔月" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 71 -msgid "Reverse mouse scrolling" -msgstr "反向鼠标滚动" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 150 +msgid "Opera" +msgstr "歌剧" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py, line: 72 -msgid "Reverse mouse scrolling without restarting the session." -msgstr "在不重新启动会话的情况下反向鼠标滚动。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py, line: 156 +msgid "Libreoffice" +msgstr "自由办公软件" # # File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_games_page.py, line: 16 msgid "BigLinux performance tweaks." @@ -972,43 +798,209 @@ msgstr "" "本地AI服务器。适用于较新的AMD GPU,从6000系列开始。\n" "考虑使用Vulkan,在许多测试中,Vulkan的表现优于ROCm。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 14 -msgid "User and Visual system settings." -msgstr "用户和视觉系统设置。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 15 +msgid "Container service - enable to use containers below." +msgstr "容器服务 - 启用以下容器。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 114 -msgid "NumLock" -msgstr "数字锁定" +# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 115 -msgid "Initial NumLock state. Ignored if autologin is enabled." -msgstr "初始数字锁定状态。如果启用自动登录,则忽略。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 137 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 18 +msgid "Containers" +msgstr "容器" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 131 -msgid "Window Button On Left Side" -msgstr "窗口按钮在左侧" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 23 +msgid "Manage container technologies." +msgstr "管理容器技术。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py, line: 132 -msgid "Maximize, minimize, and close buttons on the left side of the window." -msgstr "窗口左侧的最大化、最小化和关闭按钮。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 205 +msgid "Docker Enabled." +msgstr "已启用 Docker。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 72 -msgid "KZones" -msgstr "KZones" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 35 +msgid "Nextcloud Plus" +msgstr "Nextcloud Plus" # -# #-#-#-#-# biglinux-settings.pot (biglinux-settings) #-#-#-#-# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 45 +msgid "Install Nextcloud Plus container." +msgstr "安装 Nextcloud Plus 容器。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py, line: 32 -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 50 -msgid "Script for the KWin window manager of the KDE Plasma desktop environment." -msgstr "KDE Plasma 桌面环境的 KWin 窗口管理器脚本。" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 52 +msgid "Run Nextcloud Plus." +msgstr "运行 Nextcloud Plus。" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 169 -msgid "Recent Files & Locations" -msgstr "最近的文件和位置" +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 48 +msgid "" +"Nextcloud Plus is running.\n" +"Address: http://localhost:8286\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8286" +msgstr "" +"Nextcloud Plus 正在运行。\n" +"地址:http://localhost:8286\n" +"和\n" +"地址:http://{}:8286" # -# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_usability_page.py, line: 170 +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 44 +msgid "AdGuard" +msgstr "AdGuard" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 64 +msgid "Install AdGuard Home container." +msgstr "安装 AdGuard Home 容器。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 71 +msgid "Run AdGuard." +msgstr "运行 AdGuard。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 57 msgid "" -"Restores the 'Recent Files' and 'Recent Locations' functionality that appears empty in Dolphin and " -"the Application Menu." -msgstr "恢复在Dolphin和应用程序菜单中显示为空的“最近文件”和“最近位置”功能。" +"AdGuard is running.\n" +"Address: http://localhost:3030\n" +"and\n" +"Address: http://{}:3030" +msgstr "" +"AdGuard 正在运行。\n" +"地址:http://localhost:3030\n" +"和\n" +"地址:http://{}:3030" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 71 +msgid "Jellyfin" +msgstr "果冻金融" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 79 +msgid "Install Jellyfin media server." +msgstr "安装Jellyfin媒体服务器。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 90 +msgid "Run Jellyfin." +msgstr "运行Jellyfin。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 75 +msgid "" +"Jellyfin is running.\n" +"Address: http://localhost:8096\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8096" +msgstr "" +"Jellyfin正在运行。\n" +"地址:http://localhost:8096\n" +"和\n" +"地址:http://{}:8096" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 80 +msgid "LAMP" +msgstr "LAMP" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "Install LAMP stack (Linux, Apache, MySQL, PHP)." +msgstr "安装 LAMP 堆栈(Linux、Apache、MySQL、PHP)。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 109 +msgid "Run LAMP." +msgstr "运行 LAMP。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 84 +msgid "" +"LAMP is running.\n" +"Address: http://localhost:8080\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8080" +msgstr "" +"LAMP正在运行。\n" +"地址:http://localhost:8080\n" +"和\n" +"地址:http://{}:8080" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 89 +msgid "Portainer Client" +msgstr "Portainer 客户端" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 121 +msgid "Install Portainer Agent for cluster management." +msgstr "安装 Portainer Agent 以进行集群管理。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 128 +msgid "Run Portainer Client." +msgstr "运行 Portainer 客户端。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 93 +msgid "" +"Portainer Client is running.\n" +"Address: http://localhost:9000\n" +"and\n" +"Address: http://{}:9000" +msgstr "" +"Portainer 客户端正在运行。 \n" +"地址:http://localhost:9000 \n" +"和 \n" +"地址:http://{}:9000" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 98 +msgid "SWS" +msgstr "SWS" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 140 +msgid "Install SWS static web server." +msgstr "安装 SWS 静态 web 服务器。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 147 +msgid "Run SWS." +msgstr "运行SWS。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 102 +msgid "" +"SWS is running.\n" +"Address: http://localhost:8182\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8182" +msgstr "" +"SWS正在运行。\n" +"地址:http://localhost:8182\n" +"和\n" +"地址:http://{}:8182" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/containers_page.py, line: 107 +msgid "V2RayA" +msgstr "V2RayA" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 159 +msgid "Install V2RayA network tool." +msgstr "安装 V2RayA 网络工具。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 166 +msgid "Run V2RayA." +msgstr "运行 V2RayA。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 111 +msgid "" +"V2RayA is running.\n" +"Address: http://localhost:2017\n" +"and\n" +"Address: http://{}:2017" +msgstr "" +"V2RayA正在运行。\n" +"地址:http://localhost:2017\n" +"和\n" +"地址:http://{}:2017" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 178 +msgid "Install An open source, privacy-focused alternative to Google's Notebook LM!" +msgstr "安装一个开源、注重隐私的替代品,替代谷歌的Notebook LM!" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 185 +msgid "Run Open Notebook." +msgstr "运行开放笔记本。" +# +# File: biglinux-settings/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py, line: 190 +msgid "" +"Open Notebook is running.\n" +"Address: http://localhost:8502\n" +"and\n" +"Address: http://{}:8502" +msgstr "" +"打开笔记本正在运行。\n" +"地址:http://localhost:8502\n" +"和\n" +"地址:http://{}:8502" diff --git a/usr/bin/biglinux-settings b/usr/bin/biglinux-settings index b0511e1a..1add6416 100755 --- a/usr/bin/biglinux-settings +++ b/usr/bin/biglinux-settings @@ -1,4 +1,4 @@ #!/bin/bash cd /usr/share/biglinux/biglinux-settings/ -exec -a biglinux-settings python main.py +exec -a br.com.biglinux-settings python main.py diff --git a/usr/share/applications/biglinux-settings.desktop b/usr/share/applications/br.com.biglinux-settings.desktop similarity index 96% rename from usr/share/applications/biglinux-settings.desktop rename to usr/share/applications/br.com.biglinux-settings.desktop index 4736fa30..3f69b8ab 100644 --- a/usr/share/applications/biglinux-settings.desktop +++ b/usr/share/applications/br.com.biglinux-settings.desktop @@ -30,7 +30,7 @@ Name[sv]=Generella justeringar Name[tr]=Genel Ayarlamalar Name[uk]=Загальні коригування Name[zh]=常规调整 -StartupWMClass=biglinux-settings +StartupWMClass=br.com.biglinux-settings StartupNotify=true Terminal=false Type=Application diff --git a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py index d5f3e8be..6686b21e 100644 --- a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py +++ b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/ai_page.py @@ -182,6 +182,3 @@ def __init__(self, main_window, **kwargs): local_ip ), ) - - # Syncs - self.sync_all_switches() diff --git a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py index ca44ccff..5d202437 100644 --- a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py +++ b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/base_page.py @@ -7,8 +7,9 @@ import os import subprocess import socket +import threading -from gi.repository import Adw, Gio, Gtk +from gi.repository import Adw, Gio, GLib, Gtk from typing import Optional # Set up gettext for application localization. @@ -93,63 +94,37 @@ def create_group(self, title, description, script_group): # Function to create a switch with a details area and clickable link. def create_row(self, parent_group, title, subtitle_with_markup, script_name, icon_name, info_text: Optional[str] = None, timeout: Optional[int] = None): - """Builds a custom row mimicking Adw.ActionRow to allow for a clickable link in the subtitle.""" - # Uses Adw.PreferencesRow as a base to get the correct background and border style. - row = Adw.PreferencesRow() - - # Main horizontal box to contain the title area and the switch. - main_box = Gtk.Box( - orientation=Gtk.Orientation.HORIZONTAL, - spacing=12, - margin_top=6, - margin_bottom=6, - margin_start=12, - margin_end=12, - ) - row.set_child(main_box) + """Builds an ActionRow with icon prefix and switch suffix.""" + row = Adw.ActionRow(title=title) + if subtitle_with_markup: + row.set_subtitle(subtitle_with_markup) + # Icon prefix icon_path = os.path.join(ICONS_DIR, f"{icon_name}.svg") gfile = Gio.File.new_for_path(icon_path) icon = Gio.FileIcon.new(gfile) - img = Gtk.Image.new_from_gicon(icon) img.set_pixel_size(24) img.add_css_class("symbolic-icon") - main_box.append(img) - - # Vertical box for title and clickable subtitle. - title_area = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL, hexpand=True, valign=Gtk.Align.CENTER) - main_box.append(title_area) - - title_label = Gtk.Label(xalign=0, label=title) - title_label.add_css_class("title-4") - title_area.append(title_label) + row.add_prefix(img) - if subtitle_with_markup: - subtitle_label = Gtk.Label( - xalign=0, wrap=True, use_markup=True, label=subtitle_with_markup - ) - subtitle_label.add_css_class("caption") - subtitle_label.add_css_class("dim-label") - title_area.append(subtitle_label) - - # The switch, aligned vertically center. + # Switch suffix switch = Gtk.Switch(valign=Gtk.Align.CENTER) if info_text: - info_icon = Gtk.Image.new_from_icon_name("info") - info_icon.set_pixel_size(28) - info_icon.add_css_class("suggested-action") - info_icon.add_css_class("symbolic-icon") - info_icon.add_css_class("info-icon-blue") + info_icon = Gtk.Image.new_from_icon_name("dialog-information-symbolic") + info_icon.set_pixel_size(16) info_icon.set_valign(Gtk.Align.CENTER) info_icon.set_tooltip_text(info_text) info_icon.set_visible(False) - setattr(switch, "_info_icon", info_icon) - main_box.append(info_icon) + row.add_suffix(info_icon) - main_box.append(switch) + row.add_suffix(switch) + row.set_activatable_widget(switch) + + # Store row reference for direct access + switch._row = row # Associate the script with the switch script_group = getattr(parent_group, "script_group", "default") @@ -162,62 +137,39 @@ def create_row(self, parent_group, title, subtitle_with_markup, script_name, ico return switch def create_sub_row(self, parent_group, title, subtitle_with_markup, script_name, icon_name, parent_switch: Gtk.Switch, info_text: Optional[str] = None, timeout: Optional[int] = None): - # Cria o row (mesma lógica de create_row, mas sem retorno do switch direto) - row = Adw.PreferencesRow() + """Builds an indented ActionRow as a child option of a parent switch.""" + row = Adw.ActionRow(title=title) row._is_sub_row = True + if subtitle_with_markup: + row.set_subtitle(subtitle_with_markup) - main_box = Gtk.Box( - orientation=Gtk.Orientation.HORIZONTAL, - spacing=12, - margin_top=6, - margin_bottom=6, - margin_start=50, - margin_end=12, - ) - row.set_child(main_box) - + # Icon prefix with extra indentation for sub-row icon_path = os.path.join(ICONS_DIR, f"{icon_name}.svg") gfile = Gio.File.new_for_path(icon_path) icon = Gio.FileIcon.new(gfile) - img = Gtk.Image.new_from_gicon(icon) img.set_pixel_size(24) + img.set_margin_start(26) img.add_css_class("symbolic-icon") - main_box.append(img) - - title_area = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL, hexpand=True, valign=Gtk.Align.CENTER) - main_box.append(title_area) - - title_label = Gtk.Label(xalign=0, label=title) - title_label.add_css_class("title-4") - title_area.append(title_label) - - if subtitle_with_markup: - subtitle_label = Gtk.Label( - xalign=0, wrap=True, use_markup=True, label=subtitle_with_markup - ) - subtitle_label.add_css_class("caption") - subtitle_label.add_css_class("dim-label") - title_area.append(subtitle_label) + row.add_prefix(img) + # Switch suffix switch = Gtk.Switch(valign=Gtk.Align.CENTER) if info_text: - info_icon = Gtk.Image.new_from_icon_name("info") - info_icon.set_pixel_size(28) - info_icon.add_css_class("suggested-action") - info_icon.add_css_class("symbolic-icon") - info_icon.add_css_class("info-icon-blue") + info_icon = Gtk.Image.new_from_icon_name("dialog-information-symbolic") + info_icon.set_pixel_size(16) info_icon.set_valign(Gtk.Align.CENTER) info_icon.set_tooltip_text(info_text) - - # Começa invisível, será controlado pelo _toggle_info_icon_visibility info_icon.set_visible(False) - setattr(switch, "_info_icon", info_icon) - main_box.append(info_icon) + row.add_suffix(info_icon) - main_box.append(switch) + row.add_suffix(switch) + row.set_activatable_widget(switch) + + # Store row reference for direct access + switch._row = row script_group = getattr(parent_group, "script_group", "default") script_path = os.path.join(script_group, f"{script_name}.sh") @@ -332,16 +284,83 @@ def _toggle_info_icon_visibility(self, switch: Gtk.Switch, state: bool) -> None: """Handles the visibility of the info icon based on the switch state. The icon is only visible when the switch is active (True).""" if hasattr(switch, "_info_icon"): - # Check if the parent row is not hidden due to lack of support. - row = switch.get_parent().get_parent() + row = switch._row is_supported = not getattr(row, "_hidden_no_support", False) switch._info_icon.set_visible(state and is_supported) + def sync_all_switches_async(self): + """Synchronize all switches in a background thread to avoid blocking UI.""" + + def _check_all(): + switch_results = [] + for switch, script_path in self.switch_scripts.items(): + switch_results.append((switch, self.check_script_state(script_path))) + + indicator_results = [] + for indicator, script_path in self.status_indicators.items(): + indicator_results.append(( + indicator, + self.check_script_state(script_path), + )) + + GLib.idle_add(self._apply_sync_results, switch_results, indicator_results) + + threading.Thread(target=_check_all, daemon=True).start() + + def _apply_sync_results(self, switch_results, indicator_results): + """Apply sync results on the main thread (called via GLib.idle_add).""" + for switch, (status, message) in switch_results: + row = switch._row + + switch.handler_block_by_func(self.on_switch_changed) + + if status == "true_disabled" or status is None: + row.set_visible(False) + row._hidden_no_support = True + self._toggle_info_icon_visibility(switch, False) + else: + row.set_sensitive(True) + if not getattr(row, "_is_sub_row", False): + row.set_visible(True) + row.set_tooltip_text(None) + row._hidden_no_support = False + switch.set_active(status) + self._toggle_info_icon_visibility(switch, status) + + switch.handler_unblock_by_func(self.on_switch_changed) + + for indicator, (status, message) in indicator_results: + row = indicator._row + indicator.remove_css_class("status-on") + indicator.remove_css_class("status-off") + indicator.remove_css_class("status-unavailable") + + if status is None: + row.set_visible(False) + row._hidden_no_support = True + else: + row.set_sensitive(True) + row.set_visible(True) + row.set_tooltip_text(None) + row._hidden_no_support = False + if status: + indicator.add_css_class("status-on") + else: + indicator.add_css_class("status-off") + + for parent_switch, child_rows in self.sub_switches.items(): + parent_state = parent_switch.get_active() + for child_row in child_rows: + is_supported = not getattr(child_row, "_hidden_no_support", False) + child_row.set_visible(parent_state and is_supported) + + return False + def sync_all_switches(self): """Synchronizes all UI widgets and disables them if their script is invalid, providing a tooltip with the reason.""" # Sync all switches for switch, script_path in self.switch_scripts.items(): - row = switch.get_parent().get_parent() + row = switch._row status, message = self.check_script_state(script_path) switch.handler_block_by_func(self.on_switch_changed) @@ -376,7 +395,7 @@ def sync_all_switches(self): # Sync all status indicators for indicator, script_path in self.status_indicators.items(): - row = indicator.get_parent().get_parent() + row = getattr(indicator, "_row", indicator.get_parent()) status, message = self.check_script_state(script_path) # Always remove all state classes first to ensure a clean slate diff --git a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py index 8ad1e462..774a1c49 100644 --- a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py +++ b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/devices_page.py @@ -60,6 +60,3 @@ def __init__(self, main_window, **kwargs): "reverse-mouse_scroll", "reverse-mouse_scroll-symbolic" ) - - # Syncs - self.sync_all_switches() diff --git a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py index 21895ce5..f8693737 100644 --- a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py +++ b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/docker_page.py @@ -191,9 +191,6 @@ def __init__(self, main_window, **kwargs): ).format(local_ip), ) - # Syncs - self.sync_all_switches() - def install_container(self, container_name): """Install a Docker container.""" script_path = os.path.join("containers", f"{container_name}.sh") diff --git a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py index 9c64fb52..2ec54a86 100644 --- a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py +++ b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/main.py @@ -18,6 +18,8 @@ from system_page import SystemPage from usability_page import UsabilityPage +APP_VERSION = "25.02.23" +APP_ID = "br.com.biglinux-settings" DOMAIN = "biglinux-settings" LOCALE_DIR = "/usr/share/locale" @@ -37,8 +39,8 @@ class BiglinuxSettingsApp(Adw.Application): def __init__(self): - super().__init__(application_id="org.biglinux.biglinux-settings") - GLib.set_prgname("biglinux-settings") + super().__init__(application_id=APP_ID) + GLib.set_prgname(APP_ID) self.connect("activate", self.on_activate) def on_activate(self, app): @@ -51,7 +53,6 @@ def __init__(self, **kwargs): super().__init__(**kwargs) self.set_title(_("BigLinux Settings")) - # Load saved window size or use defaults saved_size = self._load_window_config() width = saved_size.get("width", 1000) height = saved_size.get("height", 700) @@ -60,14 +61,13 @@ def __init__(self, **kwargs): icon_theme = Gtk.IconTheme.get_for_display(Gdk.Display.get_default()) icon_theme.add_search_path(ICONS_DIR) - self.sidebar_buttons = [] self.pages_config = [] self.is_searching = False self.current_page_id = None + self._synced_pages = set() self.load_css() self.setup_ui() - # Connect close signal to save window size self.connect("close-request", self._on_close_request) def _load_window_config(self): @@ -107,86 +107,76 @@ def load_css(self): Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION, ) - def create_sidebar_button(self, label_text, icon_name, stack_name): - btn = Gtk.Button() - btn.add_css_class("flat") - btn.add_css_class("sidebar-button") - btn.stack_name = stack_name - btn.label_text = label_text - - box = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.HORIZONTAL, spacing=10) - - icon_path = os.path.join(ICONS_DIR, f"{icon_name}.svg") - gfile = Gio.File.new_for_path(icon_path) - icon = Gio.FileIcon.new(gfile) - - img = Gtk.Image.new_from_gicon(icon) - img.set_pixel_size(24) - img.add_css_class("symbolic-icon") - - lbl = Gtk.Label(label=label_text, xalign=0) - lbl.set_hexpand(True) - - box.append(img) - box.append(lbl) - - btn.set_child(box) - btn.connect("clicked", self.on_sidebar_button_clicked) - return btn - - def on_sidebar_button_clicked(self, btn): - if self.is_searching: - return - self.current_page_id = btn.stack_name - self._show_single_page(btn.stack_name) - for b in self.sidebar_buttons: - b.remove_css_class("selected") - btn.add_css_class("selected") - def setup_ui(self): # Toast overlay as root self.toast_overlay = Adw.ToastOverlay() self.set_content(self.toast_overlay) - # NavigationSplitView for modern sidebar + content layout - self.split_view = Adw.NavigationSplitView() + # OverlaySplitView for modern sidebar + content layout + self.split_view = Adw.OverlaySplitView() + self.split_view.set_min_sidebar_width(260) + self.split_view.set_max_sidebar_width(320) + self.split_view.set_sidebar_width_fraction(0.32) self.toast_overlay.set_child(self.split_view) # === SIDEBAR === sidebar_toolbar = Adw.ToolbarView() + sidebar_header = Adw.HeaderBar() - sidebar_header.set_title_widget(Adw.WindowTitle.new(_("BigLinux Settings"), "")) + sidebar_header.set_show_end_title_buttons(False) + + # App icon on the left + app_icon = Gtk.Image.new_from_icon_name("biglinux-settings") + app_icon.set_pixel_size(20) + sidebar_header.pack_start(app_icon) + + # Centered title + title_label = Gtk.Label(label=_("BigLinux Settings")) + title_label.add_css_class("heading") + sidebar_header.set_title_widget(title_label) + sidebar_toolbar.add_top_bar(sidebar_header) + # Scrollable sidebar content sidebar_scroll = Gtk.ScrolledWindow() sidebar_scroll.set_policy(Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC) sidebar_scroll.set_vexpand(True) - self.sidebar_box = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL, spacing=4) - self.sidebar_box.set_margin_start(12) - self.sidebar_box.set_margin_end(12) - self.sidebar_box.set_margin_top(12) - self.sidebar_box.set_margin_bottom(12) - sidebar_scroll.set_child(self.sidebar_box) + sidebar_box = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL, spacing=18) + sidebar_box.set_margin_start(12) + sidebar_box.set_margin_end(12) + sidebar_box.set_margin_top(6) + sidebar_box.set_margin_bottom(12) + + # Navigation ListBox with built-in selection + self.sidebar_list = Gtk.ListBox() + self.sidebar_list.set_selection_mode(Gtk.SelectionMode.SINGLE) + self.sidebar_list.add_css_class("navigation-sidebar") + self.sidebar_list.connect("row-selected", self.on_sidebar_row_selected) + sidebar_box.append(self.sidebar_list) + + sidebar_scroll.set_child(sidebar_box) sidebar_toolbar.set_content(sidebar_scroll) - sidebar_page = Adw.NavigationPage.new(sidebar_toolbar, _("Categories")) - self.split_view.set_sidebar(sidebar_page) + self.split_view.set_sidebar(sidebar_toolbar) # === CONTENT === content_toolbar = Adw.ToolbarView() + content_header = Adw.HeaderBar() + content_header.set_show_start_title_buttons(False) - # Search entry in header (centered) + # Search entry centered self.search_entry = Gtk.SearchEntry() self.search_entry.set_placeholder_text(_("Search...")) self.search_entry.set_hexpand(False) self.search_entry.set_width_chars(30) self.search_entry.connect("search-changed", self.on_search_changed) content_header.set_title_widget(self.search_entry) + content_toolbar.add_top_bar(content_header) - # === CREATE SEARCH RESULTS CONTAINER === + # === SEARCH RESULTS === self.search_results_scroll = Gtk.ScrolledWindow() self.search_results_scroll.set_policy( Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC @@ -204,29 +194,24 @@ def setup_ui(self): ) self.search_results_scroll.set_child(self.search_results_box) - # Search results group (single group for all results) self.search_results_group = Adw.PreferencesGroup() self.search_results_box.append(self.search_results_group) - # Track original parents of rows for restoration self.reparented_rows = [] - # ScrolledWindow with all pages stacked vertically - self.content_scroll = Gtk.ScrolledWindow() - self.content_scroll.set_policy(Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC) - self.content_scroll.set_vexpand(True) - - self.pages_box = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL, spacing=0) - self.content_scroll.set_child(self.pages_box) + # === PAGE STACK === + self.page_stack = Gtk.Stack() + self.page_stack.set_transition_type(Gtk.StackTransitionType.CROSSFADE) + self.page_stack.set_transition_duration(200) + self.page_stack.set_vexpand(True) # Content wrapper to switch between pages and search results self.content_wrapper = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL) - self.content_wrapper.append(self.content_scroll) + self.content_wrapper.append(self.page_stack) self.content_wrapper.append(self.search_results_scroll) content_toolbar.set_content(self.content_wrapper) - content_page = Adw.NavigationPage.new(content_toolbar, _("Settings")) - self.split_view.set_content(content_page) + self.split_view.set_content(content_toolbar) # === CREATE PAGES === self.pages_config = [ @@ -274,59 +259,98 @@ def setup_ui(self): }, ] - for page in self.pages_config: - # Sidebar button - btn = self.create_sidebar_button(page["label"], page["icon"], page["id"]) - self.sidebar_box.append(btn) - self.sidebar_buttons.append(btn) - - # Page instance - page_instance = page["class"](self) - page["instance"] = page_instance - self.pages_box.append(page_instance) - - # Select and show first page - if self.sidebar_buttons: - self.sidebar_buttons[0].add_css_class("selected") - self.current_page_id = self.pages_config[0]["id"] - self._show_single_page(self.current_page_id) + for page_cfg in self.pages_config: + # Sidebar navigation row + row = Gtk.ListBoxRow() + row.page_id = page_cfg["id"] + + box = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.HORIZONTAL, spacing=10) + box.set_margin_top(8) + box.set_margin_bottom(8) + box.set_margin_start(8) + box.set_margin_end(8) + + icon_path = os.path.join(ICONS_DIR, f"{page_cfg['icon']}.svg") + gfile = Gio.File.new_for_path(icon_path) + img = Gtk.Image.new_from_gicon(Gio.FileIcon.new(gfile)) + img.set_pixel_size(20) + img.add_css_class("symbolic-icon") + box.append(img) + + lbl = Gtk.Label(label=page_cfg["label"], xalign=0, hexpand=True) + box.append(lbl) + + row.set_child(box) + self.sidebar_list.append(row) + + # Page instance (no sync in __init__ — deferred to first show) + page_instance = page_cfg["class"](self) + page_cfg["instance"] = page_instance + self.page_stack.add_named(page_instance, page_cfg["id"]) + + # Select first page + first_row = self.sidebar_list.get_row_at_index(0) + if first_row: + self.sidebar_list.select_row(first_row) + + def on_sidebar_row_selected(self, listbox, row): + if row is None or self.is_searching: + return + self.current_page_id = row.page_id + self._show_single_page(row.page_id) def _show_single_page(self, page_id): - """Show only one page (normal mode).""" - # Restore any reparented rows first + """Show only one page via Gtk.Stack (normal mode).""" self._restore_reparented_rows() - # Hide search results, show pages self.search_results_scroll.set_visible(False) - self.content_scroll.set_visible(True) + self.page_stack.set_visible(True) + self.page_stack.set_visible_child_name(page_id) - for page in self.pages_config: - instance = page["instance"] - is_current = page["id"] == page_id - instance.set_visible(is_current) - if hasattr(instance, "set_search_mode"): + # Reset filter on visible page + for page_cfg in self.pages_config: + instance = page_cfg.get("instance") + if instance and hasattr(instance, "set_search_mode"): instance.set_search_mode(False) - if is_current and hasattr(instance, "filter_rows"): + if ( + page_cfg["id"] == page_id + and instance + and hasattr(instance, "filter_rows") + ): instance.filter_rows("") + # Lazy sync: only sync a page on first visit + if page_id not in self._synced_pages: + for page_cfg in self.pages_config: + if page_cfg["id"] == page_id: + instance = page_cfg["instance"] + if hasattr(instance, "sync_all_switches_async"): + instance.sync_all_switches_async() + self._synced_pages.add(page_id) + break + def _show_search_results(self, search_text): """Show search results in a single compact container.""" - # Restore any previously reparented rows first self._restore_reparented_rows() - # Hide pages, show search results - self.content_scroll.set_visible(False) + self.page_stack.set_visible(False) self.search_results_scroll.set_visible(True) - # Collect matching rows from all pages - for page in self.pages_config: - instance = page.get("instance") + # Ensure all pages are synced for accurate search results + for page_cfg in self.pages_config: + page_id = page_cfg["id"] + if page_id not in self._synced_pages: + instance = page_cfg["instance"] + if hasattr(instance, "sync_all_switches_async"): + instance.sync_all_switches_async() + self._synced_pages.add(page_id) + + for page_cfg in self.pages_config: + instance = page_cfg.get("instance") if instance and hasattr(instance, "get_matching_rows"): matching_rows = instance.get_matching_rows(search_text) for row, original_parent in matching_rows: - # Store original parent for restoration self.reparented_rows.append((row, original_parent)) - # Reparent to search results original_parent.remove(row) self.search_results_group.add(row) @@ -340,18 +364,13 @@ def _restore_reparented_rows(self): def on_search_changed(self, entry): search_text = entry.get_text().lower().strip() - # Require minimum 2 characters for search if len(search_text) < 2: - # Exit search mode self.is_searching = False - for btn in self.sidebar_buttons: - btn.set_sensitive(True) + self.sidebar_list.set_sensitive(True) self._show_single_page(self.current_page_id or self.pages_config[0]["id"]) else: - # Enter search mode self.is_searching = True - for btn in self.sidebar_buttons: - btn.set_sensitive(False) + self.sidebar_list.set_sensitive(False) self._show_search_results(search_text) def show_toast(self, message): diff --git a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_page.py b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_page.py index 86b951af..1277b001 100644 --- a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_page.py +++ b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/performance_page.py @@ -111,5 +111,3 @@ def __init__(self, main_window, **kwargs): # # "gamemode-daemon-symbolic", # # gameMode # # ) - - self.sync_all_switches() diff --git a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py index 52bcacbd..78645d75 100644 --- a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py +++ b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/preload_page.py @@ -27,5 +27,3 @@ def __init__(self, main_window, **kwargs): for label, script, icon in apps: self.create_row(group, label, None, script, icon) - - self.sync_all_switches() diff --git a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/styles.css b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/styles.css index 02a25e68..74da8440 100644 --- a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/styles.css +++ b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/styles.css @@ -3,15 +3,6 @@ color: @window_fg_color; } -.sidebar-button { - padding: 10px 12px; - border-radius: 8px; -} - -.sidebar-button.selected { - background-color: alpha(@accent_bg_color, 0.15); -} - .status-on { background-color: @success_color; } @@ -23,6 +14,3 @@ .status-unavailable { background-color: @insensitive_fg_color; } -preferencesgroup .heading { - font-size: 1.3rem; -} diff --git a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py index e4dbe604..00c13efc 100644 --- a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py +++ b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/system_page.py @@ -61,5 +61,3 @@ def __init__(self, main_window, **kwargs): # "limits", # "limits-symbolic", # ) - - self.sync_all_switches() diff --git a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability/numLock.sh b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability/numLock.sh index 1250f851..68368fc5 100755 --- a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability/numLock.sh +++ b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability/numLock.sh @@ -8,18 +8,19 @@ if [ "$1" == "check" ]; then else echo "false" fi -# elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"GNOME"* ]];then -# if [[ "$someTest" == "true" ]];then -# echo "true" -# else -# echo "false" -# fi -# elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"XFCE"* ]];then -# if [[ "$someTest" == "true" ]];then -# echo "true" -# else -# echo "false" -# fi + elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"GNOME"* ]];then + numlock_state=$(gsettings get org.gnome.desktop.peripherals.keyboard numlock-state 2>/dev/null) + if [[ "$numlock_state" == "true" ]]; then + echo "true" + else + echo "false" + fi + elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"XFCE"* ]];then + if [ -f "$HOME/.config/autostart/numlockx.desktop" ] && ! grep -q "Hidden=true" "$HOME/.config/autostart/numlockx.desktop" 2>/dev/null; then + echo "true" + else + echo "false" + fi elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"Cinnamon"* ]] || [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"X-Cinnamon"* ]];then recent_status=$(gsettings get org.cinnamon.desktop.peripherals.keyboard numlock-state) if [[ "$recent_status" == "true" ]]; then @@ -42,22 +43,35 @@ elif [ "$1" == "toggle" ]; then kwriteconfig6 --group "Keyboard" --key "NumLock" --file "$HOME/.config/kcminputrc" "1" return $? fi -# elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"GNOME"* ]];then -# if [[ "$state" == "true" ]];then -# some command -# exitCode=$? -# else -# some command -# exitCode=$? -# fi -# elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"XFCE"* ]];then -# if [[ "$state" == "true" ]];then -# some command -# exitCode=$? -# else -# some command -# exitCode=$? -# fi + elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"GNOME"* ]];then + if [[ "$state" == "true" ]];then + gsettings set org.gnome.desktop.peripherals.keyboard remember-numlock-state true 2>/dev/null + gsettings set org.gnome.desktop.peripherals.keyboard numlock-state true 2>/dev/null + numlockx on 2>/dev/null + exitCode=$? + else + gsettings set org.gnome.desktop.peripherals.keyboard numlock-state false 2>/dev/null + numlockx off 2>/dev/null + exitCode=$? + fi + elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"XFCE"* ]];then + if [[ "$state" == "true" ]];then + mkdir -p "$HOME/.config/autostart" + cat > "$HOME/.config/autostart/numlockx.desktop" << 'EOF' +[Desktop Entry] +Type=Application +Name=NumLock On +Exec=numlockx on +NoDisplay=true +X-XFCE-Autostart-Override=true +EOF + numlockx on 2>/dev/null + exitCode=$? + else + rm -f "$HOME/.config/autostart/numlockx.desktop" + numlockx off 2>/dev/null + exitCode=$? + fi elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"Cinnamon"* ]] || [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"X-Cinnamon"* ]];then if [[ "$state" == "true" ]];then gsettings set org.cinnamon.desktop.peripherals.keyboard numlock-state true diff --git a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability/recentFiles.sh b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability/recentFiles.sh index f42fc828..72a9af4a 100755 --- a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability/recentFiles.sh +++ b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability/recentFiles.sh @@ -4,33 +4,29 @@ if [ "$1" == "check" ]; then if [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"KDE"* ]] || [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"Plasma"* ]];then # Verifica se o serviço está habilitado - local what_to_remember what_to_remember=$(kreadconfig6 --file kactivitymanagerd-pluginsrc --group "Plugin-org.kde.ActivityManager.Resources.Scoring" --key "what-to-remember") - - local use_recent use_recent=$(kreadconfig6 --file kdeglobals --group RecentDocuments --key UseRecent) - - local files_enabled files_enabled=$(kreadconfig6 --file kioslaverc --group "recentlyused" --key "FilesEnabled") - # Se what-to-remember é 0 (lembrar tudo) e UseRecent é true e FilesEnabled é true = ativado if [[ "$what_to_remember" == "0" ]] && [[ "${use_recent,,}" == "true" ]] && [[ "${files_enabled,,}" == "true" ]]; then echo "true" else echo "false" fi -# elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"GNOME"* ]];then -# if [[ "$someTest" == "true" ]];then -# echo "true" -# else -# echo "false" -# fi -# elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"XFCE"* ]];then -# if [[ "$someTest" == "true" ]];then -# echo "true" -# else -# echo "false" -# fi + elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"GNOME"* ]];then + remember=$(gsettings get org.gnome.desktop.privacy remember-recent-files 2>/dev/null) + if [[ "$remember" == "true" ]]; then + echo "true" + else + echo "false" + fi + elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"XFCE"* ]];then + recent_enabled=$(xfconf-query -c xfce4-session -p /general/SaveOnExit 2>/dev/null) + if [[ "$recent_enabled" == "true" ]]; then + echo "true" + else + echo "false" + fi elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"Cinnamon"* ]] || [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"X-Cinnamon"* ]];then recent_status=$(gsettings get org.cinnamon.desktop.privacy remember-recent-files) if [[ "$recent_status" == "true" ]]; then @@ -45,31 +41,31 @@ elif [ "$1" == "toggle" ]; then state="$2" if [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"KDE"* ]] || [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"Plasma"* ]];then if [ "$state" == "true" ]; then - $PWD/usability/recentFilesRun.sh "enable" #"$USER" "$DISPLAY" "$XAUTHORITY" "$DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS" "$LANG" "$LANGUAGE" + $PWD/usability/recentFilesRun.sh "enable" exitCode=$? else - $PWD/usability/recentFilesRun.sh "disable" #"$USER" "$DISPLAY" "$XAUTHORITY" "$DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS" "$LANG" "$LANGUAGE" + $PWD/usability/recentFilesRun.sh "disable" exitCode=$? fi -# elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"GNOME"* ]];then -# if [ "$state" == "true" ]; then -# some command -# exitCode=$? -# else -# some command -# exitCode=$? -# fi -# elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"XFCE"* ]];then -# if [ "$state" == "true" ]; then -# some command -# exitCode=$? -# else -# some command -# exitCode=$? -# fi + elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"GNOME"* ]];then + if [ "$state" == "true" ]; then + gsettings set org.gnome.desktop.privacy remember-recent-files true + exitCode=$? + else + gsettings set org.gnome.desktop.privacy remember-recent-files false + exitCode=$? + fi + elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"XFCE"* ]];then + if [ "$state" == "true" ]; then + xfconf-query -c xfce4-session -p /general/SaveOnExit -s true 2>/dev/null + exitCode=$? + else + xfconf-query -c xfce4-session -p /general/SaveOnExit -s false 2>/dev/null + exitCode=$? + fi elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"Cinnamon"* ]] || [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"X-Cinnamon"* ]];then if [ "$state" == "true" ]; then - gsettings set org.cinnamon.desktop.privacy remember-recent-files true + gsettings set org.cinnamon.desktop.privacy remember-recent-files true exitCode=$? else gsettings set org.cinnamon.desktop.privacy remember-recent-files false diff --git a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability/windowButtonOnLeftSide.sh b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability/windowButtonOnLeftSide.sh index fffb7d9e..fe60652a 100755 --- a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability/windowButtonOnLeftSide.sh +++ b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability/windowButtonOnLeftSide.sh @@ -8,12 +8,13 @@ if [ "$1" == "check" ]; then else echo "false" fi -# elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"GNOME"* ]];then -# if [[ "$(LANG=C some Command)" == "true" ]];then #or if some Command &>/dev/null;then # if command response exit 0 -# echo "true" -# else -# echo "false" -# fi + elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"GNOME"* ]];then + current=$(gsettings get org.gnome.desktop.wm.preferences button-layout 2>/dev/null) + if [[ "$current" == *"close,minimize,maximize:"* ]]; then + echo "true" + else + echo "false" + fi elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"XFCE"* ]];then if [ -n "$(grep SHMC $HOME/.config/xfce4/xfconf/xfce-perchannel-xml/xfwm4.xml)" ];then echo "true" @@ -50,15 +51,15 @@ elif [ "$1" == "toggle" ]; then qdbus org.kde.KWin /KWin org.kde.KWin.reconfigure exitCode=$? fi -# elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"GNOME"* ]];then -# if [ "$state" == "true" ]; then -# some command -# exitCode=$? -# else -# some command -# exitCode=$? -# fi - elif [ -n "$(grep SHMC $HOME/.config/xfce4/xfconf/xfce-perchannel-xml/xfwm4.xml)" ];then + elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"GNOME"* ]];then + if [ "$state" == "true" ]; then + gsettings set org.gnome.desktop.wm.preferences button-layout "close,minimize,maximize:" + exitCode=$? + else + gsettings set org.gnome.desktop.wm.preferences button-layout ":minimize,maximize,close" + exitCode=$? + fi + elif [[ "$XDG_CURRENT_DESKTOP" == *"XFCE"* ]];then if [ "$state" == "true" ]; then xfconf-query -c xfwm4 -p /general/button_layout -s "CMH|SO" exitCode=$? diff --git a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability_page.py b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability_page.py index 17de29ea..e8edf41a 100644 --- a/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability_page.py +++ b/usr/share/biglinux/biglinux-settings/usability_page.py @@ -50,5 +50,3 @@ def __init__(self, main_window, **kwargs): "recentFiles", "recent_files-symbolic" ) - - self.sync_all_switches() diff --git a/usr/share/locale/bg/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/bg/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index 2ce9ce92..c2c7c2c6 100644 Binary files a/usr/share/locale/bg/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/bg/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index ef329001..c5c0e302 100644 Binary files a/usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/da/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/da/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index 312cf0b8..f55ab1db 100644 Binary files a/usr/share/locale/da/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/da/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index e209d0ca..59b4bf3a 100644 Binary files a/usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/el/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/el/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index b8ec7513..3c9e1444 100644 Binary files a/usr/share/locale/el/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/el/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index 59ce144d..938dead6 100644 Binary files a/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index 50decb84..5bcffd38 100644 Binary files a/usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/et/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/et/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index 09e5c6cc..42e3792f 100644 Binary files a/usr/share/locale/et/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/et/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/fi/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/fi/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index 5c9e7c26..32a9a2e2 100644 Binary files a/usr/share/locale/fi/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/fi/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index 70fee720..1e635cb9 100644 Binary files a/usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/he/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/he/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index bf94e311..ef7f79ba 100644 Binary files a/usr/share/locale/he/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/he/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/hr/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/hr/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index 1a9622e7..232ec3c6 100644 Binary files a/usr/share/locale/hr/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/hr/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/hu/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/hu/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index 87024df6..697d014f 100644 Binary files a/usr/share/locale/hu/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/hu/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/is/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/is/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index dc39ad70..82d95d04 100644 Binary files a/usr/share/locale/is/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/is/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index 52c8f0e4..7ba243bb 100644 Binary files a/usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index b515bf15..a03f63fe 100644 Binary files a/usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/ko/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/ko/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index 2bc78bdc..a58ed3bf 100644 Binary files a/usr/share/locale/ko/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/ko/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index e251818a..a906a4d8 100644 Binary files a/usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/no/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/no/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index 9889f5ab..b5b3e9a4 100644 Binary files a/usr/share/locale/no/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/no/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index 6a6055ad..77e7f562 100644 Binary files a/usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/pt/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/pt/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index bcd9e0e9..61291f03 100644 Binary files a/usr/share/locale/pt/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/pt/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/ro/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/ro/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index f8ef6df8..f1fa0af0 100644 Binary files a/usr/share/locale/ro/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/ro/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index 69abb41a..8dc6ec0d 100644 Binary files a/usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/sk/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/sk/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index 3966e7df..9a33cd9c 100644 Binary files a/usr/share/locale/sk/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/sk/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index a533d2aa..642142a1 100644 Binary files a/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/tr/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/tr/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index 57455ddb..0ab8bef8 100644 Binary files a/usr/share/locale/tr/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/tr/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/uk/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/uk/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index 8fec5cc3..b5b3f2f8 100644 Binary files a/usr/share/locale/uk/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/uk/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ diff --git a/usr/share/locale/zh/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo b/usr/share/locale/zh/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo index 1db76d7c..cbbefd27 100644 Binary files a/usr/share/locale/zh/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo and b/usr/share/locale/zh/LC_MESSAGES/biglinux-settings.mo differ